ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê"

Transkriptio

1 ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY

2 05 R Sisällysluettelo SUOMI TEKNISET TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN79 MUKAINEN ASENNUS... 5 HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN EN 25 MUKAINEN ASENNUS... 5 KYTKENTÄKAAVIO... 6 PORAUSOHJE... 7 MANIPULOINTISUOJA (A)... 8 SOLEIDIN TOIMINTASUUNNAN VAIHTO (B)... 8 KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO ()... 9 TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO ()... 9 TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO (D)... 9 POISTUMISPAINIKKEEN/-PUOMIN PUOLEN VALINTA (EL580, PE580) (E)... 0 VÄÄNTÖRAUDAN ASENNUS (F)... 0 ASENNUSOHJE Innehåll SVENSKA TEKNISK SPEIFIKATION... 3 STANDARDS... 4 INSTALLATIONSANVISNING ABLOY EL580 MED NÖDUTRYMNINGSTRYKE ENLIGT EN PANIKUTRYMNINGSBESLAG, INSTALLATION ENLIGT EN KOPPLINGSSHEMA... 6 BORRSHEMA... 7 MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA (A)... 8 ÄNDRING AV SOLEIDENS FUNKTION RÄTTVÄND -> OMVÄND (B)... 8 ÄNDRING AV FÖRREGLINGSFALL HÖGER -> VÄNSTER ()... 9 ÄNDRING AV FALLKOLV HÖGER -> VÄNSTER ()... 9 ÄNDRING AV FALLKOLVENS UTSPRÅNG (D)... 9 ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION AV VREDMEDBRINGARE (F)... 0 MONTERINGSANVISNING Idholdsfortegnelse DANSKA TEKNISK SPEIFIKATION... 3 STANDARDS... 5 INSTALLATION AF NØDUDGANGSBESLAG I HENHOLD TIL EN PANI EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN EL-DIAGRAM... 6 BORESKABELON... 7 BESKYTTELSESKAPPE (A)... 8 ÆNDRING AF ELEKTROMAGNETENS FUNKTION (Retvendt / Omvendt) (B)... 8 ÆNDRING AF SPÆRREFALLENS RETNING (H/V) ()... 9 ÆNDRING AF FALLENS RETNING (H/V) ()... 9 ÆNDRING AF FALLEFREMSPRING (4/20)mm (D)... 9 SÅDAN VÆLGES HVILKEN SIDE PÅ UDGANGSDØRGREBET (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION OF TAIL PIEE (F)... 0 MONTERINGSVEJLEDNING HANGING THE DIRETION OF THE SOLEID ATION (B)... 8 HANGING THE OPENING DIRETION OF THE TRIGGER BOLT ()... 9 HANGING THE OPENING DIRETION OF THE LATH BOLT ()... 9 HANGING THE BOLT THROW (D)... 9 SETTING THE EXIT HANDLE / PUSH BAR SIDE (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION OF TAIL PIEE (F)... 0 INSTALLATION SHEMATI Ñîäåðæàíèå Î-ÐÓÑÑÊÈ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈß... 3 ÒÅÑÒÈÐÎÂÀÍÈÅ ÑÎÃËÀÑÍÎ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ... 4 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÓÑÒÐÎÉÑÒ ÄËß ÇÀÏÀÑÍÎÃÎ ÂÛÕÎÄÀ ÑÎÃËÀÑÍÎ ÑÒÀÍÄÀÐÒÓ EN ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÓÑÒÐÎÉÑÒ ÝÂÀÊÓÀÖÈÎÍÍÎÃÎ ÂÛÕÎÄÀ ÑÎÃËÀÑÍÎ EN ÑÕÅÌÀ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ... 6 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÑÂÅÐËÅÍÈÞ... 7 ÊÐÛØÊÀ Ñ ÇÀÙÈÒÎÉ ÎÒ ÌÀÍÈÏÓËßÖÈÉ (A)... 8 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈß ÔÓÍÊÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈß ÑÎËÅÍÎÈÄÀ (B)... 8 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÑÒÐÎÍÍÎÑÒÈ ßÇÛ ÊÀ ()... 9 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÑÒÎÐÎÍÍÎÑÒÈ ÐÈÃÅËß ()... 9 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÄËÈÍÛ ÂÛÕÎÄÀ ÐÈÃÅËß (D)... 9 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÒÎÐÎÍÛ ÐÓ ÊÈ ÂÛÕÎÄÀ / ÍÀÆÈÌÍÎÉ ØÒÀÍÃÈ (EL580, PE580) (E)... 0 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÂÎÄÊÀ ÎÒ ÏÎÂÎÐÎÒÍÎÉ ÊÍÎÏÊÈ (F)... 0 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ /20 EL580, EL582: 75/95 PE580: 75 EL580, EL582: 50/70 PE580: ontents ENGLISH 8 TEHNIAL DATA... 3 STANDARDS... 4 EMERGENY EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN PANI EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN WIRING DIAGRAM... 6 DRILLING SHEME... 7 MANIPULATION PROTETION OVER (A)

3 U: 2 (-0%) 24 (+5 %) V D STAB I : Max. FI Lepovirta Max Maks. Max. Ìàêñ. SE Vila DK I hvile UK Idle RU Õîëîñòîãî õîäà 2 VD 550 ma 240 ma 24 VD 270 ma 0 ma Ställbara funktioner: SE Mekanisk funktion -höger / vänsterhängd -fallkolvutsprång (4 mm / 20 mm EL580, EL582)* -mekaniskt / elektriskt styrd sida (EL580, PE580) Elektrisk funktion -rättvänd / omvänd funktion Låset kan alltid öppnas med den mekaniskt styrda sidans trycke (EL580, PE580). Indikeringar: -förregling (stängd / öppen dörr) -trycke (vila / rörelse) Använd trycke med returfjäder på båda sidor av dörren. * VIKTIGT: EL580 / EL582 i brandcellsgräns För att säkerställa låsets brandigenhållande funktion, SKALL fallkolvens utsprång ställas i 4 mm förreglat läge vid montage i brandcellsgräns (se sidan Bild G). Gäller i Sverige mm LP72/LP77/LP722/LP732 Funktions muligheder i låsekassen: DK Mekaniske funktioner - Falleretning (H/V) og fallefremspring (4 mm / 20 mm EL580, EL582) - Ændring af den aktive håndgrebsside (EL580, PE580) Elektrisk funktion -strømmen er på = retvendt funktion - låsen åbner -strømmen er på = omvendt funktion - låsen åbner ikke Låsen kan altid åbnes med den aktive sides greb (EL580, PE580) EL580, EL582, PE580 > 6 mm EL580, EL582: 50 / 70 mm PE580: 50 mm Indikeringer: -information om fallens position -når dørgrebet trykkes ned På denne type låsekasse anbetales det at anvende returtieder på begge sider at røgrebene. I branddøre skal fallefremspringet indstilles til 4 mm (fabriks indstilling 20 mm). 4/20 mm (EL580, EL582) 4 mm (PE580) 22 mm 8 x 8 mm EA20 (6 m), EA220 (0 m) 8 x 0.4 mm2 Selectable functions of the lock case: UK Mechanical functions -opening directions of trigger bolt and latch bolt -bolt throw (4 mm / 20 mm EL580, EL582) -controlled side (EL580, PE580) Electrical function -power on -> controlled handle opens the lock or -power on -> controlled handle does not open the lock The lock can always be opened with the handle on the active side (EL580, PE580). Indications: -deadlock status of latch bolt -indication of handle operation Use handles with return springs on both sides of the door. In fire doors please use 4mm bolt throw (factory setting 20 mm). Lukkorungosta valittavissa: FI Mekaaniset toiminnot -teljen ja kiilan kätisyydet -teljen ulostulo (4 mm / 20 mm EL580, EL582) -ohjatun painikkeen puoli (EL580, PE580) Sähköinen toiminto -virta päällä -> ohjattu painike avaa lukon tai -virta päällä -> ohjattu painike ei avaa lukkoa Aktiivipuolen painikkeesta lukko aina avattavissa (EL580, PE580) Tilatiedot: -teljen takalukituksen tilatieto -painikekäytön tilatieto Lukkorungon kanssa tulee käyttää palautusjousella varustettuja painikkeita oven molemmin puolin. Palo-ovissa teljen ulostulopituuden tulee olla 4 mm (tehdasasetus 20 mm). Íàñòðàèâàåìûå ôóíêöèè êîðïóñà çàìêà: RU Ìåõàíè åñêèå ðåæèìû -ñòîðîííîñòü ðèãåëÿ è ÿçû êà -âûõîä ðèãåëÿ (4 ìì / 20 ìì EL580, EL582) -ñòîðîíó óïðàâëÿåìîé ðó êè (EL580, PE580) Ýëåêòðè åñêèé ðåæèì -ïèòàíèå âêëþ åíî -> óïðàâëÿåìàÿ ðó êà îòêðûâàåò çàìîê èëè -ïèòàíèå âêëþ åíî -> óïðàâëÿåìàÿ ðó êà íå îòêðûâàåò çàìêà Ðó êîé ñ àêòèâíîé ñòîðîíû çàìîê ìîæíî âñåãäà îòêðûâàòü (EL580, PE580) Èíäèêàöèÿ: - î áëîêèðîâêå ðèãåëÿ - îá èñïîëüçîâàíèè ðó êè Óñòàíîâèòå âîçâðàòíûå ïðóæèíû íà îáå ñòîðîíû äâåðíûõ ðó åê. ÍÀ ÏÐÎÒÈÂÎÏÎÆÀÐÍÛÕ ÄÂÅÐßÕ ÏÎÆÀËÓÉÑÒÀ ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅ ÂÛÕÎÄ ÐÈÃÅËß 4ìì (çàâîäñêàÿ óñòàíîâêà 20 ìì). 3

4 A(IN) B(OUT) mm 47 mm 50 mm 8 mm EA mm 57 mm 50 mm 8 mm EA mm 67 mm 60 mm 8 mm EA mm 74 mm 50 mm 8 mm EA mm - 20 mm 20 mm 8 mm EA mm 90 mm 50 mm 8 mm EA B A EN 79: B A B/D Exit (EL580) Âûõîä (EL580) EN 25: 997/A: A Panic exit (PE580) Ýâàêóàöèîííûé âûõîä (PE580) EN 634- Fire Ïîæàð EN :2007 EM Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü EN :2007 EM Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü EN 2209: 2004 Mechanical strength Ìåõàíè åñêàÿ ïðî íîñòü ÃÎÑÒ Ð 4

5 R R EN 79 EN 25 EL580 PE / / k/032 3/ / / k/052 3/052 PBE00 >/ >/a F < 70N (7 kg) Spray 00 mm Spray F < 80N (8 kg) 25 mm Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 25mm 25mm max. 200 kg max. 200 kg max mm 900 mm - 00 mm max. 320 mm max mm 900 mm - 00 mm L=max. 320 mm lmin=60%*l FI SE DK UK RU Tämän tuotteen standardin EN 79/EN 25 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että sen turvalaitteisiin ei tehdä mitään muita kuin tässä ohjevihkossa sallittuja muutoksia. Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med EN 79/EN 25. Ingen modifiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna instruktion är tillåtna. Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 79/EN 25. Dog må der ikke foretages ændringer eller modifikationer I forhold til produktet og denne vejledning. The safety features of this product are essential to its compliance with EN 79/EN 25. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. Î åíü âàæíî, òîáû çàùèòíûå ñâîéñòâà èçäåëèÿ ñîîòâåòñòâîâàëè ñòàíäàðòó EN 79/EN 25. Ëþáûå ìîäèôèêàöèè çàïðåùåíû, çà èñêëþ åíèåì îïèñàííûõ â äàííûõ èíñòðóêöèÿõ. 5

6 R EL580, EL582, PE580 KYTKENTÄKAAVIO + N N Yhteinen Lukittu Auki - Painike painettu Yhteinen Painiketta ei painettu punainen musta keltainen sininen vihreä ruskea oranssi harmaa SUOJADIODIT LUKKORUNGON SISÄLLÄ. MAKSIMIARVOT MIKROKYTKIMILLE: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. MITÄÄN ARVOA EI SAA YLITTÄÄ. FI VAROITUS: Painikkeen tilatietoja ei saa käyttää lukon ohjaukseen. INKOPPLING + N N Gemensam Låst Olåst - Tryckesrörelse Gemensam Trycke i vila SE röd svart gul blå grön brun orange grå LÅSET HAR INBYGGD SKYDDSDIOD. MAX. BELASTNING MIKROBRYTARE: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. VÄRDENA FÅR INTE ÖVERSKRIDAS. VARNING: Använd inte trycket för att styra låset. EL-DIAGRAM + N N WIRING DIAGRAM + N N Fælles Rigel ude Rigel inde - Grebet er nede Fælles Grebet er oppe ommon Locked Open - DK Handle down ommon Handle not down Rød Sort Gul Blå Grøn brun orange grå LÅSEN ER FORSYNET MED INDBYGGEDE BESKYTTELSESDIODER. maks. VÆRDIER FOR MIKROKONTAKTER: 0.4 A 30 V A / 0.4 A 30 V D; MAKS. 0 W ohmsk belastning. INGEN VÆRDIER MÅ OVERSKRIDES. ADVARSEL: Bruge ikke greb anvendt tilbagemeldingen til at åbne låsen elektrisk. *) *) Denne tilbage melding er ment for anvendelse sammen med adgangskontrol for at forhindre en ulovlig åbning af døren. Nogle alarmsystemer styre forbikoblingen af alarm og åbning af låsen på sammen indgang. Kan disse indgange ikke skilles ad må tilbagemeldingen fra greb anvendt ikke benytte til at styre denne indgang. Dette ville kunne medføre uautoriseret adgang. UK red black yellow blue green brown orange grey LOK ASE INLUDES PROTETION DIODES. MAXIMUM VALUES FOR MIRO SWITHES: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. VALUES TO BE EXEEDED. WARNING: Do not use handle down indication to lock s control. *) *) It is made for access control and prevention of the burglary alarm. In some burglary alarm systems prevention of the alarm and lock s control are working at the same time. If you can not separate these functions, it is not allowed use handle down indication to prevention of the burglary alarm. That might cause unauthorized entrance V D -0% / +5% STAB N N ÑÕÅÌÀ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ + N N Îáùèé Ðèãåëü íàðóæè Ðèãåëü âíóòðè - Ðó êó íàæàëè Îáùèé Ðó êó íå íàæèìàëè RU êðàñíûé åðíûé æåëòûé ñèíèé çåëåíûé êîðè íåâûé îðàíæåâûé ñåðûé ÍÀÐÓÆÍÛÅ ÇÀÙÈÒÍÛÅ ÄÈÎÄÛ ÍÅ ÍÓÆÍÛ. ÌÀÑÈÌÀËÜÍÛÅ ÂÅËÈ ÈÍÛ ÄËß ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ ÀÒÅËÅÉ: 0,4 A 30Â ïåðåìåííîãî ÐÅÇÈÑÒ.; 0,4 À 30Â ïîñòîÿííîãî ÐÅÇÈÑÒ.; ÌÀÊÑ. 0 Âò ÍÈÊÀÊÈÅ ÂÅËÈ ÈÍÛ ÍÅËÜÇß ÏÅÐÂÛØÀÒÜ. ÂÍÈÌÀÍÈÅ Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü èíäèêàöèþ ðó êà íàæàòà äëÿ óïðàâëåíèÿ çàìêîì. *) *) Îíà ñäåëàíà äëÿ óïðàâëåíèÿ äîñòóïîì è ïðåäîòâðàùåíèÿ ñèãíàëèçàöèè î âçëîìå. Â íåêîòîðûõ óñòðîéñòâàõ ñèãíàëèçàöèè î âçëîìå ïðåäîòâðàùåíèå ñèãíàëà òðåâîãè è óïðàâëåíèå çàìêîì ðàáîòàþò îäíîâðåìåííî. Åñëè âû íå ìîæåòå ðàçäåëèòü ýòè äâå ôóíêöèè, òî íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü èíäèêàöèþ ðó êà íàæàòà äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ñèãíàëèçàöèè î âçëîìå. Èç çà ýòîãî ìîæåò ïðîèçîéòè íåñàíêöèîíèðîâàííûé âõîä. opyright Abloy Oy Joensuu Factory 6

7 PORAUSKAAVIO BORRSHEMA BORESKABELON DRILLING SHEME ÑÕÅÌÀ ÑÂÅÐËÅÍÈß R EL580, PE580 LP732 EL580: Karaetäisyys L = 50 mm (aina Suomessa) Dornavstånd L = 50 mm eller 70 mm Dornmål L = 50 mm eller 70 mm Backset L = 50 mm or 70 mm Ðàññòîÿíèå îò ïåðåä íåé ïëàíêè äî ñåðåäèíû øïèíäåëÿ L =50 ìì èëè 70 ìì PE580: L = 50 mm LP72 LP77 LP722 Avautumissivu Öppningssida Åbningsside Opening face Ñòîðîíà îòêðûâàíèÿ 463, EA307, EA308, 463, 464 Suositeltava tila johdoille. Rekommenderad urtag för ledningar. Anbefalet udtag til ledninger. Recommended space for wires. Ðåêîìåíäóåìîå ìåñòî äëÿ êàèáåëÿ. 7

8 A 2 B 2 3 8

9 2 mm D EL580, EL mm 4 mm Palo-ovi, Brand dörre, Branddøre, Fire door, Ïðîòèâîïîæàðíàÿ äâåðü 4 mm mm 20 mm

10 E 2 mm FI SE DK UK Ruuvin puoleinen painike toimii aina mekaanisesti. Vastapuolen painike on sähköisesti ohjattu. Trycket är alltid mekaniskt inkopplat på den sida av låset där fixerskruven är fastskruvad. Från den andra sidan är trycket elektriskt styrt. Dørgrebet på den indvendige side af låsekassen (mekanisk-styret), skal have unbraco skruen monteret, som vist på illustrationen. Til den udvendige (elektrisk-styret) side, skal unbraco skruen fjernes. The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. RU Ðó êà, íà üåé ñòîðîíå óñòàíîâëåí âèíò ïîä øåñòèãðàííèê, âñåãäà îòêðûâàåò çàìîê. Òîãäà êàê ðó êà ñ äðóãîé ñòîðîíû ýëåêòðè åñêè óïðàâëÿåìàÿ. F EL580 ABLOY EL582 ABLOY 0

11 EL580 OVAL EL582 OVAL.25 mm.25 mm.25 mm EL580 EL mm.25 mm.25 mm PE580

12 Tuote sisältää erilliskierrätystä vaativia materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun tuote poistetaan käytöstä, tuote on purettava osiin ja eri materiaalit on lajiteltava sekä kierrätettävä voimassa olevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Denna produkt innehåller material, bland annat elektronikkomponenter, som behöver specialåtervinning. När produkten avställs, demontera den och sortera och återvinn de olika material enligt den gällande återvinningsinstruktionen. Dette produktet innehåller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som behøver spesialgjennvinning. Når produktet skal kastes, må den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon. This product contains materials, such as electronics, which require specialist recycling techniques. When the product is taken out of use, disassemble it and sort and recycle the different materials as per valid recycling instructions. Часть материалов, такие как электронные компоненты, требуют специальной технологии переработки. Когда изделие снято с эксплуатации, разберите его, отсортируйте и перерабатывайте различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi förbehåller oss rätten att vidareutveckla våra produkter utan föregående avisering. Vi forbeholder oss retten til å vidreutvikle våre produkter uten videre forrvarsling. We reserve the right to make alterations to the products described in this leaflet. Мы оставляем за собой право внесения изменений в изделие, описанное в данном буклете /20 STR/ /InD Nimike Päiväys R Abloy Oy Wahlforssinkatu 20 P.O. Box 08 FI-800 JOENSUU FINLAND Tel Fax ISO 900 ISO 400 OHSAS 800 ERTIFIED ORGANISATION An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Abloy Oy is one of the leading manufactures of locks, locking systems and architectural hardware and the word s leading developer of products in the field of electromechanical locking technology. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.

ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL581, EL58 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 8 R Sisällysluettelo SUOMI Ñîäåðæàíèå Î-ÐÓÑÑÊÈ TEKNISET TIEDOT... - 4 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN

Lisätiedot

ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930

ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930 ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930 Parioviratkaisut, mekaanisille aktiivioven lukoille Dubbeldörrslösning för mekaniskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit door solutions

Lisätiedot

ABLOY EL580L Low energy lock

ABLOY EL580L Low energy lock ABLOY EL580L Low energy lock 05 Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT... 2 - STANDARDIT... KYTKENTÄKAAVIO... 5 PORAUSOHJE... 6 MANIPULOINTISUOJA (A)... 7 KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO (B)...

Lisätiedot

ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930

ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930 ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit

Lisätiedot

ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980

ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980 ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 24.5 Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDADIT... 3 POISTUMISTIESTANDADIN EN179 MAINEN

Lisätiedot

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Asennusohje AL58 / AL480 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Sisältö LED INDIKOINNIT... TEKNISET TIEDOT... ASENNUS... 4 LUKON TIEDOT... PORAUSOHJEET... 6 PORAUS... 8 LUKON TOIMINNAN

Lisätiedot

ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê

ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 3 POISTUMISTIESTANDARDIN EN79

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок

ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок 24.5 Sisällysluettelo SUOMI Содержание ПО-РУССКИ TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN179 MAINEN ANNUS... 4 HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN

Lisätiedot

ABLOY EL593 Moottorilukko Motor lås Motor lock

ABLOY EL593 Moottorilukko Motor lås Motor lock ABLOY EL593 Moottorilukko Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN179

Lisätiedot

ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås 50 79.5 8 0.5 Sisällys SUOMI TEKNISET TIEDOT... - 3 STANDARDIT... 3 KAAPELOINTI... KYTKENTÄKAAVIO... 5 KYTKENTÄKAAVIO EA70... 6 PORAUSKAAVIO... 8 ASENNUSOHJE...

Lisätiedot

ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C

ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidl 0 2s Magnetl 0 2s Solenoid Lock 0 5 0 6 0 5 0 2 0 6 0 0 4 0 4 0 6 An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sis 0 llysluettelo SUOMI Idholdsfortegnelse

Lisätiedot

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 24.5 Sisällysluettelo SUOMI Ñîäåðæàíèå ÏÎ-ÐÓÑÑÊÈ TEKNIT TIEDOT... 3 STANDADIT... 3 POISTUMISTIESTANDADIN

Lisätiedot

ABLOY EL480, EL482 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company 115 EL480 / EL482 Ø5,5 12 21.5 17,5 18 8 23,5 225 104 200 15 Ø8,2 163,5 8,6

Lisätiedot

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Solenoid lock - Соленоидный замок

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Solenoid lock - Соленоидный замок An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Solenoid lock - Соленоидный замок EL402 40 / 43 / 45 / 48 / 50 25 / 28 / 30 / 33 / 35 EL502 50 75 12 1.5 15 19 5.5x2 8 23.5

Lisätiedot

ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C і 0 4 є 0 6

ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C і 0 4 є 0 6 ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 Solenoidilukko Solenoidl 0 2s Magnetl 0 2s Solenoid Lock 0 5 0 6 0 5 0 2 0 6 0 1 0 4 і 0 4 є 0 6 An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sis 0 1llysluettelo SUOMI 0 5 0 6 0 1

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lock Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL490 2x 5.5 12 21.5 104 R8.2 21.3 253 18 115 211.5 8 23.5 15 278 5.1 8 17.5 21.3 8.6 16 3x 5.5 25 3 29/35 47/53 2 Sisällysluettelo

Lisätiedot

sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot

sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot Materiaali Käyttölukkojen lukkorunko ja telki ovat terästä. Suojahela on terästä. Vääntönuppi on messinkiä. Varmuuslukon lukkorunko, telki ja ulkopuolisen avainpesän

Lisätiedot

HELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja

HELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja HELOITUSTUNNUS EXB-M02-1 1-LEHTINEN PROFIILIPALO-OVI 1-LEHTINEN UMPIPALO-OVI PAINIKE-PUOMITOIMINEN PALO-OVI OVI AINA LUKOSSA A1. Mekaaninen käyttölukko ABLOY EXB101 1a. Avainpesä ABLOY CY037 1b. Lukkorunko

Lisätiedot

ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Magnetlås - Solenoid lock - Cerradura Electromecánica de Solenoide - Соленоидный замок

ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Magnetlås - Solenoid lock - Cerradura Electromecánica de Solenoide - Соленоидный замок ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Magnetlås - Solenoid lock - Cerradura Electromecánica de Solenoide - Соленоидный замок An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 40 / 43 / 45 / 48 / 50 25

Lisätiedot

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock

ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock ABLOY EL490, PE490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 24.5 R EL490 2 x 5.5 12 21.5 R8.2 17.5 21.3 18 5.1 8 21.3 104 23.5 15 278 253 10.5 115

Lisätiedot

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EL590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê 35 EL590 50 75 85 6.5 29 12 15 25.5 37.5 19.5 19.5 6.5 30 6 255 233 8 18 186 10.5 8 14/20 105 30 38 5 6

Lisätiedot

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT .05.11/ sv, rh ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT Uudet suomalaisen standardit koskien tuotteiden murronkestävyyttä julkaistiin tammikuussa 10. Nämä standardit ovat

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 3 2 VAROITUKSET... 4 3 MIKÄ ON KÄÄNTÖOVIKONEISTO?... 5 4 KÄTISYYS... 5 5 VETOLAITTEET... 6 6 KÄÄNTÖOVIKONEISTON TOIMINTA... 7 7 IMPULSSILAITTEET...

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO

ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO 31.3.2009 Ohessa Abloy Oy:n tuottama ovivalmistajaopas EXIT-tuotteista käyttöösi. Oppaasta löydät mm. ABLOY EXIT -tuotteiden mittakuvat ja porausohjeet sekä toiminnallisten

Lisätiedot

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås ABLOY EL Moottorivarmuuslukko, Motor lås EL Sisällys SUOMI 7 / / Ø Ø.... Ø. 8 TEKNIT TIEDOT... - STANDARDIT... KAAPELOINTI... VÄLIKAAPELI... KYTKENTÄKAAVIO EL... KYTKENTÄKAAVIO EA7 - EL... PORAUSKAAVIO

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

STANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt

STANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen

Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

INFRARED RADIATORS FI EN RU. Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje. Instructions for installation and use of Infrared Radiator

INFRARED RADIATORS FI EN RU. Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje. Instructions for installation and use of Infrared Radiator INFRARED RADIATORS FI EN RU Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje Instructions for installation and use of Infrared Radiator Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè èíôðàêðàñíûx èçëó àòåëåé 04112005 IR-C36

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås ABLOY Moottorivarmuuslukko, Motor lås Sisällys SUOMI 8 00 5 8.5 0 4 / 5 5 / 5 6.5 0 6 6.5x 5.5.5 7 68 66 58 TEKNIT TIEDOT... - STANDARDIT... KAAPELOINTI... 4 VÄLIKAAPELI... 4 KYTKENTÄKAAVIO... 5 KYTKENTÄKAAVIO

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

SafeLine VA4 Käyttöohjeet SafeLine VA4 Käyttöohjeet 01.2013 Tekniska data Käyttöohjeet Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning på en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Högtalare Storlek:

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat Air Comfort Air Treatment VEKA ver C VEKA ver C Supply air unit/tilluftsaggregat/ Tuloilmalaite» Spare parts/reservdelar/varaosat 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite Spare parts/reservdelar/varaosat

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. - Tämä hinnasto kumoaa edelliset. Helsinki 1925. tel. Denna prislista annullerar föregående K. F. Puromiehen Kirianaino O.sY. tnillprcorö HINNASTO PRISLISTA N:o 8 26. 8. 25 N:o 8 26. 8. 25 Maahan hammastettu

Lisätiedot

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Slim ja Slim Thermo Slim ja Slim Thermo Automaattisen Besam Slim -ovijärjestelmän perusversio on saatavana myös teleskooppisena tai tavallisella tai kääntyvällä paniikkisaranatoiminnolla

Lisätiedot

Wehotek. Putkikannakkeet

Wehotek. Putkikannakkeet Wehotek Putkikannakkeet Rörupphängningar Pipe supports Eristettyjen Wehotek-putkien kannakointi Putkielementti kannakoidaan allamainituilla kannakkeilla kuoriputkesta tai erillisiä liukuholkkeja käyttäen.

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

ABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand

ABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand SSFN 014/2 2 ABLOY EXIT Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT - POISTUMISTUOTTEET Aika asettaa poistumistieturvallisuuden standardit uudelle tasolle.

Lisätiedot

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Teollisuusautomaation tietoturvaseminaari Purchasing Manager, Hydro Lead Buyer, Industrial Control Systems 1 Agenda / esityksen tavoite

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand

abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXit -poistumistietuotteet ABLOY EXIT -poistumistietuotteita käytetään poistumistieovissa, jotka ovat kulkureiteillä

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter. EnglishManual-DeltacoUSB SATA/PATA adaptersata- 61 2006-12-28 Sida 1(8) Introduction Thank you forbuyingthisdeltacoadaptergivingyou themeans ofconnectingmost kind of hard drivesand CD/DVD readerstoyourpc

Lisätiedot

Venttiilit ja Automaatio

Venttiilit ja Automaatio Venttiilit ja Automaatio Autamme sinua valitsemaan oikein. Oikein valittu toimilaite on aina edellytyksenä toimivalle prosessille. Me voimme tarjota sekä sähkötoimisia että pneumaattisia toimilaitteita.

Lisätiedot

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR Sipoonkorpi-työryhmien mietinnöt 1993 ja 2004 Natura 2000 Ekologinen verkosto Itä-Uudellamaalla, Väre 2002 Ehdotus asetukseksi Sipoonkorven luonnonsuojelualueesta

Lisätiedot

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012 An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012 ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS käyttöohje Pikavalintanoppan sivut on jaoteltu mekaanisiin umpi ja profiilioviin sekä sähkömekaanisiin umpi ja

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction

Lisätiedot

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Optivent ERPA Modbus q

Optivent ERPA Modbus q W 4*W 3 Ø46 mm 3b 3a 3b MM Specifications are subject to alteration. Rätt till ändringar förbehålles. Pidätämme oikeuden muutoksiin. FIFLO GB/FI/SV 06.0 Copyright Fläkt Woods Group 06. All rights reserved.

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2015 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT

PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2015 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2015 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT 1. Birch crystal decoration - Koivukristalli-koristeet 3. Himmel mobiles - Himmeli-mobilet 5. Christmas tree star - Joulukuusen

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot