Painos MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Käyttöohje / FI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Painos MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Käyttöohje / FI"

Transkriptio

1 MOVIDRIVE MD_60A Painos 09/200 Käyttöohje / FI

2 SEW-EURODRIVE

3 Tärkeää tietää Turvallisuus Laitteen rakenne Tyyppimerkintä, tyyppikilvet ja toimitussisältö Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko Asennus Asennusohjeet, peruslaite UL-vaatimusten mukainen asennus Tehokaapelien häiriösuojaliitin Kosketussuoja Peruslaitteen liitäntäkaavio Jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta Systembusin (SBus) liitäntä Sarjaliikenneliitäntä (RS-485) Sarjaliikenneliitäntä USS2A (RS-232 ja RS-485) Lisälaiteyhdistelmät Lisäkorttien asentaminen ja irrottaminen DIOA-lisäkortin liitännät Pulssianturin ja resolverin liitäntä I 0 5 Käyttöönotto Yleisiä käyttöönotto-ohjeita Valmistelut ja työkalut Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla Käyttöönotto PC:n ja MOVITOOLS-ohjelman kanssa Moottorin käynnistäminen Parametriluettelo Käyttö ja huolto Käyttötilanäyttö Häiriötiedot Häiriöilmoitukset ja -luettelo SEW-elektroniikkahuolto kva f i n P Hz 7 Tekniset tiedot Yleiset tekniset tiedot MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) MOVIDRIVE MD_60A elektroniikkatiedot Hakemisto Yhteystiedot Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 3

4 Tärkeää tietää Turvallisuusohjeita ja varoituksia Noudata ehdottomasti alla mainittuja turvallisuusohjeita ja varoituksia. Sähkövirran aiheuttama uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Vaarallinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: lievä tai vähäinen loukkaantuminen. Vahingollinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: laitteen ja ympäristön vaurioituminen. Käyttöohjeita ja hyödyllistä tietoa. Käyttöohjeen noudattaminen on edellytyksenä laitteen häiriöttömälle toiminnalle ja mahdollisten takuuehtojen täyttymiselle. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin aloitat työskentelyn laitteella! Käyttöohje sisältää tärkeitä huolto-ohjeita; säilytä käyttöohje sen vuoksi laitteen läheisyydessä. Määräystenmukainen käyttö MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajat on tarkoitettu ohjaamaan 3-vaihe-epätahtioikosulkumoottoreita tai kestomagnetoituja 3-vaihe-tahtimoottoreita teollisuus- ja ammattikäytössä. Moottoreiden on sovelluttava taajuusmuuttajaohjaukseen; laitteisiin ei saa liittää muita kuormia. MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajat on tarkoitettu asennettavaksi kiinteästi kytkentäkaappeihin. Kaikkia teknisiä tietoja ja asennuspaikan sallittuja olosuhteita koskevia ohjeita tulee noudattaa. Laitteistoa ei saa ottaa käyttöön (määräystenmukaisen käytön aloittaminen) ennen kuin on varmistettu, että se on EMC-direktiivin 89/336/ETY mukainen ja täyttää konedirektiivissä 89/392/ETY lopputuotteelle asetetut vaatimukset (huomioi EN 60204). 4 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

5 Ympäristö Ellei selkeästi ole toisin ilmaistu, koneen käyttö on kielletty: räjähdysalttiilla alueilla ympäristössä, jossa on vahingollista öljyä, happoa, kaasua, höyryä, pölyä, säteilyä jne. siirrettävissä sovelluksissa, joissa esiintyy standardin EN 5078 määräykset ylittäviä mekaanisia tärinä- ja iskukuormituksia Turvallisuustoiminnot MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajia ei saa käyttää turvallisuustoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä takaamaan laitteiden ja työntekijöiden turvallisuus. Hävittäminen Noudata voimassa olevia määräyksiä: hävitä osat niiden kunnon ja voimassa olevien määräysten mukaisesti esim.: elektroniikkaromu (piirilevyt) muovi (kotelo) pelti kupari jne. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 5

6 2 2 Turvallisuus Asennus ja käyttöönotto Älä koskaan asenna tai ota käyttöön vioittunutta tuotetta. Ilmoita vaurioista välittömästi kuljetusliikkeelle. Vain sähköalan ammattilainen, jolla on riittävät tiedot onnettomuudenehkäisystä, saa tehdä koneen asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä voimassa olevien määräysten mukaan (esim. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 000/03/060). Moottorin ja jarrun asennuksen ja käyttöönoton yhteydessä tulee noudattaa niitä koskevia ohjeita! Suojatoimenpiteiden ja suojalaitteiden on vastattava voimassa olevia määräyksiä (esim. EN tai EN 5078). Välttämättömät suojatoimenpiteet: Laitteen maadoitus Välttämättömät suojalaitteet: Ylivirtasuojauslaitteet Laite täyttää kaikki EN 5078:n mukaiset teho- ja elektroniikkaliitäntöjä koskevat turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Turvallisen erottamisen varmistamiseksi myös kaikkien liitettyjen virtapiirien on täytettävä turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Varmista sopivilla toimenpiteillä (esim. irrottamalla elektroniikkariviliittimet), ettei liitetty moottori käynnisty itsestään, kun verkko kytketään päälle. Käyttö ja huolto Laite on erotettava verkosta ennen suojakotelon irrottamista. Vaarallista jännitettä voi esiintyä vielä 0 minuuttia verkosta erottamisen jälkeen. Kun suojakotelo on poistettu, laitteen kotelointiluokka on IP 00 ja ohjauselektroniikkaa lukuun ottamatta kaikissa rakenneosissa esiintyy vaarallisia jännitteitä. Käytön aikana laitteen on oltava suljettuna. Kun laite on kytketty päälle, lähtöliittimissä ja niihin liitetyissä kaapeleissa ja moottoriliittimissä on vaarallinen jännite. Näin on myös silloin, kun laite on lukittu ja moottori pysähdyksissä. Käytön LED-merkkivalon ja muiden näyttöelementtien sammuminen ei ole merkki siitä, että laite on erotettu verkosta ja jännitteetön. Laitteen sisäiset suojaustoiminnot tai mekaaninen jumiutuminen voivat aiheuttaa moottorin pysähtymisen. Kun häiriön syy poistetaan tai häiriö kuitataan, moottori voi käynnistyä itsestään uudelleen. Ellei tämä ole turvallisuussyistä sallittua, on laite erotettava verkosta ennen vian poistamista. Tällöin on kiellettyä myös toiminnon Automaattinen kuittaus (P84) aktivointi. Muuttajalähtö saadaan kytkeä ainoastaan pääteasteen ollessa lukittuna. 6 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

7 Tyyppimerkintä, tyyppikilvet ja toimitussisältö 3 3 Laitteen rakenne 3. Tyyppimerkintä, tyyppikilvet ja toimitussisältö Esimerkki tyyppimerkinnästä Kuva : Tyyppimerkintä 00880BFI Esimerkki tyyppikilvestä Koko laitteen tyyppikilpi on kiinnitetty laitteen sivuun. Kuva 2: Koko laitteen tyyppikilpi 038AXX Lisäksi edessä ohjausosassa (TERMINAL-liittimen yläpuolella) on tyyppimerkintä. Kuva 3: Tyyppimerkintä 0322AXX Toimituksen sisältö kaikissa rakenneko oissa: signaaliliitinten (X0... X3) pistokeliittimet, liitettynä lisäksi rakennekoossa : teholiitinten (X... X4) pistokeliittimet, liitettynä lisäksi rakenneko oissa ja 2: tehokaapelien häiriösuojaliitin lisäksi rakenneko oissa 4 ja 5: teholiittimien kosketussuoja Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 7

8 3 Laitteen rakenne, rakennekoko 3.2 Laitteen rakenne, rakennekoko MD_60A-5A3 (400/500 V-laitteet): MD_60A-2A3 (230 V-laitteet): Kuva 4: Laitteen rakenne MOVIDRIVE, rakennekoko 0245BXX. X: Verkkoliitäntä L () / L2 (2) / L3 (3), erotettavissa 2. X4: Välipiirikytkennän liitäntä -U Z / +U Z ja PE-liitäntä, erotettavissa 3. X2: Moottoriliitäntä U (4) / V (5) / W (6), erotettavissa 4. Tehokaapelin häiriösuojaliitin (ei näkyvissä) 5. X3: Jarruvastuksen liitäntä R+ (8) / R- (9) ja PE-liitäntä, erotettavissa 6. TERMINAL: Paikka DBGA-ohjelmointipaneelille tai USS2A-sarjaliitännälle 7. Ohjauskortti paikassa CONTROL 8. X: Elektroniikan riviliitin (ohjearvotulo AI ja 0 V -referenssijännite) 9. Kytkin S (signaalityyppi AI) ja kytkin S2 (Systembus-päätevastus) 0. X2: Elektroniikan riviliitin: Systembus (SBus). 7-segmenttinäyttö 2. X0: Elektroniikan riviliitin: binäärilähdöt ja TF-/TH-tulo 3. X3: Elektroniikan riviliitin: binääritulot ja RS-485-liitäntä 4. Vain MDV/MDS, X4: pulssianturisimulointi tai ulkoisen anturin tulo (9-napainen D- liitin, uros) 5. Vain MDV/MDS, X5: Moottorianturin tulo (9-napainen D-liitin, naaras) 6. OPTION ja OPTION2: Lisäkorttipaikat ja 2 7. Elektroniikan häiriösuojaliitin 8 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

9 Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko 2 MD_60A-5A3 (400/500 V-laitteet): MD_60A-2A3 (230 V-laitteet): 0055 / Kuva 5: Laitteen rakenne MOVIDRIVE, rakennekoko BXX. X: Verkkoliitäntä L () / L2 (2) / L3 (3) 2. X4: Välipiirikytkennän liitäntä -U Z / +U Z ja PE-liitäntä 3. X2: Moottoriliitäntä U (4) / V (5) / W (6) (ei näkyvissä) 4. Tehokaapelin häiriösuojaliitin (ei näkyvissä) 5. X3: Jarruvastuksen liitäntä R+ (8) / R- (9) ja PE-liitäntä (ei näkyvissä) 6. TERMINAL: Paikka DBGA-ohjelmointipaneelille tai USS2A-sarjaliitännälle 7. Ohjauskortti paikassa CONTROL 8. X: Elektroniikan riviliitin (ohjearvotulo AI ja 0 V -referenssijännite) 9. Kytkin S (signaalityyppi AI) ja kytkin S2 (Systembus-päätevastus) 0. X2: Elektroniikan riviliitin: Systembus (SBus). 7-segmenttinäyttö 2. X0: Elektroniikan riviliitin: binäärilähdöt ja TF-/TH-tulo 3. X3: Elektroniikan riviliitin: binääritulot ja RS-485-liitäntä 4. Vain MDV/MDS, X4: pulssianturisimulointi tai ulkoisen anturin tulo (9-napainen D-liitin, uros) 5. Vain MDV/MDS, X5: Moottorianturin tulo (9-napainen D-liitin, naaras) 6. OPTION ja OPTION2: Lisäkorttipaikat ja 2 7. Elektroniikan häiriösuojaliitin Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 9

10 3 Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko 3 MD_60A-503 (400/500 V-laitteet): MD_60A-203 (230 V-laitteet): 00 / Kuva 6: Laitteen rakenne MOVIDRIVE, rakennekoko 3. PE-liitännät 2. X: Verkkoliitäntä L () / L2 (2) / L3 (3) 0248BXX 3. X4: Välipiirikytkennän liitäntä -U Z / +U Z 4. PE-liitännät (ei näkyvissä) 5. X2: Moottoriliitäntä U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Jarruvastuksen liitäntä R+ (8) / R- (9) 7. TERMINAL: Paikka DBGA-ohjelmointipaneelille tai USS2A-sarjaliitännälle 8. Ohjauskortti paikassa CONTROL 9. X: Elektroniikan riviliitin (ohjearvotulo AI ja 0 V -referenssijännite) 0. Kytkin S (signaalityyppi AI) ja kytkin S2 (Systembus-päätevastus). X2: Elektroniikan riviliitin Systembus (SBus) 2. 7-segmenttinäyttö 3. X0: Elektroniikan riviliitin: binäärilähdöt ja TF-/TH-tulo 4. X3: Elektroniikan riviliitin: binääritulot ja RS-485-liitäntä 5. Vain MDV/MDS, X4: pulssianturisimulointi tai ulkoisen anturin tulo (9-napainen D-liitin, uros) 6. Vain MDV/MDS, X5: Moottorianturin tulo (9-napainen D-liitin, naaras) 7. OPTION ja OPTION2: Korttipaikat ja 2 8. Elektroniikan häiriösuojaliitin 0 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

11 Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko 4 MD_60A-503 (400/500 V-laitteet): 0370 / 0450 MD_60A-203 (230 V-laitteet): 0220 / Kuva 7: Laitteen rakenne MOVIDRIVE, rakennekoko BXX. X2: PE-liitäntä 2. X: Verkkoliitäntä L () / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Välipiirikytkennän liitäntä -U Z / +U Z ja PE-liitäntä 4. X2: PE-liitäntä 5. X2: Moottoriliitäntä U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Jarruvastuksen liitäntä R+ (8) / R- (9) ja PE-liitäntä 7. TERMINAL: Paikka DBGA-ohjelmointipaneelille tai USS2A-sarjaliitännälle 8. Ohjauskortti paikassa CONTROL 9. X: Elektroniikan riviliitin (ohjearvotulo AI ja 0 V -referenssijännite) 0. Kytkin S (signaalityyppi AI) ja kytkin S2 (Systembus-päätevastus). X2: Elektroniikan riviliitin: Systembus (SBus) 2. 7-segmenttinäyttö 3. X0: Elektroniikan riviliitin: binäärilähdöt ja TF-/TH-tulo 4. X3: Elektroniikan riviliitin: binääritulot ja RS-485-liitäntä 5. Vain MDV/MDS, X4: pulssianturisimulointi tai ulkoisen anturin tulo (9-napainen D-liitin, uros) 6. Vain MDV/MDS, X5: Moottorianturin tulo (9-napainen D-liitin, naaras) 7. OPTION ja OPTION2: Korttipaikat ja 2 8. Elektroniikan häiriösuojaliitin Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

12 3 Laitteen rakenne, rakennekoko Laitteen rakenne, rakennekoko 5 MD_60A-503 (400/500 V-laitteet): 0550 / Kuva 8: Laitteen rakenne MOVIDRIVE, rakennekoko BXX. X2: PE-liitäntä 2. X: Verkkoliitäntä L () / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: Välipiirikytkennän liitäntä -U Z / +U Z ja PE-liitäntä 4. X2: PE-liitäntä 5. X2: Moottoriliitäntä U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Jarruvastuksen liitäntä R+ (8) / R- (9) ja PE-liitäntä 7. TERMINAL: Paikka DBGA-ohjelmointipaneelille tai USS2A-sarjaliitännälle 8. Ohjauskortti paikassa CONTROL 9. X: Elektroniikan riviliitin (ohjearvotulo AI ja 0 V -referenssijännite) 0. Kytkin S (signaalityyppi AI) ja kytkin S2 (Systembus-päätevastus). X2: Elektroniikan riviliitin: Systembus (SBus) 2. 7-segmenttinäyttö 3. X0: Elektroniikan riviliitin: binäärilähdöt ja TF-/TH-tulo 4. X3: Elektroniikan riviliitin: binääritulot ja RS-485-liitin 5. Vain MDV/MDS, X4: pulssianturisimulointi tai ulkoisen anturin tulo (9-napainen D-liitin, uros) 6. Vain MDV/MDS, X5: Moottorianturin tulo (9-napainen D-liitin, naaras) 7. OPTION ja OPTION2: Lisäkorttipaikat ja 2 8. Elektroniikan häiriösuojaliitin 2 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

13 Asennusohjeet, peruslaite 4 4 Asennus 4. Asennusohjeet, peruslaite Noudata asennuksessa ehdottomasti turvallisuusohjeita! Kiristysmomentit Käytä ainoastaan alkuperäisiä liitäntäosia. Huomioi MOVIDRIVE -teholiitinten sallitut kiristysmomentit. Rakennekoko 0,6 Nm (5.3 lb.in) Rakennekoko 2,5 Nm (3.3 lb.in) Rakennekoko 3 3,5 Nm (3 lb.in) Rakennekoot 4 ja 5 4 Nm (24 lb.in) Nm (lb.in)! Kuva 9: Huomioi kiristysmomentit 02475AXX Tilantarve ja asennuspaikka Jotta jäähdytys toimisi moitteettomasti, jätä laitteen ylä- ja alapuolelle 00 mm (4 in) vapaata tilaa. Sivusuunnassa laitteet voidaan asentaa riviin vierekkäin. Älä asenna rakennekokojen 4 ja 5 laitteiden yläpuolelle 300 mm:n (.8 in) alueelle lämpöherkkiä komponentteja. Asenna laitteet pystysuoraan. Laitteita ei saa asentaa vaakasuoraan, vinottain tai ylösalaisin. 00 mm (4 in) E Q E Q E Q E Q Q 00 mm (4 in) Kuva 0: Laitteen tilantarve ja asennuspaikka 02474AXX Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 3

14 4 Asennusohjeet, peruslaite Erilliset kaapelikanavat Verkkosulakkeet ja vikavirtasuojakytkin Asenna tehokaapelit ja elektroniikkakaapelit erillisiin kaapelikanaviin. Asenna verkkosulakkeet syöttökaapelin alkupäähän kokoomakiskohaaroituksen jälkeen ( Peruslaitteen liitäntäkaavio, teho-osa ja jarru). Vikavirtasuojakytkimen käyttö ainoana suojalaitteena ei ole sallittua. Taajuusmuuttajan normaalissa käytössä voi esiintyä > 3,5 ma vuotovirtoja. Verkko- ja jarrukontaktorit Käytä verkko- ja jarrukontaktorina ainoastaan luokan AC-3 (IEC 58-) kontaktoreita. PE-verkkoliitäntä ( EN 5078) Kun verkkokaapeli on < 0 mm 2 (AWG 8): asenna toiseksi PE-johtimeksi johdin, jonka poikkipinta on sama kuin verkkokaapelin, rinnakkain suojajohtimen kanssa erillisistä liittimistä, tai käytä kuparista suojajohdinta, jonka poikkipinta on 0 mm 2 (AWG 8). Kun verkkokaapeli on 0 mm 2 (AWG 8): käytä kuparista suojajohdinta, jonka poikkipinta on sama kuin verkkokaapelin. IT-verkot SEW suosittelee käytettäväksi pulssikoodimenetelmällä mittaavia eristystilan valvontalaitteita niissä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (ITverkot). Siten vältetään eristystilan valvontalaitteiden mahdolliset turhat laukaisut muuttajan maakapasitanssin takia. Poikkipinnat Verkkokaapeli: poikkipinta nimellistulovirran I verkko mukaan nimelliskuormituksella. Moottorikaapeli: poikkipinta nimellislähtövirran I N mukaan. Elektroniikkakaapelit: yksi johdin liitintä kohti 0, ,5 mm 2 (AWG ) kaksi johdinta liitintä kohti 0,20... mm 2 (AWG ) Laitteen lähtö Liitä ainoastaan ohmisia/induktiivisia kuormia (moottoreita); ei kapasitiivisia! E Q 02476AXX Kuva : Kuorma saa olla ainoastaan ohminen/induktiivinen, ei kapasitiivinen 4 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

15 Asennusohjeet, peruslaite 4 Jarruvastusten liitäntä Käytä kahta keskenään tiiviisti kierrettyä johdinta tai 2-napaista, suojattua tehokaapelia. Mitoita poikkipinta muuttajan nimellisvirran mukaan. Suojaa jarruvastus bimetallireleellä ( Peruslaitteen liitäntäkaavio, teho-osa ja jarru). Aseta laukaisuvirta jarruvastuksen teknisten tietojen mukaan. Jarruvastusten käyttö Jarruvastusten kaapelit johtavat nimelliskäytössä korkeaa tasajännitettä (n. 900 V). Nimellisteholla P N kuormitettaessa jarruvastusten pinnat voivat olla erittäin kuumia. Huomioi tämä valitessasi asennuspaikkaa. Tavallisesti jarruvastukset asennetaan kytkentäkaapin katolle. Suojaa lattavastukset kosketussuojalla. Binääritulot / binäärilähdöt Binääritulot on potentiaalierotettu optoeristimien avulla. Binäärilähdöt ovat oikosulkukestoisia, mutta vierasta jännitettä ne eivät kestä (poikkeus: relelähtö DOØ). Vieras jännite voi rikkoa binäärilähdöt. Suojaus ja maadoitus Käytä ainoastaan suojattuja ohjauskaapeleita. Maadoita häiriösuoja laajapintaisesti molemmissa päissä. Maasilmukoiden välttämiseksi voit maadoittaa toisen pään häiriönpoistokondensaattorin (220 nf / 50 V) avulla. Maadoita kaksinkertaisesti suojatun kaapelin yhteydessä ulommainen suoja muuttajan päässä ja sisempi suoja toisessa päässä BXX Kuva 2: Esimerkkejä oikeasta suojaliitännästä metallikiinnittimellä (häiriösuojaliitin) tai metallisella holkkitiivisteellä Suojaus voidaan toteuttaa myös asentamalla kaapelit maadoitettuihin metallikanaviin tai metalliputkiin. Teho- ja ohjauskaapelit tulee asentaa erilleen. Suurtaajuusmaadoita taajuusmuuttaja ja kaikki lisälaitteet (laitteen kotelon laaja metallikosketus maapotentiaaliin, esimerkiksi maalaamattomaan kytkentäkaapin asennuslevyyn). Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 5

16 4 Asennusohjeet, peruslaite Verkkosuodatin Rakenneko oissa ja 2 on vakiovarusteena verkkosuodatin. Tällä verkkosuodattimella saavutetaan raja-arvoluokka A. Raja-arvoluokkaa B varten on käytettävä verkkosuodatinta NF Rakenneko oissa 3-5 on käytettävä verkkosuodatinta NF , jotta saavutetaan raja-arvoluokat A ja B. Asenna verkkosuodatin muuttajan lähelle; kuitenkin siten, että väliin jää jäähdytyksen vaatima etäisyys. Pidä verkkosuodattimen ja muuttajan välinen johto mahdollisimman lyhyenä, enintään 400 mm (5.8 in). Suojaamattomat, kierretyt johtimet riittävät. Käytä suojaamattomia johtimia myös verkkokaapelina. Jos yhteen verkkosuodattimeen liitetään useita taajuusmuuttajia, verkkosuodatin on asennettava suoraan kytkentäkaapin tuloon tai taajuusmuuttajien välittömään läheisyyteen. Verkkosuodatin valitaan muuttajien summavirran mukaan. Häiriöpäästön EMC-raja-arvoja ei ole määritetty jänniteverkoille, joissa ei ole maadoitettua tähtipistettä (IT-verkot). Verkkosuodatinten tehokkuus ITverkoissa on erittäin rajoitettu. Häiriöpäästö Raja-arvoluokkien A ja B saavuttamiseksi SEW suosittelee seuraavia EMCtoimenpiteitä moottorin puolella: suojattu moottorikaapeli lisälaite lähtökuristin HD... Lähtökuristin HD... Asenna lähtökuristin lähelle taajuusmuuttajaa, kuitenkin siten, että väliin jää jäähdytyksen vaatima etäisyys. Vie kaikki kolme vaihetta yhdessä lähtökuristimen läpi. Älä vie PE-johdinta lähtökuristimen läpi! MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... () Kuva 3: Lähtökuristimen HD... liitäntä 05003AXX () = Moottorikaapeli 6 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

