ABLOY EL580L Low energy lock
|
|
- Jaakko Hänninen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ABLOY EL580L Low energy lock
2 05 Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT STANDARDIT... KYTKENTÄKAAVIO... 5 PORAUSOHJE... 6 MANIPULOINTISUOJA (A)... 7 KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO (B)... 7 TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO (B)... 7 TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO (C)... 8 POISTUMISPAINIKKEEN/-PUOMIN PUOLEN VALINTA (EL580L) (D)... 8 VÄÄNTÖRAUDAN ASENNUS (E)... 9 ASENNUSOHJE... 9 TECHNICAL DATA STANDARDS... WIRING DIAGRAM... 5 DRILLING SCHEME... 6 MANIPULATION PROTECTION COVER (A)... 7 CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE TRIGGER BOLT (C)... 7 CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE LATCH BOLT (C)... 7 CHANGING THE BOLT THROW (D)... 8 SETTING THE EXIT HANDLE / PUSH BAR SIDE (EL580L) (E)... 8 INSTALLATION OF TAIL PIECE (F)... 9 INSTALLATION SCHEMATIC... 9 Innehåll SVENSKA TEKNISK SPECIFIKATION STANDARDS... KOPPLINGSSCHEMA... 5 BORRSCHEMA... 6 MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA (A)... 7 ÄNDRING AV FÖRREGLINGSFALL HÖGER -> VÄNSTER (B)... 7 ÄNDRING AV FALLKOLV HÖGER -> VÄNSTER (B)... 7 ÄNDRING AV FALLKOLVENS UTSPRÅNG (C)... 8 ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL580L) (D)... 8 INSTALLATION AV VREDMEDBRINGARE (E)... 9 MONTERINGSANVISNING... 9 EL580, EL582: 75/95 PE580: EL580, EL582: 50/70 PE580: EN 86 -XX C - +XX C 85 / Oven paino Dörrens vikt Vægt af døren Door weight m=200kg mm LP72/LP77/LP722/LP72 > 6 mm EL580, EL582, PE
3 EL580, EL582: 50 / 70 mm PE580: 50 mm 50 Ställbara funktioner: SE Mekanisk funktion -höger / vänsterhängd -fallkolvutsprång ( mm / 20 mm)* -mekaniskt / elektriskt styrd sida Låset kan alltid öppnas med den mekaniskt styrda sidans trycke. /20 mm (EL580, EL582) mm (PE580) EA20 (6 m), EA220 (0 m) 8 x 0. mm2 Indikeringar: -förregling (stängd / öppen dörr) -trycke (vila / rörelse) Använd trycke med returfjäder på båda sidor av dörren. * VIKTIGT: EL580L i brandcellsgräns För att säkerställa låsets brandigenhållande funktion, SKALL fallkolvens utsprång ställas i mm förreglat läge vid montage i brandcellsgräns. Gäller i Sverige. 22 mm 8 x 8 mm Selectable functions of the lock case: UK Mechanical functions -opening directions of trigger bolt and latch bolt -bolt throw ( mm / 20 mm) -controlled side Lukkorungosta valittavissa: FI Mekaaniset toiminnot -teljen ja kiilan kätisyydet -teljen ulostulo ( mm / 20 mm) -ohjatun painikkeen puoli Aktiivipuolen painikkeesta lukko aina avattavissa Tilatiedot: -teljen takalukituksen tilatieto -painikekäytön tilatieto The lock can always be opened with the handle on the active side. Indications: -deadlock status of latch bolt -indication of handle operation Use handles with return springs on both sides of the door. In fire doors please use mm bolt throw (factory setting 20 mm). Lukkorungon kanssa tulee käyttää palautusjousella varustettuja painikkeita oven molemmin puolin. Palo-ovissa teljen ulostulopituuden tulee olla mm (tehdasasetus 20 mm). U:.6V (0%) - 2VDC (+5%) STAB. Moottorin ohjaus ja lepovirta Vcc Moottorin ajoaika I idle (µa, ohjaus päällä) I idle (µa, ohjaus pois päältä) Virta (ma RMS, moottorin ajoaika) Virta (ma Pk-Pk, moottorin ajoaika).6 80ms 68uA 2uA 9mA ma.5 80ms 69uA ua 87mA 90mA ms 7uA 7uA 06mA 98mA ms 78uA 22uA ma 920mA Kytkentä : Vcc 2: GND : Ohjaus Ohjaus Potentiaalivapaa ohjaus. Lukon toiminta seuraa ohjausta: lukko lukittu / auki. Lukolla ei ole aukioloviivettä. Aukioloviive pitää tulla ohjaavalta laitteelta. Huom! Minimi jännitealueella ( VDC) kaapelin maksimipituus pitää testata. Kun syöttöjännite kytketään kondensaattorit ottavat aluksi latausvirran. Tämä virtapiikki on suurempi isolla syöttöjännitteellä. Jos syöttöjännite kytketään aina päälle, kun lukkoa avataan tai lukitaan, pitää ohjaavan laitteen pystyä rajoittamaan virtapiikkiä. Virtapiikki voi lyhentää ohjaavan laitteen elinikää (esim. rele). FI U:.6V (0%) - 2VDC (+5%) STAB. UK Motor drive and standby -current consumption per direction. Vcc Motor driving time I idle (µa, ctrl on) I idle (µa, ctrl off) Current (ma RMS, motor driving time) Current (ma Pk-Pk, motor driving time).6 80ms 68uA 2uA 9mA ma.5 80ms 69uA ua 87mA 90mA ms 7uA 7uA 06mA 98mA ms 78uA 22uA ma 920mA Connection : Vcc 2: GND : Control line Control line Control line must be grounded with potential free contacts. Lock s operation follows control line state, locked/open. The lock doesn t have any specified open delay, opening device must take care of this. Note! With minimum voltage range VDC length of connection cable must be tested with the application. The capacitors take loading current peak every time when power is connected. The peak is bigger with higher supply voltages. Controlling device must handle this current peak if power supply is re-connected with every opening/closing cycle. Loading current peak can reduce lifetime of controlling device (e.g. a relay).
4 C A(IN) B(OUT) 0-5 mm 7 mm 50 mm 8 mm EA mm 57 mm 50 mm 8 mm EA mm 67 mm 60 mm 8 mm EA mm 7 mm 50 mm 8 mm EA mm - 20 mm 20 mm 8 mm EA mm 90 mm 50 mm 8 mm EA C B A EN 6- EN :2007 EN :2007 EN 86:2008 X X X X X X X X X X Fire EMC EMC
5 KYTKENTÄKAAVIO EL580L + punainen C Yhteinen musta NC Lukittu keltainen NO Auki sininen - vihreä valkoinen NO Painike painettu ruskea C Yhteinen oranssi NC Painiketta ei painettu harmaa Suojadiodit lukkorungon sisällä. Maksimiarvot mikrokytkimille: Max. 0. A 0 V AC / V DC resist. Max. 0 W. Mitään arvoa ei saa ylittää. VAROITUS: Painikkeen tilatietoja ei saa käyttää lukon ohjaukseen. INKOPPLING EL580L SE + röd C Gemensam svart NC Låst gul NO Olåst blå - grön vit NO Tryckesrörelse brun C Gemensam orange NC Trycke i vila grå Låset har inbyggd skyddsdiod. Max. Belastning mikrobrytare: Max. 0. A 0 V AC / V DC resist. Max. 0 W. Värdena får inte överskridas. VARNING: Använd inte trycket för att styra låset. FI.6V (0%) - 2VDC (+5%) STAB. C NC NO WIRING DIAGRAM EL580L UK + red C Common black NC Locked yellow NO Open blue - blue white NO Handle down brown C Common orange NC Handle not down grey Lock case includes protection diodes.maximum values for micro switches: max. 0. A 0 V AC / V DC resist. Max. 0 W. No values to be exceeded. WARNING: Do not use handle down indication to lock s control. It is made for access control and prevention of the burglary alarm. In some burglary alarm systems prevention of the alarm and lock s control are working at the same time. If you can not separate these functions, it is not allowed use handle down indication to prevention of the burglary alarm. That might cause unauthorized entrance. NO C NC 5
6 (LP72) /.5 (LP77) ±2 2.5 (LP72) / 27 (LP77) L L R6.5 x 2 R6.5 x 2 R5 x 2 X) EL580L R6.5 x 2 R6.5 x 2 X 2 7 ±0.5 (9.5) (0) ±2.5 x 2.5 x 2 Avautumissivu Öppningssida Åbningsside Opening face Сторона открывания Suositeltava tila johdoille. Rekommenderad urtag för ledningar. Anbefalet udtag til ledninger. Recommended space for wires. Рекомендуемое место для кабеля LP72 LP722 LP72 LP PORAUSKAAVIO BORRSCHEMA BORESKABELON DRILLING SCHEME СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ 6, EA07, EA08, 6, 6 6
7 A Huom! Jätä ruuvi T6 paikoilleen. B 2 mm mm
8 C 20 mm mm Palo-ovi, Brand dörre, Brannselledøre, Branddøre, Fire door, Противопожарная дверь mm 2.5 mm 2 mm 20 mm 2.5 mm 2 5 D! 2 mm! 2 FI SE NO DK UK RU Ruuvin puoleinen painike toimii aina mekaanisesti. Vastapuolen painike on sähköisesti ohjattu. Trycket är alltid mekaniskt inkopplat på den sida av låset där fixerskruven är fastskruvad. Från den andra sidan är trycket elektriskt styrt. Vriderfallrør er alltid mekanisk aktiv på den ene siden av låsen. Umbrakoskruen skal være montert på innsiden som skal være mekanisk aktiv. På utsiden skal man fjerne umbrakoskruen slik at vriderfallrør blir elektrisk styrt. Dørgrebet på den indvendige side af låsekassen (mekanisk-styret), skal have unbraco skruen monteret, som vist på illustrationen. Til den udvendige (elektrisk-styret) side, skal unbraco skruen fjernes. The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. Ручка, на чьей стороне установлен винт под шестигранник, всегда открывает замок. Тогда как ручка с другой стороны электрически управляемая. 8
9 E 2.5 mm.25 mm 2.5 mm.25 mm 9
10
11
12 This product contains materials, such as electronics, which require specialist recycling techniques. When the product is taken out of use, disassemble it and sort and recycle the different materials as per valid recycling instructions. Tuote sisältää erilliskierrätystä vaativia materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun tuote poistetaan käytöstä, tuote on purettava osiin ja eri materiaalit on lajiteltava sekä kierrätettävä voimassa olevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Denna produkt innehåller material, bland annat elektronikkomponenter, som behöver specialåtervinning. När produkten avställs, demontera den och sortera och återvinn de olika material enligt den gällande återvinningsinstruktionen. Dette produktet innehåller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som behøver spesialgjennvinning. Når produktet skal kastes, må den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon. Dette produktet innehåller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som behøver spesialgjennvinning. Når produktet skal kastes, må den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon Часть материалов, такие как электронные компоненты, требуют специальной технологии переработки. Когда изделие снято с эксплуатации, разберите его, отсортируйте и перерабатывайте различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке. We reserve the right to make alterations to the products described in this leaflet. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi förbehåller oss rätten att vidareutveckla våra produkter utan föregående avisering. Vi forbeholder oss retten til å vidreutvikle våre produkter uten videre forrvarsling. Vi forbeholder oss retten til å vidreutvikle våre produkter uten videre forrvarsling. Мы оставляем за собой право внесения изменений в изделие, описанное в данном буклете. ABLOY secures people, property, and business operations on land, at sea, and in the air in all circumstances. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. MANUFACTURER: Abloy Oy Wahlforssinkatu 20 P.O. Box 08 FI-800 Joensuu Finland Tel An ASSA ABLOY Group brand Nimike: 952 Päiväys: 0/205 STR/ /InD
ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930
ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930 Parioviratkaisut, mekaanisille aktiivioven lukoille Dubbeldörrslösning för mekaniskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit door solutions
LisätiedotABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930
ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit
LisätiedotABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock
ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 24.5 Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDADIT... 3 POISTUMISTIESTANDADIN EN179 MAINEN
LisätiedotABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок
ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок 24.5 Sisällysluettelo SUOMI Содержание ПО-РУССКИ TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN179 MAINEN ANNUS... 4 HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN
LisätiedotABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås
ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås 50 79.5 8 0.5 Sisällys SUOMI TEKNISET TIEDOT... - 3 STANDARDIT... 3 KAAPELOINTI... KYTKENTÄKAAVIO... 5 KYTKENTÄKAAVIO EA70... 6 PORAUSKAAVIO... 8 ASENNUSOHJE...
LisätiedotAsennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Asennusohje AL58 / AL480 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Sisältö LED INDIKOINNIT... TEKNISET TIEDOT... ASENNUS... 4 LUKON TIEDOT... PORAUSOHJEET... 6 PORAUS... 8 LUKON TOIMINNAN
LisätiedotABLOY EL490 Moottorilukko Motor lock Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL490 2x 5.5 12 21.5 104 R8.2 21.3 253 18 115 211.5 8 23.5 15 278 5.1 8 17.5 21.3 8.6 16 3x 5.5 25 3 29/35 47/53 2 Sisällysluettelo
LisätiedotHELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja
HELOITUSTUNNUS EXB-M02-1 1-LEHTINEN PROFIILIPALO-OVI 1-LEHTINEN UMPIPALO-OVI PAINIKE-PUOMITOIMINEN PALO-OVI OVI AINA LUKOSSA A1. Mekaaninen käyttölukko ABLOY EXB101 1a. Avainpesä ABLOY CY037 1b. Lukkorunko
LisätiedotABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê
ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 3 POISTUMISTIESTANDARDIN EN79
LisätiedotABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980
ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit
LisätiedotABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås
ABLOY EL Moottorivarmuuslukko, Motor lås EL Sisällys SUOMI 7 / / Ø Ø.... Ø. 8 TEKNIT TIEDOT... - STANDARDIT... KAAPELOINTI... VÄLIKAAPELI... KYTKENTÄKAAVIO EL... KYTKENTÄKAAVIO EA7 - EL... PORAUSKAAVIO
LisätiedotAMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS
AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
Lisätiedotsähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot
sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot Materiaali Käyttölukkojen lukkorunko ja telki ovat terästä. Suojahela on terästä. Vääntönuppi on messinkiä. Varmuuslukon lukkorunko, telki ja ulkopuolisen avainpesän
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotABLOY EL480, EL482 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company 115 EL480 / EL482 Ø5,5 12 21.5 17,5 18 8 23,5 225 104 200 15 Ø8,2 163,5 8,6
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotDA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT
DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 3 2 VAROITUKSET... 4 3 MIKÄ ON KÄÄNTÖOVIKONEISTO?... 5 4 KÄTISYYS... 5 5 VETOLAITTEET... 6 6 KÄÄNTÖOVIKONEISTON TOIMINTA... 7 7 IMPULSSILAITTEET...
LisätiedotABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO
ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO 31.3.2009 Ohessa Abloy Oy:n tuottama ovivalmistajaopas EXIT-tuotteista käyttöösi. Oppaasta löydät mm. ABLOY EXIT -tuotteiden mittakuvat ja porausohjeet sekä toiminnallisten
LisätiedotElektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotVakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems
Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction
LisätiedotVEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT
VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT
LisätiedotAnvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
LisätiedotABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT
.05.11/ sv, rh ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT Uudet suomalaisen standardit koskien tuotteiden murronkestävyyttä julkaistiin tammikuussa 10. Nämä standardit ovat
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotJoustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen
ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotOptivent ERPA Modbus q
W 4*W 3 Ø46 mm 3b 3a 3b MM Specifications are subject to alteration. Rätt till ändringar förbehålles. Pidätämme oikeuden muutoksiin. FIFLO GB/FI/SV 06.0 Copyright Fläkt Woods Group 06. All rights reserved.
LisätiedotAir Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat
Air Comfort Air Treatment VEKA ver C VEKA ver C Supply air unit/tilluftsaggregat/ Tuloilmalaite» Spare parts/reservdelar/varaosat 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite Spare parts/reservdelar/varaosat
LisätiedotABLOY EL655 Moottorivarmuuslukko, Motor lås
ABLOY Moottorivarmuuslukko, Motor lås Sisällys SUOMI 8 00 5 8.5 0 4 / 5 5 / 5 6.5 0 6 6.5x 5.5.5 7 68 66 58 TEKNIT TIEDOT... - STANDARDIT... KAAPELOINTI... 4 VÄLIKAAPELI... 4 KYTKENTÄKAAVIO... 5 KYTKENTÄKAAVIO
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotDate Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotSTANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt
ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotSecto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotVerkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA
Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F Ominaisuudet Järjestelmäosa Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero T4000-1RBA01 6012147 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/t4000_standard Valvontayksikkö
LisätiedotFLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet
FLEX COMBI Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet Flex Combi on DIN-kiskokiinnitteinen RS-8 väylään liitettävä I/O-laite, jossa on I/O-pistettä. Flex
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotI-VALO VEGA FIXING MODULE B300
Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
LisätiedotPERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat
People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket
LisätiedotABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand
SSFN 014/2 2 ABLOY EXIT Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT - POISTUMISTUOTTEET Aika asettaa poistumistieturvallisuuden standardit uudelle tasolle.
LisätiedotRøgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
LisätiedotSafeLine VA4 Käyttöohjeet
SafeLine VA4 Käyttöohjeet 01.2013 Tekniska data Käyttöohjeet Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning på en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Högtalare Storlek:
LisätiedotElhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin. www.candeoeffect.com
Elhah listavalaisin 1 Listavalaistus 25 mm 46,5 mm Elhah 46,5 mm 25 mm Rakenne Runko harmaa alumiiniprofi ili, prismapleksi Tehonsyöttö 24 VDC Käyttölämpötila 0 C - + 60 C Käyttöikä yli 50.000 h valonalenemalla
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotCode Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje
Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal
LisätiedotTechnische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus
Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus
ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä
LisätiedotSPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010
SPARE PART LIST FINN-POWER P0X version. Released 9/00 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER 8 8 0 7 9 9 P0 6 0 9 8 9 0 0 7 6 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER NO CODE REV QTY NAME DESCRIPTION NIMITYS 708
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotArbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
LisätiedotBesam Automaattinen Ovijärjestelmä
Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Slim ja Slim Thermo Slim ja Slim Thermo Automaattisen Besam Slim -ovijärjestelmän perusversio on saatavana myös teleskooppisena tai tavallisella tai kääntyvällä paniikkisaranatoiminnolla
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
Lisätiedotturvavalopuomi SG-BIG Base
Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite
LisätiedotAnvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
LisätiedotKäyttöohje. USB Charger UCH20
Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotVenttiilit ja Automaatio
Venttiilit ja Automaatio Autamme sinua valitsemaan oikein. Oikein valittu toimilaite on aina edellytyksenä toimivalle prosessille. Me voimme tarjota sekä sähkötoimisia että pneumaattisia toimilaitteita.
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotKaba mini delta 5:11. - Ohjauskeskus valittavissa (DC-1 tai DC-3) vastaamaan eri asennusvaatimuksia.
R Kaba mini delta Moottorilukko Motorisoitu vastarauta, joka tarjoaa joustavan vakio lukitusratkaisun. Erilaiset lukkorungot voidaan voidaan sovittaa -erilaisten lukitus- ja ovitoimintojen kanssa (profiiliovet,
LisätiedotAsennusohjeet. Turbovex TX 3000. Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi
Asennusohjeet Turbovex TX 3000 Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi Toimitussisältö 4 5 3 2 6 7 1 8 1: Ripustusosat säädettävä 2 sarjaa 2: Puhallusosa(sähköjohdot
LisätiedotTIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo
TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,
LisätiedotVaria Home Collection. Varia
Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät
LisätiedotNP-3T DL ohje. Nylund-Group
NP-3T DL ohje Nylund-Group 16.11.2018 NP-3T DL Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus Käyttöjännite 230 V
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotTekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet
Sivu 1 / 6 Käyttö Lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointijärjestelmissä käytettävien Frese OPTIMA Compact -venttiilien ohjaukseen joko suhteellisesti (0-10V), 3-pistemoduloinnilla tai On/Off-kytkimellä.
LisätiedotVerkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET
Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Järjestelmäosa Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotOther approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
LisätiedotSEW-EURODRIVE Driving the world
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23582561_0817* Korjaus MOVIMOT MM..D, jossa kolmivaihemoottori DT/DV Painos 08/2017 23582561/FI SEW-EURODRIVE Driving the
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotS SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA
S-55. SÄHKÖTKNIIKKA JA LKTONIIKKA 2. välikoe.2.22. Saat vastata vain neljään tehtävään! Sallitut: Kako, [r.] laskin, [MAOL], [sanakirjan käytöstä sovittava valvojan kanssa!]. Laske jännite. = V, = 2 Ω,
Lisätiedotabloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand
abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXit -poistumistietuotteet ABLOY EXIT -poistumistietuotteita käytetään poistumistieovissa, jotka ovat kulkureiteillä
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotAutomaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat
Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Teollisuusautomaation tietoturvaseminaari Purchasing Manager, Hydro Lead Buyer, Industrial Control Systems 1 Agenda / esityksen tavoite
LisätiedotCapacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotMasterTop -epoksi- ja polyuretaanivärit
Värikartta 2015 2 Värikartat MasterTop -epoksi- ja polyuretaanivärit MasterTop BC 325 N ja BC 375 N -pinnoitteet, huomioi poikkeukset! MasterTop BC 325 N ja BC 375 N VARASTOVÄRIT, muut värit tilausvärejä!
LisätiedotSPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:
SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 080 080 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70096 VARUSTELU CRIMPING UNIT 70086 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE
LisätiedotMasterTop -epoksi- ja polyuretaanipinnoitteet
Värikartat 2014 2 Värikartat MasterTop -epoksi- ja polyuretaanipinnoitteet MasterTop BC 325 ja BC 375 -pinnoitteet, huomioi poikkeukset! MasterTop BC 372, 1110 ja 1700 -pinnoitteet MasterTop BC 325 ja
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotThe CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
LisätiedotLapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
Lisätiedot