RIGIFLEX -N Käyttö-/asennusohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RIGIFLEX -N Käyttö-/asennusohje"

Transkriptio

1 1/20 Vääntöjäykkä teräslamellikytkin rakenne A direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Koko 35 Koko

2 2/20 on vääntöjäykkä, joustava teräslamellikytkin. Se pystyy kompensoimaan aksiaalipoikkeamat, jotka aiheutuvat esim. lämpölaajenemisesta yms. Sisällysluettelo 1 Tekniset tiedot 3 2 Ohjeet Kytkimen rakennetiedot Yleisohjeita Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Vaaroja koskeva yleisohje Määräysten mukainen käyttö Viite EC Konedirektiiviin 2006/42/EY 6 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus Varastointi Kuljetus ja pakkaus 6 4 Asennus Kytkinten rakenneosat Valmisporauksen ohje Kytkinnavan asennus Välikappaleiden asennus Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus 5 Käyttöönotto 13 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 14 7 Hävittäminen 15 8 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot 16 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle Kytkinkoon valinta Määräysten mukainen käyttö -tiloissa Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Tarkastus ja toimenpiteet Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 20

3 1 Tekniset tiedot 3/20 Koko 35 Koko Kuva 1: rakenne A Taulukko 1: rakenne A Koko Maks. valmisporaus [mm] d 1, d 2 Yleinen Mitat [mm] Pidätinruuvi D D A d 3 l 1, l 2 l 3 l 4 E 1 E 1) G t 1 t ,5 8,5 1, M , M , M , M , M , M , M , M , M ,0 17 M ,5 24 M ,5 26 M ,5 31 M ,0 36 M ,0 45 M ,5 3,0 50 asiakas ilmoittaa M ,0 17 M ,5 24 M ,5 26 M ,5 31 M ,0 36 M ,0 45 M ,5 3,0 50 M ) Mahdollisuus pyytää lisää akselietäisyysmittoja 2) Arvot Mxl, katso taulukko 7 Mikäli kytkimen mukana on toimitettu mittapiirros, pätevät ensisijaisesti siinä annetut tiedot. Mittapiirros tai sen kopio tulee luovuttaa laitteiston käyttäjätahon käyttöön.

4 1 Tekniset tiedot 4/20 Taulukko 2: Vääntömomentti ja pyörimisnopeus koko T KN Vääntömomentti T [Nm] K max T KW Max. käyntinopeus n [1/min.] koko T KN Vääntömomentti T [Nm] K max T KW Max. käyntinopeus n [1/min.] koko T KN Vääntömomentti T [Nm] K max T KW Max. käyntinopeus n [1/min.] kytkimet, joihin asennetut lisäosat saattavat tuottaa lämpöä, kipinöitä ja/tai staattisia sähkövarauksia (esimerkiksi rumpu- tai levyjarrun sisältävät yhdistelmät, liukukytkimellä varustetut ylikuormitussuojat, tuulettimen siipipyörät jne.) eivät ole lähtökohtaisesti sallittuja Ex-kohteissa. Niiden käyttömahdollisuudet on tutkittava tapauskohtaisesti erikseen. 2 Ohjeet 2.1 Kytkimen rakennetiedot Kytkimen jatkuvan häiriöttömän toiminnan turvaamiseksi sen sovelluskohtaisen toteutuksen on oltava suunnittelumääräysten mukainen (katso -luettelo). Käyttöolosuhteiden (teho, kierrosnopeus, käyttävä ja käytettävä koneisto) muuttuessa pitää ehdottomasti tarkistaa kytkimen suunnittelumääritykset. Ottakaa huomioon, että tekniset tiedot liittyen vääntömomenttiin koskevat vain lamellipakettia. Tilaaja vastaa akseli-napa-liitoksen kautta siirtyvän vääntömomentin tarkastuksesta. Kiertovärähtelyille alttiille käyttölaitteille (jaksottaiselle kiertovärähtelylle altistuvat käyttölaitteet) on rakenteen käyttövarmuuden turvaamiseksi tehtävä kiertovärähtelylaskelma. Tyypillisiä kiertovärähtelylle alttiita käyttölaitteita ovat esim. dieselmoottorit, mäntäpumput ja mäntäkompressorit jne.. KTR suunnittelee pyynnöstä kytkimen toteutuksen ja tekee kiertovärähtelylaskelman. 2.2 Yleisohjeita Lue tämä käyttö-/asennusohje huolellisesti läpi ennen kytkimen käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin -kytkin soveltuu ja on hyväksytty käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Kun kytkintä käytetään Ex-tiloissa, pyydämme kiinnittämään erityistä huomiota liitteessä A esitettyihin turvateknisiin ohjeisiin ja määräyksiin sekä noudattamaan niitä. on tuotteen osa. Säilytä se huolellisesti kytkimen läheisyydessä. Tämän käyttö-/ asennusohjeen tekijänoikeudet omistaa KTR.

5 2 Ohjeet 5/ Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Varoitus räjähdysherkille alueille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista, jotka aiheutuvat räjähdyksestä. STOP Varoitus henkilövahingoille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista. Varoitus konevaurioille Tällä merkillä varoitetaan materiaali- tai konevaurioista. Yleisohjeita Varoitus kuumille pinnoille Tällä merkillä varoitetaan ei-toivotuista tapahtumista tai olosuhteista. Tällä merkillä varoitetetaan kaikista palovammoista, jotka aiheutuvat kuumista pinnoista. 2.4 Vaaroja koskeva yleisohje STOP Kytkintä asennettaessa, käytettäessä ja huolettaessa pitää varmistaa koko voimalinja tahattomalta käynnistämiseltä. Pyörivät osat voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Lue sen vuoksi huolellisesti seuraavaksi esitetyt turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Kaikki kytkimellä ja kytkimelle tehtävät työt pitää suorittaa periaatteella "turvallisuus ennen kaikkea". Kytke käyttökoneisto pois päältä ennen kytkimelle tehtävien töiden aloittamista. Varmista, että käyttökoneistoa ei voi tahattomasti kytkeä päälle esim. ripustamalla varoituskilvet päällekytkentäpaikkaan tai irrottamalla tehonsyötön varokkeet. Älä tartu kytkimen työalueelle, kun se on toiminnassa. Varmista kytkin tahattomalta koskettamiselta asentamalla asianmukaiset suojalaitteet ja suojakannet. 2.5 Määräysten mukainen käyttö Kytkimen saavat asentaa ja sitä saavat käyttää ja huoltaa vain henkilöt, jotka ovat tarkasti lukeneet asennus-/huolto-ohjeet ja ymmärtäneet ne joilla on asianmukainen ammatillinen koulutus jotka yritys on valtuuttanut asianomaisiin tehtäviin. Kytkintä saa käyttää vain sen teknisten tietojen mukaisesti (katso taulukko 1 ja 2 luvussa 1). Kytkimeen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia. Emme vastaa millään tavoin niistä aiheutuvista vahingoista. Pidätämme oikeuden jatkuvan kehittämisen edellyttämiin teknisiin muutoksiin. Tässä mainittu viittaa tekniseen tilaan, joka sillä on näiden asennus-/huolto-ohjeiden painamisen aikana.

6 2 Ohjeet 6/ Viite EC Konedirektiiviin 2006/42/EY KTR:n toimittamia kytkimiä tulee käsitellä komponentteina, ei EY Konedirektiivin 2006/42/EY mukaisina koneina tai osittain kokoonpantuina koneina. Siksi KTR:n ei tarvitse toimittaa direktiiviin liittyvää ilmoitusta. Turvallisen asennuksen, käynnistyksen ja turvallisen käytön yksityiskohdilla viitataan olemassa olevaan asennus-/huoltoohjeeseen sisältäen varoitukset. 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus 3.1 Varastointi Kytkimet toimitetaan suojattuina ja voidaan varastoida katetussa ja kuivassa paikassa 6-9 kuukauteen. Kosteat tilat eivät sovellu varastointiin. Pitää varmistaa, että ei pääse muodostumaan kondenssivettä. Suhteellisen ilmankosteuden tulee olla mieluiten alle 65 %. 3.2 Kuljetus ja pakkaus Loukkaantumisen ja kaikenlaisen muun vioittumisen välttämiseksi on aina käytettävä kunnon nostolaitteita. Kytkimet pakataan eri tavoilla koon, lukumäärän ja kuljetuksen mukaan. Ellei pakkaustavasta ole erikseen sovittu, paketointi tapahtuu KTR:n sisäisten ohjeiden mukaan. 4 Asennus Välikappale toimitetaan täysin asennettuna. Ennen asennustöiden aloittamista pitää tarkastaa, että kytkimestä ei puutu mitään osia. 4.1 Kytkinten rakenneosat Rakenneosat rakenne A Rakenneosa Kappalemäärä Nimitys Rakenneosa Kappalemäärä Nimitys 1 2 Kytkinnapa 3 ks. Taulukko 3 Lieriökantaruuvit Välikappale Vaarnaruuvi ks. Taulukko 4 kokonainen DIN EN ISO 4029 Koko 35 Koko Kuva 2:, rakenne A

7 4 Asennus 4.1 Kytkinten rakenneosat Taulukko 3: 7/20 koko Ruuvien lukumäärä 1) koko Ruuvien lukumäärä 1) koko Ruuvien lukumäärä 1) ) Lukumäärä kytkintä kohti Taulukko 4: koko Pidätinruuvien lukumäärä 1) koko Pidätinruuvien lukumäärä 1) koko Pidätinruuvien lukumäärä 1) ) Lukumäärä kytkintä kohti 4.2 Valmisporauksen ohje STOP Suurimpia sallittuja porauksen läpimittoja d (katso taulukko 1 luvussa 1 - Tekniset tiedot) ei saa ylittää. Jos näitä arvoja ei noudateta, kytkin voi murtua. Murtuneen kytkimen ympäriinsä sinkoutuvat kappaleet ovat hengenvaarallisia. Kun asiakas tekee itse navan porauksen, pitää noudattaa pyörimistarkkuutta ja aksiaaliheittotoleransseja (katso kuva 3). Noudata ehdottomasti läpimitan maksimiarvoja Ø d max.. Kohdista navat huolellisesti valmisporausta tehdessäsi. Varmista navat aksiaalisuunnassa rengasterällä varustetulla pidätinruuvilla standardin DIN EN ISO 4029 tai päätylevyllä. Esiporatuissa tai poraamattomissa navoissa ei ole keskitystä. Se on tehtävä kuvan 3 mukaan. Keskityksen suuruus ja syvyys voidaan ottaa taulukosta 1. Koko 35 Koko Kuva 3: Pyörimistarkkuus ja aksiaaliheittotoleranssi

8 4 Asennus 4.2 Valmisporauksen ohje 8/20 Tilaaja vastaa yksin kaikista poraamattomiin/esiporattuihin sekä valmiiksi työstettyihin kytkimiin sekä varaosiin tehtävistä muutoksista. KTR ei hyväksy puutteellisesti suoritetuista jälkitöistä johtuvia takuuvaatimuksia. KTR toimittaa poraamattomia/esiporattuja kytkinten osia ja varaosia vain asiakkaan erillispyynnöstä. Näissä osissa on lisämerkintänä symboli. Taulukko 5: Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 koko Mitta G [mm] M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 Kiristysmomentti T A [Nm] 4,8 4, koko Mitta G [mm] M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 Kiristysmomentti T A [Nm] koko Mitta G [mm] M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 Kiristysmomentti T A [Nm] Kytkinnavan asennus Suosittelemme porausten, akselin, uran ja kiilan mittatarkkuuden tarkistamista ennen asennusta. Navan pienen lämmittämisen avulla (n. 80 C) on akselille asentaminen helpompaa. Räjähdysvaarallisissa tiloissa pitää ottaa huomioon syttymisvaara STOP Kuumennettujen napojen koskettaminen aiheuttaa palovammoja. Käytä turvakäsineitä. Asennuksessa on otettava huomioon, että E-mitasta (katso taulukko 1) pidetään kiinni, jotta kytkimenosat eivät koske toisiaan käytön aikana. Jos tämä laiminlyödään, akseli voi vaurioitua. E-mitta on ratkaiseva tekijä kytkimen aksiaalisessa linjauksessa. Jotta E-mitta asettaa oikein, täytyy tehdä seuraavasti: Siirrä kytkinnavat akselin sisääntulo- ja ulostulopuolelle. Kytkinnapojen pitää olla samassa tasossa akselin päiden kanssa. (kuva 4). Laitetta siirretään aksiaaliseen suuntaan, kunnes E-mitta on saavutettu (katso taulukko 1). Lukitse navat akselille kiristämällä DIN EN ISO 4029 pidätinruuveja (katso taulukko 5).

9 4 Asennus 4.3 Kytkinnavan asennus 9/20 Kuva 4: Kytkinnavan asennus Purkaminen: Ex-tiloissa käytettäessä pitää napojen kiinnityksen pidätinruuvit sekä kaikki ruuviliitokset varmistaa siten, että ne eivät pääse itsestään löystymään esim. liimaamalla Loctitekierrelukitteella (keskiluja). STOP Irronneista tai pudonneista osista voi aiheutua henkilövahinkoja tai konerikkoja. Varmistakaa osat purkamisen yhteydessä. Avaa navassa olevat pidätinruuvit ja kierrä niitä 2-3 kierrosta. Vedä napa akselilta. 4.4 Välikappaleiden asennus Jos kytkimin toimitetaan kuljetuslukituksella (optio), on otettava huomioon seuraavat asiat: Väliholkki (teräs) täytyy poistaa ennen asennusta ja käyttöönottoa (kuva 5). Pura kuljetusruuvit ja väliholkit. Jälkeenpäin kuljetusruuveja voidaan käyttää ulosvetoruuveina. Kuva 5: Kuljetuslukitus Toimitettaessa kytkin aksiaaliliikkeen rajoituksella (optio) on otettava huomioon seuraavat asiat: Ennen välikappaleen asennusta, on poistettava aksiaaliliikkeenrajoituksen ruuvit ja holkit. Kun välikappale on kokonaan asennettu, laitetaan aksiaaliliikkeenrajoituksen ruuvit ja holkit takaisin paikoilleen. Mitta s on tarkastettava mittakuvasta. Varmista ruuvin löystyminen lujalla liimalla. (esim. omnifit 230M tai Loctite 2701). Kuva 6: Aksiaaliliikkeen rajoitus

10 4 Asennus 4.4 Välikappaleiden asennus 10/20 On tarkastettava, onko asennettu aksiaaliliikkeen rajoitus kahdella muoviholkilla ja ruuvilla tai kuljetuslukitus teräsholkilla ja ruuvilla (katso kuva 5 ja 6). Kytkinnavat täytyy suunnata niin, että kytkinnapojen läpiporaukset ovat linjassa. Välikappaleen ja napojen keskitys- ja asennuspinnat puhdistettava ja rasva poistettava. Vedä välikappale kokonainen laippoja lähemmäksi välikappaletta vetoruuvien (kuva 7) avulla; max arvoon R (taulukko 6). Aseta välikappale napojen väliin ja kiinnitä huomiota linjaukseen. Välikappaleen tasapainotusmerkki X tulee olla samassa linjassa navan tasapainotusmerkin X kanssa (Katso kuva 9). Välikappale keskitetään napoihin löysäämällä ja poistamalla vetoruuvit. Kuva 7 Vetoruuvit on poistettava lisäasennuksen ja käytön vuoksi. Kiristä käsin välikappale lieriöruuveilla kytkinnapoihin (kuva 8). Lieriöruuvit tulee kiristää yksi toisensa jälkeen sarjassa useamman kierroksen ajan, kunnes täysi kiristysmomentti on saavutettu. Kuva 8 Kuva 9: Välikappaleen linjaus Taulukko 6 koko Arvo R [mm] 1,7 1,2 1,2 1,7 1,7 2,2 2,2 3,2 4,2 koko 166 / / / / / / / 408 Arvo R [mm] 2,2 2,7 2,7 2,7 3,2 3,2 3,2

11 4 Asennus 4.4 Välikappaleiden asennus /20 Taulukko 7: Liriöruuvien kiristysmomentti koko Mitta Mxl [mm] M4x45 M6x22 M6x25 M8x30 M8x30 M10x35 M12x40 M16x50 M16x55 Kiristysmomentti T A [Nm] 4, koko 166 / / / / / / / 408 Mitta Mxl [mm] M20x50 M20x50 M20x65 M24x80 M27x100 M30x0 M36x130 Kiristysmomentti T A [Nm] Kytkimen käyttöönoton jälkeen on ruuvien kiristysmomentit tarkastettava huoltovälien mukaisesti. 4.5 Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Taulukoissa 8 esitetyt suuntauspoikkeama-arvot mahdollistavat ulkoisten vaikutusten, kuten esim. lämpölaajenemisen tai perustusten laskeutumisen, kompensoimisen. Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Ex-tiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 8). Jos arvot ylittyvät, kytkin vaurioituu. Mitä tarkemmin kytkin linjataan, sitä pitempi on sen käyttöikä. Käytettäessä kytkintä räjähdysluokan IIC (tunniste II 2GD c IIC T X) Ex-tiloissa vain puolitetut poikkeama-arvot ovat sallittuja (katso taulukot 8). Ota huomioon: Taulukoissa 8 ilmoitetut poikkeama-arvot ovat maksimiarvoja, jotka eivät saa esiintyä samanaikaisesti. Samanaikaiset radiaali-, aksiaali- ja kulmapoikkeamat pienentävät arvoja. (katso kuva ). Tarkasta mittakellolla, viivoittimella tai rakotulkilla, että linjaus pysyy taulukoissa 8 ilmoitetuissa arvoissa. Kulmapoikkeamat Radiaaliset poikkeamat Aksiaalipoikkeamat Kuva 10: Suuntauspoikkeamat

12 4 Asennus 12/ Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Esimerkkejä kuvassa annetuista suuntauspoikkeamayhdistelmistä: Esimerkki 1: K r = 10% K w = 80% K a = 10% Kuva : Suuntauspoikkeamayhdis telmät Esimerkki 2: K r = 30% K w = 30% K a = 40% K kokonais = K a + K r + K w 100 % Taulukko 8: Suuntauspoikkeama-arvot koko Kulmapoikk eama * K w [ ] Aksiaalipoik keama K a [mm] Radiaalinen poikkeama K r [mm] E=100 E=140 E=180 E=200 E= ,7 1,2 0,90 1, ,7 1,4 0,77 1, ,7 1,5 0,75 1,23 1, ,7 1,8 0,73 1,22 1, ,7 2,1-1,14 1,62 1,87 2,48 0 0,7 2,4-1,05 1,54 1,78 2, ,7 2,6-1,00 1,49 1,73 2, ,7 3, ,55 2, ,7 3, , ,7 3, ,7 4, ,7 4, ,7 5, ,7 6, ,7 6, ,7 7, ,5 2,6 Asiakas määrittää E-mitat 198 0,5 2, ,5 2, ,5 3, ,5 4, ,5 4, ,5 5,0 * yhtä lamellipakettia kohti

13 5 Käyttöönotto 13/20 Tarkasta ennen kytkimen käyttöönottoa napojen pidätinruuvien kiristys, kohdistus ja etäisyysmitta E ja korjaa ne tarpeen vaatiessa, tarkasta myös, että kaikki ruuviliitokset - kytkimen rakenteen perusteella - on kiristetty määritettyihin kiristysmomentteihin. Ex-tiloissa käytettäessä pitää napojen kiinnityksen pidätinruuvit sekä kaikki ruuviliitokset varmistaa siten, että ne eivät pääse itsestään löystymään esim. liimaamalla Loctitekierrelukitteella (keskiluja). Asenna lopuksi kytkimeen tahattoman kosketuksen estävä suojus. Suojan on oltava sähköä johtava ja se pitää liittää potentiaalintasaukseen. Pumpun ja sähkömoottorin väliseksi liitososaksi on sallittu alumiininen pumpunkannatin (magnesiumin osuus alle 7,5 %) ja vaimennusrenkaat (NBR). Suojuksen saa poistaa vain laitteen ollessa pysähtyneenä. Kiinnitä kytkimen toimiessa huomiota käyntiäänen muutoksiin esiintyviin värähtelyihin. Kytkimiä pölyräjähdyksille vaarallisissa ympäristöissä sekä kaivostoiminnassa käytettäessä käyttäjän pitää varmistaa, että suojuksen ja kytkimen väliin ei pääse kertymään vaarallista määrää pölyä. Kytkintä ei saa käyttää irtopölyssä. Suojuksissa, joissa on avoimia aukkoja yläpinnassa, ei saa kytkimiä laiteryhmän II laitteina käytettäessä käyttää kevytmetalleja (mahdollisuuksien mukaan ruostumatonta terästä). Kytkimiä kaivostoiminnassa käytettäessä (laiteryhmä I M2) suojus ei saa olla kevytmetallia, lisäksi sen pitää kestää suurempia mekaanisia rasituksia kuin laiteryhmän II laitteena käytettäessä. Suojavarusteen vähimmäisetäisyyden "Sr" pyöriviin osiin pitää olla vähintään alla esitettyjen arvojen mukainen. Jos suojavaruste toteutetaan suojakantena, räjähdyssuojauksen kannalta voidaan sijoittaa säännöllisin välein aukkoja, jotka eivät saa ylittää seuraavia mittoja: Aukot Kansi [mm] Yläsivu Sivuosat Etäisyys "Sr" Pyöreä - enimmäishalkaisija Suorakulmainen - sivun enimmäispituus Suora tai kaartuva rako - sivun enimmäispituus/-korkeus ei sallittu 8 20 Jos kytkimen toimiessa havaitaan epäsäännönmukaisuuksia, pitää käyttöyksikkö kytkeä välittömästi pois päältä. Häiriön syy pitää selvittää taulukon "Toimintahäiriöt" avulla ja jos mahdollista korjata ehdotusten mukaisesti. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia. Vianhaussa pitää ottaa huomioon kaikki toimintaan vaikuttavat tekijät ja koneen osat. Kytkimen pinnoitus: Jos Ex-tiloissa käytetään pinnoitettuja kytkimiä (pohjusteet, maalit,...), pitää ottaa huomioon johtavuudelle ja kerrospaksuudelle asetetut vaatimukset. Maalipinnoilla kerrospaksuuteen 200 μm asti ei ole odotettavissa mitään sähköstaattisia varauksia. Monikerroksiset maalipinnat yli 200 μm kerrospaksuuksilla eivät ole sallittuja räjähdysryhmälle IIC.

14 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 14/20 Seuraavaksi esitetyt virheet voivat aiheuttaa sen, että -kytkin ei toimi asianmukaisesti. Jo esitettyjen käyttö- ja asennusohjeiden lisäksi pitää välttää näiden virheiden tekemistä. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia vianhaulle. Vianhaussa on aina otettava huomioon myös kytkimeen rajoittuvat rakenneosat. Epäasianmukainen käyttö voi tehdä kytkimestä syttymislähteen. EU-direktiivi 2014/34/EU edellyttää valmistajalta ja käyttäjältä erityistä huolellisuutta. Epäasianmukaisen käytön aiheuttamat yleiset virheet: Kytkimen suunnittelun tärkeitä tietoja ei ole välitetty eteenpäin. Akseli-napa-liitoksen laskelmaa ei ole otettu huomioon. Asennetaan kytkimen osia, joissa on kuljetusvaurioita. Napoja lämmitettäessä ylitetään sallitut lämpötilat. Asennettavat osat sovitetaan epätarkasti toisiinsa. Kiristysmomentit alitetaan/ylitetään. Rakenneosia vaihdetaan keskenään / yhdistetään luvattomalla tavalla. Kytkimeen asennettu väärä lamellipaketti tai lamellipaketti puuttuu kokonaan. Ei käytetä alkuperäisiä KTR-osia (käytetään vieraita osia). : Käytetty kytkin / käytetty kytkimen suoja ei sovellu käytettäväksi Ex-tiloissa tai ei ole EU-direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukainen. Huoltovälejä ei noudateta. Häiriöt Muutokset toimintaäänissä ja/tai ilmenevät värähtelyt Syyt Linjausvirheet Löysät lieriöruuvit, alhainen kitka ruuvin kannan alla ja teräslamellipaketeissa Navan aksiaaliset pidätinruuvit ovat löystyneet Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet ei mitään Kuumista pinnoista johtuva syttymisvaara ei mitään Korjaaminen 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Korjaa linjausvirheen syy (esim. löystyneet perustusten ruuvit, moottorikiinnikkeen murtuma, laitteiston rakenneosien lämpölaajeneminen, kytkimen rakennemitan E muutos) 3) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 3) Kiristä lieriöruuvit annettuun kiristysmomenttiin 4) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta kytkimen linjaus 3) Kiristä navan pidätinruuvit ja varmista, että ne eivät pääse löystymään itsestään 4) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset

15 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 15/20 Häiriöt Teräslamellipaketin rikkoutuminen Teräslamellipaketin /asennusruuvien repeytyminen/rikko utuminen Syyt Teräslamellipaketin rikkoutuminen iskuorman tai ylikuormituksen vuoksi Käyttöparametrit eivät ole kytkimen tehon mukaiset Käyttöyksikön käyttövirhe Käyttövärähtelyt Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Korjaaminen 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Pura kytkin ja poista rikkoutuneet lamellipaketit 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Asenna välikappale, kokoa kytkin 5) Selvitä ylikuormituksen syy 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta käyttöparametrit, valitse suurempi kytkin (ota huomioon asennustila) 3) Asenna uusi, suurempi kytkin 4) Tarkasta kohdistus 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Pura kytkin ja poista loput välikappaleesta 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Asenna välikappale, kokoa kytkin 5) Opasta ja kouluta käyttöhenkilöstö 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Pura kytkin ja poista loput välikappaleesta 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Asenna välikappale, kokoa kytkin 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Selvitä värähtelyn syy Direktiivin 2014/34/EU vaatimukset eivät täyty mikäli kytkintä käytetään vioittuneella lamellipaketilla (ks. Kappale 5.3) ja kytkimen metalliosat pääsevät osumaan toisiinsa. 7 Hävittäminen Ympäristön suojelun nimissä on pakkaukset tai käytöstä poistetut tuotteet hävitettävä olemassa olevien lakisääteisten sääntöjen mukaan. Kaikki kytkinosat ovat metallia. Kaikki metalliosat on puhdistettava ja laitettava metallin kierrätykseen.

16 8 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot 16/20 Tärkeiden varaosien varastointi käyttöpaikalla on kytkimen käyttövalmiuden perusedellytys. KTR-kumppanien yhteystiedot varaosia/tilauksia varten on esitetty KTR-sivustolla osoitteessa Jos käytetään varaosia tai lisävarusteita, joita KTR ei ole toimittanut, KTR ei vastaa niiden aiheuttamista vaurioista eivätkä ne kuulu takuun piiriin. 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle Rakenne A: Kytkinnapa / kytkinlaippa / lamellipaketti / välikappale / lamellipaketti / kytkinlaippa / kytkinnapa vain välikappaleita, jotka ovat terästä. 9.1 Kytkinkoon valinta Räjähdysherkillä alueilla tulee kytkin valita siten, että sen nimellisvääntö momentti on vähintään 2,0-kertainen verrattuna käyttömomenttiin. 9.2 Määräysten mukainen käyttö -tiloissa -käyttöedellytykset -kytkimet soveltuvat EU-direktiivin 2014/34/EU mukaiseen käyttöön. Kytkimet saa ottaa käyttöön vain, jos niiden materiaalit kestävät sen hetkiset käyttöolosuhteet sekä mekaaniset että kemialliset, että räjähdyssuojaus ei poistu. 1. Teollisuus (lukuun ottamatta kaivostoimintaa) Luokkien 2 ja 3 laiteryhmä II (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteryhmälle 1) Aineryhmä G (kaasut, sumut, höyryt), vyöhykkeet 1 ja 2 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle 0) Aineryhmä D (pölyt), vyöhykkeet 21 ja 22 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle 20) Räjähdysryhmä IIC (räjähdysryhmät IIA ja IIB sisältyvät ryhmään IIC) Lämpötilaluokka: Lämpötilaluokka Ympäristön lämpötila Max. pintalämpötila 1) T2, T1-30 C C 250 C T3-30 C C 200 C T4-30 C C 135 C T5-30 C C 100 C T6-30 C C 85 C

17 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 17/ Määräysten mukainen käyttö -tiloissa Selitys: Enimmäispintalämpötilat saadaan kulloisestakin suurimmasta sallitusta ympäristön- tai käyttölämpötilasta T a lisäämällä siihen huomioon otettava suurin sallittu lämpötilan nousu T von 10 K. 1) Ympäristö- tai käyttölämpötila T a on rajattu siten, että jatkuva sallittu käyttölämpötila on C astetta. 2. Kaivostoiminta Luokan M2 laiteryhmä I (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle M1). Sallittu ympäristönlämpötila - 30 C C. 9.3 Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Räjähdysryhmä 3G 3D II 2GD c IIB T1, T2, T3, T4, T5, T6 II 2GD c IIC T1, T2, T3, T4, T5, T6 Tarkastusvälit Luokkaan 3G tai 3D luokiteltuihin kytkimiin pätevät normaalikäytössä yleiset käyttö- ja asennusohjeet. Syttymisvaara-analyysin perustaksi on asetettava, että kytkimissä ei ole normaalikäytössä kipinöintilähteitä. Pitää ottaa huomioon vain ominaislämpenemisestä ja kytkintyypistä riippuva lämpötilan nousu: : T = 10 K Lamellipakettien silmämääräinen tarkastaminen ja kääntövälyksen mittaaminen on tehtävä 3000 tunnin jälkeen käyttöönotosta; viimeistään 6 kuukauden kuluessa. Jos tässä ensitarkastuksessa havaitaan lamellipaketeissa erittäin pientä tai ei ollenkaan kulumista, voidaan samoilla käyttöparametreilla jatkettaessa ottaa tarkaskastuväliksi 6000 käyttötuntia tai enimmillään 18 kuukautta. Jos ensimmäisessä tarkastuksessa havaitaan niin paljon kulumista, että lamellipaketin vaihto on suositeltavaa, on, mikäli mahdollista, syy selvitettävä toimintahäiriö -taulukosta. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin. Lamellipakettien silmämääräinen tarkastaminen ja kääntövälyksen mittaaminen on tehtävä 2000 tunnin jälkeen käyttöönotosta; viimeistään 3 kuukauden kuluessa. Jos tässä ensitarkastuksessa havaitaan lamellipaketeissa erittäin pientä tai ei ollenkaan kulumista, voidaan samoilla käyttöparametreilla jatkettaessa ottaa tarkaskastuväliksi 4000 käyttötuntia tai enimmillään 12 kuukautta. Jos ensimmäisessä tarkastuksessa havaitaan niin paljon kulumista, että lamellipaketin vaihto on suositeltavaa, on, mikäli mahdollista, syy selvitettävä toimintahäiriö -taulukosta. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin.

18 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 18/ Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Kuva 12: rakenne A 9.4 Tarkastus ja toimenpiteet Tarkastuksessa on tarkastettava mahdolliset lamellipaketin murtumat ja ruuvien löystyminen. Löystyneet ruuvit on kiristettävä takaisin oikeaan momenttiin (katso taulukko 7). Mikäli lamellipaketeista löytyy murtumia, ne on vaihdettava kokonaisuudessaan välittömästi huoltovälistä riippumatta. Kuva 13: rakenne A Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Ex-tiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 8). Arvojen ylittäminen aiheuttaa kytkimen vahingoittumisen. Vahingoittuneet osat tulee vaihtaa.

19 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 19/ Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysryhmissä IIA, IIB ja IIC saa seuraavia materiaaleja yhdistää: Teräs Ruostumaton teräs Alumiiniseokset, joissa magnesiumin osuus on enimmillään 7,5 % ja venymisraja R p0,2 250 N/mm 2, ovat sallittuja Ex-tiloissa. Alumiinipainevalu on ehdottomasti kielletty materiaali Ex-tiloissa. 9.6 Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä Kytkimet, jotka on tarkoitettu Ex-alueelle hyväksytyissä olosuhteissa, on merkitty joko navan ulkokehälle tai päähän. Lamellipaketteja ei merkitä. -leimalla osin tai kokonaan Lyhyt merkintä: (standardi) Täydellinen merkintä: II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5, T4, T3 tai T2-30 C T a + 75 C, + 90 C, C, C tai C II 2D c T 0 C - 30 C T a C /I M2 c - 30 C T a C Räjähdysryhmän IIC mukainen merkintä sisältää myös räjähdysryhmät IIA ja IIB. Jos -merkinnän lisäksi on leimattu symboli, KTR on toimittanut kytkinosan poraamattomana tai esiporattuna.

20 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 20/ EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 2014/34/EU päivämäärältä ja sen soveltamiseen annettujen lakimääräysten mukaisesti Valmistaja - KTR Systems GmbH, D Rheine - toteaa, että Teräslamellikytkin ovat direktiivin 2014/34/EU artiklan 2, 1. tarkoittamassa merkityksessä laitteita ja ne täyttävät direktiivin 2014/34/EU liitteen II mukaiset turvallisuuteen ja terveyteen liittyvät perusvaatimukset. Tässä mainittu kytkin on seuraavien standardien/ohjesääntöjen mukainen: DIN EN 27-1 DIN EN 27-2 DIN EN DIN EN teräslamellikytkin on direktiivin RL 2014/34/EU vaatimusten mukainen. Todistuksessa IBExU07ATEXB004 X mainituista direktiiveistä on yksi tai useampia korvattu uudemmilla versioilla. Valmistajana KTR Systems GmbH vakuuttaa, että yllä mainittu tuote on myös uusien määräyksien mukainen. Direktiivin 2014/34/EU artiklan 13 (1) b) ii) mukaisesti tekninen dokumentaation on luovutettu ilmoitetulle laitokselle säilytettäväksi: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine Vt. Vt. Paikka Päivämäärä Reinhard Wibbeling Suunnittelun ja tuotekehituksen johtaja Reiner Banemann Tuotepäällikkö

RADEX -NC Käyttö-/asennusohje

RADEX -NC Käyttö-/asennusohje 1/19 Välyksettömät, kiertojäykät ja huoltoa kaipaamattomat teräslamellikytkimet, rakenteet DK ja EK sekä niiden yhdistelmät direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille

Lisätiedot

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje 1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita

Lisätiedot

BoWex. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ BoWex Käyttö-/asennusohje

BoWex. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ BoWex Käyttö-/asennusohje 1/21 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin

Lisätiedot

ROTEX Käyttö-/asennusohje Rakenne S-H ROTEX. Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät

ROTEX Käyttö-/asennusohje Rakenne S-H ROTEX. Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät 1 / 20 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Piirustukset:

Lisätiedot

BoWex. KTR-N Lehti: Painos: 40110 FI 1/20 12. BoWex Käyttö-/asennusohje

BoWex. KTR-N Lehti: Painos: 40110 FI 1/20 12. BoWex Käyttö-/asennusohje 1/20 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin

Lisätiedot

ROTEX 40210 FI 1/22 19. KTR-N Lehti: Painos: ROTEX Käyttö-/asennusohje

ROTEX 40210 FI 1/22 19. KTR-N Lehti: Painos: ROTEX Käyttö-/asennusohje /22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille

Lisätiedot

POLY-NORM Käyttö-/asennusohje

POLY-NORM Käyttö-/asennusohje 1/31 Joustavat sakarakytkimet rakenteella AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR taperlock - holkeilla ja näiden kombinaatioilla Rakenne AR direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä

Lisätiedot

ROTEX. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ ROTEX Käyttö-/asennusohje

ROTEX. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ ROTEX Käyttö-/asennusohje /22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 4/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä

Lisätiedot

AFN, BFN, CF, CFN, DF

AFN, BFN, CF, CFN, DF 0212 FI 1/25 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN sekä niiden yhdistelmät direktiivin 201/3/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille

Lisätiedot

ROTEX. Asennusohje ROTEX -kytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H. KTR-N Lehti: Painos: 40224 FI 1 5

ROTEX. Asennusohje ROTEX -kytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H. KTR-N Lehti: Painos: 40224 FI 1 5 1 ROTEX Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H sekä niiden yhdistelmät Rakenne ZS-DKM1 Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 9)

Lisätiedot

GEARex Käyttö-/asennusohje. GEARex. Kokoteräksiset hammaskytkimet: Rakenne FA Rakenne FB Rakenne FAB. Rakenne DA Rakenne DB Rakenne DAB

GEARex Käyttö-/asennusohje. GEARex. Kokoteräksiset hammaskytkimet: Rakenne FA Rakenne FB Rakenne FAB. Rakenne DA Rakenne DB Rakenne DAB 1/35 Kokoteräksiset hammaskytkimet: rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät direktiivin 20/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille

Lisätiedot

GEARex Asennus- ja käyttöohje. GEARex

GEARex Asennus- ja käyttöohje. GEARex 403 FI 1/33 Kokoteräksiset hammaskytkimet, rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimukset

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

GEARex. GEARex Kokoteräksiset kaarihammaskytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, web-sivustosta www.ktr.

GEARex. GEARex Kokoteräksiset kaarihammaskytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, web-sivustosta www.ktr. 107 Sisällysluettelo 107 Toiminnan kuvaus 109 Kytkimen valinta 110 Rakenteet FA, FB ja FAB 111 Rakenteet DA, DB ja DAB 112 Rakenteet FH ja DH 113 Poikkeamat 114 Laippojen mitat 115 108 Toiminnan kuvaus

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Akselikytkimet & Kiinnitysholkit

Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimen valinnassa on hyvä ottaa huomioon seuraavat asiat: Akselikytkimet Onko radiaalista virhettä? Kuinka suurta momenttia siirretään? Kuinka suurta kierrosnopeutta

Lisätiedot

Vääntöjäykät Kytkimet. Neste- Kytkimet. Teollisuusreferenssit. Joustavat Kytkimet. Teollisuuskytkimet / JAJ

Vääntöjäykät Kytkimet. Neste- Kytkimet. Teollisuusreferenssit. Joustavat Kytkimet. Teollisuuskytkimet / JAJ Teollisuuskytkimet 11.9.2012 / JAJ Asiakkaat ja referenssit kytkimet DENFLEX DISCFLEX Klikkaa kytkimen kuvaa päästäksesi kyseisen kytkintyypin tietoihin! kytkimet Flexomax GBN VUL-MEX Megiflex Flexomax

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

Asennusohje ROTEX -kytkin Rakenteet BTAN ja SBAN

Asennusohje ROTEX -kytkin Rakenteet BTAN ja SBAN 1 ROTEX BTAN / SBAN on pyörimisvarmistettu, vääntöjoustava, rumpu- tai levyjarrulla varustettu sakarakytkin. Se kykenee kompensoimaan esimerkiksi valmistustoleransseista, lämpölaajenemisesta jne. aiheutuvia

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

kehittyneeseen käyttötekniikkaan ROTEX ROTEX GS POLY POLY-NORM joustavat kytkimet

kehittyneeseen käyttötekniikkaan ROTEX ROTEX GS POLY POLY-NORM joustavat kytkimet ROTEX -NORM ROTEX GS -NORM 41 -NORM Kytkimen kuvaus Yleistä -NORM -kytkin on vääntöjoustava, värähtelyä vaimentava akselikytkin. Se on aksiaalisesti asennettava ja sen erikoisuutena on erittäin lyhyt rakenne.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9 (Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja

Lisätiedot

Vuototiivis jakokeskuskaappi

Vuototiivis jakokeskuskaappi Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan

Lisätiedot

Tyyppi Kategoria Referenssi

Tyyppi Kategoria Referenssi (Sivu of 6) Tyypit V, VS ja VS Koot 0-460 Alkuperäinen asennusohje on englannin kielinen ATE (Atmosphere Explosibles) määrittää säännökset laitteiden tai komponenttien käytöstä räjähdysvaarallisissa tiloissa.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Teräslamellikytkimet. Teräslamellikytkimet RIGIFLEX -N RADEX -N

Teräslamellikytkimet. Teräslamellikytkimet RIGIFLEX -N RADEX -N 117 Inhaltsverzeichnis 117 Teräslamellikytkinten valinta 119 Kytkimen kuvaus 121 Yleisiä ohjeita 122 Rakenteet ja sovellukset 123 Tekniset tiedot 124 Vakiorakenteet 126 Asiakaskohtaiset rakenteet 128 NANA

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio / / JAJ

DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio / / JAJ DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio 01.00 / 9.3.2015 / JAJ MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi Teollisuustie 8, 82900 Ilomantsi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi SISÄLLYSLUETTELO MALLISTO 3 MITTATAULUKKO

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

FLENDER ARPEX Lamellipaketit. ARP Koot 88-6 - 325-6. Asennusohje AN 4224 fi 06/2012. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX Lamellipaketit. ARP Koot 88-6 - 325-6. Asennusohje AN 4224 fi 06/2012. FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellipaketit ARP Koot 88-6 - 325-6 Asennusohje FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellipaketit ARP Koot 88-6 - 325-6 Asennusohje Alkuperäisen asennusohjeen käännös Turvaohjeet Toimituksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm CARRY IN KÄYTTÖOHJ SVA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN" Alkuperäinen käyttöohje Oikeudet rakennemuutoksiin pidätetään Sveaverken AB Box 38, Vingåkersvägen 73, S-641 21 Katrineholm PUH +46(0)150 48 77 00, FAX +46(0)150

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / / TEV. MFG Components Oy Pajatie 1, Tohmajärvi

MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / / TEV. MFG Components Oy Pajatie 1, Tohmajärvi MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / 3.3.2017 / TEV MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi OMA AKSELIKYTKINMALLISTOMME HAMMASKYTKIMET LAMELLIKYTKIMET KUORIKYTKIMET TAPPIKYTKIMET

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EAS -compact vapaakytkin, malli 49_. 4._ koko 4 ja 5

Asennus- ja käyttöohje EAS -compact vapaakytkin, malli 49_. 4._ koko 4 ja 5 Käyttöohje on luettava huolellisesti ja se on huomioitava. Huomiotta jättäminen johtaa mahdollisesti toimintahäiriöihin tai kytkimen toiminnan lakkautumiseen ja siten aiheutuviin vahinkoihin. Sisällysluettelo

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje (04-2011)

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje (04-2011) A Member of Constructor Group G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje (04-2011) Constructor Finland Oy Puh. (019) 36251 myynti@kasten.fi Kasteninkatu 1, Pl 100 Faksi (019) 3625 333 www.kasten.fi 08150 Lohja Til.nro.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE

Lisätiedot

Kaasun ulkopistorasia

Kaasun ulkopistorasia Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt

KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt RUUVILIITOKSET 3 ASENNUSOHJEET 4 TEKNISET TIEDOT 5 KIRISTYSMOMENTIT 5 AINUTLAATUNEN JÄRJESTELMÄ, JOKA ESTÄÄ RUUVILIITOSTEN AVAUTUMISEN JA LÖYSTYMISEN Nord-Lockin

Lisätiedot

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08 SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa

Lisätiedot

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1. Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.

Lisätiedot

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille VINKIT OIKEAN KLINGER TIIVISTEEN VALINTAAN SOVELTUVUUS Tarkista kemiallinen kestävyys tiivisteiden teknisistä tiedoista PAINE/LÄMPÖTILA Tarkista paineen ja lämpötilan

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot