BoWex. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ BoWex Käyttö-/asennusohje
|
|
- Eeva Härkönen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1/21 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Rakenne junior M-kytkin (3-osainen) Rakenne M ja M...C Rakenne I
2 -kaarihammaskytkimet (Bogenzahn-Kupplungen ) ovat joustavia akseliliitoselementtejä. Se kykenee kompensoimaan esim. valmistustoleransseista, lämpölaajenemisesta jne. aiheutuvia akselipoikkeamia. 2/21 Sisällysluettelo 1 Tekniset tiedot 3 2 Ohjeet Yleisohjeita Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Vaaroja koskeva yleisohje Määräysten mukainen käyttö Kytkimen rakennetiedot Viite EC Konedirektiiviin 2006/42/EY 6 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus Varastointi Kuljetus ja pakkaus 7 4 Asennus Kytkinten rakenneosat Valmisporauksen ohje Napojen asennus Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus 11 5 Käyttöönotto 12 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 13 7 Hävittäminen 8 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle Määräysten mukainen käyttö -tiloissa Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Kiertovälyksen tarkastus Kulumisohjearvot Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 21
3 1 Tekniset tiedot 3/21 Kuva 1: Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) Kuva 2: junior M-kytkin (3-osainen) Taulukko 1: Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin ja junior M-kytkin Koko Vääntömomentti [Nm] T KN T K max Napa Osa 1b d 1 Valmisporaukset [mm] D 1 Pistoholkki Osa 2b Ø6, Ø7, Ø8, Ø9 22 Ø8 22 Ø10, Ø11 25 Ø10, Ø11 25 Ø12, Ø14 26 Ø12, Ø14 26 Ø12, Ø14 27 Ø16 30 Ø14, Ø 29 Ø19 32 Ø19 35 Ø10, Ø11, Ø12 26 Ø14, Ø, Ø16 32 Ø14, Ø16 32 Ø18, Ø19, Ø20 36 Ø19, Ø20 36 Ø24 38 Ø24 40 d 2 Pidätinruuvin kierre [mm] D 2 G 1 t 1 t 2 T A [Nm] Max. käyntinopeus [1/min.] M , M , M , Taulukko 2: Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin ja junior M-kytkin Koko Mitat [mm] D H l 1; l 2 E 1 L 1 L H1 M 1 F G E L L H M; N ,5 21, , ,0 23, , ,5 23, ,5
4 1 Tekniset tiedot 4/21 Taulukko 3: Kuva 3: rakenne M rakenne M ja rakenne I Kuva 4: rakenne I Koko Esiporaus Maks. Pidätinruuvin kierre 2) Mitat [mm] valmisporaus [mm] poraamaton esiporattu d 1; d 1; l 2 E L L H M; N l 3 D D H D 1) T l Z G t A 2 [Nm] M-14 M-14C x , M5 6 2 M-19 M-19C x , M5 6 2 M-24 M-24C x , M5 6 2 M-28 M-28C x M M-32 M-32C x M M-38 M-38C x M M-42 x M M-48 M-48C x M M-65 M-65C x 27 / M10 3) 70 lg I , M I M I M ) Navan pään läpimitta 2) -kytkinten kokojen M M-24 pidätinruuvin kierteen sijainti kiilauraan nähden; -kytkimissä M I-125 kiilauran kohdalla 3) Navan pituus 55 mm t = mm, 70 mm t = 20 mm -kytkimet, joihin asennetut lisäosat saattavat tuottaa lämpöä, kipinöitä ja/tai staattisia sähkövarauksia (esimerkiksi rumpu- tai levyjarrun sisältävät yhdistelmät, liukukytkimellä varustetut ylikuormitussuojat, tuulettimen siipipyörät jne.) eivät ole lähtökohtaisesti sallittuja Ex-kohteissa. Niiden käyttömahdollisuudet on tutkittava tapauskohtaisesti erikseen.
5 2 Ohjeet 2.1 Yleisohjeita 5/21 Lue tämä käyttö-/asennusohje huolellisesti läpi ennen kytkimen käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin -kytkin soveltuu ja on hyväksytty käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Kun kytkintä käytetään Ex-tiloissa, pyydämme kiinnittämään erityistä huomiota liitteessä A esitettyihin turvateknisiin ohjeisiin ja määräyksiin sekä noudattamaan niitä. on tuotteen osa. Säilytä se huolellisesti kytkimen läheisyydessä. Tämän käyttö- /asennusohjeen tekijänoikeudet omistaa KTR. 2.2 Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Varoitus räjähdysherkille alueille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista, jotka aiheutuvat räjähdyksestä. STOP Varoitus henkilövahingoille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista. Varoitus konevaurioille Tällä merkillä varoitetaan materiaali- tai konevaurioista. Yleisohjeita Varoitus kuumille pinnoille Tällä merkillä varoitetaan ei-toivotuista tapahtumista tai olosuhteista. Tällä merkillä varoitetetaan kaikista palovammoista, jotka aiheutuvat kuumista pinnoista. 2.3 Vaaroja koskeva yleisohje STOP Kytkintä asennettaessa, käytettäessä ja huolettaessa pitää varmistaa koko voimalinja tahattomalta käynnistämiseltä. Pyörivät osat voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Lue sen vuoksi huolellisesti seuraavaksi esitetyt turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Kaikki kytkimellä ja kytkimelle tehtävät työt pitää suorittaa periaatteella "turvallisuus ennen kaikkea". Kytke käyttökoneisto pois päältä ennen kytkimelle tehtävien töiden aloittamista. Varmista, että käyttökoneistoa ei voi tahattomasti kytkeä päälle esim. ripustamalla varoituskilvet päällekytkentäpaikkaan tai irrottamalla tehonsyötön varokkeet. Älä tartu kytkimen työalueelle, kun se on toiminnassa. Varmista kytkin tahattomalta koskettamiselta asentamalla asianmukaiset suojalaitteet ja suojakannet.
6 2 Ohjeet 2.4 Määräysten mukainen käyttö 6/21 Kytkimen saavat asentaa ja sitä saavat käyttää ja huoltaa vain henkilöt, jotka ovat tarkasti lukeneet asennus-/huolto-ohjeet ja ymmärtäneet ne joilla on asianmukainen ammatillinen koulutus jotka yritys on valtuuttanut asianomaisiin tehtäviin. Kytkintä saa käyttää vain sen teknisten tietojen mukaisesti (katso luvussa 1). Kytkimeen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia. Emme vastaa millään tavoin niistä aiheutuvista vahingoista. Pidätämme oikeuden jatkuvan kehittämisen edellyttämiin teknisiin muutoksiin. Tässä mainittu viittaa tekniseen tilaan, joka sillä on näiden asennus-/huolto-ohjeiden painamisen aikana. 2.5 Kytkimen rakennetiedot Kytkimen jatkuvan häiriöttömän toiminnan turvaamiseksi sen sovelluskohtaisen toteutuksen on oltava suunnittelumääräysten (standardi DIN 740, osa 2) mukainen (katso tuoteluettelosta drive technology ). Käyttöolosuhteiden (teho, kierrosnopeus, käyttävä ja käytettävä koneisto) muuttuessa pitää ehdottomasti tarkistaa kytkimen suunnittelumääritykset. Ota huomioon, että vääntömomenttia koskevat tekniset tiedot perustuvat ainoastaan holkkia. Tilaaja vastaa akseli-napa-liitoksen kautta siirtyvän vääntömomentin tarkastuksesta. Kiertovärähtelyille alttiille käyttölaitteille (jaksottaiselle kiertovärähtelylle altistuvat käyttölaitteet) on rakenteen käyttövarmuuden turvaamiseksi tehtävä kiertovärähtelylaskelma. Tyypillisiä kiertovärähtelylle alttiita käyttölaitteita ovat esim. dieselmoottorit, mäntäpumput ja mäntäkompressorit jne.. KTR suunnittelee pyynnöstä kytkimen toteutuksen ja tekee kiertovärähtelylaskelman. 2.6 Viite EC Konedirektiiviin 2006/42/EY KTR:n toimittamia kytkimiä tulee käsitellä komponentteina, ei EY Konedirektiivin 2006/42/EY mukaisina koneina tai osittain kokoonpantuina koneina. Siksi KTR:n ei tarvitse toimittaa direktiiviin liittyvää ilmoitusta. Turvallisen asennuksen, käynnistyksen ja turvallisen käytön yksityiskohdilla viitataan olemassa olevaan asennus-/huoltoohjeeseen sisältäen varoitukset.
7 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus 3.1 Varastointi 7/21 Kytkimet toimitetaan navat korroosiosuojattuna ja ne voidaan varastoida katetuissa, kuivissa tiloissa 6-9 kuukautta. Kytkimien holkkia ominaisuudet säilyvät edullisissa varastointiolosuhteissa muuttumattomina jopa 5 vuoden ajan. Varastointitiloissa ei saa olla otsonia tuottavia laitteita kuten esim. fluoresoivia valonlähteitä, elohopeahöyrylamppuja, suurjännitteisiä sähkölaitteita. Kosteat tilat eivät sovellu varastointiin. Pitää varmistaa, että ei pääse muodostumaan kondenssivettä. Suhteellisen ilmankosteuden tulee olla mieluiten alle 65 %. 3.2 Kuljetus ja pakkaus Loukkaantumisen ja kaikenlaisen muun vioittumisen välttämiseksi on aina käytettävä kunnon nostolaitteita. Kytkimet pakataan eri tavoilla koon, lukumäärän ja kuljetuksen mukaan. Ellei pakkaustavasta ole erikseen sovittu, paketointi tapahtuu KTR:n sisäisten ohjeiden mukaan. 4 Asennus Kytkin toimitetaan yleensä erillisinä osina. Ennen asennustöiden aloittamista pitää tarkastaa, että kytkimestä ei puutu mitään osia. 4.1 Kytkinten rakenneosat Muovinen versio junior kytkimen osat Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 1 1 Napa 2 1 Pistoholkki 3 2 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Kuva 5: Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin
8 4 Asennus 4.1 Kytkinten rakenneosat 8/21 junior M kytkimen osat Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 1 2 Napa 2 1 Holkki 3 2 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Kuva 6: junior M-kytkin Teräs/muovi-rakenne M kytkimen osat (koot 14-65) Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 1 2 Napa 2 1 M-holkki 3 2 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Kuva 7: rakenne M I kytkimen osat (koot ) Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 1 2 Napa 2 1 I-holkki 1) 3 2 Seeger-tiivisterengas 1) 4 2 Pidätinruuvit DIN EN ISO ) Seeger-renkaat ja holkki toimitetaan valmiiksi asennettuina. Kuva 8: rakenne I
9 4 Asennus 4.2 Valmisporauksen ohje 9/21 STOP Suurimpia sallittuja porauksen läpimittoja d (katso taulukko luvussa 1 - Tekniset tiedot) ei saa ylittää. Jos näitä arvoja ei noudateta, kytkin voi murtua. Murtuneen kytkimen ympäriinsä sinkoutuvat kappaleet ovat hengenvaarallisia. Kun asiakas tekee itse navan porauksen (teräsnapaan), pitää noudattaa pyörimistarkkuutta ja aksiaaliheittotoleransseja (katso kuva 9). Noudata ehdottomasti läpimitan maksimiarvoja Ø d max.. Kohdista navat huolellisesti valmisporausta tehdessäsi. Varmista navat aksiaalisuunnassa rengasterällä varustetulla pidätinruuvilla standardin DIN EN ISO 4029 tai päätylevyllä. Kuva 9: Pyörimistarkkuus ja aksiaaliheittotoleranssi Tilaaja vastaa yksin kaikista poraamattomiin/esiporattuihin sekä valmiiksi työstettyihin kytkimiin sekä varaosiin tehtävistä muutoksista. KTR ei hyväksy puutteellisesti suoritetuista jälkitöistä johtuvia takuuvaatimuksia. Taulukko 4: Pidätinruuvit Koko 14 1) 19 1) 24 1) Mitta G M5 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M12 M16 Kiristysmomentti T A [Nm] ) Aksiaalisesti asennettavien junior-kytkinten ja junior M-kytkinten kiristysmomentti T A = 1,4 Nm Taulukko 5: suositeltavat sovitteen DIN 748/1 mukaan Poraus [mm] yli asti Akselin toleranssi Porauksen toleranssi 50 k6 H7 50 m6 (KTR vakio) Normaaleissa käyttöolosuhteissa kiilauran toleranssi on ISO JS9 (KTR vakio). Vaikeissa olosuhteissa (jatkuvat pyörimissuunnan vaihtelut, iskumaiset kuormat, jne.) kiilauran toleranssi ISO P9. Tilaaja vastaa akseli-napa-liitoksen kautta siirtyvän vääntömomentin tarkastuksesta.
10 4 Asennus 10/ Napojen asennus Suosittelemme porausten, akselin, uran ja kiilan mittatarkkuuden tarkistamista ennen asennusta. Napojen pakottaminen akselille helpottuu, kun niitä lämmitetään hieman (noin 80 C). Räjähdysvaarallisissa tiloissa pitää ottaa huomioon syttymisvaara STOP Kuumennettujen napojen koskettaminen aiheuttaa palovammoja. Käytä turvakäsineitä. Asennettaessa pitää noudattaa E-mittaa (katso taulukko 2 ja 3), jotta holkki pääsee liikkumaan aksiaalisesti käytön aikana. Jos tämä laiminlyödään, akseli voi vaurioitua. Asenna navat käyttävälle ja käytettävälle akselille. Ei koske junior-kytkintä: Asenna navat käyttävälle tai käytettävälle akselille. Siirrä laitteita aksiaalisuunnassa, kunnes saavutetaan Emitta. Jos laitteet on jo kiinteästi asennettu, pitää säätää Emitta siirtämällä napoja aksiaalisesti akseleilla. Varmista navat kiristämällä rengasterällä varustetut pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 (katso kiristysmomentit taulukosta 4).
11 4 Asennus 11/ Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Taulukoissa 6 ja 7 esitetyt suuntauspoikkeama-arvot mahdollistavat ulkoisten vaikutusten, kuten esim. lämpölaajenemisen tai perustusten laskeutumisen, kompensoimisen. Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Extiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 6 ja 7). Jos arvot ylittyvät, kytkin vaurioituu. Mitä tarkemmin kytkin linjataan, sitä pitempi on sen käyttöikä. Käytettäessä kytkintä räjähdysluokan IIC (tunniste II 2GD c IIC T X) Ex-tiloissa vain puolitetut poikkeama-arvot ovat sallittuja (katso taulukot 6 ja 7). Ota huomioon: Taulukoissa 6 ja 7 ilmoitetut poikkeama-arvot ovat maksimiarvoja, jotka eivät saa esiintyä samanaikaisesti. Kulma- ja radiaalipoikkeamien esiintyessä samanaikaisesti on kytkinpuoliskojen sallittuja radiaalipoikkeamia redusoitava seuraavasti. Kr Krzul Kr Ww 2 Kw Ww = akselin kulmapoikkeama Annetut poikkeama-arvot ovat ympäristölämpötilaan 80 C saakka voimassa olevia yleisluontoisia ohjearvoja, joilla -kytkimen kestoikä saadaan riittävän pitkäksi. Annettujen käyntinopeuksien väliset poikkeama-arvot tulee selvittää interpoloimalla, vastaavan kytkintyypin poikkeama-arvon voi tarvittaessa saada selville kysymällä. Tarkasta mittakellolla, viivoittimella tai rakotulkilla, että linjaus pysyy taulukoissa 6 ja 7 ilmoitetuissa arvoissa. Kulmapoikkeamat Radiaaliset poikkeamat Aksiaalipoikkeamat Radiaali- ja kulmapoikkeamat Kuva 10: Suuntauspoikkeamat Esimerkkejä kuvassa 11 annetuista suuntauspoikkeamayhdistelmistä: Esimerkki 1: K r = 30 % K w = 70 % Kuva 11: Suuntauspoikkeamayhdistelmät Esimerkki 2: K r = 60 % K w = 40 % K kokonais = K r + K w 100 %
12 4 Asennus 12/ Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Taulukko 6: Suuntauspoikkeama-arvot - Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin ja junior M-kytkin Koko Junior, kaksiosainen rakenne Junior M, kolmiosainen rakenne maks. aksiaalipoikkeama Ka [mm] ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Max. radiaalipoikkeama nopeudella n=00 1/min Kr [mm] ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4 Max. radiaalipoikkeama nopeudella n=3000 1/min Kr [mm] ±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4 Kw [ ] max. kulmapoikkeama nopeudella n=00 1/min ±1,0 ±1,0 ±0,9 ±1,0 ±1,0 ±0,9 Kw [ ] max. kulmapoikkeama nopeudella n=3000 1/min ±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,7 ±0,7 ±0,6 Taulukko 7: Suuntauspoikkeama-arvot - rakenne M ja rakenne I Koko maks. aksiaalipoikkeama Ka [mm] ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Max. radiaalipoikkeama nopeudella n=00 1/min Kr [mm] ±0,30 ±0,30 ±0,35 ±0,35 ±0,35 ±0,40 ±0,40 ±0,40 ±0,45 ±0,45 ±0,45 ±0,45 Max. radiaalipoikkeama nopeudella n=3000 1/min Kr [mm] ±0,20 ±0,20 ±0,23 ±0,23 ±0,23 ±0,25 ±0,25 ±0,25 ±0,28 ±0,28 ±0,28 ±0,28 Kw [ ] max. kulmapoikkeama nopeudella n=00 1/min ±1,0 ±1,0 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,4 Kw [ ] max. kulmapoikkeama nopeudella n=3000 1/min ±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,5 ±0,4 ±0,4 ±0,3 5 Käyttöönotto Tarkasta ennen kytkimen käyttöönottoa napojen pidätinruuvien kiristys, kohdistus ja etäisyysmitta E ja korjaa ne tarpeen vaatiessa, tarkasta myös, että kaikki ruuviliitokset - kytkimen rakenteen perusteella - on kiristetty määritettyihin kiristysmomentteihin. Ex-tiloissa käytettäessä pitää napojen kiinnityksen pidätinruuvit sekä kaikki ruuviliitokset varmistaa siten, että ne eivät pääse itsestään löystymään esim. liimaamalla Loctite-kierrelukitteella (keskiluja). Asenna lopuksi kytkimeen tahattoman kosketuksen estävä suojus. Suojan on oltava sähköä johtava ja se pitää liittää potentiaalintasaukseen. Pumpun ja sähkömoottorin väliseksi liitososaksi on sallittu alumiininen pumpunkannatin (magnesiumin osuus alle 7,5 %) ja vaimennusrenkaat (NBR). Suojuksen saa poistaa vain laitteen ollessa pysähtyneenä. Kiinnitä kytkimen toimiessa huomiota käyntiäänen muutoksiin esiintyviin värähtelyihin. Kytkimiä pölyräjähdyksille vaarallisissa ympäristöissä sekä kaivostoiminnassa käytettäessä käyttäjän pitää varmistaa, että suojuksen ja kytkimen väliin ei pääse kertymään vaarallista määrää pölyä. Kytkintä ei saa käyttää irtopölyssä. Suojuksissa, joissa on avoimia aukkoja yläpinnassa, ei saa kytkimiä laiteryhmän II laitteina käytettäessä käyttää kevytmetalleja (mahdollisuuksien mukaan ruostumatonta terästä). Kytkimiä kaivostoiminnassa käytettäessä (laiteryhmä I M2) suojus ei saa olla kevytmetallia, lisäksi sen pitää kestää suurempia mekaanisia rasituksia kuin laiteryhmän II laitteena käytettäessä.
13 5 Käyttöönotto 13/21 Suojavarusteen vähimmäisetäisyyden "Sr" pyöriviin osiin pitää olla vähintään alla esitettyjen arvojen mukainen. Jos suojavaruste toteutetaan suojakantena, räjähdyssuojauksen kannalta voidaan sijoittaa säännöllisin välein aukkoja, jotka eivät saa ylittää seuraavia mittoja: Aukot Kansi [mm] Yläsivu Sivuosat Etäisyys "Sr" Pyöreä - enimmäishalkaisija Suorakulmainen - sivun enimmäispituus Suora tai kaartuva rako - sivun enimmäispituus/-korkeus ei sallittu 8 20 Jos kytkimen toimiessa havaitaan epäsäännönmukaisuuksia, pitää käyttöyksikkö kytkeä välittömästi pois päältä. Häiriön syy pitää selvittää taulukon "Toimintahäiriöt" avulla ja jos mahdollista korjata ehdotusten mukaisesti. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia. Vianhaussa pitää ottaa huomioon kaikki toimintaan vaikuttavat tekijät ja koneen osat. Kytkimen pinnoitus: Jos Ex-tiloissa käytetään pinnoitettuja kytkimiä (pohjusteet, maalit,...), pitää ottaa huomioon johtavuudelle ja kerrospaksuudelle asetetut vaatimukset. Maalipinnoilla kerrospaksuuteen 200 μm asti ei ole odotettavissa mitään sähköstaattisia varauksia. Monikerroksiset maalipinnat yli 200 μm kerrospaksuuksilla eivät ole sallittuja räjähdysryhmälle IIC. 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen Seuraavaksi esitetyt virheet voivat aiheuttaa sen, että -kytkin ei toimi asianmukaisesti. Jo esitettyjen käyttö- ja asennusohjeiden lisäksi pitää välttää näiden virheiden tekemistä. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia vianhaulle. Vianhaussa on aina otettava huomioon myös kytkimeen rajoittuvat rakenneosat. Epäasianmukainen käyttö voi tehdä kytkimestä syttymislähteen. EU-direktiivi 2014/34/EU edellyttää valmistajalta ja käyttäjältä erityistä huolellisuutta. Epäasianmukaisen käytön aiheuttamat yleiset virheet: Kytkimen suunnittelun tärkeitä tietoja ei ole välitetty eteenpäin. Akseli-napa-liitoksen laskelmaa ei ole otettu huomioon. Asennetaan kytkimen osia, joissa on kuljetusvaurioita. Napoja lämmitettäessä ylitetään sallitut lämpötilat. Asennettavat osat sovitetaan epätarkasti toisiinsa. Kiristysmomentit alitetaan/ylitetään. Rakenneosia vaihdetaan keskenään / yhdistetään luvattomalla tavalla. Ei käytetä alkuperäisiä KTR-osia (käytetään vieraita osia). On käytetty vanhoja / jo kuluneita tai liian kauan varastossa säilytettyjä holkkeja. : Käytetty kytkin / käytetty kytkimen suoja ei sovellu käytettäväksi Ex-tiloissa tai ei ole EUdirektiivin 2014/34/EU vaatimusten mukainen. Huoltovälejä ei noudateta.
14 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 14/21 Häiriöt Muutokset toimintaäänissä ja/tai ilmenevät värähtelyt Muoviholkki/hammast us vioittunut Holkin hammastuksen liiallinen kuluneisuus Syyt Linjausvirheet Mikrokitka muoviholkin hammastuksessa Navan aksiaaliset pidätinruuvit ovat löystyneet Muoviholkki/hammastu s vioittunut liian suuren iskuenergian/ylikuormit uksen seurauksena Käyttöparametrit eivät ole kytkimen tehon mukaiset Käyttöyksikön käyttövirhe Käyttövärähtelyt Muoviholkin sallittua suuremmat ympäristö-/ kosketuslämpötilat; suurin sallittu esim. T4 = - 30 C/+ 100 C Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet Kuumista pinnoista johtuva syttymisvaara ei mitään Kuumista pinnoista johtuva syttymisvaara Korjaaminen 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Korjaa linjausvirheen syy (esim. löystyneet perustusten ruuvit, moottorikiinnikkeen murtuma, laitteiston rakenneosien lämpölaajeneminen, kytkimen rakennemitan E muutos) 3) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta kytkimen linjaus 3) Kiristä navan pidätinruuvit ja varmista, että ne eivät pääse löystymään itsestään 4) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin ja poista muoviholkin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vie muoviholkki paikoilleen ja asenna kytkimen osat 5) Selvitä ylikuormituksen syy 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta käyttöparametrit, valitse suurempi kytkin (ota huomioon asennustila) 3) Asenna uusi, suurempi kytkin 4) Tarkasta kohdistus 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin ja poista muoviholkin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vie muoviholkki paikoilleen ja asenna kytkimen osat 5) Opasta ja kouluta käyttöhenkilöstö 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin ja poista muoviholkin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vie muoviholkki paikoilleen ja asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Selvitä värähtelyn syy 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin ja poista muoviholkin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vie muoviholkki paikoilleen ja asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Tarkasta ympäristön-/kosketuslämpötila ja säädä se
15 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen /21 Häiriöt Holkin hammastuksen liiallinen kuluneisuus Syyt Esim. joutuminen tekemisiin aggressiivisten nesteiden/öljyjen kanssa, otsonin vaikutus, liian korkea ympäristölämpötila jne., jotka vaikuttavat muoviholkkiin fysikaalisesti Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet ei mitään Korjaaminen 1) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin ja poista muoviholkin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vie muoviholkki paikoilleen ja asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Varmista, että muoviholkin fysikaalisten muutosten mahdollisuudet on jatkossa estetty Kytkinholkin ollessa kulunut (katso luvussa 9.3 ja 9.4), ei Ex-suojauksen / EUdirektiivin 2014/34/EU vaatimukset täyttävä asianmukainen toiminta ole taattu. 7 Hävittäminen Ympäristön suojelun nimissä on pakkaukset tai käytöstä poistetut tuotteet hävitettävä olemassa olevien lakisääteisten sääntöjen mukaan. Metalli Kaikki metalliosat on puhdistettava ja laitettava metallin kierrätykseen. Muovit Muoviosat on kerättävä talteen ja hävitettävä jätteenkäsittelylaitoksen kautta. 8 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot Tärkeiden varaosien varastointi käyttöpaikalla on kytkimen käyttövalmiuden perusedellytys. KTR-kumppanien yhteystiedot varaosia/tilauksia varten on esitetty KTR-sivustolla osoitteessa Jos käytetään varaosia tai lisävarusteita, joita KTR ei ole toimittanut, KTR ei vastaa niiden aiheuttamista vaurioista eivätkä ne kuulu takuun piiriin.
16 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 16/21 Liite A koskee ainoastaan M-kytkintä. 9.1 Määräysten mukainen käyttö -tiloissa -käyttöedellytykset -kytkimet soveltuvat EU-direktiivin 2014/34/EU mukaiseen käyttöön. 1. Teollisuus (lukuun ottamatta kaivostoimintaa) Luokkien 2 ja 3 laiteryhmä II (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteryhmälle I) Aineryhmä G (kaasut, sumut, höyryt), vyöhykkeet 1 ja 2 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle 0) Aineryhmä D (pölyt), vyöhykkeet 21 ja 22 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle 20) Räjähdysryhmä IIC (räjähdysryhmät IIA ja IIB sisältyvät ryhmään IIC) Lämpötilaluokka: Vaalea vakioholkki Sähköäjohtava musta holkki Lämpötilaluokka Ympäristön- tai käyttölämpötila T a Enimmäispintalämp ötila Ympäristön- tai käyttölämpötila T a Enimmäispintaläm pötila T4, T3, T2, T1-30 C C 1) C 2) - 30 C C 1) C 2) T5-30 C C C - 30 C C C T6-30 C C + 85 C - 30 C C + 85 C Selitys: Enimmäispintalämpötilat saadaan kulloisestakin suurimmasta sallitusta ympäristön- tai käyttölämpötilasta T a lisäämällä siihen huomioon otettava suurin sallittu lämpötilan nousu T = 30 K ( vaalea vakioholkki) tai T = 20 K (sähköäjohtava musta holkki ). 1) Ympäristön- tai käyttölämpötila T a rajoittuu käytettävien holkki sallitun jatkuvan käytön lämpötilan vuoksi arvoon + 90 C ( vaalea vakioholkki) tai C (sähköäjohtava musta holkki). 2) Pintalämpötilan enimmäisarvo C koskee myös käyttöä pölyräjähdysvaarallisissa ympäristöissä. 2. Kaivostoiminta Luokan M2 laiteryhmä I (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle M1). Sallittu ympäristönlämpötila - 30 C C ( vaalea vakioholkki) tai - 30 C C (sähköäjohtava musta holkki).
17 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 17/ Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Räjähdysryhmä 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T6 II 2GD c IIC T4, T5, T6 Tarkastusvälit Luokkaan 3G tai 3D luokiteltuihin kytkimiin pätevät normaalikäytössä yleiset käyttö- ja asennusohjeet. Syttymisvaara-analyysin perustaksi on asetettava, että kytkimissä ei ole normaalikäytössä kipinöintilähteitä. Pitää ottaa huomioon vain ominaislämpenemisestä ja kytkintyypistä riippuva lämpötilan nousu: -kytkimet: T = 30 K ( vaalea vakioholkki) -kytkimet: T = 20 K (sähköäjohtava musta holkki) Vain Konedirektiivin 2014/34/EU mukainen kytkimen käyntivälys (katso luku 9.3 ja 9.4) tulisi tarkastaa, jos kytkin rikkoutuu ja siitä johtuva pysähtyminen aiheuttaa räjähdysvaaran. Suosittelemme tarkastamaan käyntivälyksen ja holkin visuaalista tarkastusta. Tarkastukset tulisi tehdä ensimmäisen kerran 3000 käyttötunnin jälkeen, mutta viimeistään 6 kuukauden aikana käyttöönotosta. Jos tässä ensimmäisessä tarkastuksessa holkki kuluminen todetaan merkityksettömäksi tai sitä ei ole ollenkaan, voidaan tarkastukset suorittaa samoilla käyttöparametreilla 6000 käyttötunnin jälkeen tai viimeistään 18 kuukauden kuluttua. Jos ensimmäisessä tarkastuksessa todetaan huomattavaa kulumista, mikä edellyttäisi jo holkki vaihtamista, pitää mahdollisuuksien mukaan selvittää kulumisen syy taulukon "Toimintahäiriöt" mukaisesti. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin. Vain Konedirektiivin 2014/34/EU mukainen kytkimen käyntivälys (katso luku 9.3 ja 9.4) tulisi tarkastaa, jos kytkin rikkoutuu ja siitä johtuva pysähtyminen aiheuttaa räjähdysvaaran. Suosittelemme tarkastamaan käyntivälyksen ja holkin visuaalista tarkastusta. Tarkastukset tulisi tehdä ensimmäisen kerran 2000 käyttötunnin jälkeen, mutta viimeistään 3 kuukauden aikana käyttöönotosta. Jos tässä ensimmäisessä tarkastuksessa holkki kuluminen todetaan merkityksettömäksi tai sitä ei ole ollenkaan, voidaan tarkastukset suorittaa samoilla käyttöparametreilla 4000 käyttötunnin jälkeen tai viimeistään 12 kuukauden kuluttua. Jos ensimmäisessä tarkastuksessa todetaan huomattavaa kulumista, mikä edellyttäisi jo holkki vaihtamista, pitää mahdollisuuksien mukaan selvittää kulumisen syy taulukon "Toimintahäiriöt" mukaisesti. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin. -kytkin Kuva 12: -kytkin Navan ja muoviosien hammastuksien välinen välys on tässä yhteydessä tarkistettava tarkistamalla kiertovälys, erikseen käyttävältä ja käytettävältä puolelta. Kuluma hammastuksen alkuperäisestä vahvuudesta saa olla tällöin X max. ennen kuin muoviholkit on vaihdettava. Saavutettaessa kiertovälyksen suurin sallittu arvo S max. on muoviholkki vaihdettava välittömästi, tarkastusvälistä riippumatta.
18 9 Liite A Ohjeet ja määräykset 9.3 Kiertovälyksen tarkastus -tiloissa tapahtuvalle käytölle 18/21 Kiertovälystä tarkistettaessa on poiskytketty voimakone varmistettava tahatonta käynnistymistä vastaan. Käyttävä puoli Kierrä napaa käyttöpyörimissuuntaa vastaan. Holkki ei saa siirtyä aksiaalisuunnassa asennosta, johon se on kuluessaan asettunut. Tee merkinnät holkkiin ja napaan (katso kuva 13). Kierrä napaa käyttöpyörimissuuntaan ja mittaa kiertovälys S max. Saavutettaessa kiertovälyksen suurin sallittu arvo S max. on muoviholkki vaihdettava. Käytettävä puoli Kierrä napaa käyttöpyörimissuuntaan. Holkki ei saa siirtyä aksiaalisuunnassa asennosta, johon se on kuluessaan asettunut. Tee merkinnät holkkiin ja napaan (katso kuva 13). Kierrä napaa käyttöpyörimissuuntaa vastaan ja mittaa kiertovälys S max. Saavutettaessa kiertovälyksen suurin sallittu arvo S max. on muoviholkki vaihdettava. Kuva 13: Holkkiin ja napaan tehtävät merkinnät
19 9 Liite A Ohjeet ja määräykset 9.4 Kulumisohjearvot -tiloissa tapahtuvalle käytölle 19/21 Kiertovälyksen ollessa S max. [mm] / kuluman ollessa X max. [mm] on muoviholkit vaihdettava. Vaihtorajojen saavuttaminen riippuu käyttöolosuhteista ja olemassa olevista käyttöparametreista. Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Extiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 6 ja 7). Jos arvot ylittyvät, kytkin vaurioituu. Kuva 14: Holkki uutena Kuva : Holkin kuluminen Taulukko 8: Napakohtaiset kulumarajat Napakohtaiset kulumarajat -koko Kuluma X max. [mm] Kiertovälys S max. [mm] -koko Kuluma X max. [mm] Kiertovälys S max. [mm] 14 0,8 1,3 45 1,0 1,8 19 0,8 1,4 48 1,0 1,8 24 1,0 1,5 65 1,4 2,5 28 1,0 1,6 80 1,6 2,7 32 1,0 1, ,8 3,1 38 1,0 1, ,0 3,5 42 1,0 1,7 9.5 Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysryhmä IIB IIC Sallitut kytkinmateriaalit /-koko M14... M65, holkin materiaali PA (vaalea) M14... M19, holkin materiaali PA (vaalea) M14... M65, holkin materiaali PA12CF (musta) Räjähdysryhmissä IIB ja IIC saa seuraavia materiaaleja yhdistää: Teräs Ruostumaton teräs
20 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 20/ Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä -kaarihammaskytkinten ATEX-merkintä tehdään muoviholkkiin. kokoon M 32-C saakka ulkovaippaan pelkällä -merkillä koosta M 38-C alkaen otsapintaan Lyhyt merkintä: (standardi) Täydellinen merkintä: II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5 bzw. T4-30 C T a + 65 C, + 80 C bzw C II 2D c T 120 C - 30 C T a C I M2 c - 30 C T a C Räjähdysryhmän IIC mukainen merkintä sisältää myös räjähdysryhmän IIB.
21 9 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 21/ EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 2014/34/EU päivämäärältä ja sen soveltamiseen annettujen lakimääräysten mukaisesti Valmistaja - KTR Systems GmbH, D Rheine - toteaa, että -kaarihammaskytkimet (saks. Bogenzahn-Kupplungen ) ovat direktiivin 2014/34/EU artiklan 2, 1. tarkoittamassa merkityksessä laitteita ja ne täyttävät direktiivin 2014/34/EU liitteen II mukaiset turvallisuuteen ja terveyteen liittyvät perusvaatimukset. Tässä mainittu kytkin on seuraavien standardien/ohjesääntöjen mukainen: DIN EN DIN EN DIN EN DIN EN on direktiivin 2014/34/EU määräyksien mukainen. Todistuksessa IBExU13ATEXB007 X mainituista direktiiveistä on yksi tai useampia korvattu uudemmilla versioilla. Valmistajana KTR Systems GmbH vakuuttaa, että yllä mainittu tuote on myös uusien määräyksien mukainen. Direktiivin 2014/34/EU artiklan 13 (1) b) ii) mukaisesti tekninen dokumentaation on luovutettu ilmoitetulle laitokselle säilytettäväksi: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine Vt. Vt. Paikka Päivämäärä Reinhard Wibbeling Suunnittelun ja tuotekehituksen johtaja Andreas Hücker Tuotepäällikkö
BoWex. KTR-N Lehti: Painos: 40110 FI 1/20 12. BoWex Käyttö-/asennusohje
1/20 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin
LisätiedotPumpunkannatin Käyttö-/asennusohje
1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita
LisätiedotRIGIFLEX -N Käyttö-/asennusohje
1/20 Vääntöjäykkä teräslamellikytkin rakenne A direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Koko 35 Koko 50-408 2/20 on vääntöjäykkä,
LisätiedotRADEX -NC Käyttö-/asennusohje
1/19 Välyksettömät, kiertojäykät ja huoltoa kaipaamattomat teräslamellikytkimet, rakenteet DK ja EK sekä niiden yhdistelmät direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille
LisätiedotROTEX Käyttö-/asennusohje Rakenne S-H ROTEX. Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät
1 / 20 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Piirustukset:
LisätiedotROTEX 40210 FI 1/22 19. KTR-N Lehti: Painos: ROTEX Käyttö-/asennusohje
/22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille
LisätiedotROTEX. Asennusohje ROTEX -kytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H. KTR-N Lehti: Painos: 40224 FI 1 5
1 ROTEX Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H sekä niiden yhdistelmät Rakenne ZS-DKM1 Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 9)
LisätiedotPOLY-NORM Käyttö-/asennusohje
1/31 Joustavat sakarakytkimet rakenteella AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR taperlock - holkeilla ja näiden kombinaatioilla Rakenne AR direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä
LisätiedotROTEX. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ ROTEX Käyttö-/asennusohje
/22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 4/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä
LisätiedotAFN, BFN, CF, CFN, DF
0212 FI 1/25 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN sekä niiden yhdistelmät direktiivin 201/3/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille
LisätiedotGEARex Käyttö-/asennusohje. GEARex. Kokoteräksiset hammaskytkimet: Rakenne FA Rakenne FB Rakenne FAB. Rakenne DA Rakenne DB Rakenne DAB
1/35 Kokoteräksiset hammaskytkimet: rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät direktiivin 20/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille
LisätiedotGEARex Asennus- ja käyttöohje. GEARex
403 FI 1/33 Kokoteräksiset hammaskytkimet, rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimukset
LisätiedotGEARex. GEARex Kokoteräksiset kaarihammaskytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, web-sivustosta www.ktr.
107 Sisällysluettelo 107 Toiminnan kuvaus 109 Kytkimen valinta 110 Rakenteet FA, FB ja FAB 111 Rakenteet DA, DB ja DAB 112 Rakenteet FH ja DH 113 Poikkeamat 114 Laippojen mitat 115 108 Toiminnan kuvaus
LisätiedotAsennusohje ROTEX -kytkin Rakenteet BTAN ja SBAN
1 ROTEX BTAN / SBAN on pyörimisvarmistettu, vääntöjoustava, rumpu- tai levyjarrulla varustettu sakarakytkin. Se kykenee kompensoimaan esimerkiksi valmistustoleransseista, lämpölaajenemisesta jne. aiheutuvia
Lisätiedotkehittyneeseen käyttötekniikkaan ROTEX ROTEX GS POLY POLY-NORM joustavat kytkimet
ROTEX -NORM ROTEX GS -NORM 41 -NORM Kytkimen kuvaus Yleistä -NORM -kytkin on vääntöjoustava, värähtelyä vaimentava akselikytkin. Se on aksiaalisesti asennettava ja sen erikoisuutena on erittäin lyhyt rakenne.
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotAkselikytkimet & Kiinnitysholkit
Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimen valinnassa on hyvä ottaa huomioon seuraavat asiat: Akselikytkimet Onko radiaalista virhettä? Kuinka suurta momenttia siirretään? Kuinka suurta kierrosnopeutta
LisätiedotKäyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja
Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin
LisätiedotTHR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotVääntöjäykät Kytkimet. Neste- Kytkimet. Teollisuusreferenssit. Joustavat Kytkimet. Teollisuuskytkimet / JAJ
Teollisuuskytkimet 11.9.2012 / JAJ Asiakkaat ja referenssit kytkimet DENFLEX DISCFLEX Klikkaa kytkimen kuvaa päästäksesi kyseisen kytkintyypin tietoihin! kytkimet Flexomax GBN VUL-MEX Megiflex Flexomax
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotTyyppi Kategoria Referenssi
(Sivu of 6) Tyypit V, VS ja VS Koot 0-460 Alkuperäinen asennusohje on englannin kielinen ATE (Atmosphere Explosibles) määrittää säännökset laitteiden tai komponenttien käytöstä räjähdysvaarallisissa tiloissa.
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
LisätiedotKytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite
Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
Lisätiedot3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
LisätiedotKULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotR/RZ EXH -IMULETKUSTO
Räjähtävien kaasujen ja pölyjen poistoon 9.11.2018 Räjähdysvaarallisiin tiloihin 1 R/RZ EXH -imuletkusto Kohdepoistot R EXH ja RZ EXH on valmistettu kestämään ja käytettäväksi ATEX -ympäristöissä. Imuvarret
LisätiedotRataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
LisätiedotDM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
LisätiedotTHR9 Ex. Turvallisuusohjeet
THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE
LisätiedotTeräslamellikytkimet. Teräslamellikytkimet RIGIFLEX -N RADEX -N
117 Inhaltsverzeichnis 117 Teräslamellikytkinten valinta 119 Kytkimen kuvaus 121 Yleisiä ohjeita 122 Rakenteet ja sovellukset 123 Tekniset tiedot 124 Vakiorakenteet 126 Asiakaskohtaiset rakenteet 128 NANA
LisätiedotDPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio / / JAJ
DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio 01.00 / 9.3.2015 / JAJ MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi Teollisuustie 8, 82900 Ilomantsi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi SISÄLLYSLUETTELO MALLISTO 3 MITTATAULUKKO
LisätiedotMODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu
MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.
LisätiedotLumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
LisätiedotDM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotMFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / / TEV. MFG Components Oy Pajatie 1, Tohmajärvi
MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / 3.3.2017 / TEV MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi OMA AKSELIKYTKINMALLISTOMME HAMMASKYTKIMET LAMELLIKYTKIMET KUORIKYTKIMET TAPPIKYTKIMET
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotHT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.
LisätiedotVaraosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen
LisätiedotDM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotKERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
LisätiedotKäyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
LisätiedotLevyjarrunapa maantieajoon
(Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen
LisätiedotPOLY Erittäin vääntöjoustavat, pyörimisvarmistamattomat kytkimet
-NORM drehelastische Kupplung -NORM -NORM Lyhytrakenteiset, vääntöjoustavat akselikytkimet Vääntöjoustavat tappikytkimet Erittäin vääntöjoustavat, pyörimisvarmistamattomat kytkimet 51 Sisällysluettelo
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"
KÄYTTÖOHJ SVA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN" Alkuperäinen käyttöohje Oikeudet rakennemuutoksiin pidätetään Sveaverken AB Box 38, Vingåkersvägen 73, S-641 21 Katrineholm PUH +46(0)150 48 77 00, FAX +46(0)150
LisätiedotFig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
LisätiedotRP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotJälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje EAS -compact vapaakytkin, malli 49_. 4._ koko 4 ja 5
Käyttöohje on luettava huolellisesti ja se on huomioitava. Huomiotta jättäminen johtaa mahdollisesti toimintahäiriöihin tai kytkimen toiminnan lakkautumiseen ja siten aiheutuviin vahinkoihin. Sisällysluettelo
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotPunnituslevyn käyttöohje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20
LisätiedotSM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotSAVUPIIPPU. Tekniset tiedot
SAVUPIIPPU Tekniset tiedot HÄLLSTRÖMS PLÅT & CO HÄLLSTRÖMS PLÅT & CO Hällströms Plåt valmistaa suvunpiippuja huviloihin, omakotitaloihin ja lämpökeskuksiin, yrityksille ja kasvihuoneille. Tuotetta on valmistettu
LisätiedotOFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344
OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HEL
ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2
LisätiedotS1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje
0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.
LisätiedotAUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
LisätiedotAkkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotKäyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
LisätiedotNestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08
SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen
LisätiedotSM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotMINEX -S. Kestomagneettiset synkronikytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, web-sivustosta www.ktr.
Kestomagneettiset synkronikytkimet 169 Sisällysluettelo Kestomagneettiset synkronikytkimet 169 Kytkimen kuvaus 171 Tekninen kuvaus 172 Koot SA 22/4... SB 60/8 173 Koot SA 75/10... SF 250/38 174 Koot SA
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan
LisätiedotULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotVuototiivis jakokeskuskaappi
Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan
LisätiedotTurvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotAV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotMULTI/JOINT 3000 PLUS DN Vedonkestävä laaja-alueliitin kaikille putkimateriaaleille
MULTI/JOINT 3000 PLUS 50 600 Vedonkestävä laaja-alueliitin kaikille putkimateriaaleille YLEISTÄ Liittimet ovat helppoja asentaa, huoltaa sekä kuljettaa. Ne soveltuvat sekä vesi- ja viemärijohtoihin että
LisätiedotLue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
Lisätiedot