17 UL-vaatimusten mukainen asennus UL-vaatimusten mukainen asennus Noudata seuraavia ohjeita, jotta UL-vaatimukset täyttyvät: Käytä liitäntäkaapelina ainoastaan kuparijohtimia, joilla on seuraavat lämpötilaalueet: MOVIDRIVE MD_60A lämpötila-alue 60/75 C MOVIDRIVE MD_60A lämpötila-alue 75/90 C MOVIDRIVE -teholiittimien sallitut kiristysmomentit ovat: rakennekoko 0,6 Nm (5.3 lb.in) rakennekoko 2,5 Nm (3.3 lb.in) rakennekoko 3 3,5 Nm (3 lb.in) rakennekokoot 4 ja 5 4 Nm (24 lb.in) MOVIDRIVE -taajuusmuuttaja soveltuu käytettäväksi jänniteverkoissa, joissa on maadoitettu tähtipiste (TN- ja TT-verkot), jotka pystyvät tuottamaan oheisen taulukon mukaista maksimiverkkovirtaa ja joiden maksimijännite on 500 V AC MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 -laitteelle (400/500 V-laitteet) ja 240 V AC MOVIDRIVE MD_60A...2_3 -laitteelle (230 V-laitteet). Sulakkeiden nimellisvirrat eivät saa ylittää taulukon arvoja. 400/500 V-laitteet MOVIDRIVE MD_60A...5_3 Maksimiverkkovirta Maksimiverkkojännite Sulakkeet 005/0022/0030/ A AC 500 V AC 30 A / 600 V 0055/0075/ A AC 500 V AC 30 A / 600 V 050/ A AC 500 V AC 75 A / 600 V A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/ A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/ A AC 500 V AC 500 A / 600 V 230 V-laitteet MOVIDRIVE MD_60A...2_3 Maksimiverkkovirta Maksimiverkkojännite Sulakkeet 005/0022/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V A AC 240 V AC 75 A / 250 V A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/ A AC 240 V AC 350 A / 250 V Käytä ulkoisena 24 V DC -jännitelähteenä ainoastaan testattuja laitteita, joiden jännite on rajoitettu (U max = 30 V DC ) ja lähtövirta on rajoitettu (I 8 A). UL-sertifiointi ei koske käyttöä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (IT-verkot). Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 7

18 4 Tehokaapelien häiriösuojaliitin 4.3 Tehokaapelien häiriösuojaliitin Rakennekoko MOVIDRIVE :n rakennekoko toimitetaan vakiona tehokaapelin häiriösuojaliittimellä varustettuna. Kiinnitä häiriösuojaliitin laitteen kiinnitysruuveilla BXX Kuva 4: Tehokaapelin häiriösuojaliitin MOVIDRIVE :n rakennekoolle. Häiriösuojaliitin 2. PE-liitäntä ( ) Rakennekoko 2 MOVIDRIVE :n rakennekoon 2 toimituksessa on vakiona mukana kahdella kiinnitysruuvilla varustettu tehokaapelin häiriösuojaliitin. Kiinnitä häiriösuojaliitin molemmilla ruuveilla liittimeen X6. 2 Kuva 5: Tehokaapelin häiriösuojaliitin MOVIDRIVE :n rakennekoolle 2. Häiriösuojaliitin 2. PE-liitäntä ( ) 0469BXX Moottori- ja jarrukaapelien häiriösuojaus voidaan asentaa helposti tehokaapelien häiriösuojaliittimillä. Asenna suoja- ja PE-johtimet kuvien osoittamalla tavalla. 8 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

19 Kosketussuoja Kosketussuoja MOVIDRIVE :n rakennekoon 4 (500 V-laitteet: MD_60A0370/0450; 230 V-laitteet: MD_60A0220/0300) ja rakennekoon 5 (MD_60A0550/0750) mukana toimitetaan vakiona 2 kosketussuojaa ja 8 kiinnitysruuvia. Asenna kosketussuoja teho-osan liittimien molempiin suojuksiin. Kuva 6: Kosketussuoja MOVIDRIVE -rakenneko oille 4 ja BXX Kun kosketussuoja on asennettu, MOVIDRIVE -laitteen rakennekokojen 4 ja 5 kotelointiluokka on IP0, ilman kosketussuojaa IP00. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 9

20 4 Peruslaitteen liitäntäkaavio 4.5 Peruslaitteen liitäntäkaavio Teho-osan ja jarrun liitäntä Kuva 7: Teho-osan ja jarrujen liitäntäkaavio 05229AFI * Rakenneko oissa ja 2 verkkoliitännän vieressä ei ole PE-liitäntää. Käytä silloin välipiirikytkennän viereistä PEliitintä. ** Huomio: Noudata ehdottomasti liitäntäjärjestystä; virheellinen liitäntä vaurioittaa jarruja. Jarrun tasasuuntaajan liitäntää varten tarvitaan oma verkkokaapeli. Syöttö moottorikaapelin kautta ei ole sallittua! Jarrun tasasuuntaaja kytkentäkaapissa Käytä aina tasa- ja vaihtovirtapuoleista jarrun katkaisua kaikissa nostolaitesovelluksissa käytöissä, jotka vaativat jarrulta nopeaa reaktioaikaa CFC- ja SERVO-käyttötavoissa. Kun jarrun tasasuuntaaja asennetaan kytkentäkaappiin, tasasuuntaajan ja jarrun väliset johtimet on asennettava erilleen muista tehokaapeleista. Asentaminen yhdessä muiden kaapeleiden kanssa on sallittu vain, kun tehokaapelit ovat suojattuja. 20 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

21 Peruslaitteen liitäntäkaavio 4 Ohjausosan liitäntä Kuva 8: Ohjausosan liitäntäkaavio 03975AFI * Tehdasasetus ** Jos binääritulojen 24 V DC -ohjausjännite otetaan X3:8 "VO24":stä, yhdistä X3:7 ja X3:9 (DCOM - DGND). *** Tehdasasetuksissa X0: (TF) ja X0:2 (DGND) on yhdistetty. X0: ja X0:2 on erotettava, jos niihin liitetään TF tai TH. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 2

22 4 Peruslaitteen liitäntäkaavio Peruslaitteen liitinten toiminnan kuvaus (teho-osa ja ohjausosa) Liitin X:/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: X: X:2/3 X:4 X:5 S: S2: X2: X2:2/3 X3: X3:2 X3:3 X3:4 X3:5 X3:6 L/L2/L3 U/V/W +R/-R +U Z /-U Z REF AI/2 AGND REF2 DGND SC/2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Toiminta Verkkoliitäntä Moottoriliitäntä Jarruvastuksen liitäntä Välipiiriliitäntä +0 V (maks. 3 ma) ohjearvopotentiometrille Ohjearvotulo n (differentiaalitulo tai tulo AGND-referenssipotentiaalilla), signaalimuoto P_ / S Referenssipotentiaali analogiasignaaleille (REF, REF2, AI.., AO..) -0 V (maks. 3 ma) ohjearvopotentiometrille Vaihto I-signaali (0(4)...20 ma) U-signaali (-0 V V, V), tehdasasetus: U-signaali Systembus-päätevastus päälle tai pois, tehdasasetus: pois Referenssipotentiaali, Systembus Systembus High/Low Binääritulo, kiinteä asetus: "/Säädön lukitus" Binääritulo 2, tehdasasetus "Myötäpäivään/Seis" Binääritulo 3, tehdasasetus "Vastapäivään/Seis" Binääritulo 4. tehdasasetus "Vapautus/Pikaseis" Binääritulo 5, tehdasasetus "n/n2" Binääritulo 6, tehdasasetus "n2/n22" Binääritulot on potentiaalierotettu optoeristimillä. Binääritulojen 2-6 (DIØ...DIØ5) ohjelmointi Parametrivalikko P60_ X3:7 DCOM Referenssi binäärituloille X3: - X3:6 (DIØØ...DIØ5) Binääritulojen ohjaus +24 V-vierasjännitteellä: Liitäntä X3:7 (DCOM) vierasjännitteen referenssipotentiaaliin on pakollinen. ilman siltaa X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) potentiaalivapaat binääritulot sillalla X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) ei-potentiaalivapaat binääritulot Binääritulojen ohjaus +24 V X3:8:sta tai X0:8:sta (VO24) Silta X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) on pakollinen. X3:8 X3:9 X3:0 X3: X4: X4:2 X4:3 X4:4 X4:5 X4:6 X4:7 X4:8 X4:9 X5: X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 X5:6 X5:7 X5:8 X5:9 X0: X0:2 X0:3 X0:4 X0:5 X0:6 X0:7 X0:8 X0:9 X0:0 VO24 DGND ST ST2 ei MDF60A ei MDF60A TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND TERMINAL OPTION/OPTION2 Apujännitelähtö +24 V (maks. 200 ma) ulkoiselle ohjauskytkimelle Referenssipotentiaali binäärisignaaleille RS-485+ RS-485- Signaali kanava A (K) Signaali kanava B (K2) Signaali kanava C (K0) Vaihto Referenssipotent. DGND Signaali kanava A (K) Signaali kanava B (K2) Signaali kanava C (K0) +24 V (maks. 80 ma) Signaali kanava A (K) Signaali kanava B (K2) Signaali kanava C (K0) N.C. Referenssipotentiaali DGND Signaali kanava A (K) Signaali kanava B (K2) Signaali kanava C (K0) +24 V (maks. 80 ma) Pulssianturisimuloinnin lähtö tai ulkoisen anturin tulo. Ulkoisina antureina voidaan käyttää ainoastaan antureita, joiden signaalitaso on RS-422:n (5 V TTL) mukainen. Jos X4:ää käytetään pulssianturisimuloinnin lähtönä, X4:4 ja X4:5 (vaihto- DGND) on yhdistettävä. Pulssianturisimuloinnin signaalitaso RS-422:n mukainen (5 V TTL). Pulssianturisimuloinnin pulssiluku: MDV60A:lla kuten X5: moottorianturin tulo MDS60A:lla 024 pulssia/kierros Moottorianturin tulo MDV60A:lla sallitut anturit: - sin/cos-anturit V SS - 5 V TTL-anturi - 24 V HTL-anturi sin+ (S2) Resolverin tulo cos+ (S) MDS60A:lla Ref.+ (R) sallittu resolveri: N.C. 2-napainen, 7 V AC_eff, 7 khz DGND sin- (S4) cos- (S3) Ref.- (R2) TF-/TH-liitäntä (yhdistä X5:5 TF/TH:n kautta) TF-/TH-liitäntä (yhdistä X0:2 TF/TH:n kautta), tehdasasetus "Ei reaktiota" ( P835) Referenssipotentiaali binäärisignaaleille Binäärilähtö 0, kiinteä asetus "/Jarru", kuormitettavuus maks. 50 ma (oikosulkukestoinen) Yhteinen kosketin binäärilähtö, tehdasasetus "Käyttövalmis" Sulkeutuva kosketin binäärilähtö, relekoskettimen kuormitettavuus maks. 30 V DC ja 0,8 A Avautuva kosketin binäärilähtö Binäärilähtö 2, tehdasasetus: "/Häiriö", kuormitettavuus maks. 50 ma (oikosulkukestoinen) Binäärilähtöjen ja 2 ohjelmointi (DOØ ja DOØ2) Parametrivalikko P62_ Älä liitä vierasjännitettä binäärilähtöihin X0:3 (DBØØ) ja X0:7 (DOØ2)! Apujännitelähtö +24 V (maks. 200 ma) ulkoiselle ohjauskytkimelle Tulo +24 V -syöttöjännite (lisäjännite lisälaitteiden mukaan, laitediagnoosi, kun irti verkosta) Referenssipotentiaali binäärisignaaleille Paikka ohjelmointipaneelille DBGA (lisälaite) tai sarjaliitännälle USS2A (RS-232 ja RS-485) 2 lisäkorttipaikkaa 22 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

23 Jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta Jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta 400/500 V-laitteet, rakennekoot ja 2 MOVIDRIVE MD_60A...-5A Rakennekoko 2 Jarruvastukset Laukaisuvirta Osanumero BW I F = 0.8 A RMS BW I F =.8 A RMS BW68 I F = 2.5 A RMS X BW268 I F = 3.4 A RMS BW47 I F = 3.5 A RMS BW247 I F = 4.9 A RMS BW347 I F = 7.8 A RMS BW I F = 4.2 A RMS BW I F = 7.8 A RMS BW I F = A RMS Verkkokuristimet Osanumero ND ΣI verkko = 20 A AC ND ΣI verkko = 45 A AC Verkkosuodattimet Osanumero NF A NF X B A U max = 550 V AC NF B NF Lähtökuristimet Sisähalkaisija Osanumero HD00 d = 50 mm (.97 in) kaapelin poikkipinta mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm (0.9 in) kaapelin poikkipinta.5 mm 2 (AWG 6) HD003 d = 88 mm (4.46 in) kaapelin poikkipinta > 6 mm 2 (AWG 6) Lähtösuodattimet (vain VFC-käytössä) Osanumero HF A HF B A HF X B A HF B A HF B A HF B A HF B A HF X B A nimelliskäytössä (00 %) B neliöllisellä kuormalla VFC-käytössä (25 %) Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 23

24 4 Jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta 400/500 V-Laitteet, rakennekoot 3-5 MOVIDRIVE MD_60A Rakennekoko Jarruvastukset Laukaisuvirta Osanumero BW08-05 I F = 4.0 A RMS C C BW I F = 8. A RMS C C BW I F = 4 A RMS X C C BW95 I F = 28 A RMS BW I F = 6. A RMS BW I F = 2 A RMS BW02-00 I F = 22 A RMS BW06 I F = 38 A RMS BW206 I F = 42 A RMS Verkkokuristimet Osanumero ND ΣI verkko = 45 A AC A ND ΣI verkko = 85 A AC B A ND503 ΣI verkko = 50 A AC B Verkkosuodattimet Osanumero NF A NF B A NF B A U max = 550 V AC NF B A NF B A NF B Lähtökuristimet Sisähalkaisija Osanumero HD00 d = 50 mm (.97 in) kaapelin poikkipinta mm 2 (AWG ) HD003 d = 88 mm (4.46 in) kaapelin poikkipinta > 6 mm 2 (AWG 6) Lähtösuodattimet (vain VFC-käytössä) Osanumero HF X A B / D A / D HF B A HF B E D D A nimelliskäytössä (00 %) B neliöllisellä kuormalla VFC-käytössä (25 %) C kaksi rinnakkaista jarruvastusta, F6:lle kaksinkertainen laukaisuvirta (2 I F ) D kaksi rinnakkaista lähtösuodatinta E nimelliskäytössä (00 %): yksi lähtösuodatin neliöllisellä kuormalla (25 %): kaksi rinnakkaista lähtösuodatinta 24 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

25 Jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta V-laitteet, rakennekoot - 4 MOVIDRIVE MD_60A...-2_ Rakennekoko Jarruvastukset Laukaisuvirta Osanumero BW I F = 2.0 A RMS BW I F = 3.2 A RMS BW I F = 4.2 A RMS BW I F = 7.8 A RMS BW I F = 2.5 A RMS BW I F = 4.4 A RMS BW08-05 I F = 4.0 A RMS C C C C BW I F = 8. A RMS C C C C BW I F = 4 A RMS X C C C C BW95 I F = 28 A RMS C C C C BW I F = 0 A RMS BW I F = 9 A RMS BW02-00 I F = 27 A RMS BW06 I F = 38 A RMS C C BW206 I F = 42 A RMS C C Verkkokuristimet Osanumero ND ΣI verkko = 20 A AC A ND ΣI verkko = 45 A AC B A ND ΣI verkko = 85 A AC B A ND503 ΣI verkko = 50 A AC B Verkkosuodattimet Osanumero NF A NF X B A NF B NF U max = 550 V AC NF A NF B NF A NF B Lähtökuristimet Sisähalkaisija Osanumero HD00 HD002 HD003 d = 50 mm (.97 in) d = 23 mm (0.9 in) d = 88 mm (4.46 in) kaapelin poikkipinta mm 2 (AWG ) kaapelin poikkipinta.5 mm 2 (AWG 6) kaapelin poikkipinta > 6 mm 2 (AWG 6) A nimelliskäytössä (00 %) B neliöllisellä kuormalla VFC-käytössä (25 %) C kaksi rinnakkaista jarruvastusta, F6:lle kaksinkertainen laukaisuvirta (2 I F ) Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 25

26 4 Systembusin (SBus) liitäntä 4.7 Systembusin (SBus) liitäntä Systembusin (SBus) avulla voidaan yhdistää toisiinsa enintään 64 CAN-väyläosanottajaa. SBus tukee ISO 898:n mukaista siirtotekniikkaa. Tarkempia tietoja SBusista löytyy käsikirjasta "Systembus (SBus)", jota voi tilata SEW:ltä. SBusin liitäntäkaavio Kuva 9: Systembus-liitäntä 02205BFI Kaapelivaatimukset Käytä 2-napaista, kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu datasiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: johtimen poikkipinta 0,75 mm 2 (AWG 8) johdon resistanssi 20 Ω, kun f = MHz johdon kapasitanssi 40 pf/m (2 pf/ft), kun f = khz Sopivia ovat esimerkiksi CAN-Bus- tai DeviceNet-kaapelit. Suojaus Maadoita kaapelin häiriösuoja laajapintaisesti molemmissa päissä taajuusmuuttajan tai master-ohjauksen elektroniikan häiriösuojaliittimiin ja lisäksi DGND-liittimiin. Kaapelien pituudet Kaapelin sallittu kokonaispituus riippuu asetetusta SBus-siirtonopeudesta (P86): 25 kbaud 320 m (056 ft) 250 kbaud 60 m (528 ft) 500 kbaud 80 m (264 ft) 000 kbaud 40 m (32 ft) Päätevastus Kytke väylän alun ja lopun päätevastukset päälle (S2 = ON). Kytke muissa laitteissa päätevastukset pois päältä (S2 = OFF). SBus-väylällä yhdistettävien laitteiden välillä ei saa esiintyä potentiaalieroja. Estä potentiaalierot sopivin toimenpitein, esimerkiksi yhdistämällä laitteiden maapotentiaalit erillisellä johdolla. 26 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

27 Sarjaliikenneliitäntä (RS-485) Sarjaliikenneliitäntä (RS-485) Sarjaliitännän RS-485 avulla voidaan liittää toisiinsa enintään 32 MOVIDRIVE -laitetta, esimerkiksi master-slave-käyttöön, tai 3 MOVIDRIVE -laitetta ja yksi ohjauslaite (PLC). Liitäntäkaavio, RS-485-sarjaliikenneliitäntä Kuva 20: RS-485-liitäntä 02206ADE Kaapelivaatimukset Käytä 2-napaista, kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu datasiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: johtimen poikkipinta 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) johdon resistanssi Ω, kun f = MHz johdon kapasitanssi 40 pf/m (2 pf/ft), kun f = khz Esimerkiksi seuraava kaapeli on sopiva: BELDEN ( datasiirtokaapeli, tyyppi 305A Suojaus Maadoita kaapelin häiriösuoja laajapintaisesti molemmissa päissä taajuusmuuttajan tai master-ohjauksen elektroniikan häiriösuojaliittimiin ja lisäksi DGND-liittimiin. Kaapelin pituus Kaapelin sallittu kokonaispituus on 200 m (660 ft). Päätevastus Dynaamiset päätevastukset on sisäänrakennettuna. Älä käytä ulkoisia päätevastuksia! RS-485-liitännällä yhdistettävien laitteiden välillä ei saa esiintyä potentiaalieroja. Estä potentiaalierot sopivin toimenpitein, esimerkiksi yhdistämällä laitteiden maapotentiaalit erillisellä johdolla. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 27

28 4 Sarjaliikenneliitäntä USS2A (RS-232 ja RS-485) 4.9 Sarjaliikenneliitäntä USS2A (RS-232 ja RS-485) Osanumero USS2A: RS-232-liitäntä Käytä RS-232-liitännän kytkentään suojattua vakioliitäntäkaapelia. Kuva 2: Liitäntäkaapeli USS2A-PC 02399AFI RS-485-liitäntä Noudata seuraavia liitäntäohjeita: Käytä 2-napaista, kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu datasiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: johtimen poikkipinta 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) johdon resistanssi Ω, kun f = MHz johdon kapasitanssi 40 pf/m (2 pf/ft), kun f = khz Esimerkiksi seuraava kaapeli on sopiva: BELDEN ( datasiirtokaapeli tyyppi 305A Maadoita kaapelin häiriösuoja laajapintaisesti molemmissa päissä taajuusmuuttajan tai master-ohjauksen elektroniikan häiriösuojaliittimiin ja lisäksi DGND-liittimiin. USS2A 0V5 USS2A - + 0V Kuva 22: USS2A:n RS-485-liitäntä 00997CXX EIA-standardi USS2A:n RS-485-liitäntä vastaa EIA-standardia: maksimisiirtonopeus 9600 Baud maks. 32 osanottajaa (laitteet, joissa USS2A-liitäntä, vastaavat kahta osanottajaa) kaapelin maksimikokonaispituus 200 m (660 ft) dynaaminen päätevastus kiinteästi asennettuna 28 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

29 Lisälaiteyhdistelmät Lisälaiteyhdistelmät Seuraavat taulukot esittävät mahdollisia lisälaiteyhdistelmiä toimitushetkellä. Taulukoissa käytettävät merkinnät tarkoittavat seuraavaa: - Ei voi käyttää yhdessä. L R R L Aseta ensimmäisessä sarakkeessa ( ) mainittu vaihtoehto paikkaan OPTION. Aseta otsikkorivin vaihtoehto ( ) paikkaan OPTION2. Aseta ensimmäisessä sarakkeessa ( ) mainittu vaihtoehto paikkaan OPTION2. Aseta otsikkorivin vaihtoehto ( ) paikkaan OPTION. TERMINAL OPTION (L) OPTION2 (R) CONTROL Kuva 23: Lisäkorttipaikat 0274BXX MDF / MDV / MDS Mahdolliset yhdistelmät kaikille MOVIDRIVE -laitteille ) : DIPA DFPA DFP2A DFIA DFI2A DFCA DFOA DFDA DIOA DRSA ) Ei 2. optiota DIPA - R L R L R L R L R L 2) R L R DFPA DFP2A L R L R L R L DFIA DFI2A L R L R L R L DFCA DFOA L R L R L R L DFDA L R L R L R L DIOA L R 2) R L R L R L R L L R 3) R L R DRSA L R R L R L R L R L L R - R ) Poikkeuksena DRSA: mahdollinen vain MOVIDRIVE MDV:ssä tai MDS:ssä. 2) Vain DIOA:n binääriliittimet voidaan asetella parametreilla P6. DIPA:n binääriliittimet ovat käytössä ainoastaan IPOS plus - järjestelmämuuttujien kautta ( IPOS-käsikirja). 3) "Tulo-/lähtökortti DIOA" voidaan kytkeä pareittain. Huomaa tällöin, että DIOA:n ollessa paikassa "OPTION2 (R)", analogiatulot/- lähdöt eivät ole käytettävissä eikä binääriliittimiä voi asetella parametrien P6 kautta. DIOA:n binääriliittimet paikassa "OPTION2 (R)" ovat käytössä ainoastaan IPOS plus -järjestelmämuuttujan kautta ( IPOS-käsikirja). Esimerkki Jos MOVIDRIVE MDV tai MDS varustetaan PROFIBUS DFPA -kenttäväyläliitännällä ja synkronisella DRSA-kortilla, DFPA on laitettava paikkaan OPTION (L) ja DRSA paikkaan OPTION2 (R). Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 29

30 4 Lisäkorttien asentaminen ja irrottaminen 4. Lisäkorttien asentaminen ja irrottaminen Ennen asennusta Pura itsestäsi staattinen lataus sopivin toimenpitein (maadoitusranneke, antistaattiset kengät jne.) ennen kuin kosket lisäkorttiin. Säilytä korttia alkuperäisessä pakkauksessaan ja ota se pakkauksesta vasta juuri ennen asennusta. Kosketa korttia vain, kun se on välttämätöntä. Älä koske kortin komponentteihin vaan käsittele sitä ainoastaan reunoista. Lisäkortin asentaminen Kytke taajuusmuuttaja jännitteettömäksi, katkaise verkkojännite ja 24 V DC -jännite. Poista ohjelmointipaneeli, sarjaliikenneliitäntä tai suojus. Poista ohjausosan alempi suojakotelo. Irrota elektroniikan häiriösuojaliitin. Irrota musta suojalevy sopivalla ruuvimeisselillä. Aseta lisäkortti paikan OPTION tai OPTION2 ohjauskiskoihin. Paina lisäkorttia etulevystä. Kortti on oikein asennettu, kun se on samassa tasossa ohjauskortin kanssa. Asenna elektroniikan häiriösuojaliitin. Kiinnitä ohjausosan suojakotelo. Lisäkortista ja käytetystä D-liittimestä riippuen suojakotelon asentaminen voi olla mahdotonta. Tämä ei kuitenkaan heikennä laitteen kosketussuojausta. Asenna ohjelmointipaneeli, sarjaliikenneliitäntä tai suojus. Kuva 24: Suojalevyn irrottaminen 02025AXX 30 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

31 Lisäkorttien asentaminen ja irrottaminen 4 Lisäkortin irrottaminen Kytke taajuusmuuttaja jännitteettömäksi, katkaise verkkojännite ja 24 V DC -jännite. Irrota ohjelmointipaneeli, sarjaliikenneliitäntä tai suojus. Poista ohjausosan alempi suojakotelo. Irrota elektroniikan häiriösuojaliitin. Irrota lisäkortti sopivalla ruuvimeisselillä ja vedä se ulos. Asenna tilalle toinen lisäkortti tai suojalevy. Asenna elektroniikan häiriösuojaliitin. Kiinnitä ohjausosan suojakotelo. Asenna ohjelmointipaneeli, sarjaliikenneliitäntä tai suojus. Kuva 25: Lisäkortin irrottaminen 02026AXX Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 3

32 4 DIOA-lisäkortin liitännät 4.2 DIOA-lisäkortin liitännät Osanumero Tulo-/lähtökortti DIOA: Etunäkymä DIOA Liitin Toiminta X20:/2 AI2/22 Ohjearvotulo n2, -0 V V tai V DIO X20:3 AGND (Differentiaalitulo tai tulo AGND-referenssipotentiaalilla) Referenssipotentiaali analogiasignaaleille (REF, REF2, AI.., AO..) X20 X2 X22 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DGND X2: AOV X2:4 AOV2 X2:2 AOC X2:5 AOC2 X2:3/6 X22:...8 AGND DIØ...7 X22:9 DCOM X22:0 DGND X23:...8 DOØ...8 X23:9 DGND Analoginen jännitelähtö V, tehdasasetus: pyörimisnopeuden oloarvo Analoginen jännitelähtö V2, tehdasasetus: lähtövirta Analogisten jännitelähtöjen kuormitettavuus: I max = 0 ma Analoginen virtalähtö C, tehdasasetus: pyörimisnopeuden oloarvo Analoginen virtalähtö C2, tehdasasetus: lähtövirta P642/645 "Käyttötapa AO/2" määrittää, ovatko jännitelähdöt V/2 (-0 V V) vai virtalähdöt C/2 (0(4)...20 ma) toiminnassa. Binäärilähtöjen asettelu Parametrivalikko P640/643 Sallittu kaapelin enimmäispituus: 0 m (33 ft) Analogiasignaalien referenssipotentiaali (REF, REF2, AI.., AO..) Binääritulot...8, tehdasasetus: ei toimintaa Binääritulot on potentiaalierotettu optoeristimen avulla Binääritulojen asettelu Parametrivalikko P6_ Referenssipotentiaali binäärituloille DIØ...7 Referenssipotentiaali binäärisignaaleille ilman siltaa X22:9-X22:0 (DCOM-DGND) potentiaalivapaat binääritulot sillalla X22:9-X22:0 (DCOM-DGND) ei-potentiaalivapaat binääritulot Binäärilähdöt...8, tehdasasetus: ei toimintaa Binäärilähtöjen kuormitettavuus: I max = 50 ma (oikosulkukestoinen) Älä kytke binäärilähtöihin vierasta jännitettä! Referenssipotentiaali binäärisignaaleille Jännitetulo Analogista ohjearvotuloa n2 (AI2/22) voidaan käyttää differentiaalitulona tai tulona AGND-referenssipotentiaalilla. Differentiaalitulo Tulo AGND-referenssipotentiaalilla V V X20 DIO 2 3 AI2 AI22 AGND V + - V X20 DIO 2 3 AI2 AI22 AGND Kuva 26: Ohjearvotulo n AXX 32 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

33 DIOA-lisäkortin liitännät 4 Virtatulo Jos analogista ohjearvotuloa n2 (AI2/22) käytetään virtatulona, on käytettävä ulkoista vastusta. Esimerkiksi R B = 500 Ω ma = V DIO ma 500 Ω V X AI2 AI22 AGND Kuva 27: Virtatulo ulkoisella vastuksella 067BXX Jännitelähdöt Analogisia jännitelähtöjä AOV ja AOV2 on käytettävä kuten seuraavassa kuvassa: DIO DIO V V X20 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND V V X20 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Kuva 28: Jännitelähdöt AOV ja AOV AXX Virtalähdöt Analogisia virtalähtöjä AOC ja AOC2 on käytettävä kuten seuraavassa kuvassa: DIO DIO 0(4)...20 ma + - A X20 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND 0(4)...20 ma + - A X20 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Kuva 29: Virtalähdöt AOC ja AOC AXX Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 33

34 4 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 4.3 Pulssianturin ja resolverin liitäntä Tarkempia tietoja löytyy käsikirjasta "SEW Encoder Systems", jota voi tilata SEW:ltä. Yleisiä asennusohjeita Kaapelin enimmäispituus välillä taajuusmuuttaja - anturi/resolveri: 00 m (330 ft) kaapelin kapasitanssin ollessa 20 nf/km (93 nf/maili). Johtimen poikkipinta: 0, ,5 mm 2 (AWG ) Jos katkaiset anturin/resolverin kaapelista johtimen, eristä katkaistu johtimen pää. Käytä suojattuja kaapeleita, joissa on parikierretyt johtimet (poikkeuksena: HTLanturin kaapeli), ja maadoita suoja laajapintaisesti molemmissa päissä: anturin holkkitiivisteessä muuttajan D-liittimen kotelossa Asenna anturi-/resolverikaapelit erilleen tehokaapeleista. Maadoitus Muuttajassa Maadoita anturi-/resolverikaapelin häiriösuoja laajapintaisesti. Maadoita muuttajan häiriösuoja D-liittimen koteloon. Kuva 30: Häiriösuojan maadoitus D-liittimessä 0939BXX Anturissa/ resolverissa Maadoita anturin/resolverin häiriösuoja holkkitiivisteeseen tai anturipistokkeeseen. Kuva 3: Häiriösuojan maadoitus anturin holkkitiivisteessä 0948AXX Valmiit kaapelit SEW:ltä on saatavissa valmiita kaapeleita anturien/resolverien liitäntään. Suosittelemme näiden käyttöä. Liitäntäkaavioissa ilmoitetut johtimien värit (IEC 757:n mukaan) vastaavat SEW:n esivalmistettujen kaapeleiden värejä. 34 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

35 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 4 Moottorianturi MOVIDRIVE MDV60A-laitteen X5:-liittimeen voidaan liittää seuraavia antureita: korkearesoluutioinen sin/cos-anturi, jonka signaalijännite on V SS 5 V-TTL-anturi, jonka signaalitaso on RS-422:n mukainen 24 V-HTL-anturi Kuva 32: SEW-moottorianturin liittimet 0936AXX Jännitesyöttö 24 V DC -jännitesyöttöiset anturit (maks. 80 ma) liitetään suoraan X5:een. Nämä anturit saavat jännitteen taajuusmuuttajalta. 5 V DC -jännitesyöttöiset anturit on liitettävä "5 V -anturisyöttö tyyppiä DWIA" - sovittimen kautta (osanumero ). sin/cos-anturi Korkearesoluutioista sin/cos-anturia ESS, ES2S ja EVS suositellaan käytettäväksi MOVIDRIVE MDV60A -taajuusmuuttajan kanssa. Näillä antureilla on 24 V DC -jännitesyöttö eikä niiden käytössä tarvita mittausjohdinta. Kytke sin/cos-anturit seuraavasti: ESS / ES2S / EVS ESR / ES2R / EVR UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) X5: Kuva 33: sin/cos-antureiden liitäntä Katkaise kaapelin violetti johdin (VT) anturin puolelta. 0302AXX Valmiiden kaapeleiden osanumerot Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: X Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 35

36 4 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 5 V-TTL-anturi SEW:n 5 V-TTL-antureita on saatavissa 24 V DC ja 5 V DC -jännitesyötöllä. 24 V DC - jännitesyöttö Liitä 5 V-TTL-anturit ESR, ES2R tai EVR 24 V DC -jännitesyöttöön samalla tavalla kuin sin/cos-anturit. 5 V DC -jännitesyöttö 5 V-TTL-anturit EST, ES2T tai EVT 5 V DC -jännitesyötöllä on liitettävä "5 V- anturisyöttö tyyppiä DWIA" -sovittimen (osanumero ) avulla. Mittausjohdin on myös liitettävä anturin syöttöjännitteen säätöä varten. Kytke anturi seuraavasti: max. 5 m (6.5 ft) EST / ES2T / EVT UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C 9 6 X5: 5 A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT* A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB N.C. YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) * X2: Encoder X: MOVIDRIVE DWIA Kuva 34: Liitä TTL-anturi DWIA:n kautta 03023AXX * Kytke mittausjohdin (VT) anturin UB:hen, älä yhdistä sitä DWIA-sovittimella! Valmiiden kaapeleiden osanumerot MOVIDRIVE X5: DWIA X:MOVIDRIVE Vain kiinteä asennus: Anturi EST /ES2T / EVT DWIA X2:Encoder Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: X 36 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

37 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 4 HTL-anturi Käytettäessä 24 V-HTL-anturia ESC, ES2C tai EVC, käänteisten kanavien A (K), B (K2) ja C (K0) liittäminen ei ole sallittu. ESC / ES2C / EVC UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) YE A ( K) B (K2) GN B ( K2) C (K0) GY C ( K0) UB WH BN max. 00 m (330 ft) N.C. 6 2 N.C. 7 3 N.C N.C. 4 X5: Kuva 35: HTL-anturin liitäntä 03022AXX Valmiiden kaapeleiden osanumerot Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: Absoluuttianturi Absoluuttianturiin AVY kuuluu kiinteästi asennettu metrin (3.3 ft) pituinen liitäntäkaapeli. Kaapelin 7-napainen pyöreä pistoke on yhteensopiva Interconnectronin valmistaman naaraspistokkeen SPUC 7H FRON kanssa. Seuraavassa pistokkeen liittimet: Pin Kuvaus Valmiin kaapelin johdinten väri 6-johtiminen kaapeli 0-johtiminen kaapeli V Syöttöjännite U DC, S polariteettisuojattu valkoinen (WH) valkoinen (WH) 0 Syöttöjännite GND galvaanisesti erotettu AVY-kotelosta ruskea (BN) ruskea (BN) 4 Sarjaliikenne-datalähtö D+ "" = High-signaali keltainen (YE) musta (BK) 7 Sarjaliikenne-datalähtö D- "0" = High-signaali vihreä (GN) violetti (VT) 8 Kellopulssi, virran silmukka T+ 7 ma suuntaan: T+ = "" vaaleanpunainen (PK) vaaleanpunainen (PK) 9 Kellopulssi, virran silmukka T- 7 ma suuntaan: T- = "0" harmaa (GY) harmaa (GY) 5 Pulssianturin signaali A keltainen (YE) 6 Pulssianturin signaali A vihreä (GN) V SS sin/cos - 2 Pulssianturin signaali B punainen (RD) 3 Pulssianturin signaali B sininen (BU) Liitäntä DPAAlisäkorttiin Liitä absoluuttianturi AVY seuraavasti DPAA-lisäkorttiin: AVY T+ PK T- GY D+ YE D- GN GND BN WH U S max. 00 m (330 ft) DPAA X50: Kuva 36: AVY:n liitäntä DPAA-lisäkorttiin 03977AXX Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 37

38 4 Pulssianturin ja resolverin liitäntä Liitäntä DIPAlisäkorttiin Liitä absoluuttianturi AVY seuraavasti DIPA-lisäkorttiin: AVY T+ PK 8 T- GY 9 4 D+ YE 7 D- GN 0 GND BN WH 7 U S max. 00 m (330 ft) (N.C.) 2 (N.C.) 4 (N.C.) 7 DIPA X62: Kuva 37: AVY:n liitäntä DIPA-laitteeseen 03978AXX Kombianturiliitäntä Absoluuttianturia AVY voidaan MOVIDRIVE MDV60A -taajuusmuuttajan yhteydessä käyttää myös kombianturina (absoluutti- ja pulssianturina). Tällöin anturi liitetään DIPA:n X62:-liittimeen ja MOVIDRIVE MDV60A -peruslaitteen X5:-liittimeen AVY T+ PK T- GY D+ BK D- VT GND BN U WH S YE A (K) GN A ( K) RD B (K2) BU B ( K2) max. 00 m (330 ft) DIPA X62: (N.C.) 2 (N.C.) 4 (N.C.) 7 MOVIDRIVE X5: (N.C.) 3 6 (N.C.) 4 (N.C.) 5 (N.C.) 8 (N.C.) Kuva 38: Kombianturiliitäntä 03979AXX Valmiiden kaapelien osanumerot Anturi AVY DPAA X50: (Kuva 36) Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: Anturi AVY DIPA X62: (Kuva 37) Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: AVY kombianturina DIPA X62: ja MOVIDRIVE X5: (Kuva 38) Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

39 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 4 Resolveri Resolverin ja MOVIDRIVE MDS60A:n väliseen liitäntään SEW:llä on saatavissa seuraavat valmiit kaapelit: Osanumero Moottorityyppi Kiinteä asennus Energiansiirtoketjuasennus CM pistokkeella DFS56 liitäntäkotelolla X pistokkeella DFY liitäntäkotelolla X pistokkeella Liitin- / nastajärjestys CM-moottorit: Resolveriliitännät ovat pistokeliittimessä. DS/DY-moottorit: Moottorin mallista riippuen resolveriliitännät on tehty liitäntäkoteloon 0-napaiseen Phoenix-riviliittimeen tai pistokkeeseen. Pistoke CM, DS56: Intercontec, tyyppi ASTA02NN Pistoke DY7... 2: Framatome Souriou, tyyppi GN-DMS2-2S Liitin / nasta Kuvaus Esivalmistetun kaapelin johdinten väri Ref.+ vaaleanpunainen (PK) Referenssi 2 Ref.- harmaa (GY) 3 cos+ punainen (RD) Cos-signaali 4 cos- sininen (BU) 5 sin+ keltainen (YE) Sin-signaali 6 sin- vihreä (GN) 9 TF/TH valkoinen (WH) Moottorinsuoja 0 TF/TH ruskea (BN) Resolverisignaaleilla on 0-napaisessa Phoenix-riviliittimessä ja pistokkeissa sama numerointi. Liitäntä Liitä resolveri seuraavasti: CM, DFS56, DFY ) ) Ref.+ Ref.- cos+ cossin+ sin- N.C. N.C. TF/TH TF/TH PK GY RD BU YE GN WH BN VT max. 00 m (330 ft) MOVIDRIVE X5: Kuva 39: Resolverin liitäntä 044BXX ) Pistoke 2) Riviliitin Katkaise johdinhylsyillä varustettujen valmiiden kaapeleiden violetit johtimet (VT) moottorin liitäntäkotelossa. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 39

40 4 Pulssianturin ja resolverin liitäntä Ulkoinen anturi Ulkoisena anturina voidaan MOVIDRIVE MDV/MDS -laitteiden X4:-liittimiin liittää ainoastaan anturi, jonka signaalitaso on RS-422:n (5 V-TTL) mukainen. Jännitesyöttö Anturit, joiden syöttöjännite on 24 V DC (maks. 80 ma), liitetään suoraan X4:-liittimeen. Näiden antureiden jännitesyöttö tapahtuu taajuusmuuttajan kautta. Anturit, joiden syöttöjännite on 5 V DC, on liitettävä sovittimen "5 V -anturisyöttö tyyppiä DWIA" (osanumero ) kautta. Liitäntä Ulkoinen anturi 24 V DC -jännitesyötöllä: ESR / ES2R / EVR UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) MOVIDRIVE X4: Kuva 40: Ulkoinen anturi liitetty suoraan X4:-liittimeen Katkaise kaapelin violetti johdin (VT) anturipuolella AXX Ulkoinen anturi 5 V DC -jännitesyötöllä: EST / ES2T / EVT UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C MOVIDRIVE X4: A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT* A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C ( K0) UB N.C. max. 5 m (6.5 ft) max. 00 m (330 ft) * X2: Encoder X: MOVIDRIVE DWIA Kuva 4: Liitäntä DWIA:n kautta 03777AXX * Kytke mittausjohdin (VT) anturin UB:hen, älä yhdistä sitä DWIA-sovittimella! 40 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

41 Pulssianturin ja resolverin liitäntä 4 Valmiiden kaapeleiden osanumerot Anturi ESR / ES2R EVR MOVIDRIVE X4: (Kuva 40) Vain kiinteä asennus: X Anturi EST /ES2T / EVT DWIA X2:Encoder (Kuva 4) Kiinteä asennus: Energiansiirtoketjuasennus: X Pulssianturisimulointi X4:-liitintä voidaan käyttää myös pulssianturisimuloinnin lähtönä. Tätä varten X4:4 ja X4:5 (vaihto-dgnd) on yhdistettävä. Liitin X4: lähettää tällöin pulssianturisignaaleja, joiden signaalitaso on RS-422:n (5 V-TTL) mukainen. Pulssiluvut ovat seuraavat: MDV60A:lla kuten liittimessä X5: moottorianturin tulo MDS60A:lla 024 pulssia/kierros Liitäntä Kytke pulssianturisimulointi seuraavasti: Kuva 42: Pulssianturisimuloinnin liitäntä 0388AFI Valmiin kaapelin osanumero Vain kiinteä asennus: X Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 4

42 4 Pulssianturin ja resolverin liitäntä Master-slaveliitäntä Kahden MOVIDRIVE -laitteen X4-X4-liitäntä (= master-slave-liitäntä). Liitäntä Master MOVIDRIVE X4: max. 00 m (330 ft) Slave MOVIDRIVE X4: Kuva 43: X4-X4-liitäntä 05036AXX Valmiin kaapelin osanumero Vain kiinteä asennus: D-pistokkeet kaapeleiden päissä on merkitty teksteillä "MASTER" ja "SLAVE". Varmista, että "MASTER"-merkinnällä varustettu pistoke liitetään master-laitteen X4:-liittimeen ja "SLAVE"-merkitty pistoke slave-laitteen X4:-liittimeen. 42 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

43 Yleisiä käyttöönotto-ohjeita I Käyttöönotto 5. Yleisiä käyttöönotto-ohjeita Noudata käyttöönotossa ehdottomasti turvallisuusohjeita! Edellytys Käyttöönoton onnistumisen edellytyksenä on huolellinen suunnittelu. Perusteelliset suunnitteluohjeet ja parametrien selitykset löytyvät järjestelmäkäsikirjasta MOVIDRIVE MD_60A System Manual (luvut 4 ja 5). VFC-käyttötavat ilman nopeudensäätöä MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajien tehdasasetus on vastaavantehoista SEWmoottoria varten (MD_60A...-5_3: 4-napainen; nimellisjännite V AC / 50 Hz tai MD_60A...-2_3: 4-napainen; nimellisjännite V AC / 60 Hz). Moottori voidaan liittää ja käyttö aloittaa heti luvun "Moottorin käynnistys" ( sivu 54) ohjeiden mukaan. Taajuusmuuttajamoottoriyhdistelmät 400/500 V-laitteet Seuraava taulukko osoittaa, mitä taajuusmuuttaja-moottori-yhdistelmiä tämä koskee. MOVIDRIVE MDF60A tai MDV60A VFC-käyttötavalla SEW-moottori 005-5A3-4 DT90L A3-4 DV00LS A3-4 DV00L A3-4 DV2M A3-4 DV32S A3-4 DV32M4 00-5A3-4 DV60M DV60L DV80L DV200L DV225S DV225M D250M D280S4 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 43

44 5 I 0 Yleisiä käyttöönotto-ohjeita 230 V-laitteet MOVIDRIVE MDF60A tai MDV60A VFC-käyttötavalla SEW-moottori 005-2A3-4 DT90L A3-4 DV00LS A3-4 DV00L A3-4 DV32S A3-4 DV32M DV60M DV80M DV80L DV225S4 Tässä luvussa kuvatuilla toimenpiteillä taajuusmuuttaja viritetään optimaalisesti siihen liitettyyn moottoriin ja määritettyihin reunaehtoihin sopivaksi. Näitä ohjeita on ehdottomasti noudatettava VFC-käyttötavoilla, joissa on pyörimisnopeuden säätö, sekä kaikilla CFC- ja SERVO-käyttötavoilla. Nostolaitesovellukset MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajaa ei saa käyttää turvalaitteena nostolaitesovelluksissa. Käytä turvalaitteena valvontajärjestelmää tai mekaanisia suojalaitteita, jotta vältytään mahdollisilta laite- ja henkilövahingoilta. 44 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

45 Valmistelut ja työkalut I Valmistelut ja työkalut Tarkista asennus. Estä moottorin käynnistyminen vahingossa sopivilla toimenpiteillä, esimerkiksi irrottamalla elektroniikan riviliitin X3:. Sovelluksesta riippuen on lisäksi huolehdittava muista turvallisuustoimenpiteistä, jotta vältetään ihmisten ja laitteiden vaarantaminen. Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla: Liitä DBGA-ohjelmointipaneeli paikkaan TERMINAL. Käyttöönotto PC:llä ja MOVITOOLS-ohjelmalla: Liitä USS2A-lisälaite paikkaan TERMINAL ja kytke se sarjaliikennekaapelilla (RS- 232) PC:hen. MOVIDRIVE :n ja PC:n on oltava jännitteettömiä, muuten voi esiintyä määrittelemättömiä tiloja. Kytke molemmat laitteet päälle, asenna MOVITOOLS PC:lle ja käynnistä ohjelma. Kytke verkko ja mahdollisesti 24 V -syöttö päälle. Käytettäessä DBGA-ohjelmointipaneelia seuraava ilmoitus näkyy näytöllä n. 3 s: SELFTEST MOVIDRIVE Varmista parametrien oikeat asettelut (esim. tehdasasetus). Tarkista tehdyt liitinasetukset ( P60_ / P6_). Käyttöönoton yhteydessä tiettyjä parametriarvoja muutetaan automaattisesti. Parametrikuvauksessa P700 "Käyttötavat" on selitetty, mitkä parametrit kuuluvat tähän ryhmään. Parametrikuvaus löytyy käsikirjasta MOVIDRIVE MD_60A System Manual, luvusta 4 "Parameters". Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 45

46 5 I 0 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla 5.3 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla Yleistä Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla on mahdollista vain MDF:ssä ja MDV:ssä VFC-käyttötavoilla. CFC- ja SERVO-käyttötapojen käyttöönotto on mahdollista vain MOVITOOLS-ohjelmalla. Tarvittavat tiedot Jotta käyttöönotto onnistuisi, tarvitaan seuraavia tietoja: Moottorityyppi (SEW-moottori vai muu) Moottoritiedot Nimellisjännite ja nimellistaajuus. Muilla kuin SEW-moottoreilla lisäksi: nimellisvirta, nimellisteho, tehokerroin cosϕ, ja nimellispyörimisnopeus. Verkon nimellisjännite Pyörimisnopeuden säätimen käyttöönotossa tarvitaan lisäksi: Pulssianturin tyyppi Pulssianturin anturityyppi ja merkkimäärä: Käyttöönottoparametrit SEW-anturityyppi Anturityyppi Anturin merkkimäärä ESS, ES2S, EV SINI-anturi 024 AVY SINI-anturi 52 ESR, ES2R, EVR EST ), ES2T ), EVT ) Pulssianturi TTL 024 ESC, ES2C, EVC Pulssianturi HTL 024 ) 5 V-TTL-anturit EST, ES2T ja EVT on kytkettävä DWIA-sovittimen kautta ( Luku Asennus). Moottoritiedot SEW-moottori: jarru kyllä tai ei ja raskastuuletin (Z-tuuletin) kyllä tai ei Muun valmistajan moottori: moottorin, jarrun ja tuulettimen massahitausmomentti [0-4 kgm 2 ] Säädön jäykkyys (tehdasasetus = ; sopii useimmille sovelluksille) Jos käyttö on taipuvainen värähtelyyn Asetus < Jos asettumisaika on liian pitkä Asetus > Suositeltava asettelualue: Moottoriakselille laskettu kuorman massahitausmomentti [0-4 kgm 2 ] (vaihde + työkone). Lyhin vaadittu ramppiaika. Jos käytät TTL-anturia (anturityyppi INCREM. TTL SENSOR) tai sin/cos-anturia (anturityyppi SINE ENCODER): Aktivoi käyttöönoton jälkeen anturivalvonta (P504 = "ON"), jolloin anturin toimintaa ja jännitesyöttöä valvotaan. Huomio: Anturin valvonnalla ei ole turvallisuuden kannalta merkitystä! 46 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

47 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla I 0 5 DBGA:n toiminnot käyttöönotossa Ohjelmointipaneelin perusteellinen kuvaus Luku "Käyttötilanäyttö": E Q 0406AXX ja yhtä aikaa Q E Aloita käyttöönotto. Seuraava kohta valikossa tai arvon suurentaminen muokkaustilassa. Edellinen kohta valikossa tai arvon pienentäminen muokkaustilassa. Yhtä valikkotasoa alemmas tai valikkokohdan muokkaustilaan. Yhtä valikkotasoa ylemmäs tai poistuminen valikkokohdan muokkaustilasta. Käyttöönoton keskeytys ja takaisin perusnäyttöön. Käyttöönoton keskeytys ja takaisin perusnäyttöön. Kielen vaihtaminen DBGAohjelmointipaneel issa Ohjelmointipaneelin perusnäyttö on saksankielinen. Paina -näppäintä kaksi kertaa, parametriryhmä 8.. tulee näkyviin. REGLERSPERRE STROM: 0 A 8.. GERAETE- FUNKTIONEN Paina -näppäintä kaksi kertaa ja -näppäintä kerran; parametri P80 "Sprache" (kieli) tulee näkyviin. Siirry -näppäimellä muokkaustilaan, valitse - tai -näppäimellä haluamasi kieli ja poistu muokkaustilasta -näppäimellä. 80 DEUTSCH SPRACHE Paina Q-näppäintä ja perusnäyttö tulee taas esiin. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 47

48 5 I 0 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla Käyttöönottovalikon rakenne Kuva 44: Käyttöönottovalikon rakenne 02400AFI 48 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

49 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla I 0 5 Käyttöönottoprosessi. "0"-signaali X3:-liittimeen (DIØØ "/SÄÄDÖN LUKITUS"), esim. irrottamalla elektroniikan riviliitin X3. SÄÄTÖ LUKITTU VIRTA: 0 A 2. Aktivoi DBGA-ohjelmointipaneelin käyttöönottovalikko painamalla samanaikaisesti näppäimiä ja. KÄYTTÖÖNOTTO IPOS_MUUTTUJAT 3. Aloita käyttöönotto painamalla -näppäintä. Käyttöönottovalikon ensimmäinen ikkuna tulee esiin. Valikkokomennot on merkitty *-merkillä, joka on 4. merkkipaikalla. Valikkokomennot, jotka esiintyvät vain käyttöönottovalikossa, alkavat "C"-kirjaimella, muut kohdat taas parametriluettelon numerolla (sivu 57). Kun kohta on muokattu, siirry seuraavaan -näppäimellä. VALMISTELEE KÄYTT.OTTOA 4. Valitse parametrisarja, esim. parametrisarja. C00* PARAM.SARJ. KÄYTTÖÖNOTTO 5. Aseta käyttötapa, esim. VFC. C0* VFC KÄYTTÖTAPA 6. Valitse liitetty moottori. Jos kytkettynä on 2- tai 4-napainen SEW-moottori, valitse listalta vastaava kohta. Jos kytkettynä on muun valmistajan moottori tai SEW-moottori, jossa enemmän kuin 4 napaa, valitse listalta "EI-SEW-MOOTT". 7. Anna moottorin tyyppikilven mukainen moottorin nimellisjännite valitulle kytkentätavalle. C02* DV2M4 MOOTTORITYYPPI C02* EI-SEW-MOOTT MOOTTORITYYPPI C03* 400 V MOOTT. NIM.JÄNN. Esimerkki: Tyyppikilpi 230 / Hz -kytkentä 400 V -kytkentä, kentänheikennyspiste f = 50 Hz 230 V -kytkentä, kentänheikennyspiste f = 87 Hz 230 V. Aseta käyttöönoton jälkeen ensin parametrille P302 "Maksiminopeus" 87 Hz:iä vastaava arvo ja aloita sitten käyttö. Esimerkki: Tyyppikilpi 400 / Hz Vain -kytkentä mahdollinen 400 V -kytkentä ei mahdollinen 8. Anna moottorin tyyppikilvessä ilmoitettu nimellistaajuus. Esimerkki: 230 / Hz - ja -kytkennöissä: 50 Hz. C04* 50 Hz MOOTT. NIM.TAAJ. SEW-MOOTTOREILLA ja 4-napaisten SEW-moottoreiden arvot on valmiiksi tallennettu eikä niitä tarvitse syöttää. MUILLA MOOTTOREILLA 9. Anna seuraavat moottorin tyyppikilven tiedot: Moottorin nimellisvirta, huomioi kytkentätapa ( tai ). Moottorin nimellisteho Tehokerroin cos ϕ Moottorin nimellispyörimisnopeus 0. Anna verkon nimellisjännite. C05* 400 V VERK. NIM.JÄNN. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 49

50 5 I 0 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla. Ellei X0::een ja X0:2:een ole liitetty TF/TH:ta aseta "EI REAKTIOTA". Jos TF/TH on kytketty, määritä haluttu vikareaktio. 835* EI REAKTIOTA REAKT. TF-SIGN. 2. Käynnistä käyttöönoton laskenta valitsemalla "KYLLÄ". C06* EI LASKENTA 3. Laskenta suoritetaan. SEW-MOOTTOREILLA MUILLA MOOTTOREILLA 3. Muilla moottoreilla laskentaa varten on tehtävä kalibrointi: Anna kehotuksesta liittimeen X3: (DIØØ "/SÄÄDÖN LUKITUS") ""-signaali. Kun kalibrointi on suoritettu onnistuneesti, anna taas "0"- signaali liittimeen X3:. Ellei moottorin kalibrointi (virroitus) ole mahdollista, moottoriparametrit arvioidaan. 4. Komento "TALLETUS" tulee näkyviin automaattisesti. Ohjelmointipaneeli on jo muokkaustilassa. C08* _EI TALLETUS 5. Kun valitset "TALLETUS"-kohdassa "KYLLÄ", tiedot (moottoriparametrit) kopioidaan MOVIDRIVE :n haihtumattomaan muistiin. KOPIOI DATAA Käyttöönotto on suoritettu. Poistu käyttöönottovalikosta perusnäyttöön painamalla E- tai Q-näppäintä. SÄÄTÖ LUKITTU VIRTA: 0 A Kun käyttöönotto on suoritettu, kopioi parametrisarja MOVIDRIVE :sta DBGAohjelmointipaneeliin (P807 "MDX DBG"). Tällöin parametrisarja voidaan siirtää DBGA-ohjelmointipaneelista muihin MOVIDRIVE -laitteisiin (P 806 "DBG MDX"). Kirjoita tehdasasetuksista poikkeavat parametriasettelut parametriluetteloon ( sivu 57). Muiden valmistajien moottoreilla: aseta oikea jarrun viive (P732 / P735). Noudata moottorin käynnistyksessä luvun "Moottorin käynnistäminen" ( sivu 54) ohjeita. -kytkennässä, kentänheikennyspisteen ollessa 87 Hz aseta parametrin P302/ 32 "Maksiminopeus /2" arvo 87 Hz:ksi. 50 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

51 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla I 0 5 Pyörimisnopeuden säätimen käyttöönotto Ensin suoritetaan käyttöönotto ilman pyörimisnopeuden säätöä. Huomio: Aseta VFC-N-SÄÄTÖ -käyttötapa. C0* VFC-N-SÄÄTÖ KÄYTTÖTAPA Rakenne Pyörimisnopeuden säätimen käyttöönottovalikon rakenne: Kuva 45: Pyörimisnopeuden säätimen käyttöönottovalikon rakenne 03025AFI Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 5

52 5 I 0 Käyttöönotto DBGA-ohjelmointipaneelin avulla Käyttöönottoprosessi. Aloita pyörimisnopeuden säätimen käyttöönotto valitsemalla "KYLLÄ". Kaikki massahitausmomentit on annettava yksikössä [0-4 kgm 2 ]. 2. Siirry -näppäimellä kulloinkin seuraavaan kohtaan valikossa. 3. Anna oikea anturityyppi. 4. Anna anturin oikea pulssimäärä. SEW-MOOTTOREILLA 5. Syötä tieto, onko moottorissa jarrua. 6. Aseta säädön jäykkyys. 7. Syötä tieto, onko moottorissa raskastuuletinta (Z-tuuletin). MUILLA MOOTTOREILLA 5. Syötä moottorin massahitausmomentti. 6. Aseta säädön jäykkyys. 7. Aseta jarrun ja tuulettimen massahitausmomentti. 8. Syötä moottoriakselille laskettu kuorman massahitausmomentti (vaihde + työkone). 9. Syötä lyhin tarvittava ramppiaika. 0. Käynnistä pyörimisnopeuden säätimen käyttöönoton laskenta valitsemalla "KYLLÄ".. Komento "TALLETUS" ilmestyy näkyviin automaattisesti. Valitse "KYLLÄ" ja tiedot kopioidaan MOVIDRIVE :n haihtumattomaan muistiin. 2. "TALLETUS" ilmestyy uudelleen näkyviin. Poistu käyttöönotosta perusnäyttöön E- tai Q- näppäintä painamalla. Kun käyttöönotto on suoritettu, kopioi parametrisarja MOVIDRIVE :sta DBGAohjelmointipaneeliin (P807 "MDX DBG"). Tällöin parametrisarja voidaan siirtää DBGA:n avulla muihin MOVIDRIVE -laitteisiin (P 806 "DBG MDX"). Kirjoita tehdasasetuksista poikkeavat parametriasettelut parametriluetteloon ( sivu 57). Muiden valmistajien moottoreilla: aseta oikea jarrun viive (P732 / P735). Noudata moottorin käynnistyksessä luvun "Moottorin käynnistäminen" ( sivu 54) ohjeita. -kytkennässä, kentänheikennyspisteen ollessa 87 Hz aseta parametrin P302/ 32 "Maksiminopeus /2" arvo 87 Hz:ksi. Aktivoi TTL- ja sin/cos-antureilla anturivalvonta (P504 = "PÄÄLLÄ"). 52 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

53 Käyttöönotto PC:n ja MOVITOOLS-ohjelman kanssa I Käyttöönotto PC:n ja MOVITOOLS-ohjelman kanssa Yleistä Liittimessä X3: (DIØØ "/SÄÄDÖN LUKITUS") tulee olla "0"-signaali! Käynnistä MOVITOOLS-ohjelma. Määritä kieli. Valitse PC-liitäntä (PC-COM), johon muuttaja on liitetty. Katso näppäimellä <Update> liitetyn muuttajan tiedot. Kuva 46: MOVITOOLS-ohjelman aloitusikkuna 05032AEN Käyttöönoton aloitus Näpäytä hiirellä kohdassa "Execute Program" <Shell>. Shell-ohjelma käynnistetään. Valitse [Startup] / [Startup...]. MOVITOOLS-ohjelma avaa käyttöönottovalikon. Valitse moottorityypiksi joko synkroninen tai asynkroninen. Valitse parametrisarja tai 2. Pyörimisnopeussäätöisissä käytöissä pyörimisnopeuden säädin voidaan valita erikseen uuden käyttöönoton yhteydessä. Samoin voidaan valita erikseen absoluuttianturikortin DIPA, jos asennettu, käyttöönottotoiminnot. Aseta käyttötapa. Valitse SEW-moottori (2- tai 4-napainen) tai muu moottori. SEW-moottorit, joilla on enemmän kuin 4 napaa, asetetaan "muiksi moottoreiksi". Syötä moottorityyppitiedot ja pyörimisnopeussäätöisissä käytöissä myös pyörimisnopeuden säätimen tiedot. Lopeta käyttöönotto näppäimellä <Finish>. Tee tarvittavat parametriasettelut päävalikossa tai käyttäjävalikossa. Tallenna parametrisarja. Parametrisarja voidaan siirtää myös muihin MOVIDRIVE - laitteisiin. Tulosta asetetut parametrit valitsemalla [File] / [Print Data]. Noudata moottorin käynnistyksessä luvun "Moottorin käynnistäminen" ( sivu 54) ohjeita. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 53

54 5 I 0 Moottorin käynnistäminen 5.5 Moottorin käynnistäminen Analoginen ohjearvosyöttö Seuraava taulukko osoittaa, mitkä signaalit tulee ohjearvovalinnassa "UNIPOL./ KIINTEÄ" (P00) olla liittimissä X:2 (AI) ja X3:...X3:4 (DIØØ...DIØ3), jotta käyttöä voidaan ohjata analogisilla ohjearvoilla. Toiminto X:2 (AI) Analogiatulo n X3: (DIØØ) /Säädön lukitus X3:2 (DIØ) Myötäpäivään/Seis X3:3 (DIØ2) Vastapäivään/Seis X3:4 (DIØ3) Vapautus/Pikaseis Säädön lukitus X "0" X X X Pikaseis X "" X X "0" Vapautus ja seis X "" "0" "0" "" Myötäpäivään, 50 % n max 5 V "" "" "0" "" Myötäpäivään, n max 0 V "" "" "0" "" Vastapäivään, 50 % n max 5 V "" "0" "" "" Vastapäivään, n max 0 V "" "0" "" "" Seuraava ajokaavio kuvaa esimerkinomaisesti, miten moottori käynnistetään liittimillä X3:...X3:4 ja analogisilla ohjearvoilla. Binäärilähtö X0:3 (DBØØ "/Jarru") ohjaa jarrukontaktoria K2. Kuva 47: Ajokaavio analogisilla ohjearvoilla 05033AFI Säädön lukituksen (DIØØ = "0") ollessa aktiivinen moottori ei saa virtaa. Jarruton moottori pysähtyy vapaasti. 54 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

55 Moottorin käynnistäminen I 0 5 Kiinteät ohjearvot Seuraava taulukko osoittaa, mitkä signaalit tulee olla ohjearvovalinnassa "UNIPOL./ KIINTEÄ" (P00) liittimissä X3:...X3:6 (DIØØ...DIØ5) käytettäessä kiinteitä ohjearvoja. Toiminto X3: (DIØØ) /Säädön lukitus X3:2 (DIØ) Myötäpäivään/ Seis X3:3 (DIØ2) Vastapäivään/ Seis X3:4 (DIØ3) Vapautus/Pikaseis X3:5 (DIØ4) n/n2 X3:6 (DIØ5) n2/n22 Säädön lukitus "0" X X X X X Pikaseis "" X X "0" X X Vapautus ja seis "" "0" "0" "" X X Myötäpäivään n "" "" "0" "" "" "0" Myötäpäivään n2 "" "" "0" "" "0" "" Myötäpäivään n3 "" "" "0" "" "" "" Vastapäivään n "" "0" "" "" "" "0" Seuraava ajokaavio esittää esimerkinomaisesti, miten käyttö käynnistetään sisäisillä kiinteillä ohjearvoilla ja liittimillä X3:...X3:6. Binäärilähtö X0:3 (DBØØ "/Jarru") ohjaa jarrukontaktoria K2. Kuva 48: Ajokaavio sisäisillä kiinteillä ohjearvoilla 05034AFI Säädön lukituksen (DIØØ = "0") ollessa aktiivinen, moottori ei saa virtaa. Jarruton moottori pysähtyy vapaasti. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 55

56 5 I 0 Moottorin käynnistäminen Käsikäyttö Käsikäyttö-toiminnossa muuttajaa ohjataan DBGA-ohjelmointipaneelilla. Käsikäytön ollessa aktiivinen laitteen 7-segmenttinäytöllä näkyy "H". Käsikäytön käynnistämistä varten on "0"-signaali oltava binäärituloissa X3:2 (DIØ "Myötäpäivään/Seis"), X3:3 (DIØ2 "Vastapäivään/Seis") ja X3:4 (DIØ3 "Vapautus/ Pikaseis"), jos ne on ohjelmoitu. Binääritulot, lukuun ottamatta X3: (DIØØ "/Säädön lukitus"), eivät ole voimassa käsikäytön aikana. Binääritulossa X3: (DIØØ "/Säädön lukitus") on oltava ""-signaali, jotta käyttö voidaan aloittaa käsikäytössä. Signaalilla X3: = "0", käyttö voidaan myös pysäyttää käsikäytössä. Pyörimissuuntaa ei määritellä binäärituloilla "Myötäpäivään/Seis" tai "Vastapäivään/ Seis", vaan se valitaan ohjelmointipaneelin kautta ( Kuva 49). Käsikäyttö pysyy aktiivisena myös verkon katkaisun ja kytkennän jälkeen; silloin kuitenkin muuttaja on lukittuna. Pyörimissuuntakomento - tai -näppäimellä aiheuttaa vapautuksen ja käynnistyksen arvolla n min valittuun pyörimissuuntaan. Näppäimillä - ja pyörimisnopeutta lisätään ja vähennetään. Muutosnopeus on 50 rpm sekunnissa. Kuva 49: Käsikäyttö DBGA-ohjelmointipaneelilla 02406AFI Jos käsikäyttö lopetetaan, binääritulojen signaalit ovat heti voimassa; binäärituloa X3: (DIØØ) "/Säädön lukitus" ei tarvitse kytkeä ""-"0"-"". Käyttö voi käynnistyä binääritulojen ja ohjearvolähteiden signaalien mukaan. 56 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

57 Parametriluettelo I Parametriluettelo Lyhytvalikon parametrit on merkitty "/"-merkillä (= näkyy DBGA-ohjelmointipaneelilla). Par. Nimi Arvoalue Par. Nimi Arvoalue NÄYTTÖARVOT 06_ Binäärilähdöt, lisäkortti 00_ Prosessiarvot 060 Binäärilähtö DOØ 000 Pyörimisnopeus rpm 06 Binäärilähtö DO 00/ Käyttäjän näyttö [Teksti] 062 Binäärilähtö DO2 002 Taajuus Hz 063 Binäärilähtö DO3 003 Olopaikka Inc 064 Binäärilähtö DO4 004 Lähtövirta % I N 065 Binäärilähtö DO5 005 Pätövirta % I N 066 Binäärilähtö DO6 006/ Moottorin kuormitus % 067 Binäärilähtö DO7 007 Moottorin kuormitus % 068/ Binäärilähtöjen tila, lisäkortti 008 Välipiirijännite V 07_ Laitteen tiedot 009 Lähtövirta A 070 Laitetyyppi 0_ Tilanäytöt 07 Laitteen nimellisvirta 00 Muuttajan tila 072 Lisäkortti 0 Käyttötila 073 Lisäkortti 2 02 Vikatila 074 Firmware, lisäkortti 03 Aktiivinen parametrisarja /2 075 Firmware, lisäkortti 2 04 Jäähdytyselementin lämpötila C 076 Firmware, peruslaite 05 Käyttötunnit h 077 Teknologiatoiminto 06 Vapautustunnit h 08_ Vikamuisti 07 Sähköenergia kwh 080/ Vika t-0 02_ Analogiset ohjearvot 08 Vika t- 020 Analogiatulo AI V 082 Vika t-2 02 Analogiatulo AI V 083 Vika t Ulkoinen virranrajoitus % 084 Vika t-4 03_ Binääritulot, peruslaite 09_ Kenttäväylämonitori 030 Binääritulo DIØØ /SÄÄDÖN LUKITUS 090 PD-konfiguraatio 03 Binääritulo DIØ 09 Kenttäväylätyyppi 032 Binääritulo DIØ2 092 Kenttäväylän siirtonopeus 033 Binääritulo DIØ3 093 Kenttäväylän osoite 034 Binääritulo DIØ4 094 PO ohjearvo 035 Binääritulo DIØ5 095 PO2 ohjearvo 036/ Binääritulojen tila, peruslaite 096 PO3 ohjearvo 04_ Binääritulot, lisäkortti 097 PI oloarvo 040 Binääritulo DIØ 098 PI2 oloarvo 04 Binääritulo DI 099 PI3 oloarvo 042 Binääritulo DI2 043 Binääritulo DI3 044 Binääritulo DI4 045 Binääritulo DI5 046 Binääritulo DI6 047 Binääritulo DI7 048/ Binääritulojen tila, lisäkortti 05_ Binäärilähdöt, peruslaite 050 Binäärilähtö DBØØ /JARRU 05 Binäärilähtö DOØ 052 Binäärilähtö DOØ2 053/ Binäärilähtöjen tila, peruslaite Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 57

58 5 I 0 Parametriluettelo Par. Nimi Asettelualue Vaihdettava param. tehdasasetus Parametrisarja OHJEARVOT / RAMPIT 0_ Ohjearvon valinta 00/ Ohjearvolähde UNIPOL./KIINTEÄ 0 Ohjauslähde LIITTIMET _ Analogiatulo AI 0 AI Skaalaus / AI Offset mv 2 AI Käyttötapa Referenssi N-MAX 3 AI Jännitteen offset V 4 AI Pyörimisnopeuden offset 5 Pyörimisnopeuden ohjearvon suodatin 2_ Analogiatulot (optio) rpm ms 0 = Suodatin pois Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 20 AI2 Käyttötapa EI TOIMINTOA 3_ Pyörimisnopeusrampit 4_ Pyörimisnopeusrampit 2 30/ 3/ 32/ 33/ 34/ Ramppi t ylös MYÖTÄPÄIVÄÄN Ramppi t alas MYÖTÄPÄIVÄÄN Ramppi t ylös VASTAPÄIVÄÄN Ramppi t alas VASTAPÄIVÄÄN Ramppi t2 YLÖS=ALAS s s s s s 44 Ramppi t2 ylös MYÖTÄPÄIVÄÄN Ramppi t2 alas MYÖTÄPÄIVÄÄN Ramppi t2 ylös VASTAPÄIVÄÄN Ramppi t2 alas VASTAPÄIVÄÄN Ramppi t22 YLÖS=ALAS Asettelualue tehdasasetus s s s s s 35 S-pyöristys t S-pyöristys t / Pikaseis-ramppi t s 46 Pikaseis-ramppi t s 37/ Hätäseis-ramppi t s 47 Hätäseis-ramppi t s 5_ Moottoripotentiometri (parametrisarjat ja 2) 50 Ramppi t3 ylös s 5 Ramppi t3 alas s Viimeisen ohjearvon 52 PÄÄLLÄ / POIS tallennus 6_ Kiinteät ohjearvot 7_ Kiinteät ohjearvot 2 60/ Sisäinen ohjearvo n 6/ Sisäinen ohjearvo n2 62/ Sisäinen ohjearvo n rpm rpm rpm 70 Sisäinen ohjearvo n2 7 Sisäinen ohjearvo n22 72 Sisäinen ohjearvo n rpm rpm rpm Käyttöönoton jälkeen 58 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

59 Parametriluettelo I 0 5 Par. 2 SÄÄTÖPARAMETRIT 20_ Nopeussäädin (vain parametrisarja ) 200 P-vahvistus n-säädin Aikavakio n-säädin ms Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja Vahvistus kiihd. esiohjaus Suodatin kiihd. esiohjaus ms 204 Suodatin pyörimisnopeuden oloarvo ms 205 Kuorman esiohjaus % 206 Näyteväli, n-säädin ms = 0 / 0.5 ms = 207 Kuorman esiohj. VFC % 2_ Pitosäädin 20 P-vahvistus pitosäädin _ Synkronikäytön säätö (vain parametrisarja ) 220 P-vahvistus (DRS) Master-vaihdekerroin Slave-vaihde-kerroin Käyttötavan valinta 224 Slave-laskuri 225 Offset 226 Offset Offset 3 Asettelualue tehdasasetus Tapa Tapa 2 Tapa 3 Tapa 4 Tapa 5 Tapa 6 Tapa 7 Tapa / Inc / Inc / Inc / Inc Suodattimen ms esiohjaus (DRS) 23_ Synkronikäyttö synkronianturilla 230 Synkronianturi POIS / SAMANAR- VOINEN / KETJU 23 Kerroin, slave-anturi Kerroin, slavesynkronianturi _ Synkronikäyttö tavoitus-toiminnolla (catch up) 240 Synkr.-pyörimisnopeus rpm 24 Synkr.-ramppi s Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Asettelualue tehdasasetus Vain MOVITOOLS-ohjelmalla. Ei näkyvissä DBGA -ohjelmointipaneelissa. Käyttöönoton jälkeen Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 59

60 5 I 0 Parametriluettelo Par. Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja Asettelualue tehdasasetus 400 Nopeusreferenssiarvo rpm 40 Hystereesi rpm 402 Viive s 403 Signaali =, kun: n < n ref / n > n ref 4_ Nopeusikkunasignaali 40 Ikkunan keskikohta rpm 4 Alueen leveys rpm 42 Viive s 43 Signaali =, kun: SISÄLLÄ / ULKONA 42_ Nopeuden ohje- ja oloarvojen vertailu 420 Hystereesi rpm 42 Viive s 422 Signaali =, kun: n <> n ohje / n = n ohje 43_ Virta-referenssisignaali 430 Virta-referenssiarvo % I N Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Asettelualue tehdasasetus 3 MOOTTORIPARAMETRIT 30_ Rajoitukset 3_ Rajoitukset 2 300/ Start-Stop-nopeus rpm 30 Start-Stop-nopeus rpm 30/ Miniminopeus rpm 3 Miniminopeus rpm 302/ Maksiminopeus rpm 32 Maksiminopeus rpm Käyttöönoton jälkeen 303/ Virtaraja % I N 33 Virtaraja % I N 304 Vääntömomenttiraja % 32_ Moottoriasetukset (asynkr.) 33_ Moottoriasetukset 2 (asynkr.) 320/ Automaattinen viritys PÄÄLLÄ / POIS 330 Automaattinen viritys 2 PÄÄLLÄ / POIS 32 Boost % 33 Boost % 322 IxR kompensointi % 332 IxR kompensointi % 323 Esimagnetointiaika s 333 Esimagnetointiaika s 324 Jättämäkompens rpm 334 Jättämäkompens rpm 34_ Moottorin suojaus 340 Moottorisuoja PÄÄLLÄ / POIS 342 Moottorisuoja 2 PÄÄLLÄ / POIS 34 Jäähdytystapa ITSEJÄÄHDYT- TEINEN / LISÄTUULETIN 35_ Moottorin pyörimissuunta 350 Pyörimissuunnan vaihto PÄÄLLÄ / POIS 343 Jäähdytystapa 2 35 Pyörimissuunnan vaihto 2 ITSEJÄÄHDYT- TEINEN / LISÄTUULE- TIN PÄÄLLÄ / POIS 360 Käyttöönotto KYLLÄ / EI Käytössä vain DBGA:ssa, ei MOVITOOLS/SHELL-ohjelmassa! 4 REFERENSSISIGNAALIT 40_ Nopeusreferenssi 43 Hystereesi % I N 432 Viive s 433 Signaali =, kun: I < I ref / I > I ref 44_ Imax-signaali 440 Hystereesi % I N 44 Viive s 442 Signaali =, kun: I = I max / I < I max 60 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

61 Parametriluettelo I 0 5 Par. 5 VALVONTATOIMINNOT 50_ Pyörimisnopeuden valvonta 500 Pyörimisnopeuden valvonta POIS / MOTORINEN / GENERATORINEN / MOT.&GENERATOR. 502 Pyörimisnopeuden valvonta 2 POIS / MOTORINEN / GENERATORINEN / MOT.&GENERATOR. 50 Viive s 503 Viive s 504 Anturivalvonta PÄÄLLÄ / POIS 5_ Synkronikäytön valvonta 50 Paikkatoleranssi slave Inc Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja 5 Esivaroitus, seurantavirhe 52 Seurantavirheraja Seurantavirheilmoituksen viive Laskuri LED-näyttö Inc Inc s Inc 55 Paikkailmoituksen viive ms 52_ Verkkokatkosvalvonta 520 Verkkokatkos reaktioaika 52 Verkkokatkosreaktio 6 LIITTIMIEN ASETUKSET 60_ Binääritulot, peruslaite Asettelualue tehdasasetus s SÄÄDÖN LUKITUS HÄTÄSEIS - Binääritulo DIØØ Kiinteästi varattu: /SÄÄDÖN LUKITUS 600 Binääritulo DIØ MYÖTÄPÄIVÄÄN/SEIS 60 Binääritulo DIØ2 VASTAPÄIVÄÄN/SEIS 602 Binääritulo DIØ3 VAPAUTUS/PIKASEIS 603 Binääritulo DIØ4 n/n2 604 Binääritulo DIØ5 n2/n22 6_ Binääritulot, lisäkortti 60 Binääritulo DIØ EI TOIMINTOA 6 Binääritulo DI EI TOIMINTOA 62 Binääritulo DI2 EI TOIMINTOA 63 Binääritulo DI3 EI TOIMINTOA 64 Binääritulo DI4 EI TOIMINTOA 65 Binääritulo DI5 EI TOIMINTOA 66 Binääritulo DI6 EI TOIMINTOA 67 Binääritulo DI7 EI TOIMINTOA 62_ Binäärilähdöt, peruslaite - Binäärilähtö DBØØ kiinteästi varattu: /JARRU 620 Binäärilähtö DOØ KÄYTTÖVALMIS 62 Binäärilähtö DOØ2 /VIKA 63_ Binäärilähdöt, lisäkortti 630 Binäärilähtö DOØ EI TOIMINTOA 63 Binäärilähtö DO EI TOIMINTOA 632 Binäärilähtö DO2 EI TOIMINTOA 633 Binäärilähtö DO3 EI TOIMINTOA 634 Binäärilähtö DO4 EI TOIMINTOA 635 Binäärilähtö DO5 EI TOIMINTOA 636 Binäärilähtö DO6 EI TOIMINTOA 637 Binäärilähtö DO7 EI TOIMINTOA Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Asettelualue tehdasasetus Käyttöönoton jälkeen Seuraavat toiminnot voidaan ohjelmoida: EI TOIMINTOA VAPAU- TUS/PIKASEIS MYÖTÄPÄIVÄÄN/SEIS VASTAPÄIVÄÄN/SEIS n(n3) n2(n23) n2(n3) n22(n23) KIINT.OHJ.VAIHTO PARAM.VAIHTO RAMPIN VAIHTO MOOTT.POT.YLÖS MOOTT.POT.ALAS /ULK.VIKA VIAN KUITTAUS /PITOSÄÄTÖ /PÄÄTYRAJA MYÖTÄP. /PÄÄTYRAJA VASTAP. IPOS-TULO REF.RAJA REF. AJO KÄYNN. SLAVE-VAPAUTUS OHJEAR- VON SIEPPAUS VERKKO PÄÄLLÄ DRS ASET. NOLLA DRS SLAVE KÄYNN. DRS TEACH IN DRS MASTER PYSÄYT. Seuraavat ilmoitukset voidaan ohjelmoida: EI TOIMINTOA /VIKA KÄYTTÖVALMIS PÄÄTEASTE PÄÄLLÄ KIERTOKENTTÄ PÄÄLLÄ JARRU AUKI JARRU KIINNI MOOTT.SEISON. PARAMETRISARJA NOP.REFERENSSI NOP.IKKUNA OHJE- OLO-VERTAILU VIRTAREFERENSSI Imax-SIGNAALI /MOOTT.KUORMITUS /MOOTT.KUORMITUS 2 DRS ESIVA- ROITUS /DRS SEURANTAVIRHE DRS SLAVE PAIKASSA IPOS PAIKASSA IPOS-REFERENSSI IPOS-LÄHTÖ /IPOS- VIKA Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 6

62 5 I 0 Parametriluettelo Par. Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja 64_ Analogialähdöt, optio 640 Analogialähtö AO NOP. OLOARVO 64 Skaalaus AO Käyttötapa AO AUS / V / mA / mA 643 Analogialähtö AO2 LÄHTÖVIRTA 644 Skaalaus AO Käyttötapa AO2 7 OHJAUSTOIMINNOT 70_ Käyttötavat 700 Käyttötapa 7_ Seisontavirta Asettelualue tehdasasetus OFF / V / mA / mA VFC VFC & RYHMÄ VFC & NOSTOLAITE VFC & DC-JARRU VFC & VAUHTIK. VFC-n-SÄÄTÖ VFC-n-SÄÄT.&RYH. VFC-n-SÄÄT.&NOST. VFC-n-SÄÄT.&SYNK VFC-n-SÄÄT.&IPOS VFC-n-SÄÄT.&DPx CFC CFC&M-SÄÄTÖ CFC&IPOS CFC&SYNK. CFC&DPx SERVO SERVO&M-SÄÄTÖ SERVO&IPOS SERVO&SYNK. SERVO&DPx Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Seuraavat toiminnot voidaan ohjelmoida: EI TOIMINTOA RAMPPITULO NOP.OHJEARVO NOP.OLOARVO TAAJ.OLOARVO LÄHTÖVIRTA PÄTÖVIRTA LAITTEEN KUORMITUS IPOS-LÄHTÖ SUHT.MOMENTTI 70 Käyttötapa 2 Asettelualue tehdasasetus VFC 2 VFC 2 & RYHMÄ VFC 2 & NOSTOLAITE VFC 2 & DC-JARRU VFC 2 & VAUHTIK. Käyttöönoton jälkeen 70 Seisontavirta % I Mot 7 Seisontavirta % I Mot 72_ Ohjearvo-stop-toiminto 720 Ohjearvo-stop-t. PÄÄLLÄ / POIS 723 Ohjearvo-stop-t. 2 PÄÄLLÄ / POIS 72 Stop-ohjearvo rpm 724 Stop-ohjearvo rpm 722 Start-offset rpm 725 Start-offset rpm 73_ Jarrun toiminta 730 Jarrun toiminta PÄÄLLÄ / POIS 733 Jarrun toiminta 2 PÄÄLLÄ / POIS 73 Jarrun avausaika s 734 Jarrun avausaika s 732 Jarrun viive s 735 Jarrun viive s 74_ Nopeusalueen ohitus 740 Ohitusalueen keskikohta rpm 742 Ohitusalueen keskikohta rpm 74 Ohitusalueen leveys rpm 743 Ohitusalueen leveys rpm 75_ Master-slave-käyttö 750 Slave ohjearvo 75 Slave-ohjearvon skaalaus MASTER-SLAVE POIS PYÖR. NOP. (RS-485) PYÖR. NOP. (SBus) PYÖR. N. (485+SBus) MOMENTTI (RS-485) MOMENTTI (SBus) MOMENTTI(485+SBus) KUORM.JAK (RS-485) KUORM.JAKO (SBus) KUORM.J(485+SBus) Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

63 Parametriluettelo I 0 5 Par. 8 LAITETOIMINNOT 80_ Setup 802/ Tehdasasetusten palautus KYLLÄ / EI 803/ Parametrilukko PÄÄLLÄ / POIS 804 Tilastotietojen nollaus EI VIKAMUISTI kwh-mittari KÄYTTÖTUNNIT 800/ Lyhytvalikko PÄÄLLÄ / POIS 80/ Kieli DE / EN / FR 806 Kopioi DBG MDX KYLLÄ / EI 807 Kopioi MDX DBG KYLLÄ / EI 8_ Sarjaliikenne 80 RS-485 osoite RS-485 ryhmäosoite RS-485 timeout-aika s 83 SBus osoite SBus ryhmäosoite SBus timeout-aika s 86 SBus siirtonopeus 25/250/500/000 kbaud 87 SBus synkron. ID CAN synkron. ID Nämä parametrit ovat käytettävissä vain DBGA-ohjelmointipaneelissa, ei MOVITOOLS-ohjelmassa! 89 Kenttäväylän timeoutaika s 82_ Jarrutuskäyttö 820/ 4-kvadranttikäyttö PÄÄLLÄ / POIS 82 4-kvadranttikäyttö 2 PÄÄLLÄ / POIS 83_ Vikareaktiot / Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja Reaktio ULK. VIKA Reaktio KENTTÄVÄYLÄN TIMEOUT Reaktio MOOTTORIN YLIKUORMITUS Reaktio RS-485-TIMEOUT Reaktio SEURANTA- VIKA Reaktio TF-SIGNAALI Asettelualue tehdasasetus HÄTÄSEIS/VIKA PIKASEIS/VAROITUS HÄTÄSEIS/VIKA PIKASEIS/VAROITUS HÄTÄSEIS/VIKA EI REAKTIOTA 836 Reaktio SBus-TIMEOUT HÄTÄSEIS/VIKA 84_ Kuittaustavat 840/ Kuittaus käsin KYLLÄ / EI 84 Automaattinen kuittaus PÄÄLLÄ / POIS 842 Uudelleen käynn. aika s 85_ Skaalaus, pyörimisnopeuden oloarvo 850 Osoittajan skaalaus Nimittäjän skaalaus Käyttäjäyksikkö rpm Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Asettelualue tehdasasetus Seuraavat vikareaktiot ovat ohjelmoitavissa: EI REAKTIOTA VIAN NÄYTTÖ PYSÄYTYS/VIKA HÄTÄSEIS/VIKA PIKA- SEIS/VIKA PYSÄYTYS/VAROITUS HÄTÄSEIS/VAROITUS PIKASEIS/VAROITUS Mahdollinen vain MOVITOOLS-ohjelmassa Käyttöönoton jälkeen Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 63

64 5 I 0 Parametriluettelo Par. Nimi Käyttöönoton Par. Nimi Asettelualue Asettelualue Vaihdettava param. tehdasasetus jälkeen Parametrisarja 2 tehdasasetus Parametrisarja 86_ Modulointi 860 PWM-taajuus 4/8/2/6 khz 86 PWM-taajuus 2 4/8/2/6 khz 862 PWM kiinteä PÄÄLLÄ / POIS 863 PWM kiinteä 2 PÄÄLLÄ / POIS 87_ Prosessidatan kuvaus 870 Ohjearvokuvaus PO OHJAUSSANA 87 Ohjearvokuvaus PO2 PYÖRIMISNOPEUS 872 Ohjearvokuvaus PO3 EI TOIMINTOA 873 Oloarvokuvaus PI STATUSSANA 874 Oloarvokuvaus PI2 PYÖRIMISNOPEUS 875 Oloarvokuvaus PI3 LÄHTÖVIRTA 876 PO-datan vapautus PÄÄLLÄ / POIS 877 DeviceNet PD konfig PD / Param PD 88_ Käsikäyttö 880 Käsikäyttö PÄÄLLÄ / POIS 9 IPOS-PARAMETRIT 90_ IPOS-referenssiajo 900 Referenssi-offset Inc 90 Referenssinopeus rpm 902 Referenssinopeus rpm 903 Referenssiajotyyppi _ IPOS-liikeparametrit 90 Vahvistus X-säädin Paikoitusramppi s 92 Paikoitusramppi s Nopeus MYÖTÄPÄIVÄÄN Nopeus VASTAPÄIVÄÄN Nopeuden myötäkytkentä 96 Rampin muoto 92_ IPOS-valvonnat 920 Software-raja MYÖTÄPÄIVÄÄN rpm rpm % LINEAAR. / SINIMUOT. / NELIÖLLINEN / VÄYLÄRAMPPI Inc 92 Software-raja VASTAPÄIVÄÄN Inc 922 Paikoitusikkuna Inc 923 Seurantavirheikkuna Inc 93_ IPOS-erikoistoiminnot 930 Override PÄÄLLÄ / POIS 93 IPOS-tehtävä START / STOP 932 IPOS-tehtävä 2 START / STOP Käyttöönoton jälkeen Käytössä vain DBGA-ohjelmointipaneelissa, ei MOVITOOLS/ SHELL-ohjelmassa! Käytössä vain DBGA-ohjelmointipaneelissa, ei MOVITOOLS/ SHELL-ohjelmassa! Näyttöparametri, ei voida muuttaa DBGA-ohjelmointipaneelilla. 64 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

65 Parametriluettelo I 0 5 Par. 94_ IPOS-muuttujat/-anturi 940 IPOS-muuttujien editointi PÄÄLLÄ / POIS Käytössä vain DBGA-ohjelmointipaneelissa, ei MOVITOOLS-ohjelmassa! 94 Paikoitusanturi Moottorianturi (X5) Ulk. anturi (X4) Absoluuttianturi (DIP) 942 Anturikerroin, osoittaja Anturikerroin, nimittäjä Skaalaus, ulk. anturi x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 Vain MOVITOOLS-ohjelmassa. Ei näkyvissä DBGA-ohjelmassa. 95_ DIP 950 Anturityyppi EI ANTURIA 95 Laskentasuunta NORMAALI/ KÄÄNTEINEN 952 Näytteenottotaajuus % 953 Paikoitus-offset -(2 3 -) Nollakohta-offset -(2 3 -) Anturin skaalaus x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 96_ IPOS-modulotoiminto 960 Modulotoiminto POIS / LYHYT / MYÖTÄP. / VASTAP. 96 Modulo-osoittaja Modulo-nimittäjä Nimi Vaihdettava param. Parametrisarja Asettelualue tehdasasetus Modulo-anturiresoluutio Käyttöönoton jälkeen Nimi Par. Parametrisarja 2 Asettelualue tehdasasetus Käyttöönoton jälkeen Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 65

66 6 Käyttötilanäyttö 6 Käyttö ja huolto 6. Käyttötilanäyttö 7-segmenttinäyttö osoittaa MOVIDRIVE -laitteen käyttötilan heksadesimaalisesti ja häiriötilanteessa häiriö- tai varoituskoodin. Näyttö Merkitys 0 Muuttaja ei ole valmis Säädön lukitus aktiivinen 2 Ei vapautusta 3 Seisontavirta 4 VFC-käyttö 5 n-säätö 6 M-säätö 7 Pitosäätö 8 Tehdasasetus 9 Päätyraja aktiivinen A Teknologia-optio aktiivinen b Vapaa C IPOS-referenssiajo d Vauhtikäynnistys E Vapaa F Häiriönäyttö (vilkkuva) sivu 7 H Käsikäyttö t Timeout aktiivinen sivu 70 7-segmenttinäyttö DBGAohjelmointipaneeli Perusnäytöt: SÄÄTÖ LUKITTU VIRTA: 0 A Näyttö, kun X3: (DIØØ "/SÄÄDÖN LUKITUS") = "0". EI VAPAUTETTU VIRTA: 0 A Näyttö, kun X3: (DIØØ "/SÄÄDÖN LUKITUS") = "" ja muuttaja ei ole aktiivinen ("VAPAUTUS/PIKASEIS" = "0"). NOPEUS 942 /min VIRTA: 2.5 A Näyttö muuttajan ollessa aktiivinen. HUOM XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Ohjeilmoitus VIKA XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Virheilmoitus 66 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

67 Käyttötilanäyttö 6 DBGA: kopiointitoiminto DBGA-ohjelmointipaneelilla voidaan kopioida kokonaisia parametrisarjoja MOVI- DRIVE -laitteesta toiseen. Kopioi tätä varten parametrisarja ohjelmointipaneeliin P807:lla (MD_ DBG). Liitä ohjelmointipaneeli toiseen MOVIDRIVE -laitteeseen ja kopioi parametrisarja P 806:lla (DBG MD_). Ohjelmointipaneelin voi irrottaa ja kytkeä käytön aikana. Ellei verkon tai 24 V -syötön kytkennän tai DBGA:n liittämisen jälkeen muodostu yhteyttä muuttajaan, näytöllä näkyy virheilmoitus COMMUNIC. ERROR NO SERIAL LINK. Yritä luoda yhteys liittämällä DBGA uudelleen. Valikon vaihtoehdot Kuva 50: Valikon rakenne 02407AFI E Q 0406AXX tai Valikkotason vaihto; 3. tasolla (parametrit) siirtyminen ( ) muokkaustilaan tai ( ) poistuminen sieltä. Parametria voi muuttaa vain muokkaustilassa. Jos ja -näppäimiä painetaan yhtä aikaa, käyttöönotto käynnistyy ( Luku "Käyttöönotto"). tai Valikkokohdan valinta; muokkaustilassa arvon suurentaminen tai pienentäminen. Vapauttamalla - tai -näppäin aktivoidaan uusi arvo muokkaustilassa. Q Takaisin perusnäyttöön; käyttöönotto-tilassa käyttöönoton keskeytys. E Käyttöönotto: Käyttöönoton keskeytys Normaalikäyttö: Käsikäyttö: Häiriö: Tunnuksen näyttö; tunnus voidaan antaa ja muuttaa vain MOVITOOLS/SHELL-ohjelmalla, ja se toimii parametrisarjan tai laitteen yksilöijänä. Poistuminen käsikäytöstä Kuittausparametri P840 aktivoidaan Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 67

68 6 Käyttötilanäyttö DBGA:n lyhytvalikko DBGA-ohjelmointipaneelissa on kattava parametrivalikko ja selkeä lyhytvalikko, josta löytyvät useimmin käytettävät parametrit. Valikkoja voidaan vaihtaa kaikissa käyttötiloissa P800:lla ( Lyhytvalikko ). Tehdasasetusten mukaan käytössä on lyhytvalikko. Lyhytvalikko näkyy näytöllä / -merkillä parametrinumeron jälkeen. Parametriluettelossa lyhytvalikon parametrit on merkitty / -merkillä. Kuva 5: DBGA:n lyhytvalikko 02408AFI IPOS plus Jotta IPOS plus voidaan ohjelmoida, tarvitaan MOVITOOLS-ohjelma. DBGAohjelmointipaneeli mahdollistaa ainoastaan IPOS plus -parametrien (P9 ) muokkauksen ja muuttamisen. Kun parametreja kopioidaan DBGA-ohjelmointipaneelilla MOVIDRIVE -laitteesta toiseen, IPOS plus -ohjelma kopioituu samalla. Parametrilla P93 IPOS plus -ohjelma voidaan käynnistää ja pysäyttää DBGAohjelmointipaneelin kautta. 68 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

69 Käyttötilanäyttö 6 Ohjeilmoitukset DBGA:n (kestoltaan n. 2 s) tai MOVITOOLS/SHELL-ohjelman (kuitattavat) ohjeilmoitukset: nro Teksti DBGA/ SHELL Kuvaus LUVATON INDEKSI Liitännän kautta aktivoitua indeksiä ei ole. On yritetty käynnistää toiminto, jota ei ole käytössä. 2 EI KÄYTÖSSÄ On valittu väärä tiedonsiirtopalvelu. On valittu käsikäyttö kielletyn liitännän (esim. kenttäväylän) kautta. 3 VAIN LUKUARVO On yritetty muuttaa Read only -arvoa. 4 PARAM. LUKITTU Parametrilukitus P803 = "PÄÄLLÄ", parametria ei voi muuttaa. 5 SETUP KÄYNNISSÄ On yritetty muuttaa parametria tehdasasetusten palautuksen ollessa käynnissä. 6 LIIAN SUURI ARVO Syötetty arvo on liian suuri. 7 LIIAN PIENI ARVO Syötetty arvo on liian pieni. 8 KORTTI PUUTTUU Valitulle toiminnolle välttämätön lisäkortti puuttuu. - 0 VAIN ST:N KAUTTA Käsikäyttö tulee lopettaa X3:ST/ST2-liitännän (RS-485) kautta. VAIN TERMINAALI Käsikäyttö tulee lopettaa TERMINAALIn (DBGA tai USS2A) kautta. 2 EI PÄÄSYÄ Pääsy valittuun parametriin on estetty. 3 SÄÄTÖ LUKITTAVA Aseta valitulle toiminnolle liitin DIØØ "/Säädön lukitus" = "0". 4 ARVO EI KELPAA Syötetty arvo on kielletty PARAM. EI TALL. EEPROM-puskurin ylitys esim. syklisten kirjoitushakujen vuoksi. Parametria ei tallenneta EEPROMiin pysyvästi. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 69

70 6 Häiriötiedot 6.2 Häiriötiedot Häiriömuisti Häiriömuisti (P080) tallentaa viisi viimeistä häiriöilmoitusta (häiriö t-0...t-4). Kun häiriöilmoituksia tulee enemmän kuin viisi, vanhin ilmoitus poistetaan. Häiriön sattuessa tallennetaan seuraavat tiedot: Esiintynyt häiriö binääritulojen/-lähtöjen tila muuttajan käyttötila muuttajan tila jäähdytyselementin lämpötila pyörimisnopeus lähtövirta pätövirta laitteen kuormitus välipiirijännite käyttötunnit vapautustunnit parametrisarja moottorin kuormitus. Laukaisureaktiot Häiriöstä riippuen on olemassa kolme laukaisureaktiota; muuttaja pysyy häiriötilassa lukittuna: Pikakatkaisu Laite ei pysty enää jarruttamaan käyttöä; pääteaste on vian yhteydessä suurohminen ja jarru menee heti päälle (DBØØ "/Jarru" = "0"). Pikaseis Käyttöä jarrutetaan pikaseis-rampilla t3/t23. Kun pysäytyspyörimisnopeus saavutetaan, jarru menee päälle (DBØØ "/Jarru" = "0"). Jarrun viiveajan (P732 / P735) kuluttua pääteaste muuttuu suurohmiseksi. Hätäseis Käyttöä jarrutetaan hätäseis-rampilla t4/t24. Kun pysäytyspyörimisnopeus saavutetaan, jarru menee päälle (DBØØ "/Jarru" = "0"). Jarrun viiveajan (P732 / P735) kuluttua pääteaste muuttuu suurohmiseksi. Kuittaus Häiriö voidaan kuitata seuraavasti: Verkko kytketään pois päältä ja uudelleen päälle. Suositus: verkkokontaktorin K vähimmäiskatkaisuaika on 0 s. Laite kuitataan tuloliittimillä eli vastaavasti määritetyn binääritulon (peruslaitteessa DIØ...DIØ5:n, DIOA-lisälaitteessa DIØ...DI7:n) avulla. Manuaalinen kuittaus SHELL-ohjelmassa (P840 = "KYLLÄ" tai [Parameter] / [Manual Reset]). Manuaalinen kuittaus DBGA-ohjelmointipaneelilla (painamalla häiriötapauksessa <E>-näppäintä pääsee suoraan parametriin P840). Automaattinen kuittaus tekee säädettävän uudelleenkäynnistysajan mukaisesti enintään viisi laitteen kuittausta. Ei sovellu käytettäväksi laitteissa, joiden käynnistyminen itsestään voi aiheuttaa vaaratilanteen ihmisille tai laitteille. Timeout aktiivinen Jos muuttajaa ohjataan tietoliikenneliitännän (kenttäväylä, RS-485 tai SBus) kautta ja verkko on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle tai on tehty häiriökuittaus, vapautus ei ole voimassa ennen kuin muuttaja saa taas voimassa olevat tiedot timeout-toiminnon valvomalta liitännältä. 70 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

71 Häiriöilmoitukset ja -luettelo Häiriöilmoitukset ja -luettelo Häiriö- tai varoituskoodi näytetään BDC-muodossa, jolloin näyttöjärjestys on seuraava (esim. häiriökoodi 84): Vilkkuu, ~ s Näyttö pimeä, ~0,2 s Kymmenet, ~ s Näyttö pimeä, ~0,2 s Ykköset, ~ s Näyttö pimeä, ~0,2 s 0038AXX Kuittauksen jälkeen, tai kun häiriö- tai varoituskoodi on jälleen arvoltaan "0", näyttö muuttuu käyttötilaan. Häiriöluettelo Pallo sarakkeessa "P" tarkoittaa, että reaktio voidaan ohjelmoida (P83_ häiriöreaktio). "Reaktio"-sarakkeessa luetellaan tehdasasetusten mukaiset häiriöreaktiot. Häiriöilmoitus 7-segmenttinäytöllä Häiriökoodi Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet 00 Ei vikaa - 0 Ylivirta Pikakatkaisu 03 Maasulku Pikakatkaisu 04 Jarruyksikkö Pikakatkaisu Oikosulku lähtöpiirissä Liian suuri moottori Viallinen pääteaste Maasulku Kaapelissa Muuttajassa Moottorissa Jarruttava teho liian suuri Jarruvastuspiiri poikki Oikosulku jarruvastuspiirissä Jarruvastus liian suuriohminen Jarruhakkuri vioittunut 07 DC ylijännite Pikakatkaisu Välipiirijännite liian korkea. Poista oikosulku Liitä pienempi moottori Jos pääteaste on viallinen, ota yhteyttä SEW-huoltoon Poista maasulku Ota yhteyttä SEW-huoltoon Pidennä hidastusramppeja Tarkista jarruvastuksen johtimet Tarkista jarruvastuksen tekniset tiedot Jos jarruhakkuri on vioittunut, vaihda MOVIDRIVE -yksikkö Pidennä hidastusramppeja Tarkista jarruvastuksen johtimet Tarkista jarruvastuksen tekniset tiedot Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 7

72 6 Häiriöilmoitukset ja -luettelo Hätäseistimeout Häiriökoodi 08 n-valvonta Pikakatkaisu 09 Käyttöönotto Pikakatkaisu 0 IPOS-ILLOP Hätäseis Pyörimisnopeuden säädin tai virransäädin (VFC-käyttötavassa ilman anturia) toimii säätörajalla johtuen mekaanisesta ylikuormituksesta tai vaiheen puuttumisesta verkosta tai moottorista Anturia ei ole liitetty oikein tai pyörimissuunta on väärä Momentin säädössä ylitetään n max Muuttajaa ei ole vielä otettu käyttöön valitulla käyttötavalla. IPOS-ohjelma tunnistanut virheellisen komennon Ohjelmassa virheelliset edellytykset Ylilämpötila Hätäseis Muuttajan terminen ylikuormitus. 2 Resolveri 4 bittiä Hätäseis 3 Ohjauslähde Pikakatkaisu 4 Pulssianturi Pikakatkaisu Vain MDS: 4 bitin resolverimittaus on aktiivinen ja pyörimisnopeuden oloarvo on suurempi tai yhtä suuri kuin 3600 rpm. Ohjauslähdettä ei ole määritetty tai se on määritetty väärin. Pulssianturin kaapeli tai häiriösuoja on liitetty väärin Oikosulku/johdinkatkos pulssianturin kaapelissa Pulssianturi vioittunut 5 Sisäinen 24 V Pikakatkaisu Sisäinen 24 V -syöttöjännite puuttuu Järjestelmähäiriö Pikakatkaisu Muuttajan elektroniikka vioittunut, mahdollisesti EMC-vaikutuksesta. 25 EEPROM Pikaseis Häiriö EEPROMin käytössä. 26 Ulkoinen liitin Hätäseis 27 Päätyrajavika Hätäseis Kenttäväylän timeout Päätyraja aktivoitunut Pikaseis Hätäseis Pikakatkaisu 3 TF-termistorit Ei reaktiota 32 Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet IPOS-indeksin ylivuoto Hätäseis Ulkoinen häiriösignaali luettu ohjemoitavan tulon kautta. Molempien rajakatkaisimien johdinkatkos/ puuttuminen Rajakatkaisimet vaihtuneet suhteessa moottorin pyörimissuuntaan Määritetyn valvonta-ajan kuluessa masterin ja slaven välillä ei ole ollut tietoliikennettä. IPOS-käyttötavassa päätyraja on aktivoitunut. Käyttö ylikuormitettu Hätäseis-ramppi liian lyhyt Moottori liian kuuma, TF on lauennut Moottorin TF ei ole liitettynä tai on liitetty väärin Yhteys MOVIDRIVE :n ja moottorin TF:n väliltä katkennut Silta puuttuu väliltä X0: - X0:2. MDS:llä yhteys puuttuu väliltä X5:9 - X5: 5 Ohjelmoinnin perussääntöjä rikottu, mistä johtuen järjestelmän sisäinen pinomuisti ylittynyt. Vähennä kuormitusta Lisää asetettua viivettä (P50 tai P503) Tarkista anturiliitäntä, vaihda tarvittaessa A/A ja B/B parittain Tarkista anturin jännitesyöttö Tarkista virranrajoitus Pidennä tarvittaessa ramppeja Tarkista moottorin johtimet ja moottori Tarkista verkkovaiheet Tee käyttöönotto vastaavalla käyttötavalla. Tarkista ohjelmamuistin sisältö ja korjaa tarvittaessa Lataa oikea ohjelma ohjelmamuistiin Tarkista ohjelman kulku ( IPOSkäsikirja) Vähennä kuormitusta ja/tai varmista riittävä jäähdytys. Aseta P302 "Maks. pyörimisnopeus " enimmillään 3000 rpm:ksi. Määritä oikea ohjauslähde (P0). Tarkista pulssianturin kaapelin ja häiriösuojan oikea liitäntä; tarkista oikosulku ja johdinkatkos. Tarkista verkkoliitäntä. Jos häiriö toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Tarkista maadoitukset ja häiriösuojaukset ja korjaa tarvittaessa. Jos häiriö toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Palauta tehdasasetukset, kuittaa laite ja aseta parametrit uudelleen. Jos häiriö toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Poista häiriön syy, ohjelmoi liitin tarvittaessa uudelleen. Tarkista rajakatkaisimien johdotus Vaihda rajakatkaisinliitännät Ohjelmoi liittimet uudelleen Tarkista masterin liikennerutiinit Pidennä kenttäväylän timeout-aikaa (P89) tai kytke valvonta pois päältä Tarkista liikealue Korjaa sovellusohjelma Tarkista määritykset Pidennä hätäseis-ramppia Anna moottorin jäähtyä ja poista vika Tarkista MOVIDRIVE :n ja TF:n väliset liitännät/yhteydet Ellei TF:ää liitetä: tee silta välille X0: - X0:2. MDS:llä tee silta välille X5:9 - X5:5 Aseta P835:lle "Ei reaktiota" Tarkista IPOS-sovellusohjelma ja korjaa ( IPOS-käsikirja). Ohjearvolähdettä ei määritetty 33 Ohjearvolähde Pikakatkaisu Määritä oikea ohjearvolähde (P00). tai määritetty väärin. 35 Käyttötapa Pikakatkaisu Käyttötapaa ei määritetty tai määritetty väärin. Määritä oikea käyttötapa P700:lla tai P70:llä. 72 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

73 Häiriöilmoitukset ja -luettelo 6 Ei referenssiajoa Häiriökoodi Lisäkortti puuttuu Järjestelmän watchdog Pikakatkaisu 39 Referenssiajo Pikakatkaisu 40 4 Järjestelmäohjelmisto Bootsynkronointi Lisäkortin watchdog Kielletty lisäkorttityyppi Lisäkortin ohjearvolähde, ohjauslähde tai käyttötapa kielletty DIPA:lle määritetty väärä anturityyppi Asenna oikea lisäkortti Aseta oikea ohjearvolähde (P00) Aseta oikea ohjauslähde (P0) Aseta oikea käyttötapa (P700 tai P70) Aseta oikea anturityyppi Pikakatkaisu Häiriö järjestelmäohjelmiston toiminnassa. Ota yhteyttä SEW-huoltoon. Pikakatkaisu Järjestelmähäiriö. Ota yhteyttä SEW-huoltoon. Pikakatkaisu Pikakatkaisu 42 Seurantavirhe Pikakatkaisu RS-485 timeout Laitteen kuormitus Pikaseis Pikakatkaisu 45 Alustus Pikakatkaisu 47 Systembusin timeout 48 DRS-laitteisto Pikakatkaisu Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet Posit. HW-päätyraja Negat. HW-päätyraja Referenssiraja puuttuu tai ei toimi Päätyrajojen liitäntä puutteellinen Referenssiajotyyppi on muuttunut ajon aikana Vain DIPA, DPxA tai DRSA: Häiriö muuttajan ja lisälaitteen välisessä bootsynkronoinnissa. Häiriö järjestelmäohjelmiston ja lisäkortin ohjelmiston välisessä liikenteessä. Pulssianturi väärin liitetty Kiihdytysrampit liian lyhyet Paikoitussäätimen P-osa liian pieni Pyörimisnopeuden säätimen parametrit asetettu väärin Seurantavirheen toleranssi liian pieni Muuttajan ja PC:n välinen yhteys katkennut. Laitteen kuormitus (IxT-arvo) suurempi kuin 25 %. Teho-osan EEPROMin parametrit asettamatta tai asetettu väärin Lisäkortilla ei ole yhteyttä takaseinän väylään Tarkista referenssiraja Tarkista päätyrajojen liitäntä Tarkista referenssiajotyypin asetukset ja vastaavat parametrit Jos häiriö toistuu, vaihda lisäkortti. Ota yhteyttä SEW-huoltoon. Tarkista pulssianturin liitäntä Pidennä ramppeja Aseta P-osa suuremmaksi Aseta pyörimisnopeuden säätimen parametrit uudelleen Suurenna seurantavirheen toleranssia Tarkista anturin johdotus, moottori ja verkkovaiheet Tarkista mekaniikan toimivuus, mahdollisesti jumissa Tarkista muuttajan ja PC:n välinen yhteys. Ota tarvittaessa yhteyttä SEW-huoltoon. Pienennä lähtötehoa Pidennä ramppeja Elleivät edelliset kohdat ole mahdollisia, ota käyttöön isompi muuttaja Palauta tehdasasetukset. Ellei häiriö poistu, ota yhteyttä SEW-huoltoon Asenna lisäkortti oikein Pikaseis Häiriö Systembus-liikenteessä. Tarkista Systembus-yhteys. Ei reaktiota Ei reaktiota Vain DRSA: Masterin anturisignaali virheellinen Synkronikäytössä tarvittava laitteisto virheellinen Vain DPxA: Käyttö on saavuttanut oikeanpuoleisen päätyrajan paikan Johdinkatkos muuttajan ja oikeanpuoleisen päätyrajan välillä Vain DPxA: Käyttö on saavuttanut vasemmanpuoleisen päätyrajan paikan Johdinkatkos muuttajan ja oikeanpuoleisen päätyrajan välillä Vain DPxA: Posit. SW-päätyraja Ei reaktiota Kohdeosoite on oikeanpuoleisen SW-päätyrajan määrittämän liikealueen ulkopuolella. Tarkista anturin johdotus Vaihda synkronikäyttökortti Poistu päätyraja-alueelta valitsemalla pyörimissuunta "Vastapäivään" Tarkista kaapelointi Poistu päätyraja-alueelta valitsemalla pyörimissuunta "Myötäpäivään" Tarkista kaapelointi Tarkista ohjelma ja korjaa tarvittaessa Korjaa oikeanpuoleisen SW-päätyrajan paikka Deaktivoi oikeanpuoleinen SW-päätyraja antamalla sen arvoksi "0" Tarkista ohjelma ja korjaa tarvittaessa Vain DPxA: Korjaa vasemmanpuoleisen päätyrajan Negat. SW-päätyraja Ei reaktiota Kohdeosoite on vasemmanpuoleisen SW-päätyrajan määrittämän liikealueen ulkopuolella. Deaktivoi vasemmanpuoleinen SW-pää- paikka tyraja antamalla sen arvoksi "0" Ei reaktiota Vain DPxA: Referenssiajoa ei suoriteta komennolla "GO0" tai "SET0". Suorita referenssiajo. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 73

74 6 Häiriöilmoitukset ja -luettelo Tarkista anturikaapeli Tarkista jännitesyöttö Tarkista koneparametrit ja korjaa tarvittaessa Häiriökoodi Koneparametrit Välttämätön HW puuttuu Ohjelma puuttuu Tietueen numero puuttuu Aliohjelma puuttuu Kohde ulkopuolella Ohj. nopeus > Vmax Muuta ajonopeus sovellusohjelmassa Muuta koneparametreilla annettu maksiminopeus FLASH- EPROM DPx Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota 63 Jako nollalla Ei reaktiota Aliohjelman sisäkkäisyys LM628- komento Ohjelmamuisti täynnä DPx remote time Kohdepaikkaa ei saavutettu Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota Ei reaktiota 69 Ei syöttöä Ei reaktiota 70 Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet DPx SSItimeout Ei reaktiota Koodi : Häiriö SSI-liitännässä. Koodi 2: Liikennehäiriö SSIliitännässä. Koodi 3: SSI-anturin pariteettihäiriö tai katkos jännitesyötössä. Koodi 4: SSI-moduulin seurantavirhe Vain DPxA: Jokin koneparametri annettu väärin (esim. väärä arvoalue). Vain DPxA: Sovellusohjelmassa yritetään ottaa yhteyttä laitteistoon, jota ei ole asennettu. Vain DPxA: On yritetty ottaa yhteyttä sovellusohjelmaan, jota ei ole asennettu. Vain DPxA: Sovellusohjelma on yrittänyt hypätä numeroltaan tuntemattomaan tietueeseen. Vain DPxA: Sovellusohjelma yritti kutsua aliohjelmaa, jota ei ole olemassa. Vain DPxA: Sovellusohjelmassa annettu siirtokomento, jonka kohde on liikealueen ulkopuolella. Vain DPxA: Sovellusohjelmassa määritetty nopeus on suurempi kuin koneparametreilla määritetty maksiminopeus. Vain DPxA: Häiriö kirjoitusoikeudessa DPxA:n Flash-Epromiin. Vain DPxA: Sovellusohjelmassa tehtiin jako nollalla laskentatoiminnossa SET Hxx/Hyy. Vain DPxA: Maksimisisäkkäisyys aliohjelmille saavutettu Rekursiivinen aliohjelmakutsu (ohjelma kutsuu itseään) Vain DPxA: Väärä komento paikoitussäätöyksikölle. Vain DPxA: Ohjelmamuistin maksimikapasiteetti ylitetty. Vain DPxA: Liikennekatkos PC-ohjatussa käytössä. Vain DPxA: Kohdepaikkaa ei saavutettu 5 s kuluessa P-osa asetettu liian pieneksi Paikoitusikkuna liian pieni Käyttö kohdannut esteen Vain DPxA: Ei "Syöttö"-signaalia liittimessä X:6. Koodattu virhe; vain DPAA. SSI-moduuli vioittunut. SSI-moduuli vioittunut. Anturikaapeli vioittunut Jännitesyötössä häiriö Koneparametrit aseteltu väärin Tarkista koneparametrit ja korjaa. Korjaa sovellusohjelma tai liitä muuttajaan tarvittava laitteisto. Muuta ohjelmakutsua Lataa kutsuttava ohjelma ohjelmamuistiin Korjaa sovellusohjelma. Korjaa sovellusohjelman aliohjelmakutsu Aseta kutsuttu aliohjelma käytettäväksi Korjaa sovellusohjelma Muuta liikealuetta Jos vika toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Korjaa sovellusohjelma. Muuta ohjelmarakennetta Korjaa sovellusohjelma Ellei häiriötä saada poistettua tai se esiintyy toistuvasti, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Poista ohjelmamuistista ohjelmat, joita ei tarvita Jos kaikkia ohjelmamuistin ohjelmia tarvitaan, optimoi niiden sisältö Tarkista PC:n ja muuttajan välinen yhteys. Tarkista P-osan ja pakoitusikkunan asetukset ja suurenna tarvittaessa Tarkista mekaniikan liikkuvuus Tarkista liittimen X:6 johdotus ja signaalitaso. Ellei häiriötä saada poistetuksi tai se toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. DPAA:n ja anturin välinen tiedonsiirto poikki. Tarkista johtimet ja suojaus. 74 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

75 Häiriöilmoitukset ja -luettelo 6 Häiriökoodi 7 DPx CANtimeout Ei reaktiota Koodattu virhe; vain DPAA:ssa. Koodi : Timeout CAN CAN-väylän liikenne katkennut. Tarkista CAN-väylän liitäntä. Koodi 2: CAN-vastaanottopuskuri täynnä Koodi 3: CAN Controller Overflow Koodi 4: CAN Controller Error 72 Indeksin ylitys Ei reaktiota 73 Kielletty komento Ei reaktiota 74 Alueraja Ei reaktiota IPOS-ohjaussana Ei reaktiota Järjestelmällinen ohjelmavirhe: muuttajan CAN-väylän väyläliitäntään on kirjoitettu liian usein. Häiriö CAN Controllerissa. Häiriö CAN-väylässä; mahdollisesti ei osanottajia (node). Vain DPxA: Virhe indeksoidussa indeksimuuttujassa Offset-muuttujaksi Cxx valittu suurempi kuin C99. Vain DPxA: On annettu komento, jota ei pystytä toteuttamaan muuttajan senhetkisessä tilassa; esimerkiksi TALLENNA-komento paikoitustoiminnon aikana. Vain DPxA: Laskettu ohjearvopaikka on suurempi kuin 2 30 ja siten aluerajan ulkopuolella. Vain IPOS-käyttötavassa: On yritetty asettaa sopimaton automaattitila (ulkoisen ohjauksen kautta) P96 = VÄYLÄRAMPPI asetettu Vain IPOS-käyttötavassa: IPOS SW-päätyraja Ei reaktiota Ohjelmoitu kohdeosoite on Software-rajojen ulkopuolella. Käynnistysehto Pikakatkaisu 82 Lähtöpiiri auki Pikakatkaisu 84 Moottorin suojaus Hätäseis Vain "VFC-nostolaite"-käyttötavassa: Moottorin virta ei nouse riittävästi esimagnetisoinnin aikana: Moottorin nimellisteho liian pieni suhteessa muuttajan nimellistehoon Moottorikaapelin poikkipinta liian pieni Vain "VFC-nostolaite"-käyttötavassa: Kaksi tai kaikki lähtövaiheet katkenneet Moottorin nimellisteho liian pieni suhteessa muuttajan nimellistehoon Moottorin kuormitus liian suuri. Rajoita vastaavan muuttajan kirjoitusoikeutta sovellusohjelmassa. Ellei häiriötä saada poistettua tai se toistuu, ota yhteyttä SEW-huoltoon. Tarkista johdotus sekä sovellusohjelma. Korjaa sovellusohjelma. Tarkista sovellusohjelma. Tarkista sovellusohjelma. Tarkista sarjaliikenneyhteys ulkoiseen ohjaukseen Tarkista ulkoisen ohjauksen kirjoitusarvot. Aseta P96 oikein Tarkista sovellusohjelma Tarkista software-rajojen arvot Tarkista käyttöönottotiedot ja tee tarvittaessa uusi käyttöönotto Tarkista muuttajan ja moottorin välinen yhteys Tarkista moottorikaapelin poikkipinta ja suurenna sitä tarvittaessa Tarkista muuttajan ja moottorin välinen yhteys Tarkista käyttöönottotiedot ja tee tarvittaessa uusi käyttöönotto Pienennä kuormitusta Pidennä ramppeja Pidennä taukoaikoja 85 Kopiointi Pikakatkaisu Häiriö parametrien kopioinnissa. Tarkista muuttajan ja PC:n välinen yhteys Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet Vauhtikäynnistys DIP-toimintaalue Tarkista parametrit paikoitus-offset ja nollakohta-offset. DIP-anturihäiriö Tarkistussumma EEPROM Pikakatkaisu Hätäseis Hätäseis Pikakatkaisu Vain VFC n-säät.-käyttötavassa: Pyörimisnopeuden oloarvo > 5000 rpm muuttajan ollessa vapautettu. Vain DIPA:n kanssa: Käyttö on ylittänyt absoluuttianturin sallitun toiminta-alueen; mahdollisesti DIP-parametrin Anturityyppi/Toiminta-alue-asetus virheellinen. Vain DIPA:n kanssa: Anturi ilmoittaa häiriöstä, esim. syöttöjännitekatkoksesta. Anturin ja DIPin välinen liitäntäkaapeli ei vastaa vaatimuksia (parikierretty,suojattu) Toistotaajuus liian suuri johdinpituudelle Anturin sallittu maksiminopeus/-kiihtyvyys ylittynyt Anturi vioittunut Muuttajan elektroniikassa häiriö, mahdollisesti EMC-vaikutuksesta. Vapautus vasta kun oloarvo 5000 rpm. Tarkista absoluuttianturin liitäntä Tarkista liitäntäkaapeli Aseta oikea toistotaajuus Vähennä maksimiajonopeutta tai ramppia Vaihda absoluuttianturi Lähetä laite korjattavaksi. Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 75

76 6 Häiriöilmoitukset ja -luettelo Häiriökoodi Kuvaus Reaktio P Mahdollinen syy Toimenpiteet DIP paikannushäiriö Häiriö IPOSramppien laskennassa Hätäseis Pikakatkaisu Vain DIPA:n kanssa: Aseta oikea anturityyppi Paikkaa ei pystytty määrittämään luotettavasti. Tarkista IPOS-liikeparametrit Väärä anturityyppi asetettu Tarkista ajonopeus IPOS-liikeparametrit asetettu virheellisesti Korjaa osoittaja/nimittäjä Osoittaja/nimittäjä väärin asetettu Kuittaa nollatasauksen jälkeen Nollatasaus suoritettu Vaihda absoluuttianturi Anturi vioittunut Vain IPOS-käyttötavassa: Muuta IPOS-ohjelmaa siten, että ramppiajat ja Ramppiaikoja ja ajonopeuksia yritetään muuttaa muuttajan ollessa aktiivinen sini- tai neliön- ajonopeudet muutetaan ainoastaan muuttajan ollessa lukittuna. muotoisella paikoitusrampilla. 76 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

77 SEW-elektroniikkahuolto SEW-elektroniikkahuolto Korjaukseen lähettäminen Ellei vian poistaminen onnistu, voit kääntyä SEW-elektroniikkahuollon ( "Asiakas- ja varaosapalvelu") puoleen. Kun otat yhteyttä SEW-elektroniikkahuoltoon, ilmoita aina huoltotarran numerot, jotta henkilökuntamme osaa tehokkaammin auttaa sinua. Kun lähetät laitteen huoltoon, ilmoita seuraavat tiedot: Sarjanumero ( tyyppikilpi) Tyyppimerkintä Vakio- vai teknologiamalli Huoltotarran numerot Lyhyt kuvaus sovelluksesta (käyttötapa, ohjaus liittimien tai sarjaliitännän kautta) Liitetty moottori (moottorityyppi, moottorin jännite, kytkentä tai ) Vian tyyppi Muut olosuhteet Oma arvio tapahtuneesta Vian ilmaantumista edeltäneet tavanomaisesta poikkeavat asiat jne. Huoltotarra MOVIDRIVE -laitteissa on omat huoltotarrat teho-osalle ja ohjausosalle. Huoltotarrat on kiinnitetty laitteen sivuun tyyppikilven viereen. Kuva 52: Huoltotarra 037BFI Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 77

78 7 kva i P f n Hz Yleiset tekniset tiedot 7 Tekniset tiedot 7. Yleiset tekniset tiedot Seuraavassa taulukossa esitetään tekniset tiedot, jotka koskevat kaikkia MOVIDRIVE MD_60A -taajuusmuuttajia tyypistä, varustuksesta, rakennekoosta ja tehosta riippumatta. MOVIDRIVE MD_60A Häiriönsieto Häiriönpäästötaso EMC-määräysten mukaisella asennustavalla Ympäristön lämpötila ϑ U Redusointi, ympäristön lämpötila Ilmastoluokka Varastointilämpötila ) ϑ L Kaikki rakennekoot Täyttää standardin EN vaatimukset Raja-arvoluokka B EN 550:n ja EN 5504:n mukaan täyttää standardin EN vaatimukset. Rakennekoot ja 2 verkon puolella raja-arvoluokka A EN 550:n ja EN 5504:n mukaan ilman lisätoimenpiteitä. 0 C C, kun I D = 00 % I N ja f PWM = 4 khz (VFC-käyttö) 0 C C, kun I D = 25 % I N ja f PWM = 4 khz (VFC-käyttö) 0 C C, kun I D = 00 % I N ja f PWM = 8 khz (CFC-käyttö) P N -redusointi: 3.0 % I N per K, maks. 60 C EN , luokka 3K3-25 C C (EN , luokka 3K3) Ohjelmointipaneeli DBG: -20 C C Jäähdytystapa (DIN 575) Erillisjäähdytys Kotelointi Rakennekoot 3 IP20 EN Rakennekoot 4 ja 5 IP00 (teholiitännät); IP0, kun pleksilasisuojaus asennettuna (NEMA) Käyttötapa DB (EN ja -3) Asennuskorkeus h 000 m (3300 ft) I N -redusointi: % per 00 m (330 ft) 000 m (3300 ft) maks m (6600 ft) ) Jos laite on pitkään varastoituna, verkkojännite tulee kytkeä päälle 2 vuoden välein vähintään 5 minuutiksi, muutoin laitteen käyttöikä voi lyhentyä. MOVIDRIVE MD_60A - tuoteperhe Kuva 53: MOVIDRIVE MD_60A -tuoteperhe 0089AXX 78 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

79 MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) Rakennekoko MOVIDRIVE MD_60A 005-5A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta ) I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho 2) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta ) I N (kun U verkko = V AC ) 3.6 A AC 5.0 A AC 6.3 A AC 8.6 A AC 4.5 A AC 6.2 A AC 7.9 A AC 0.7 A AC 2.8 kva 3.8 kva 4.9 kva 6.6 kva 4.0 A AC 5.5 A AC 7.0 A AC 9.5 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 68 Ω jarruvastus (4Q-käytössä) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 85 W 05 W 30 W 80 W Jäähdytysilman tarve 40 m 3 /h (24 ft 3 /min) Paino 3.5 kg (7.72 lb) Mitat L K S mm ( in) ) Kun U verkko = V AC, verkko- ja lähtövirtojen tulee olla 20 % nimellisarvoja pienemmät. 2) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) 005-5A A A A Osanumero X MDF60A teknologiamalli (VFC) 005-5A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot.5 kw (2.0 HP) 2.2 kw (3.0 HP) 3.0 kw (4.0 HP) 4.0 kw (5.0 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 2.2 kw (3.0 HP) 3.0 kw (4.0 HP) 4.0 kw (5.0 HP) 5.5 kw (7.5 HP) Jatkuva lähtövirta= 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 5.0 A AC 6.9 A AC 8.8 A AC.9 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) 005-5A A A A Osanumero X MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) 005-5A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 4.0 A AC 5.5 A AC 7.0 A AC 9.5 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC Motor selection MDS60A vakiomalli (SERVO) 005-5A A A A Osanumero MDS60A teknologiamalli (SERVO) 005-5A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Osanumero Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 4.0 A AC 5.5 A AC 7.0 A AC 9.5 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, SERVO Motor selection Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 79

80 7 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) Rakennekoko 2 MOVIDRIVE MD_60A A3-4-0_ A3-4-0_ 00-5A3-4-0_ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta ) I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho 2) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta ) I N (kun U verkko = V AC ).3 A AC 4.4 A AC 2.6 A AC 4. A AC 8.0 A AC 27.0 A AC 8.7 kva.2 kva 6.8 kva 2.5 A AC 6 A AC 24 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % asetettavissa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 47 Ω 22 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 220 W 290 W 400 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (48 ft 3 /min) Paino 6.6 kg (4.55 lb) Mitat L K S mm ( in) ) Kun U verkko = V AC, verkko- ja lähtövirtojen tulee olla 20 % nimellisarvoja pienemmät. 2) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) A A A Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T Osanumero X Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 5.5 kw (7.5 HP) 7.5 kw (0 HP) kw (5 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 7.5 kw (0 HP) kw (5 HP) 5 kw (20 HP) Jatkuva lähtövirta= 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 5.6 A AC 20.0 A AC 30.0 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) A A A Osanumero MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 2.5 A AC 6 A AC 24 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection MDS60A vakiomalli (SERVO) A A A Osanumero X MDS60A teknologiamalli (SERVO) A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T Osanumero Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 2.5 A AC 6 A AC 24 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, SERVO motor selection 80 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

81 MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) kva i P f n Hz 7 Rakennekoko 3 MOVIDRIVE MD_60A _ _ _ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta ) I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho 2) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta ) I N (kun U verkko = V AC ) 28.8 A AC 4.4 A AC 54.0 A AC 36.0 A AC 5.7 A AC 67.5 A AC 22.2 kva 3.9 kva 4.6 kva 32 A AC 46 A AC 60 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % asetettavissa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 5 Ω 2 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 550 W 750 W 950 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (08 ft 3 /min) Paino 5 kg (33.07 lb) Mitat L K S mm ( in) ) Kun U verkko = V AC, verkko- ja lähtövirtojen tulee olla 20 % nimellisarvoja pienemmät. 2) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) T T T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 5 kw (20 HP) 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) 37 kw (50 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 40.0 A AC 57.5 A AC 75.0 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) Osanumero MDV60A erikoisvarustus (VFC/CFC) T T T Osanumero X VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 32 A AC 46 A AC 60 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection MDS60A vakiomalli (SERVO) Osanumero MDS60A teknologiamalli (SERVO) _ _ _ Osanumero X Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 32 A AC 46 A AC 60 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, SERVO motor selection Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 8

82 7 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) Rakennekoko 4 MOVIDRIVE MD_60A _ _ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta ) I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho 2) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta ) I N (kun U verkko = V AC ) 65.7 A AC 8.9 A AC 80. A AC 00. A AC 5. kva 62.3 kva 73 A AC 89 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 6 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A max. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 200 W 450 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (08 ft 3 /min) Paino 27 kg (59.53 lb) Mitat L K S mm ( in) ) Kun U verkko = V AC, verkko- ja lähtövirtojen tulee olla 20 % nimellisarvoja pienemmät. 2) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) T T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 37 kw (50 HP) 45 kw (60 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 45 kw (60 HP) 55 kw (75 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 9 A AC A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) Osanumero MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) T T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta= 00 % I N I D 73 A AC 89 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection MDS60A vakiomalli (SERVO) Osanumero MDS60A teknologiamalli (SERVO) T T Osanumero X Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 73 A AC 89 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, SERVO motor selection 82 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

83 MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-laitteet) kva i P f n Hz 7 Rakennekoko 5 MOVIDRIVE MD_60A _ _ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta ) I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho 2) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta ) I N (kun U verkko = V AC ) 94.5 A AC 8. A AC 7.0 A AC 46.3 A AC 73.5 kva 9.0 kva 05 A AC 30 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallitttu R BWmin 6 Ω 4 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 700 W 2000 W Jäähdytysilman tarve 360 m 3 /h (26 ft 3 /min) Paino 35 kg (77.8 lb) Mitat L K S mm ( in) ) Kun U verkko = V AC, verkko- ja lähtövirtojen tulee olla 20 % nimellisarvoja pienemmät. 2) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) T T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 55 kw (75 HP) 75 kw (00 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 75 kw (00 HP) 90 kw (20 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 3 A AC 62 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) Osanumero X MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) T T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 05 A AC 30 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection MDS60A vakiomalli (SERVO) Osanumero MDS60A teknologiamalli (SERVO) T T Osanumero Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 05 A AC 30 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, SERVO motor selection Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 83

84 7 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) 7.3 MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) Rakennekoko MOVIDRIVE MD_60A 005-2A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho ) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta I N (kun U verkko = V AC ) 6.7 A AC 7.8 A AC 2.9 A AC 8.4 A AC 9.8 A AC 6. A AC 2.7 kva 3.4 kva 5.8 kva 7.3 A AC 8.6 A AC 4.5 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 27 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC:ssä kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 0 W 26 W 20 W Jäähdytysilman tarve 40 m 3 /h (24 ft 3 /min) Paino 3.5 kg (7.72 lb) Mitat L K S mm ( in) ) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) 005-2A A A Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) 005-2A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot.5 kw (2.0 HP) 2.2 kw (3.0 HP) 3.7 kw (5.0 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 2.2 kw (3.0 HP) 3.7 kw (5.0 HP) 5.0 kw (6.8 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 9. A AC 0.8 A AC 8. A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) 005-2A A A Osanumero X MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) 005-2A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Osanumero X VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta= 00 % I N I D 7.3 A AC 8.6 A AC 4.5 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection 84 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

85 MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) kva i P f n Hz 7 Rakennekoko 2 MOVIDRIVE MD_60A A3-4-0_ A3-4-0_ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho ) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta I N (kun U verkko = V AC ) 9.5 A AC 24.4 A AC 27.4 A AC 34.3 A AC 8.8 kva.6 kva 22 A AC 29 A AC Virranrajoitus I max Motorinen tai generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 2 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC:ssä kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho P N P Vmax 300 W 380 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (48 ft 3 /min) Paino 6.6 kg (4.55 lb) Mitat L K S mm ( in) ) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) A A Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) A3-4-0T A3-4-0T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 5.5 kw (7.5 HP) 7.5 kw (0 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 7.5 kw (0 HP) kw (5 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 27.5 A AC 36.3 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) A A Osanumero MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) A3-4-0T A3-4-0T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 22 A AC 29 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 85

86 7 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) Rakennekoko 3 MOVIDRIVE MD_60A _ _ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho ) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta I N (kun U verkko = V AC ) 40.0 A AC 50.0 A AC 49.0 A AC 6.0 A AC 7. kva 2.5 kva 42 A AC 54 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 7.5 Ω 5.6 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho, kun P N P Vmax 580 W 720 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (08 ft 3 /min) Paino 5 kg (33.07 lb) Mitat L K S mm ( in) ) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) Osanumero MDF60A teknologiamalli (VFC) T T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot kw (5 HP) 5 kw (20 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 5 kw (20 HP) 22 kw (30 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 52.5 A AC 67.5 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) Osanumero MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) T T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 42 A AC 54 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection 86 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

87 MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-laitteet) kva i P f n Hz 7 Rakennekoko 4 MOVIDRIVE MD_60A _ _ TULO Liitäntäjännite U verkko V AC -0 % V AC +0 % Verkkotaajuus f verkko 50 Hz Hz ±5 % Nimellisverkkovirta I verkko 00 % (kun U verkko = V AC ) 25 % LÄHTÖ Nimellislähtöteho ) P N (kun U verkko = V AC ) Nimellislähtövirta I N (kun U verkko = V AC ) 72 A AC 90 A AC 86 A AC 07 A AC 3.8 kva 37.8 kva 80 A AC 95 A AC Virranrajoitus I max Motorinen ja generatorinen 50 % I N, kesto riippuvainen kuormituksesta Sisäinen virranrajoitus I max = % voidaan asettaa valikon (P303 / P33) kautta Pienin sallittu R BWmin 3.0 Ω jarruvastus (4Q-käyttö) Lähtöjännite U A Maks. U verkko PWM-taajuus f PWM VFC:ssä asetettavissa: 4/8/2/6 khz (P860 / P86); CFC/SERVOssa kiinteä 8 khz Pyörimisnopeusalue/resoluutio n A / n A min - / 0.2 min - koko alueella YLEISTÄ Häviöteho P N P Vmax 00 W 300 W Jäähdytysilman tarve 80 m 3 /h (08 ft 3 /min) Paino 27 kg (59.53 lb) Mitat L K S mm ( in) ) MDF- ja MDV-laitteet VFC-käyttötavoilla: tehotiedot ovat voimassa, kun f PWM = 4 khz (tehdasasetus). MDF60A vakiomalli (VFC) Osanumero X MDF60A teknologiamalli (VFC) T T Osanumero Jatkuva kuormitus suositeltava moottoriteho P Mot 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) Neliöllinen kuormitus tai jatkuva kuormitus ilman ylikuormaa suositeltava moottoriteho P Mot 30 kw (40 HP) 37 kw (50 HP) Jatkuva lähtövirta = 25 % I N I D (kun U verkko = V AC ja f PWM = 4 khz) 00 A AC 8 A AC MDV60A vakiomalli (VFC/CFC) Osanumero X MDV60A teknologiamalli (VFC/CFC) T T Osanumero VFC-käyttötapa suositeltava moottoriteho MDF60A CFC-käyttötapa Jatkuva lähtövirta = 00 % I N I D 80 A AC 95 A AC Suositeltava moottoriteho System Manual, luku Project Planning, CFC motor selection Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 87

88 7 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MD_60A elektroniikkatiedot 7.4 MOVIDRIVE MD_60A elektroniikkatiedot MOVIDRIVE MD_60 Yleiset elektroniikkatiedot Jännitesyöttö X: REF: +0 V DC +5 % / -0 %, I max = 3 ma Referenssijännitteet ohjearvotulolle X:5 REF2: -0 V DC +0 % / -5 %, I max = 3 ma ohjearvopotentiometrille Ohjearvotulo n X:2/X:3 AI/AI2: Jännite- tai virtatulo, voidaan asetella S:llä ja P_:llä, vasteaika ms (Differentiaalitulo) Käyttötapa AI/AI2 Resoluutio Sisäinen vastus Sisäiset ohjearvot Pyörimisnopeusramppien aika-alueet, kun n = 3000 min - Apujännitelähtö ) X0:8/X3:8 Ulkoinen jännitesyöttö ) X0:9 Binääritulot X3:...X3:6 Sisäinen vastus Signaalitaso Toiminto X3: X3:2...X3:6 Binäärilähdöt ) X0:3/X0:7 Jännitetulo: n = V tai -0 V V 2 bittiä R i = 40 kω (ulkoinen jännitesyöttö) R i = 20 kω (REF/REF2:n syöttö) Parametrisarja : n/n2/n3 = min - Parametrisarja 2: n2/n22/n23 = min - Virtatulo: n = ma tai ma bittiä R i = 250 Ω. Ramppi t/t2 Ylös: s Alas: s 2. Ramppi t2/t22 Ylös = Alas : s Pikaseis-ramppi t3/t23 Alas: s Hätäseis-ramppi t4/t24 Alas: s Moottoripotentiometri t3 Ylös: s Alas: s VO24: U OUT = 24 V DC, kuormitettavuus I max = 200 ma per lähtö VI24: U IN = 24 V DC -5 % / +20 % (Alue: V DC ) EN 63-2:n mukaisesti DIØØ...DIØ5: Potentiaalivapaa (optoeristin), PLC-yhteensopiva (EN 63), vasteaika 5 ms R i 3.0 kω, I E 0 ma +3 V V = "" = kosketin kiinni -3 V...+5 V = "0" = kosketin auki DIØØ: kiinteästi varattu "/Säädön lukitus" DIØ...DIØ5: valittavissa parametrivalikko P60_ EN 63:n mukaisesti DBØØ/DOØ2: PLC-yhteensopiva (EN 63-2), vasteaika 5 ms Signaalitaso "0" = 0 V "" = +24 V Huomio: Älä kytke vierasta jännitettä! Toiminto X0:3 X0:7 DBØØ: kiinteästi varattu "/Jarru", I max = 50 ma, oikosulkukestoinen DOØ2: valittavissa parametrivalikko P62_, I max = 50 ma, oikosulkukestoinen Relelähtö X0:4...X0:6 DOØ: Relekoskettimien kuormitettavuus U max = 30 V DC, I max = 800 ma Toiminto X0:4 X0:5 X0:6 Systembus (SBus) X2: X2:2 X2:3 RS-485-liitäntä X3:0 X3: DOØ-C: yhteinen kosketin DOØ2-NO: sulkeutuva kosketin DOØ2-NC: avautuva kosketin DGND: Referenssipotentiaali SC: SBus High SC2: SBus Low ST: RS ST2: RS TF-/TH-tulo X0: TF: vastekynnys R TF 2.9 kω ±0 % Moottorianturin tulo ) X5: ei MDF60A:ssa Pulssianturisimuloinnin X4: lähtö tai ulkoisen anturin tulo ) Referenssiliittimet X:4 X0:2/X0:0/X3:9 X3:7 Sallittu johtimen poikkipinta MDV60A:ssa käytetään pulssianturia. Sallitut anturityypit: - sini/cosini-anturi V SS - 5 V TTL-anturi - 24 V HTL-anturi Anturisyöttö: + 24 V, I max = 80 ma Pulssianturisimuloinnin lähtö: Signaalitaso RS-422:n (5 V-TTL) mukaan Pulssiluku kuten X5: (MDV60A) tai kiinteä 024 pulssia/kierros (MDS60A) valittavissa parametrivalikko P62_ CAN-väylä CAN-spesifikaation 2.0, osien A ja B mukaan, siirtotekniikka ISO 898:n mukainen, enintään 64 osanottajaa, päätevastus (20 Ω) kytkettävissä DIP-kytkimillä EIA-standardi, 9600 Baud, maks. 32 osanottajaa kaapelin maksimikokonaispituus 200 m (660 ft) kiinteästi asennettu dynaaminen päätevastus MDS60A:ssa käytetään resolveria: 2-napainen, 7 V AC_eff, 7 khz Ulkoisen anturin tulo (maks. 200 khz): Liitä vain antureita, joiden signaalitaso RS- 422:n mukainen (5 V-TTL)! Anturisyöttö: + 24 V, I max = 80 ma AGND: referenssipotentiaali analogiasignaaleille ja liittimille X: ja X:5 (REF/REF2). DGND: referenssipotentiaali binäärisignaaleille, Systembusille (SBus), pulssianturille ja resolverille. DCOM: binääritulojen X3:...X3:6 (DIØØ...DIØ5) referenssipotentiaali. Yksi johdin liitintä kohti: mm 2 (AWG ) Kaksi johdinta liitintä kohti: mm 2 (AWG ) ) Laite syöttää +24 V -lähdöille (VO24, DBØØ, DBØ2, anturisyöttö) I max = 400 ma -virtaa. Ellei tämä riitä, liittimeen X0:9 (VI24) on kytkettävä 24 V DC -jännitesyöttö. 88 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

89 8 8 Hakemisto A asennus jarruvastus 5 johdinten poikkipinnat 4 kaapelit ja sulakkeet 4 lähtökuristin HD 6 liittimien kiristysmomentit 3 moottorinpuoleinen, raja-arvoilla A tai B 6 paikka 3 PE-liitäntä 4 suojatut ohjauskaapelit 5 tilantarve 3 UL-vaatimusten mukainen 7 verkko- ja jarrukontaktori 4 verkkosuodatin 6 D DBGA käyttöönottoprosessi 49 käyttöönottovalikon rakenne 48 kielen vaihtaminen 47 pyörimisnopeuden säätimen käyttöönotto 5 toiminnot käyttöönotossa 47 DBGA-ohjelmointipaneeli IPOS-parametrien muokkaus 68 kopiointitoiminto 67 lyhytvalikko 68 ohjeilmoitukset 69 valikon rakenne 67 DIOA liitäntä 32 liittimien kuvaus 32 E eristystilan valvontalaitteet IT-verkoille 4 H häiriöilmoitus 7 häiriöluettelo 7 häiriömuisti 70 huolto 77 huoltotarra 77 J jarruvastus, valinta 23 jarruvastusten, kuristimien ja suodattimien valinta 230 V-laitteet /500 V -laitteet 23 K käyttöönotto PC ja MOVITOOLS 53 valmistelut ja työkalut 45 yleisiä ohjeita 43 käyttötilanäyttö 7-segmenttinäyttö 66 korjaus 77 kuittaus 70 L laukaisureaktiot 70 liitäntä absoluuttianturi 37 anturi ja resolveri, yleisiä asennusohjeita 34 DIOA-lisäkortti 32 HTL-anturi 37 master-slave 42 pulssianturisimulointi 4 resolveri 39 RS-485-liitin 27 sin/cos-anturi 35 Systembus (SBus) 26 TTL-anturi 36 ulkoinen anturi 40 USS2A-lisälaite 28 liittimien kuvaus DIOA-lisäkortti 32 peruslaite (teho-osa ja ohjausosa) 22 lisälaitteet asentaminen ja irrottaminen 30 mahdolliset yhdistelmät 29 M master-slave-liitäntä 42 moottorianturi, liitäntä 35 moottorin käynnistys analoginen ohjearvosyöttö 54 käsikäyttö 56 kiinteät ohjearvot 55 P parametriluettelo 57 peruslaitteen liitäntä ohjausosa 2 teho-osa ja jarru 20 pulssianturisimulointi, liitäntä 4 R rakenne rakennekoko 8 rakennekoko 2 9 rakennekoko 3 0 rakennekoko 4 rakennekoko 5 2 resolveri, liitäntä 39 RS-485-liitin, kuvaus ja liitäntä 27 S Systembus (SBus), liitäntä 26 T tehokaapeleiden häiriösuojaliitin 8 teholiittimien kosketussuoja 9 tekniset tiedot Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A 89

90 8 230 V -laitteet rakennekoko 84 rakennekoko 2 85 rakennekoko 3 86 rakennekoko /500 V -laitteet rakennekoko 79 rakennekoko 2 80 rakennekoko 3 8 rakennekoko 4 82 rakennekoko 5 83 peruslaitteen elektroniikkatiedot 88 yleiset tekniset tiedot 78 timeout aktiivinen 70 toimituksen sisältö 7 tulo-/lähtökortti DIOA liitäntä 32 liittimien kuvaus 32 turvallisuusohjeet 4, 6 tyyppikilpi 7 tyyppimerkintä 7 U ulkoinen anturi, liitäntä 40 UL-vaatimusten mukainen asennus 7 USS2A, liitäntä 28 V varoitukset 4 90 Käyttöohje MOVIDRIVE MD_60A

91 Yhteystiedot Yhteystiedot Saksa Pääkonttori Valmistus Myynti Huolto Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfach 3023 D Bruchsal Valmistus Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße D Graben-Neudorf Postfach 220 D-7667 Graben-Neudorf Kokoonpano Huolto Ranska Valmistus Myynti Huolto Asennus Myynti Huolto Alankomaat Asennus Myynti Huolto Argentiina Asennus Myynti Huolto Australia Asennus Myynti Huolto Garbsen (Hannoverin lähellä) Kirchheim (Münchenin lähellä) Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Straße D Garbsen Postfach 0453 D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstraße 5 D-8555 Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstraße D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dänkritzer Weg D Meerane Muiden huoltopisteiden osoitteet Saksassa pyynnöstä. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 85 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 82 F Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Muiden huoltopisteiden osoitteet Ranskassa pyynnöstä. Rotterdam Buenos Aires Melbourne Sydney VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 75 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 0085 NL-3004 AB Rotterdam SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 69 Garin SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 264 Puhelin (0 72 5) 75-0 Faksi (0 72 5) sew@sew-eurodrive.de Puhelin (0 72 5) 75-0 Faksi (0 72 5) Teleksi Puhelin (0 5 37) Faksi (0 5 37) Puhelin (0 89) Faksi (0 89) Puhelin (0 2 73) Faksi (0 2 73) Puhelin ( ) Faksi ( ) Puhelin Faksi sew@usocome.com Puhelin Faksi Puhelin Faksi Puhelin Faksi Puhelin Faksi info@vector.nu Puhelin (3327) Faksi (3327) sewar@sew-eurodrive.com.ar Puhelin (03) Faksi (03) Puhelin (02) Faksi (02) /200

92 Yhteystiedot Belgia Asennus Myynti Huolto Brasilia Valmistus Myynti Huolto Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP Guarulhos - SP Muiden huoltopisteiden osoitteet Brasiliassa pyynnöstä. Bulgaria Myynti Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. BG-606 Sofia Chile Asennus Myynti Huolto Espanja Asennus Myynti Huolto Etelä-Afrikka Asennus Myynti Huolto Hong Kong Asennus Myynti Huolto Intia Asennus Myynti Huolto Irlanti Myynti Huolto Santiago de Chile Bilbao Johannesburg Capetown Durban Hong Kong Baroda Dublin SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 926 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-4870 Zamudio (Vizcaya) SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 203 P.O.Box Bertsham 203 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 0433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Puhelin (00) 23 3 Faksi (00) info@caron-vector.be Puhelin (0) Faksi (0) sew@sew.com.br Puhelin (92) Faksi (92) bever@mbox.infotel.bg Puhelin (02) Faksi (02) Puhelin Faksi sew.spain@sew-eurodrive.es Puhelin Faksi ljansen@sew.co.za Puhelin Faksi Teleksi Puhelin Faksi Puhelin Faksi sew@sewhk.com Puhelin Faksi sew.baroda@gecsl.com Puhelin (0) Faksi (0) /200

93 Yhteystiedot Iso-Britannia Asennus Myynti Huolto Italia Asennus Myynti Huolto Itävalta Asennus Myynti Huolto Japani Asennus Myynti Huolto Kanada Asennus Myynti Huolto Kiina Valmistus Asennus Myynti Huolto Kolumbia Asennus Myynti Huolto Korea Asennus Myynti Huolto Kroatia Myynti Huolto Luxemburg Asennus Myynti Huolto Normanton Milano Wien Toyoda-cho Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 QR SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-230 Wien SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden osoitteet Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Bogotá Ansan-City SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 60-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Makedonia Myynti Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Macedonia Puhelin Faksi Puhelin (02) Faksi (02) Puhelin (0) Faksi (0) sew@sew-eurodrive.at Puhelin ( ) Faksi ( ) Puhelin (905) Faksi (905) Puhelin (604) Faksi (604) Puhelin (54) Faksi (54) Puhelin (022) Faksi (022) Puhelin (057) Faksi (057) sewcol@andinet.com Puhelin (03) Faksi (03) Puhelin Faksi Puhelin (00) 23 3 Faksi (00) info@caron-vector.be Puhelin (099) Faksi (099) /200

94 Yhteystiedot Malesia Asennus Myynti Huolto Norja Asennus Myynti Huolto Peru Asennus Myynti Huolto Portugali Asennus Myynti Huolto Johore Moss Lima Coimbra SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-599 Moss SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 5 P Mealhada Puola Myynti Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska Lodz Romania Myynti Huolto Ruotsi Asennus Myynti Huolto Singapore Asennus Myynti Huolto Slovakia Myynti Huolto Suomi Asennus Myynti Huolto Sveitsi Asennus Myynti Huolto Tanska Asennus Myynti Huolto Thaimaa Asennus Myynti Huolto Bucuresti Jönköping Singapore Celje Lahti Basel Kopenhagen Chon Buri Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 300 S Jönköping SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-5860 Hollola 2 Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 00 DK-2670 Greve SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Puhelin (07) Faksi (07) Puhelin (69) Faksi (69) sew@sew-eurodrive.no Puhelin (5) Faksi (5) sewperu@terra.com.pe Puhelin (023) Faksi (023) infosew@sew-eurodrive.pt Puhelin (042) Faksi (042) sew@sew-eurodrive.pl Puhelin (0) Faksi (0) sialco@mediasat.ro Puhelin (036) Faksi (036) Puhelin Faksi Teleksi Puhelin Faksi pakman@siol.net Puhelin (3) Faksi (3) Puhelin (06) Faksi (06) info@imhof-sew.ch Puhelin Faksi sew@sew-eurodrive.dk Puhelin Faksi sewthailand@sew-eurodrive.co.th 08/200

95 Yhteystiedot Tsekinmaa Myynti Praha SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Luná Praha 6 Turkki Asennus Myynti Huolto Unkari Myynti Huolto USA Valmistus Asennus Myynti Huolto Asennus Myynti Huolto Uusi-Seelanti Asennus Myynti Huolto Venezuela Asennus Myynti Huolto Istanbul Budapest Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-8540 Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE Kft. H-037 Budapest Kunigunda u. 8 SEW-EURODRIVE INC. 295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 58 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Muiden huoltopisteiden osoitteet USA:ssa pyynnöstä. Auckland Christchurch Valencia SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia Venäjä Myynti St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Viro Myynti Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.25 EE 0006 Tallin Puhelin 02/ Faksi 02/ sew@sew-eurodrive.cz Puhelin (026) Faksi (026) seweurodrive@superonline.com.tr Puhelin Faksi Puhelin (864) Faksi, myynti (864) Faksi, valmistus (864) Faksi, asennus (864) Teleksi Puhelin (50) Faksi (50) Puhelin (856) Faksi (856) Puhelin (9 37) Faksi (9 37) Puhelin (24) Faksi (24) Puhelin Faksi sales@sew-eurodrive.co.nz Puhelin (09) Faksi (09) sales@sew-eurodrive.co.nz Puhelin +58 (24) Faksi +58 (24) sewventas@cantr.net sewfinanzas@cantr.net Puhelin (82) Faksi (82) sew@sew-eurodrive.ru Puhelin Faksi /200

96 Yhteystiedot 08/200

97 0/2000

98 SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax Startpaket Feldbusschnittstelle UFPA 98

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 43533 / FI Korjauksia Korjauksia Asennus

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 448733 / FI Korjauksia Asennus Jarruvastusten,

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Julkaisuajankohta 02/2007 11535121 / FI

Käyttöohje. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Julkaisuajankohta 02/2007 11535121 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Julkaisuajankohta 02/2007 11535121 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /

Lisätiedot

Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 09/2006 GA430000 11483539 / FI

Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 09/2006 GA430000 11483539 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/61B GA430000 Julkaisuajankohta 09/2006 11483539 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

* _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVIDRIVE MDX60B/61B Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *17099331_1116* Korjaus MOVIDRIVE MDX60B/61B Painos 11/2016 17099331/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 03/2008 11696737 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 03/2008 11696737 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B / 61B Julkaisuajankohta 03/2008 11696737 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B / 61B Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B / 61B Julkaisuajankohta 01/2010 16837746 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain

Lisätiedot

Käyttöohje. Kiinteä energiansyöttöjärjestelmä MOVITRANS -syöttöhakkuri TPS10A. Julkaisuajankohta 08/2007 11491531 / FI

Käyttöohje. Kiinteä energiansyöttöjärjestelmä MOVITRANS -syöttöhakkuri TPS10A. Julkaisuajankohta 08/2007 11491531 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kiinteä energiansyöttöjärjestelmä MOVITRANS -syöttöhakkuri TPS10A Julkaisuajankohta 08/2007 11491531 / FI

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

Painos MOVITRAC 07 02/2003. Käyttöohje 1056 4233 / FI

Painos MOVITRAC 07 02/2003. Käyttöohje 1056 4233 / FI MOVITRAC 07 Painos 02/2003 Käyttöohje 1056 4233 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 6 3 Laitteen rakenne... 7 3.1 Laitteen rakenne... 7 3.2 Tyyppimerkintä

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Julkaisuajankohta 11/2006 11535539 / FI

Käyttöohje. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Julkaisuajankohta 11/2006 11535539 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE compact MCH4_A Julkaisuajankohta 11/2006 11535539 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Painos MOVITRAC 07 10/2001. Käyttöohje 1053 4539 / FI

Painos MOVITRAC 07 10/2001. Käyttöohje 1053 4539 / FI MOVITRAC 07 Painos 10/2001 Käyttöohje 1053 4539 / FI SEW-EURODRIVE 2 Startpaket Feldbusschnittstelle UFP11A Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuus... 6 3 Laitteen rakenne... 7 3.1 Laitteen

Lisätiedot

I/O-laajennuskortin. asennusohje. (CXS-sarja) F O R S M O O T H C O N T R O L. Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään.

I/O-laajennuskortin. asennusohje. (CXS-sarja) F O R S M O O T H C O N T R O L. Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään. V A C O N C X / C X L / C X S T A A J U U S M U U T T A J A T I/O-laajennuskortin asennusohje (CXS-sarja) Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään. F O R S M O O T H C O N T R O

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Käyttöohje MOVIMOT MD. Julkaisuajankohta 05/2006 GB810000 11471131 / FI

Käyttöohje MOVIMOT MD. Julkaisuajankohta 05/2006 GB810000 11471131 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT MD GB810000 Julkaisuajankohta 05/2006 11471131 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22869778_0717* Korjaus MOVITRAC B Painos 07/2017 22869778/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 02/2008 16602137 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 02/2008 16602137 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B Julkaisuajankohta 02/2008 16602137 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä ohjeita...

Lisätiedot

Painos. MOVIDRIVE MD_60A Absoluuttipaikoitus 03/2001. Käsikirja 10510230 / FI

Painos. MOVIDRIVE MD_60A Absoluuttipaikoitus 03/2001. Käsikirja 10510230 / FI MOVIDRIVE MD_60A Absoluuttipaikoitus Painos 0/00 Käsikirja 000 / FI SEW-EURODRIVE Tärkeää tietää... Järjestelmän kuvaus.... Sovellusalueet.... Sovellusesimerkkejä... 6 Suunnittelu... 7. Edellytykset...

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Kompaktikäyttöohje. Liikkuva energiansyöttö MOVITRANS kiinteät komponentit

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Kompaktikäyttöohje. Liikkuva energiansyöttö MOVITRANS kiinteät komponentit Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Liikkuva energiansyöttö MOVITRANS kiinteät komponentit Julkaisuajankohta 10/2010 16732146 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käsikirja. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisävarusteet Jarruvastukset, suodattimet, kuristimet, häiriösuojaus * _0515*

Käsikirja. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisävarusteet Jarruvastukset, suodattimet, kuristimet, häiriösuojaus * _0515* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21302316_0515* Käsikirja MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisävarusteet Jarruvastukset, suodattimet, kuristimet, häiriösuojaus Painos

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *977_5* Korjaus Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Painos /05 977/FI Korjaukset MOVIFIT -MC Pistoliitinten X70F, X7F

Lisätiedot

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

1 Korjaukset MOVIFIT -FC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *9988_5* Korjaus Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -FC Painos /05 9988/FI Korjaukset MOVIFIT -FC Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N

Lisätiedot

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Yksivaihe energiamittari Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Sähkömekaaninen näyttö Energialukema näytössä: 6+1 numeroa Mittaukset

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuihin asennuksiin PROFIBUS-liitynnät, -kenttäjakolaitteet. Julkaisuajankohta 07/2006 P R O F I B U S

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuihin asennuksiin PROFIBUS-liitynnät, -kenttäjakolaitteet. Julkaisuajankohta 07/2006 P R O F I B U S Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Käyttölaitejärjestelmä hajautettuihin asennuksiin PROFIBUS-liitynnät,

Lisätiedot

Digitaaliset tulomoduulit

Digitaaliset tulomoduulit 8 172 TX-I/O Digitaaliset tulomoduulit TXM1.8D TXM1.16D Kaksi täysin yhteensopivaa versiota: TXM1.8D: 8 digitaalituloa, tulokohtainen indikointi 3-värisellä LEDillä (vihreä, keltainen tai punainen) TXM1.16D:

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WTT190L-P3536 PowerProx VALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTT190L-P3536 PowerProx VALOKENNOT Verkkodatalehti WTT190L-P3536 PowerProx A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTT190L-P3536 6055958 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/powerprox H I J K L M N O P Q R S

Lisätiedot

Turvasaranakytkin SHS3

Turvasaranakytkin SHS3 Turva Turvarajakytkimet Turvasaranakytkimet Turvasaranakytkin SHS3 Turvallinen, erittäin vaikea ohittaa Koskettimet: vakiona 2 NC+1 NO tai 2 NC Kytkentäpiste säädettävissä 0-270 Toiminta Bernstein SHS3-turvasaranakytkimessä

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Lisätiedot

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA RAK 24.05.2004 ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Mallit 15P-EC 0P-EC 5P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Sivu 2/7 JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olette valinneet laadukkaan suomalaisen FinnProp pientuulivoimalasäätimen. Tästä käyttö- ja

Lisätiedot

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014 Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus 1 2 3 4 5 6 7 8 O N SPA / RS 485 SPA 1100000 RS 485 0011110 SLAVE 1 MASTER 0 Tx SC Rx 2 5 Uaux 80...265 V ~ 18...80 V RS 951 014 Ser. No L N PE 1 2

Lisätiedot

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite Anturit Läpivirtausanturit Luetteloesite 2 Anturit Läpivirtausanturit Läpivirtausanturi, ilmansyöttö vasemmalla, Qn = 150-5000 l/min läppäperiaate Sähköinen liitäntä: Pistoke, M12x1, 5-napainen 3 Läpivirtausanturi,

Lisätiedot

Käyttöohje Takaisinsyöttölaite MOVIDRIVE MDR60A/61B

Käyttöohje Takaisinsyöttölaite MOVIDRIVE MDR60A/61B Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Takaisinsyöttölaite MOVIDRIVE MDR60A/61B Julkaisuajankohta 06/2011 19300921 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta

Lisätiedot

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen. KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Järjestelmäkäsikirja. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/2006 EA363000 11369744 / FI

Järjestelmäkäsikirja. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/2006 EA363000 11369744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon EA6000 Julkaisuajankohta 02/2006 1167 / FI Järjestelmäkäsikirja

Lisätiedot

M12 kytkentäkeskukset

M12 kytkentäkeskukset Kaapeli & Liitäntätekniikka Liittimet Kytkentäkeskukset M12 kytkentäkeskukset Kytkentäkeskus antureiden pikaliitäntään 4 tai 8 porttia Syöttöjännitteen ja tilatiedon LED-indikointi Kotelointiluokka IP67,

Lisätiedot

Käyttöohje MOVITRAC B

Käyttöohje MOVITRAC B Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVITRAC B Julkaisuajankohta 11/2013 20145861 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 8

Lisätiedot

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA Mekaaninen rakenne Tasasuuntaaja on rakennettu seinäkoteloon. Kotelon ala- ja yläosassa on tuuletusreikiä varmistaakseen hyvän jäähdytyksen luonnollisella ilmankierrolla.

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen DFIA lisäkortin asentaminen Painos: 0/000 05 33x / fi Tämä tiedote ei korvaa varsinaista käyttöohjetta! Asennuksen ja käyttöönoton saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen tapaturmanehkäisymääräyksiä

Lisätiedot

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7 WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...4 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1. INNOVATE LC-1 OHJELMOINTI...6

Lisätiedot

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja PIENJÄNNITETUOTTEET System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja Johdonsuojakatkaisijoiden ja muiden System pro M compact -tuotteiden kanssa muodoltaan yhtenäiset kuormankytkimet tekevät asennuksesta

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit

Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit PL 74 Ratastie 12 FIN-03101 NUMMELA Puh. (09) 225 2260 Fax (09) 2252 2610 -ohjauskaapelit Ö-JB/OB sivu 4 Ö-JB/OB-YCY sivu 6 Ö-JB/OB-YSY sivu 8 Ö-JZ/OZ sivu 10 Ö-JZ/OZ-YCY

Lisätiedot

Painos MOVIMOT MM..C 08/2003. Käyttöohje 11218231 / FI

Painos MOVIMOT MM..C 08/2003. Käyttöohje 11218231 / FI MOVIMOT MM..C Painos 8/23 Käyttöohje 11218231 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 5 2 Turvallisuusohjeita... 7 3 Laiterakenne... 8 3.1 MOVIMOT -taajuusmuuttaja (vakiomalli)... 8 3.2

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WTT12L-B1562 PowerProx ERIKOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTT12L-B1562 PowerProx ERIKOISVALOKENNOT Verkkodatalehti WTT1L-B156 PowerProx A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTT1L-B156 17634 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/powerprox H I J K L M N O P R S T Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

Verkkodatalehti. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT Verkkodatalehti WTBS-3P5232H WS-3 Inox Hygiene WTBS-3P5232H WS-3 Inox Hygiene A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTBS-3P5232H 586 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/ws-3_inox_hygiene

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

Verkkodatalehti GRL18-P2437 GR18 SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT

Verkkodatalehti GRL18-P2437 GR18 SYLINTERINMALLISET VALOKENNOT Verkkodatalehti GRL8-P47 GR8 A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero GRL8-P47 066555 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/gr8 H I J K L M N O P R S T Yksityiskohtaiset tekniset

Lisätiedot

Vapaa-asennon automaattikytkentä

Vapaa-asennon automaattikytkentä Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT Verkkodatalehti WL90L-P40 W90 Laser Standard A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WL90L-P40 606558 Sisältyy toimitukseen: P50F () Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/w90_laser_standard

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25951998_0219* Korjaus Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 02/2019 25951998/FI

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

I/O-laajennuskortin. asennusohje. (CX/CXL-sarja) F O R S M O O T H C O N T R O L. Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään.

I/O-laajennuskortin. asennusohje. (CX/CXL-sarja) F O R S M O O T H C O N T R O L. Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään. V A C O N C X / C X L / C X S T A A J U U S M U U T T A J A T I/O-laajennuskortin asennusohje (CX/CXL-sarja) Kaikki oikeudet muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta pidätetään. F O R S M O O T H C O N T R

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Yleistä Yleistä Tiedonsiirto alustan ja päällirakenteen välillä hoidetaan liittimen C259 konfiguroitavilla tuloilla ja lähdöillä.

Lisätiedot

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit Energianhallinta Energiamittari Malli EM10 DIN Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Energiamittari Energia: 6 numeroa Energian mittaukset: kokonais kwh TRMS mittaukset vääristyneelle

Lisätiedot

Verkkodatalehti WTB4SL-3P1161 W4SL-3 MINIVALOKENNOT

Verkkodatalehti WTB4SL-3P1161 W4SL-3 MINIVALOKENNOT Verkkodatalehti WTB4SL-3P1161 W4SL-3 A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WTB4SL-3P1161 1058239 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/w4sl-3 H I J K L M N O P R S T Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23558989_0717* Korjaus Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet Painos 07/2017

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Painos. MOVIDYN -servovahvistimet 05/2001. Käyttöohje 1051 7634 / FI

Painos. MOVIDYN -servovahvistimet 05/2001. Käyttöohje 1051 7634 / FI MOVIDYN -servovahvistimet Painos 05/00 Käyttöohje 05 764 / FI SEW-EURODRIVE Sisällys Tärkeää tietää... 4 Turvallisuus... 6 Laitteen rakenne... 7. MPR / MPB... 7. MAS / MKS... 8. Tyyppikilpi... 9.4 Tyyppimerkinnät...

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot