Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös Hydropneumaattinen työkalu
|
|
- Niina Tuominen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Hydropneumaattinen työkalu
2
3 Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset Tiedot 5 Käyttötarkoitus Työkalun Mitat 6 Käyttöönotto Paineilmanlähde 7 Käyttömenetelmä 7 Lisävarusteet Liitin tuuman Letkuasennelma 8 Helaleikkurit 8 Helaleikkuri ja sovitinsarja ( ) ja vestesarja ( ) 9 Suutinsarjat Valinta 10 Asennusohjeet Huolto-ohjeet 11 Komponentteja 12 Työkalun huolto Päivittäin 13 Viikottain 13 Moly-litiumrasva EP 3753 turvallisuustiettoja 13 Huoltovälinesarja 14 Huolto Purkuohje Kaikinpuolinen asennuu - ita nojata koristella Perustyökalun kokoonpanopiirustus 18 Perustyökalun osaluettelo 19 Pohjustus Voiteluöljytiedot 20 Hyspin VG 32 - oljy - Turvallisuustiedot 20 Toimenpide 20 Vianetsintä Vika, mahdollinen syy ja korjaustoimenpide 21 Takuu Avdel yhtiön asennustyökaluilla on 12 kuukauden takuu kattamaan vialliset materiaalit tai viallinen valmistus, ja takuukausi alkaa laskun tai toimituskuitin osoittamasta päivämäärästä laskien. Takuu koskee valtuutetusta liikkeestä hankitun tuotteen ostajaa ja vain, kun tuotetta käytetään sille määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Takuu mitätöidään, jos asennustyökalua ei huolleta, ylläpidetä ja käytetä käyttö- ja huolto-oppaan antamien ohjeiden mukaisesti. Mahdollisen vian tai viallisuuden aiheutuessa Avdel yhtiö tulee korjaamaan tai vaihtamaan vialliset komponentit oman harkintansa mukaisesti. Avdel yhtiö panostaa jatkuvaan tuotteiden kehittämiseen ja parantamiseen, ja me pidätämme oikeuden muutosten suorittamiseen niistä erikseen ilmoittamatta. 3
4 Turvallisuus Henkilöiden, jotka asentavat, käyttävät tai huoltavat tätä konetta, on ehdottomasti tutustuttava tähän käyttöohjeeseen. Seuraaviin turvaohjeisiin on kiinnitettävä erityistä huomiota. 1 Älä käytä tätä työkalua muuhun kuin sitä varten suunniteltuun käyttötarkoitukseen. 2 Älä käytä tämän työkalun/koneen yhteydessä muita kuin Avdel yhtiön suosittelemia ja toimittamia laitteita. 3 Asiakas on yksin vastuussa tähän työkaluun/koneeseen, suukappaleyksiköihin, lisävarusteisiin ja kaikkiin Avdel in tai heidän edustajiensa toimittamiin laitteisiin tekemistään muutoksista. Avdel on valmis antamaan muutosehdotuksia koskevia neuvoja. 4 Tämä työkalu täytyy aina pitää turvallisessa toimikunnossa ja tehtävään koulutetun, ammattitaitoisen huoltoteknikon on tarkastettava se säännöllisin väliajoin mahdollisten vikojen varalta ja moitteettoman toimintakunnon varmistamiseksi. Koneen saavat purkaa ainoastaan Avdel koneiden käyttööön koulutetut henkilöt. Älä pura tätä työkalua/konetta tutustumatta ensin huoltoohjeisiin. Ota yhteyttä Avdel yhtiöön saadaksesi tietoja koulutusmahdollisuuksista. 5 Tämän työkalun käytössä on aina noudatettava työturvallisuusmääräyksiä. Britanniassa on noudatettava lain Health and Safety at Work etc. act 1974 määräyksiä. Työkalun/koneen oikeaa käyttöä ja koneenkäyttäjän turvallisuutta koskevat kysymykset tulisi osoittaa Avdel ille. 6 Tämän työkalun/koneen omistajan on selitettävä kaikille koneenkäyttäjille varotoimenpiteet, joita koneenkäytössä on noudatettava. 7 Katkaise ilman syöttö työkaluun/koneeseen aina ennen kuin ryhdyt suukappaleyksikön säätöön, asennukseen tai poistoon. 8 Älä käytä työkalua/konetta, jos se osoittaa kohti muita henkilöitä tai käyttäjiä. 9 Varmista aina ennen työkalun/koneen käyttämistä, että seisot tukevalla alustalla ja vakaassa asennossa. 10 Varmista, että koneen tuuletusaukot eivät tukkeudu tai peity. Varmista myös, että letkut ovat aina hyvässä kunnossa. 11 Käyttöpaine ei saa olla yli 8,5 baaria. 12 Älä käytä työkalua, jos suukappaletta ei ole asennettu paikalleen kokonaisuudessaan. 13 On huolehdittava siitä, että asennettujen niittien varret eivät aiheuta vaaroja työkaluihin on asennettava vaurioittumaton niittipään deflektori ennen niiden käyttöä. 15 Jos työkalua käytetään pystysuorassa suutimen ollessa alaspäinasennossa, niittipään deflektoria on kierrettävä, kunnes laite on kääntyneenä poispäin käyttäjästä ja muista läheisyydessä työskentelevistä henkilöistä. 16 Työkalua käytettäessä sekä käyttäjän että muiden läheisyydessä olevien henkilöiden on käytettävä turvalaseja niittien mahdollisen irtoamisen varalta. Käsineiden käyttö on myös suositeltavaa, jos työkohteessa on teräviä reunoja tai kulmia. 17 Huolehdi siitä, etteivät liehuvat vaatteet, solmiot, pitkät hiukset, puhdistusrätit jne. pääse juuttumaan työkalun liikkuviin osiin, jotka on pidettävä kuivina ja puhtaina mahdollisimman hyvän puristuksen aikaansaamiseksi. 18 Tahattoman käynnistämisen estämiseksi kädet on pidettävä poissa liipaisimesta, jos työkalua kannetaan paikasta toiseen. 19 On vältettävä liiallista kosketusta hydrauliöljyn kanssa. Ihokosketuksen sattuessa kyseinen alue on pestävä kunnolla ihottuman aiheutumisen minimoimiseksi. 20 C.O.S.H.H. (Council for Occupational Safety and Health el. "Råd for arbeidssikkerhet og helse") data for alle hydraulikkoljer og smøremidler kan leveres på anmodning fra din verktøyleverandør. 4
5 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot Ilmanpaine Vähintään - enintään 5,4-8,5 baaria ( lbf/in 2 ) 5,5 bar / 80 lbf/in 2 14,6 litraa (,516 ft 3 ) Isku Vähintään 19 mm (,75 in) 5,5 bar / 80 lbf/in 2 26,7 kn (6000 lbf) Toimintajakson pituus Keskimäärin 3 sekuntia Melutaso 71,8 db(a) Paino Ilman suutinsarjaa 5,0 kg (11 lb) Tärinätaso Alhaisempi kuin 2,5 m/s 2 5
6 Käyttötarkoitus Työkalun mitat Hydraulis-pneumaattinen työkalutyyppi on suunniteltu asettamaan Avdelok -niitit ( 3 /16", 1 /4", 5 /16" ja 3 /8") ja helat korkeilla nopeuksilla tehden siitä ihanteellisen käytettäväksi erä- ja juoksuhihnakokoonpanossa erilaisissa teollisissa toiminnoissa. Koko työkalun hankkimiseksi tilaa perustyökalun numero ja valitse sovellukseesi soveltuva suutinsarja suutinsarjan valintajaksosta sivulta Ø 1.56 Ø KÄÄNTÖ ILMANSYÖTTÖ Ø 5.25 Ø 146 Ø 5.75 Ø Lihavalla painetut luvut ovat millimetrejä ja suluissa olevat luvut tuumia. 6
7 2 Käyttöönotto Paineilmalähde Kaikki työkalut ovat paineilmakäyttöisiä optimipaineen ollessa 5,4 baaria. Suositamme paineensäätimien ja automaattisten öljyvoitelu/suodatinjärjestelmien käyttöä paineilmansyötössä. Maksimaalisen kestoiän saavuttamiseksi ja minimaalisen huoltotarpeen varmistamiseksi ne on asennettava korkeintaan 3 metrin etäisyydelle työkalusta (katso alla olevaa kaaviokuvaa). Paineilmaletkujen pienimmän nimellishyötypaineen tulee olla 150 % suunimmasta järjestelmän tuottamasta paineesta tai 10 baaria, kumpi tahansa näistä on suurempi. Ilmaletkujen tulee olla öljynkestäviä, niiden ulkopinnan tulee olla hankauksenkestävä ja niiden tulee olla panssaroituja, mikäli niitä käytetään olosuhteissa, joissa ne saattavat vaurioitua. Kaikkien ilmaletkujen sisähalkaisijan TÄYTYY olla vähintään 6,4 mm. Tutustu päivittäistä huoltoa koskeviin tietoihin, sivu 13. MAKS 3 METRIÄ SULKUVENTTIILI (KÄYTETÄÄN SUOTIMEN/SÄÄTIMEN TAI VOITELULAITTEIDEN HUOLLON AIKANA) PAINEILMAN SISÄÄNTULO PAINELÄHTEESTÄ VOITELULAITE PAINEENSÄÄDIN JA SUODIN (TYHJENNÄ PÄIVITTÄIN) PAINEILMAN TYHJENNYSHANA Käyttömenetelmä Varmista, että oikea suukappale on asennettu. Liitä työkalu ilmansyöttöön. Työnnä Avdelok -niitti sovellusreiän läpi. Aseta hela niittiin (sijoitus oikealla osoitetulla tavalla). Pitäen niitin päätä sovellusta vastaan työnnä työkalu ulostyöntyvään niitin päähän. Paina liipasin täysin alas. Yksi kierros varmistaa, että hela asetetaan niitin lukkouriin ja niitti katkeaa katkaisu-uralla. Vapauta liipasin. Työkalu suorittaa kierroksen loppuun työntymällä helasta ja poistamalla karan takaosasta. 7
8 Lisävarusteet Liitin tuuman Letkuasennelma Paineilmalähteeseen kytkentää varten on saatavissa kolme erilaista liitintä. Letkuliitin osanro SOPII PUTKEEN, JONKA SISÄHALK. ON 6,4 mm (1/4 ) Letkuasennelma osanro /4" BSP L = 137 cm Helaleikkurit Voit tilata helaleikkureita leikkaamaan kaulukset asetetuista Avdelokeista. Pienet alla esitetyt on tarkoitettu leikkaamaan 3 /16 tuuman tai 1 /4 tuuman helat, suuret alla kuvatut ovat 5 /16 tuuman ja 3 /8 tuuman kauluksia varten PIENI HELALEIKKURI ( / ) SUURI HELALEIKKURI ( / ) Lihavalla painetut luvut ovat millimetrejä ja suluissa olevat luvut tuumia. ARTIKKELIN NRO KAULUSHALKAISIMET - KOMPONENTTIEN OSANUMEROT 3 /16" 1 /4" 5 /16" 3 /8" KUVAUS HALKAISIN HALKAISIN HALKAISIN HALKAISIN MÄÄRÄ PIDIKEPÄÄN KANTARUUVI HOLKKI TERÄTAPPI TERÄTAPIN RUUVI TERÄ JOUSIPIDIKKEISTÖ TERÄNKANTOLAITTEISTO VÄLYSTAPPI NOKKAVARSI ULKOHOLKKI SUUN PIDIKEMUTTERI ULKOLUKKORENGAS VASTETULPPA TERÄN JOUSI ERILLINEN PIDÄTYSTAPPI
9 Lisavarusteet Käytä helaleikkuria leikkaamaan 3 /16 tuuman Avdelok ja helaleikkuria leikkaamaan 1 /4 tuuman Avdelok. Käytettäessä kumpaa tahansa ja helaleikkuria on tarpeen käyttää adaptoritarpeistoa (osanumero ) ja asentaa pysäytystarpeisto (osanyumero ) alentamaan työkalun isku. Helaleikkuri ja sovitinsarja ( ) ja vastesarja ( ) ALASINADAPTORI RENGASADAPTORI RUUVEJA PIENI KAULUSHALKAISIN TYÖKALU PYSÄYTIN ADAPTORITARPEISTO PYSÄYTIN- TARPEISTO Näiden helaleikkureiden asentamiseksi liitä ensin ilmansyöttö työkaluun. Poista kuminen suojus 52 työkalusta. Poista ruuvit 50 (6 kpl). Asenna pysäytin (keskiöosa ensin) päähän 63. Varmista kiinnitys ruuveilla (osanumero ) joka on toimitettu pysäytintarpeiston yhteydessä. Poista suulaitteisto, jos asennettu. Rasvaa helaleikkurin nokkapinnat, laakeripinnat ja kaikki liikkuvat osat Moly Lithium -rasvalla. Vedä eteenpäin ja kierrä työkalun päänjatkelaitteiston ulkorenkaan läpi 90 reikien paljastamiseksi. Pitäen pään mäntää kiinni 3 /8 tuuman kuusiotappiavaimella* työkalun takaosan kautta kiristä rengasadaptori pään mäntään ruuviavainta* käyttämällä. Työnnä alasinadaptori rengasadaptorin yli ja kohdistamalla sen pistin pään jatkeen reikiin työnnä sisään ja käännä 90. Kierrä pään jatkeen ulkorengasta lukkiutumaan asentoonsa. Aseta koottu helaleikkuri alasinadaptoriin ja ruuvaa rengasadaptorin päähän - Kiristä suun pidikemutteri alasinadaptoriin ruuviavaimen* avulla. Työkalun käyttämiseksi työnnä helaleikkuri lujasti kauluksen yli ja paina liipasinta. 5 /16 tuuman tai 3 /8 tumman Avdelokin leikkaamiseksi käytä vastaavasti helaleikkureita ja Ei tarvita adaptoria tai pysäytintarpeistoa. Näiden suurempien kalushalkaisimien asentamiseksi irtikytke ensin ilmansyöttö ja poista kaikki asennetut suutinsarjat. Asenna suoraan pään mäntään samalla tavalla kuin rengas ja alasinadaptorit yllä. * viittaa huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 14 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanokuvaan ja osaluetteloon sivuilla
10 Suutinsarjat Valinta Tarjolla on kahdentyyppisiä suurinsarjoja, suoria ja sivusiirteisiä. Valitse kaikkein sopivin tyyppi riippuen kyseisen sovelluksen sisäänviennin asettamista rajoituksista. On ehdottoman tärkeää, että asennetaan oikea suutinsarja ennen työkalun käyttöä. A max. A max. B B A max. A max C C D C D C B D Suora Pyöreä Suora vaakasuorin tasoin Suora pystysuorin tasoin Suora Lyhyt Sivusiirteinen SUUTINSARJAN VALINTA AVDELOKIN SUUTINSARJA A B C D SUUTINSARJA KOKO KUVAUS mm " mm " mm " mm " OSANRO Suora vaakasuorin tasoin 21,812 16, , , * 3 /16 Suora pystysuorin tasoin 21,812 16, , , * Sivusiirteinen Suora pyöreä 21, , * Suora vaakasuorin tasoin 21,812 16, , , * 1 /4 21,812 16, , , * Suora vaakasuorin tasoin (portaistettu) Suora pystysuorin tasoin Sivusiirteinen 21,812 16, , , * Suora pyöreä 27 1, , / ,06 23,6, , , Suora vaakasuorin tasoin Suora vaaksuorin tasoin (portaistettu) 27 1,06 22,6, , , Suora pyöreä 27 1, , /8 21, ,2 2, Suora pyöreä (portaistettu) Suora lyhyt 27 1,06 25,2, , , * Adaptorin (osanumero ) käyttäminen on välttämätöntä näiden suutinsarjojen asentamiseksi työkaluun. Portaistetut alasimet aiheuttavan vähäisemmän muodomuutoksen kauluksiin ja mahdollistavat näin Avdeloksien asettamisen pehmeämpiin materiaaleihin kuten muoviin, puuhun jne. Asennusohjeet TÄRKEÄÄ Ilmansyöttö on irtikytettävä suurinsarjoja asennettaessa tai poistettaessa ellei ole toisin määrätty. Suutinsarjat on koottava ennen asennusta. Sivusiirteiset suutinsarjat toimitetaan aina valmiiksi koottuina. SUORAT VAAKASUORIN TASOIN, SUORAT PYSTYSUORIN TASOIN TAI PYÖREÄT SUUTINSARJAT Peitä leuat kevyesti molybdeeni-litium-rasvalla. Kokoa jousiohjaimet 4 ja jousi 5 ja aseta pystyyn tasaiselle pinnalle. Tasapainoita kolme istukkaleukaa 3 ylemmälle jousiohjaimelle 4 (käyttämällä tarvittaessa käytöstä poistettua niitinpäätä apuna). Laske istukkarengas 2 varovasti kootuille komponenteille. Asenna välike 6 (tarvittaessa) kiristyskartioon 2 (vain 5 /16" halk.). Sarja voidaan sen jälkeen asettaa alasimeen
11 Suutinsarjat Asennusohjeet Lyhytsuisten sarjojen kokoamiseksi levitä leukoihin ohut kerros Molybdeeni-litium-rasvaa. Aseta kolme istukkaleukaa 11 istukkarenkaaseen 12. Aseta työntökansi 9, jousi 13 ja tiivistysrengas 14 istukkarenkaaseen 12. Sarja voidaan sen jälkeen asettaa alasimeen. 3/16 tuuman ja 1 /4 tuuman suutinsarjojen asentamiseksi on välttämätöntä asentaa ensin adaptorin osanumero työkaluun. Supistusadaptorin asentamiseksi työkaluun vedä eteenpäin ja kierrä työkalun päänjatkelaitteiston ulkorenkaan läpi 90 reikien paljastamiseksi. Ruuvaa rengasadaptori pään mäntään. Aseta 3 /8 tuuman kuusiotappiavain* työkalun takaosaan ja männän päähän pysäyttämään männän kiertyminen ja tiukenna rengasadaptori ruuviavaimella*. Työnnä alasinadaptori työkaluun varmistaen, että vasteet rungolla sattuvat työkalun pään jatkeen reikiin. Käännä supistusadaptorin runkoa 90 ja käännä sen jälkeen pään jatketta kunnes se naksahtaa asentoonsa pään jatkeen reikiin. 3/16 tuuman ja 1 /4 tuuman suorat suutinsarjat voidaan nyt asentaa työkaluun. Noudata seuraavia toimenpiteitä suutinsarjoja asennettaessa joko työkaluun tai adaptoriin. Vedä eteenpäin ja kierrä pään jatkeen laitteiston ulkorengasta (tai tyypin ulkorengasta, jos asennettu) 90. Aseta 3 /8 tuuman A/F kuusiotappiavain* työkalun takaosaan ja männän päähän. Pitäen työkalua osoittamaan alaspäin ruuvaa sarja tiukasti työkaluun ruuviavainta* käyttämällä paitsi kun on kysymys sivusiirtoisesta suutinsarjasta. Kun on kysymys suorista suutinsarjoista aseta sisäalasin istukkarenkaan yli varmistaen, että alasimen vasteet sattuvat pään jatkeen (tai adaptorin) reikiin. Aseta suutinsarjan vasteet pään jatkeen reikiin ja käännä 90. Sivusiitoinen suutinsarja voidaan kääntää haluttuun kulmaan. Käännä pään jatkerengas 90, kunnes se naksahtaa paikalleen pään jatkeen holkin reikiin. Huolto-ohjeita Suutinsarjat on huollettava viikottain. Kun on kysymys suutinsarjoista poista käyttämällä päinvastaista järjestystä kuin mitä on kuvattu jaksossa Asennusohjeita. Tarkista erityisesti leukojen kulumisen varalta. Varmista, että jousi ja jousiohjaimet (jos asennettu) eivät ole kuluneet tai vääntyneet. Sivusiirtoisen suutinsarjan purkamiseksi seuraa seuraavaa kuutta vaihetta. Poista suojusruuvit 30 ja suojus 31. Poista kiinnitysruuvi 17. Vain kun on kysymys 3/16 tuuman sivusiirtoadaptorista poista tiivistysrengas 18 ja O -rengas 20. Poista nailontiivistysrengas 19. Poista leuat 23 siseestä 24. Poista O -rengas 21 leukojen 23 urasta. Puhdista ja tarkasta komponentit ja vaihda kuluneet tai vaurioituneet artikkelit uusiin. Koko päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkamisen suoritus. * viittaa huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 14 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivulla
12 Suutinsarjat Komponentteja Kukin suutinsarja edustaa ainutlaatuista komponenttien sarjaa, jotka voidaan tilata yksittäin. Komponenttien numerot viittaavat kuvituksiin. Suositamme tietyn tason varastointia, sillä artikkelit joudutaan vaihtamaan säännöllisin väliajoin. Lue suutinsarjoja koskevat kokoamisohjeet läpi huolellisesti PYÖREIDEN, VAAKATASOISTEN JA PYSTYTASOISTEN SUORIEN SUUTINSARJOJEN KOMPONETTIEN OSIEN NUMEROT KUVAUS ALASIN KIINNITYSRENGAS KIINNITYSLEUAT JOUSIOHJAIN JOUSI VÄLIKE ARTIKKELIN NUMERO MÄÄRÄ SUUTINSARJA ARTIKKELIN NUMERO LYHYIDEN SUUTINSARJOJEN KOMPONENTTIEN OSANUMEROT KUVAUS OSANRO MÄÄRÄ 7 KIILA LUKITUSKAULUS TYÖNTÖKANSI ALASIN KIINNITYSLEUKA KIINNITYSRENGAS JOUSI TIIVISTYSRENGAS SUOJAKANSI SIVUSIIRTOISTEN SUUTINSARJOJEN KOMPONENTTIEN OSANUMEROT ARTIKKELIN NUMERO KUVAUS SUUTINSARJA SUUTINSARJA MÄÄRÄ 16 ADAPTORIN HOLKKI KIINNITYSRENGAS TIIVISTYSRENGAS LAILONTIIVISTYSRENGAS O -RENGAS O -RENGAS KÄYTTÖVARSI LEUAT SISE ALASIN KIILA PAIKOITUSHOLKKI RUUVI PEHMIKE SUOJUSRUUVIT SUOJUS
13 Työkalun huolto Niittaustyökalu pitää huoltaa säännöllisesti ja sen toiminta sekä kunto on tarkastettava perusteellisesti kerran vuodessa tai joka toimintajakson jälkeen, kumpi tahansa näistä tulee aikaisemmin kysymykseen. TÄRKEÄÄ Työnantajan vastuulla on varmistaa, että työkalun huoltoa koskevat ohjeet annetaan asianomaiselle henkilöstölle. Käyttäjän ei pidä ryhtyä suorittamaan huolto- tai korjaustoimia ellei hän ole saanut asianmukaista koulutusta. Päivittäin Kaada päivittäin ennen työskentelyn aloittamista tai ennen työkalun ensimmäistä käyttökertaa muutama pisara puhdasta, kevyttä voiteluöljyä työkalun ilmantuloon, ellei ilman tuloputkeen ole asennettu voitelulaitetta. Jos työkalu on jatkuvassa käytössä, ilmaletku pitää irrottaa ilmalähteestä ja työkalu voidella kahden tai kolmen tunnin välein. Tarkasta, että järjestelmässä ei ole ilmavuotoja. Vioittuneet letkut tai liittimet pitää vaihtaa uusiin. Tarkasta ilmavuotojen varalta. Jos paineensäädintä ei ole varustettu suotimella, tyhjennä ilmalinja poistaaksesi siihen kerääntyneen lian ja veden ennen kuin ilmaletku kytketään työkaluun. Tarkasta, että suukappale on oikea. Varmista, että deflektori 52 on asennettu työkaluun. Tarkasta, että työkalun isku on minimien spesifikaatioiden mukainen (etusivun sisäpuoli). Se on kiinnitysrenkaan kulkema matka niittaustarvikkeet asennettuina mitattuna ennen liipasimen painamista ja liipasimen ollessa täysin painettuna. Viikoittain Tarkasta öljy- ja ilmavuotojen varalta ilmansyöttöletkulla ja varusteissa. Pura ja puhdista suutinsarja kiinnittäen erityistä huomiota leukoihin (voitele Moly Lithium EP rasvalla ennen uudelleenasennusta). Voitele nokkapinnat ja laakeripinnat kaulushalkaisimilla Moly Lithium EP rasvalla. Moly-Lithiumrasva EP 3753 Turvallisuustiettoja Rasvaa voidaan tilata erikseen. Tuotenumero löytyy huoltotarvikkeiden sivulta 14. Ensiapu IHO: Tämä rasva on täysin vettä hylkivää ja voidaan poistaa parhaiten viranomaisten hyväksymällä emulgoivalla ihonpuhdistusaineella. NIELAISTUNA: Pane ainetta nielaissut henkilö juomaan 30 ml magnesiumhyroksidipitoista mahahappolääkettä, mieluiten sekoitettuna kupilliseen maitoa. SILMÄT: Aiheuttaa ärsytystä, mutta ei ole terveydelle vaarallista. Huuhtele vedellä ja pyydä lääkärin apua. Tulipalovaara LEIMAHDUSPISTE: Yli 220 C. Ainetta ei ole luokiteltu helposti syttyväksi. Sopivat sammutusaineet: CO 2, haloni tai vesisuihku kokeneen palonsammuttajan käyttämänä. Ympäristö Kerää kaapimalla ja toimita asianmukaiselle kaatopaikalle poltettavaksi tai muuten hävitettäväksi. Käsittely Käytä suojavoidetta tai öljyä kestäviä suojakäsineitä. Varastointi Älä säilytä lämmönlähteiden tai hapettavien aineiden lähettyvillä. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivuilla
14 Huolto Huoltovälinesarja Suosittelemme huoltotarpeiston (osanumero ) käyttämistä kaikissa huoltotoimissa. HUOLTOVÄLINESARIA OSANRO KUVAUS KPL PÄÄN MÄNNÄN KUULA TEHOMÄNNÄN KUULA TEHOSYLINTERIN HOLKKI PAKKAUSTULPAN VÄÄNTÖTYÖKALU VENTTIILIMÄNNÄN VÄÄNTÄTYÖKALUSARJAN TYÖKALU VENTTIILIMÄNNÄN VARSI MÄNTÄVARREN VÄÄNTÖTYÖKALULAITTEISTO PERUSPOISTOTYÖKALULAITTEISTO PERUSPOISTOTYÖKALUN PYSÄYTINRENGAS SUUTTIMEN LUKITUSRENKAAN LAITTEISTON TYÖKALU PALAUTUSSYLINETRIN LAITTEISTON TYÖKALU 1 HUOLTOVÄLINESARIA (jatkoa) OSANRO KUVAUS KPL TEHOMÄNNÄN LAITTEISTON HOLKKI KÄÄNTÖADAPTORIN KUUL TEHOSYLINTERIN TULPPA POHJUSTUSPUMPPULAITTEISTO O -RENKAAN LAITTEISTON TYÖKALU /32 TUUMAN KUUSIOKOLOAVAIN /8 TUUMAN KUUSIOKOLOAVAIN TAPPI (ilmamännän poistamiseksi) /16 TUUMAN ISKUHOLKKI /8 TUUMAN HYLSYAVAIN 1 HUOMAUTUS: Ruuvitalttakoot mitataan tasojen poikki ellei muuten määritellä. 14
15 Huolto Aina niittauksen jälkeen työkalu on purettava täysin ja sen osat on vaihdettava, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet tai jos vaihtoa suositellaan. Kaikki O-renkaat ja tiivisteet on uusittava ja rasvattava Moly Lithium EP rasvalla ennen kokoonpanoa. TÄRKEÄÄ Turvallisuuta koskevat ohjeet löytyvät sivuilta 4. Työnantaja on vastuussa siitä, että niittaustyökalun huolto-ohjeet on annettu huoltohenkilökunnalle. Käyttäjän ei pidä huoltaa tai korjata niittaustyökalua, ellei hän ole saanut siihen asianmukaista koulutusta. Paineilmansyöttö on katkaistava ennen työkalun purkamiseen tai huoltoon ryhtymistä, ellei erityisesti toisin mainita. Työkalun purkaminen suositetaan tehtäväksi puhtaassa ympäristössä. Purkuohje Koko työkalun huoltoa varten suosittelemme, että aliyksikköjen purkaus suoritetaan seuraavassa osoitetulla tavalla: PÄÄN KOKOAMINEN Liitä työkalu ilmansyöttöön. Paina liipasinta 87 ja pidä painettuna. Irtikytke ilmansyöttö ja vapauta liipasin. Poista ruuvit 50 kuusiotappiavaimen* avulla. Nosta pään laitteisto 53. Poista ruuvi 75 käyttämällä kuusiotappiavainta ja poista tiivistysrengas 74. Anna öljyn juosta pois. Poista tiiviste 51 ja O -rengas 95. Pidä pään laitteistoa 53 pehmein leuoin varustetussa puristimessa palautussylinterin 56 ollessa päällimmäisenä. Aseta palautussylinterilaitteiston työkalu* palautussylinterin 56 yli ja kiristä niitausruuvi. Käytä työkalua aukiruuvaamaan sylinteri pään laitteistosta 53. Poista työkalu. Vedä ulos palautusmäntä 58 ja jousi 59. Poista O -rengas 60. Vedä niittipään deflektori deflektorivarusteesta 61. Poista deflektorivaruste 61 poistamalla kiinnitysrengas 65. Poista kuusi ruuvia 50 kuusiotappiavaimen* avulla. Kierrä hivenen pään tulppaa 63 ja vedä ulos. Poista O -rengas 64, tiiviste 66 ja tiiviste 67. Aseta tasainen suorakulmainen tanko noin 1/2 tuuman paksuiseen pään jatkelaitteiston 55 reikään ja aukiruuvaa pään aliyksiköstä 68. Poista painelaatta 77 ja kiila 76. Taputa hellävaroen pään mäntä 54 pään laitteiston 53 takaosasta ulos. Poista tiiviste 73 ja tiiviste 72 pään alalaitteistosta 68. Poista purkautumista estävä rengas 71 ja tiiviste 70 männästä 54. Painesäädinruuvi 85 on asetettu valmistusvaiheessa eikä sitä yleensä tarvitse muuttaa. Jos tätä kuitenkin tarvitaan, pane merkille painesäädinruuvin 85 vaatima kierrosten määrä, mikä tarvitaan tuomaan ruuvi pään sylinterin pinnan tasolle. Poista painesäädinruuvi 85 ja ulosvedä jousi 84, jousiohjain 83 ja teräskuula 82. Käyttämällä sopivaa ruuvitalttaa aseta kuulaistukan 78 reikään ja aukiruuvaa pään sylinteristä. Poista tiiviste 79 pääsylinteristä. Suorita kokoonpano päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkauksen suoritus. Varmista, että jousiohjain 83 on asennettu oikein ja että painesäätöruuvi 85 on aluperäisessä asennossa. Koottaessa pään mäntää 54 aliyksikköön 68 käytä pään mäntäkuulaa*, joka on asennettu männän kierteisiin. * Sulkeissa olevat osat ovat sarja no edeltäville työkaluille. * viittaa huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 14 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivuilla
16 Huolto Purkuohje KAHVALAITTEISTO Liitä työkalu ilmasyöttöön. Paina laukaisinta 87 ja pidä sitä painettuna. Kytke ilmasyöttö irti ja vapauta liipaisin. Poista ruuvit 50 käyttämällä kuusiotappiavainta*. Nosta runko 53. Valuta öljy kahvasta sopivaan astiaan. Käyttämällä ruuviavainta poista kääntöpultti 23. Käyttämällä kuusiotappiavainta poista neljä ruuvia 44 ja nosta ylös venttiililaitteisto 18. Aseta kahva ylösalaisin ja poista kiinnitysrengas 38 sopivan ruuviavaimen avulla. Nosta ulos pohjan suojus 35. Käyttämällä sopivaa ruuvitalttaa poista kiinnitysrengas 36. Paikoita pysäytinrengas* kahvan 2 pohjan ylle. Aseta pohjan poistotyökalu* kahvan 2 ylle ja kohdista kaksi poistotyökalun ruuvia kahteen kahvapohjan 34 kierreruuviin. Kiinnitä ja tiukenna kaksi mukana toimitettua ruuvia. Ruuvaa kolme jäljellä olevaa kiinnitysruuvia paikalleen, kunnes kahvan pohja 34 vapautuu. Poista kiinnitysrengas 33, puskurilaitteisto 32 ja O -rengas 37 kahvan pohjasta 34. Ilmamännän aliyksikön 40 poistamiseksi työnnä varren vääntötyökalu* tehomäntälaitteistoon 47. Käyttämällä sopivaa 3 /8 -hylsyä ja jatkosta ruuvaa irti mutteri 39. Taputa tehomäntälaitteisto 47 ulos ilmamännän aliyksiköstä 40. Työnnä merkkitappi* reikään ilmamännän aliyksikössä 40 ja ulosvedä ilmamännän aliyksikkö kahvasta 2. Poista tiiviste 31 ilmamännän alalaitteistosta 40. Poista tehomäntälaitteisto 47 kahvan 2 yläosasta. Poista tiiviste 48 ja vastapuristusrengas 49. Aseta kahva 2 ilmasylinteri ylöspäin pehmeäleukaiseen puristimeen. Käyttämällä pakkaustulpan vääntötyökalua* aseta työkalun vasteet pakkaustulpan 3 reikiin ja aukiruuvaa. Poista O -rengas 13 kahvasta 2. Poista kiinnitysrenkaat 10 pakkaustulpan 3 molemmista päistä ja nosta ulos tiivistysrengas 6, tiiviste 12 ja vastapuristusrengas 5 yläpakkaustulpasta 3. Nosta ulos tiivistysrengas 6 ja `O -rengas 4 pakkaustulpan 3 pohjasta. Poista kahva 2 puristimesta ja aseta pystyasentoon esim. ilmasylinterille. Käyttämällä tehosylinteriasennusta ja poistotyökalua* taputa tehosylinteriä 8 alaspäin kunnes se vapautuu. Poista tiiviste 9 tehosylinteristä 8 ja `O -renkaasta 11. Poista liipasinholkki 89 hylsyavaimella*. Vedä ulos liipasin 87 ja poista O -rengas 88. Asenna tiiviste 9 tehosylinteriin 8 käyttämällä O-renkaan asennustyökalua. Ennen tehosylinterin 8 asennusta kahvaan 2 aseta tehomännän asennusholkki tiivisteen päälle 9. Aseta O -rengas 11 tehosylinteriin 8. Ennen tehomäntälaitteiston 47 asennusta asenna tehomännän kuula* varren ylle ja tehomäntälaitteiston holkki* männän ylle. Ennen O -renkaan siivisteiden 24 asennusta kääntöpulttiin 23 aseta kääntöadapterikuula* kääntöpulttikierteiden ylle. Suorita kokoonpano päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkauksen suoritus. Varmista, että tiivisteet ja vastapuristusrenkaat on asennettu oikeassa järjestyksessä. * viittaa huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 14 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivuilla
17 Huolto Purkaustoiminta ILMAVENTTIILI Poista venttiili-istukka 45 ja tiiviste 41 sekä liukuventtiili 42 ja liukuventtiilin jousi 43. Aukiruuvaa venttiilinpysäytin 20 venttiilialustasta 19 käyttämällä sopivaa ruuviavainta*. Ulosvedä jousi 21. Aukiruuvaa venttiilisylinterin tulppa 30 venttiilialustasta 19 ja poista tiiviste 28. Työnnä sopiva puikko venttiiliakselin 26 reikään. Aseta venttiilimännän vääntälaitteiston työkalun* vasteet venttiilimännän 29 reikiin ja aukiruuvaa. Poista O -rengas 27. Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkauksen suoritus VAIMENNIN Poista kaksi ruuvia 91 ja vedä ulos sintrattu vaimennin 93 ja neopreeni-tiiviste 90. Puhdista vaimennin läpikotaisin tai, jos kulunut, vaihda uuteen ennen uudelleenasennusta. TÄRKEÄÄ Huolehdi työkalun päivittäisestä ja viikottaisesta huollosta. Voitelu on AINA välttämätöntä työkalun purkamisen jälkeen ja ennen työkalun käyttöä. * viittaa huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 14 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivuilla
18 Perustyökalun kokoonpanopiirustus LEIKKAUSPIIRROS C-C LEIKKAUSPIIRROS A-A B C LEIKKAUSPIIRROS B-B B C A A 4 31 TIVISTEEN ASETTELU SARJA NO EDELTÄVÄLLE TYÖKALULLE
19 : Perustyökalun Osaluettelo OSALUETTELO TUOTE OSANRO KUVAUS KPL VARASTO TUOTE OSANRO KUVAUS KPL VARASTO KAHVALAITTEISTO KAHVA PAKKAUSTULPPA O -RENGAS VASTAPURISTUSRENGAS TIIVISTYSRENGAS TIIVISTYSRENGAS TEHOSYLINTERI TIIVISTE KIINNITYSRENGAS O -RENGAS TIIVISTE O -RENGAS PYYHINRENGAS HUULITIIVISTE HUULITIIVISTE PÄÄN TULPPA VENTTIILILAITTEISTO VENTTIILIALUSTA VENTTIILIPYSÄYTIN JOUSI O RENGAS KÄÄNTÖPULTTI O -RENGAS KÄÄNTÖ VENTTIILIAKSELI O -RENGAS TIIVISTE VENTTIILIMÄNTÄ VENTTIILIN SYLINTERITULPPA TIIVISTE PUSKURILAITTEISTO KIINNITYSRENGAS KAHVAN POHJA POHJAN PÄÄLLYS KIINNITYSRENGAS O -RENGAS KIINNITYSRENGAS MUTTERI ILMAMÄNTÄ ALIYKSIKKÖ TIIVISTE LIUKUVENTTIILI JOUSI RUUVI VENTTIILIN TIIVISTE TIIVISTE MÄNTÄLAITTEISTO TIIVISTE VASTAPURISTUSRENGAS RUUVI TIIVISTE DEFLEKTORI PÄÄLAITTEISTO PÄÄN MÄNTÄ PÄÄN JATKELAITTEISTO PALAUTUSSYLINTERI KIINNITYSRENGAS PALAUTUSMÄNTÄ JOUSI O -RENGAS DEFLEKTORITARPEISTO KAKSOISUROSLIITIN PÄÄN TULPPA O -RENGAS KIINNITYSRENGAS TIIVISTE TIIVISTE PÄÄN ALIYKSIKKÖ JOUSI TIIVISTE VASTAPURISTUSRENGAS TIIVISTE TIIVISTE TIIVISTYSRENGAS RUUVI KIILA PAINELAATTA KUULAN ISTUKKA TIIVISTE TIIVISTE RUUVI KUULA JOUSIOHJAIN JOUSI PAINEENSÄÄTÖRUUVI LIIPASINLAITTEISTO LIIPASIN O -RENGAS LIIPASINHOLKKI TIIVISTE RUUVI PÄÄLLYSLAATTA VAIMENNIN TARRA O -RENGAS SIIRTO 19
20 Pohjustus Voitelu on välttämätöntä AINA ennen käyttöönottoa ja työkalun purkamisen jälkeen. Täyden iskupituuden palauttaminen saattaa myös olla tarpeellista pitkäaikaisen käytön jälkeen, jolloin iskunpituus on mahdollisesti pienentynyt, eivätkä niitit kiinnity täysin yhdellä liipaisimen painalluksella. Voiteluöljytiedot Suositettu voiteluöljy: Hyspin VG32, jota on saatavissa 0,5 litran (tuotenumero ) tai 1 gallonan/4,55 litran (tuotenumero ) erissä. Katso alla esitettyjä turvatietoja: Hyspin VG32 - Oljy - Turvallisuustiedot Ensiapu IHO: Pese perusteellisesti saippualla ja vedellä mahdollisimman pian. Vähäinen kosketus ei vaadi mitään välittömiä toimenpiteitä. Lyhytaikainen kosketus ei vaadi mitään välittömiä toimenpiteitä. NIELAISTUNA: Pyydä lääkärin apua välittömästi. ÄLÄ pakota oksennusta. SILMÄT: Huuhtele silmiä välittömästi vedellä useita minuutteja. Tämä aine EI ole ensisijaisesti ärsyttävä, mutta vähäistä ärsytystä saattaa esiintyä, jos ainetta joutuu silmiin. Tulipalo Tulensammutukseen sopivat: CO 2, kuiva jauhesammutin, vaahtosammutin tai vesisumu. ÄLÄ käytä vesisuihkua. Ympäristö JÄTTEENPOISTO: Valtuutetun jätehuoltoliikkeen toimesta viralliselle kaatopaikalle. Voidaan polttaa. Käytetty tuote voidaan toimittaa kierrätyskäsittelyyn. VUODOT: Estä aineen pääsy viemäreihin ja vesistöön. Imeytä imukykyiseen materiaaliin. Käsittely Käytä silmäsuojaimia, ainetta läpäisemättömiä suojakäsineitä (esim. PVC-muovisia) ja muoviesiliinaa. Käsittele hyvin tuuletetuissa tiloissa. Varastointi Varastointi ei vaadi mitään erityisiä turvatoimenpiteitä. Toimenpide TÄRKEÄÄ ÄLÄ KÄYTÄ LIIPAISINTA POISTORUUVIN OLLESSA IRROTETTUNA. Kaikki toimenpiteet on suoritettava puhtaalla työpenkillä puhtain käsin ja puhtaassa ympäristössä. Varmista, että voiteluöljypumpussa ei ole roskia ja että öljy on täysin puhdasta. Varmista myös, että öljyssä ei ole ilmakuplia. HUOLEHDI aina siitä, ettei työkaluun pääse vieraita esineitä tai aineita, muuten seurauksena voi olla vakavia vaurioita. Puhdista asetustyökalun ulkopuoli perusteellisesti. Aseta työkalu pystyasentoon työpenkille ja liitä ilmansyöttö. Paina ja pidä painettuna liipasinta 87 ja ilmamännän 40 ollessa pohja-asennossa irtikytke ilmansyöttö työkalusta. Työnnä pään mäntä 54 taka-asentoon. Poista alempi etupuolen ruuvi 81 ja tiiviste 80. Kiinnitä pohjustuspumppu osanumero täytettynä pohjustusöljyllä. Poista ylempi takaruuvi 81 ja tiiviste 80 pään vastakkaisella puolella. Käyttämällä pohjustuspumppua pumppaa öljyä läpi, kunnes ilmaa sisältämätön öljy juoksee vapaasti. Aseta paikalleen ylempi takapuolen ruuvi 81 ja tiiviste 80. Poista etuosan ruuvi 75 ja tiivistysrengas 74 etupään valannan yläosassa. Jatka öljyn pumppaamista kunnes ilmaa sisältämätön öljy juoksee vapaasti. Aseta paikalleen ruuvi 75 ja tiivistysrengas 74. Kiinnitä työkalu ilmansyöttöön. Pään mäntä palautuu välittömästi eteenpäinasentoon pakottaen liiallisen öljyn ja ilman takaisin pohjustuspumppuun. Poista pohjustuspumppu ja aseta ruuvi 81 ja tiiviste 80 paikalleen. 20 Lihavoidut numerot viittaavat kokoonpanopiirustukseen ja osaluetteloon sivuilla
21 Vianetsintä SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY PAGE REF VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE SIVUVIITE Lyhyt isku tai epätäydellinen palautus Alennettu ilmanpaine Vuotavan rungon/kahvan tiivistin Öljytaso työkalussa alhainen tai ilmaa öljyssä Säädä ilmanpaine Vaihda tiiviste Uudelleenpohjusta työkalu 7 20 Työkalu ei pysty tarttumaan lukituspulttiin Asennettu väärä suutinsarja Murtunut leukaosa suutinsarjassa Kuluneet tai likaiset leuat Vaihda oikeaan suutinsarjaan Vaihda Puhdista tai vaihda tarpeen mukaan Työkalu ei pysty murtamaan lukituspulttia Riittämätön ilmanpaine Väärä pultin pituus Työkalu vaatii pohjustamista Työkalun poistokaasun äänenvaimennin likainen Säätöventtiili likainen Säädä ilmanpaine/ilmavuodot Vaihda oikeanpituiseen pulttiin Uudelleenpohjusta työkalu Puhdista vaimennin Poista/puhdista venttiili 7 20 Työkalu ei pysty heilauttamaan kaulusta Riittämätön ilmapaine Kuluneet alasimet Työkalu vaatii pohjustusta Heilunta-alasimessa halkeamia Pultin väärä pituus Säädä ilmanpaine Vaihda Uudelleenpohjusta työkalu Vaihda Vaihda oikeanpituiseen pulttiin 7 20 Työkalu hidastuu eikä pysty käynnistymään Poistokaasun vaimennin likainen Säätöventtiili likainen Puhdista vaimennin Irrota ja puhdista venttiili 17 Muista vioista tai vioittumisista on ilmoitettava paikalliselle Avdel -jakelijalle tai korjauskeskukseen. 21
22 Huomautuksia 22
23 Samsvarserklæring Vi, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY, Storbritannia, erklærer under vårt eneansvar at produktet: Modell serienr.,... som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med følgende standarder: EN ISO del 1 og 2 BS EN ISO del 6 BS EN ISO BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN del BS EN 983 I henhold til bestemmelsene i maskindirektivet 2006/42/EC A. Seewraj - Produktteknologisjef - automasjonsverktøy Utstedelsesdato Denne pakken inneholder et batteridrevet verktøy som er i konformitet med maskindirektiv 2006/42/EC. "Erklæring om konformitet" er vedlagt.
24 Since 1922 Since AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: Fax: info@infastech.com.au KANADA Avdel Canada Limited 1030 Lorimar Drive Mississauga Ontario L5S 1R8 Tel: Fax: infoavdel-canada@infastech.com KIINA Infastech (China) Ltd. RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, 57 Hung To Rd., Kwun Tong Hong Kong Tel: Fax: infochina@infastech.com RANSKA Avdel France S.A.S. 33 bis, rue des Ardennes BP Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) AvdelFrance@infastech.com SAKSA Avdel Deutschland GmbH Klusriede Langenhagen Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) AvdelDeutschland@infastech.com INTIA Infastech Fastening Technologies India Private Limited Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, SIPCOT Industrial Growth Center, Oragadam, Sriperumbudur Taluk, Kanchipuram District, Tamilnadu Tel: Fax: info-in@infastech.com ITALIA Avdel Italia S.r.l. Viale Lombardia 51/ Brugherio (MI) Tel: Fax: vendite@infastech.com JAPANI Infastech Kabushiki Kaisha Center Minami SKY, 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Japan Tel: Fax: info@infastech.co.jp MALESIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park Seremban Negeri Sembilan Tel: Fax: info-my@infastech.com SINGAPORE Infastech (Singapore) Pte Ltd. 31 Kaki Bukit Road 3 #05-03/06 Techlink Singapore, Tel: Fax: info-sg@infastech.com ETELÄ-KOREA Infastech (Korea) Ltd , Suyang-Ri, Silchon-Eup, Kwangju-City, Kyunggi-Do, Korea, Tel: Fax: info@infastech.co.kr ESPANJA Avdel Spain S.A. C/ Puerto de la Morcuera, 14 Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7, Leganés (Madrid) Tel: Fax: ventas@infastech.com TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Township, Tainan County, Taiwan, R.O.C Tel: (ext 201) Fax: info-tw@infastech.com YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA Avdel UK Limited Pacific House 2 Swiftfields Watchmead Industrial Estate Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1LY Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) enquiries@infastech.com YHDYSVALLAT Avdel USA LLC 614 NC Highway 200 South Stanfield, North Carolina Tel: Fax: infoavdel-usa@infastech.com Manual No. Issue Change Note No. A2 03/263 B 07/ B2 07/103 B3 08/326 B4 11/ Autosert (equipment), Avbolt, Avdel, Avdelmate, Avdel TX2000, Avdelok, Avex, Avibulb, Avinox, Avinut, Avlug, Avmatic, Avplas, Avseal, Avsert, Avtainer, Avtronic, Briv, Bulbex, Chobert, Eurosert, Fastriv, Finsert, Genesis, Grovit, Hemlok, Hexsert, Holding your world together, Hydra, Interlock, Klamp-Tite, Klamptite KTR, Kvex, Maxlok, Monobolt, Monobulb, Neobolt, Nutsert, Nutsert SQ, Portariv, Rivmatic, Rivscrew, Speed Fastening, Squaresert, Stavex, Supersert, Thin Sheet Nutsert, Titan, T-Lok, TLR, TSN, TX2000, Versa-Nut, Viking ja Viking 360 ovat Avdel UK Limitedin tuotemerkkejä. Infastech ja Our Technology, Your Success ovat Infastech Intellectual Properties Pte Ltd:n tuotemerkkejä. Tässä mainitut muiden yritysten nimet ja logot saattavat olla kunkin omistajansa tuotemerkkejä. Tämä asiakirja on tarkoitettu vain tiedotustarkoituksiin. Infastech ei myönnä tälle asiakirjalle minkäänlaista takuuta, ilmaistut ja oletetut takuut mukaan lukien. Esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska tuotetta kehitetään ja parannetaan jatkuvasti. Ota yhteys paikalliseen Avdel-jälleenmyyjään, jos haluat varmistaa uusimmat tiedot Infastech
25 Instruction Manual Original Instruction Hydro-Pneumatic Power Tool
26
27 Contents Safety Rules 4 Specifications Tool Specifications 5 Intent of Use Tool Dimensions 6 Putting into Service Air Supply 7 Operating Procedure 7 Accessories Connectors and Hose Assembly 8 Collar Splitters 8 Collar Splitter Assembly, Adaptor Kit ( ) and Stop Kit ( ) 9 Nose Assemblies Selection 10 Fitting Instructions Servicing Instructions 11 Components 12 Servicing the Tool Daily 13 Weekly 13 Moly Lithium Grease EP 3753 Safety Data 13 Service Kit 14 Maintenance Dismantling Procedures General Assembly of Base Tool General Assembly Parts List for Priming Oil Details 20 Hyspin VG32 Oil Safety Data 20 Priming Procedure 20 Fault Diagnosis Symptom, Possible Cause & Remedy 21 LIMITED WARRANTY Avdel makes the limited warranty that it s products will be free of defects in workmanship and materials which occur under normal operating conditions. This Limited Warranty is contingent upon: (1) the product being installed, maintained and operated in accordance with product literature and instructions, and (2) confirmation by Avdel of such defect, upon inspection and testing. Avdel makes the foregoing limited warranty for a period of twelve (12) months following Avdel s delivery of the product to the direct purchaser from Avdel. In the event of any breach of the foregoing warranty, the sole remedy shall be to return the defective Goods for replacement or refund for the purchase price at Avdel s option. THE FOREGOING EXPRESS LIMITED WARRANTY AND REMEDY ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice. 3
28 Safety Rules This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person installing, operating, or servicing this tool. 1 Do not use outside the design intent. 2 Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended and supplied by Avdel UK Limited. 3 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel UK Limited or their representatives, shall be the customer s entire responsibility. Avdel UK Limited will be pleased to advise upon any proposed modification. 4 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in Avdel UK Limited procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact Avdel UK Limited with your training requirements. 5 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K. the Health and Safety at Work etc. Act 1974 applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety should be directed to Avdel UK Limited. 6 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators. 7 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly. 8 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s) or the operator. 9 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool/machine. 10 Ensure that vent holes do not become blocked or covered and that hoses are always in good condition. 11 The operating pressure shall not exceed 8.5 bar (125 lbf/in 2 ). 12 Do not operate the tool without full nose equipment in place. 13 Care shall be taken to ensure that spent pintails are not allowed to create a hazard tools must be fitted with an undamaged pintail deflector before operating. 15 If the tool is used in the vertical nose downward position, the pintail deflector should be rotated until the aperture is facing away from the operator and other person(s) working in the vicinity. 16 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against pin ejection, should a fastener be placed in air. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the application. 17 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should be kept dry and clean for best possible grip. 18 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent start up. 19 Excessive contact with hydraulic oil should be avoided. To minimise the possibility of rashes, care should be taken to wash thoroughly. 20 C.O.S.H.H. data for all hydraulic oils and lubricants is available on request from your tool supplier. 4
29 Specifications Tool Specifications Air Pressure Minimum - Maximum bar ( lbf/in 2 ) Free Air Volume 5.5 bar/80 lbf/in litres (0.516 ft 3 ) Stroke Minimum 19 mm (0.75 in) Pull 5.5 bar/80 lbf/in kn (6000 lbf) Cycle time Approximately 3 seconds Noise Level 71.8 db(a) Weight Without nose equipment 5.0 kg (11 lb) Vibration Less than 2.5 m/s 2 5
30 Intent of Use The hydro-pneumatic type tool is designed to place Avdelok pins ( 3 /16", 1 /4", 5 /16" and 3 /8") and collars at high speed making it ideal for batch or flow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries. For a complete tool, order a base tool part number and select a nose assembly to suit your application from the Nose Assemblies section pages Ø 1.56 Ø O SWIVEL AIR INLET Ø 5.25 Ø 146 Ø 5.75 Ø Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches. 6
31 2 Putting into Service Air Supply All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.4 bar. We recommend the use of pressure regulators and automatic oiling/filtering systems on the main air supply. These should be fitted within 3 metres of the tool (see diagram below) to ensure maximum tool life and minimum tool maintenance. Air supply hoses should have a minimum working effective pressure rating of 150% of the maximum pressure produced in the system or 10 bar, whichever is the highest. Air hoses should be oil resistant, have an abrasion resistant exterior and should be armoured where operating conditions may result in hoses being damaged. All air hoses MUST have a minimum bore diameter of 6.4 millimetres or 1 /4. Read daily servicing details page METRES MAXIMUM STOP COCK (USED DURING MAINTENANCE OF FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION UNITS) TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY LUBRICATOR PRESSURE REGULATOR AND FILTER (DRAIN DAILY) MAIN SUPPLY DRAIN POINT Operating Procedure Ensure that the correct nose assembly is fitted. Connect the tool to the air supply. Push the Avdelok pin through the application hole. Place the collar on the pin (orientation as shown right). Keeping the head of the pin against the application, push the tool onto the protruding pin tail. Fully depress the trigger. One cycle will ensure that the collar is swaged into the lock grooves of the pin and the the pin breaks at the breaker groove. Release the trigger. The tool completes its cycle by pushing itself off the collar and ejecting the pin tail at the rear. 7
Genesis. Pikairrotus-suukappaleet. * Suukappaleyksikkö sisältää kohdat GENESIS -TYÖKALUTYYPPI PIKAIRROTUS-SUUTINSARJAT:
Genesis Pikairrotus-suukappaleet PIKAIRROTUS-SUUTINSARJAT: 71210-20310- sarja jossa leuat 71210-15001 (G2-työkalutyypit) 71220-20310- sarja jossa leuat 71210-15001 (G3/4-työkalutyypit) 71220-20350- sarja
Genesis G3/4. Pikavapautteiset niitaustarvikkeet
Genesis G3/4 Pikavapautteiset niitaustarvikkeet PIKAVAPAUTTEINEN SUUTINSARJA: 71220-20350 (HEMLOCK & 8, 9, 10 mm Avseal) 71220-20310 (Kaikki muut niitit) 9B 9A 7 6 5 4 3 8 1 2 NIITTAUSTARVIKEPATRUUNA 71220-20360
74100 & Hydro-pneumaattinen kierreniittityökalu Suutinsarjan asennusohjeet
74100 & 74101 Hydro-pneumaattinen kierreniittityökalu Suutinsarjan asennusohjeet TÄRKEÄÄ Ilmansyöttö on katkaistava suutinsarjoja asennettaessa tai poistettaessa ellei toisin mainita. ASENNUSOHJEET Huom:
ng -työkalujen käyttöohjeen täydennys kiinteät karasäiliöt
Genesis ng -työkalujen käyttöohjeen täydennys kiinteät karasäiliöt Käyttötarkoitus Genesis ng -työkalussa on käytettävä joko tässä kuvattua kiinteää karasäiliötä tai Genesis ng -työkalujen ohjeissa kuvattua
Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Karaleikkuri
Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Karaleikkuri Karaleikkurilisälaitteen ohjeet Turvallisuusmääräyksiä Tämä tekninen tiedote on luettava kiinnittäen erityistä huomiota Genesis ng4, G4 tai G2LB - työkalun
Käyttöohje FKT 12V. Alkuperäisen ohjeen käännös. Akun tarkastuslaite
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös FKT 12V Akun tarkastuslaite Jokaisen akun tarkastuslaitetta käyttävän tai akkuja käsittelevän henkilön on luettava tämä ohjetiedote läpi kiinnittäen erityistä huomiota
Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71214 Työkalu. 71213 Työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 74 Työkalu 73 Työkalu Genesis Hydropneumaattinen työkalu 73 Irrotettava Pullo ja 74 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 73200 Hydropneumaattinen työkalu 2 Sisältö Turvallisuusohjeet...... 4 Tekniset tiedot...... 5 Käyttötarkoitus 5 Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttöönotto......
Käyttöohje. Malli Pikamiittaus-kahteisiin. Alkuperäisen ohjeen käännös. Vetokarojen Testaustyökalu. lbf/in 2 bar
0 Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös CALIBRATION due 07900-09080 2 1 3 4 40 60 20 80 0 100 lbf/in 2 bar 5 6 7 Malli 07900-09080 Pikamiittaus-kahteisiin Vetokarojen Testaustyökalu Sisällys Turvallisuus
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Genesis G2LB Hydropneumaattinen työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis GLB Hydropneumaattinen työkalu Avdel yhtiö panostaa jatkuvaan tuotteiden kehittämiseen ja parantamiseen, ja me pidätämme oikeuden muutosten suorittamiseen
Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 740 Kierreniittityökalu Sisällys Ohjeita 4 Työkalua koskevia teknisiä tietoja 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Työkalun valinta 6 & 7 Käyttöönotto Paineilmanlähde
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.
LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus
Käyttöohje. 07535 MkII 07530. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 07535 MkII 07530 Hydropneumaattinen työkalu Sisällys SISÄLLYS Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Tekniset tiedot työkalutyyppiä 07535 MkII varten 5 Tekniset tiedot vahvistinta
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu. Tyyppi 74200
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Kierreniittityökalu Tyyppi 700 Avdel panostaa jatkuvaan tuotekehittelyyn. Tästä syystä työkaluihin saatetaan tehdä muutoksia käyttöohjeen julkaisun jälkeen, jolloin
Käyttöohje. Genesis 4. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71234 Työkalu. 71233 Työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 734 Työkalu 733 Työkalu G4 Genesis 4 Hydropneumaattinen työkalu 733 Irrotettava Pullo ja 734 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien numerointi
Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös G Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien
Side decor -sarja, kynnyslista
Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. 74101 Kierreniittityökalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 740 Kierreniittityökalu Sisällys SISÄLLYS Ohjeita 4 Työkalua koskevia teknisiä tietoja 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Työkalun valinta 6 ja 7 Käyttöönotto Paineilmanlähde
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien numerointi
Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced
Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Vakiovarusteet: Suutinrasva Viuhkasuutin Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Puhallusletku, sähköliitäntä ja pikaliitin Jääpuhalluspistooli (ergonominen ja turvallinen) Kuivajään
Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet
Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja
Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Hydraulinen vetokoukku
Hydraulinen vetokoukku Tekniset tiedot Traktorin mallisarjat Paino Vetokuulan kanssa Paino vetonupin kanssa Paino vetopuomin kanssa Nostoalue Maavara vetoasennossa (riippuu rengaskoosta) 3/2005 jälkeen
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Olet vastuussa osaamisestasi
Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio
KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER
KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER Warning Keskustele lääkärisi kanssa ennen tämän tai muun harjoitusohjelman aloittamista, varsinkin jos et ole aikaisemmin harjoitelllut säännöllisesti ja sinulla on ongelmia
Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 74 Työkalu 73 Työkalu G3 Genesis Hydropneumaattinen työkalu 73 Irrotettava Pullo ja 74 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.
KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5
Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS
VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS
Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 8685942 1.0 Kattokiskot J8401014 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000161 J8401006 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
Entwicklungs- & Vertriebs GmbH. Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä. Heat Pipe asennusohje.
Tyhjiöputkikeräimet Valmistettu Saksassa Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä Solar Keymark Heat Pipe asennusohje 1000 2000 3000 02 Asennusohjeet malleille: Vaaditut
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita
Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit
RAKENNUSOHJE Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit 363 1 Lehden nro 84 mukana sait 11 uutta osaa mittakaavan 1:7 F2007-autoosi. Uudet osat ovat vastaanottimen
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)
Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
ASENNUSOHJEET. WAVE-air automatisk. Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 CS
ASENNUSOHJEET WAVE-air automatisk Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 WAVE-air Automatisk on valmistettu kiinnitettäväksi Cyckle Spaces maahan valettavaan moduuliin. Asennusohje kuvaa miten yksikkö asennetaan
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08
SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen
Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :
IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Käyttöohje. Genesis 1. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu
Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 704 Työkalu 703 Työkalu G Genesis Hydropneumaattinen työkalu 703 Irrotettava Pullo ja 704 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö
S60 / S80 / V70 / V70 XC / XC70 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 36 2004 05 S60 2001, S60 2002, S60 2003, S60 2004, S60 2005, S60 2006, S60 2007, S60 2008, S60 2009, S80 (-06) 1999, S80 (-06)
Skidplate, takapuskuri
Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen