Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi"

Transkriptio

1 Alkuperäiset ohjeet AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi

2 Dolphin CE -mallin ja Dolphin CE 350 -mallin CE-sertifikaatti:

3 Dolphin AECO -mallin AECO-sertifikaattti (ei Dolphin CE eikä Dolphin CE 350):

4 Julkaisupäivä: 4. CE-painos: 10/2013 Päivitys 1: Valmistaja: AVANTI Wind Systems A/S Rønnevangs Allé Hillerød Denmark P: F: E: info@avanti-online.com I: Myynti ja huolto: Australia Avanti Wind Systems PTY LTD P: +61 (0) Kiina Avanti Wind Systems P: Tanska Avanti Wind Systems A/S P: Saksa Avanti Wind Systems GmbH P: +49 (0) Espanja Avanti Wind Systems SL P: Iso-Britannia Avanti Wind Systems Limited P: USA Avanti Wind Systems, Inc P: +1 (262) Intia Avanti Wind Systems, PL P: Brasilia Avanti Brazil Sistemas Eólicos. S.L. P: Manufactured Under Process Patent NO.8,499,896. Registered in Europe

5 Sisältö Sivu 1. Rajoitettu takuu Johdanto Huomioita Symbolit Varoitukset Kuvaus Käyttötarkoitus Soveltamisala Tekniset tiedot Mitat Komponentit Nostojärjestelmä Putoamissuojalaite Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Ohjausrasiat Päähallintarasia Käyttäjän hallintarasia Alatasanteen ohjausrasia CE-mallin suoja-aitajärjestelmä Lukittu avain -järjestelmä Suojalukituskytkin AECO-mallin suoja-aitajärjestelmä Huoltohissin ovi Ylärajan hätäpysäytyskytkin Yläosan estelaite Alaosan estelaite Manuaalinen laskeutumisjärjestelmä Putoamissuojalaite Ylikuormarajoitin Köyden löysyystunnistin Varoitusvalo Summeri Ankkurointipisteet Sisävalaistus Asentaminen Varoitukset Sähköliitännät Ohjain-, nosto- ja turvavaijerit Ylätasanne Ylärajoitin (levy) Ylärajoitin (levy) Alatasanne Ohjainvaijerit Nostovaijeri Turvavaijeri Liikkuvan johdon säätäminen Vaijerikiinnike Vaaravyöhyke-tarra Tarkastus ennen ensimmäistä käyttökertaa Käyttöohjeet Kielletyt käyttötarkoitukset Käyttäminen hissikorin sisäpuolelta (manuaalisesti) Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta (automaattisesti) Alatasanne Ylätasanne Putoamissuojalaite....26

6 5.5 Manuaalinen laskeutumisjärjestelmä Ongelmanratkaisu Ei käytössä Kunnossapito Suunnitteleminen Varoitukset Päivittäinen tarkastaminen Vuositarkastus Hissikori Nostolaite Putoamissuojalaite Vaijerit Korjaukset Ylikuormituksen tarkistaminen ja säätäminen Kyltit ja asiakirjat Varaosien tilaaminen...33 Liite A: Ylikuormarajoittimen säätäminen...34 Liite B: Turvatoimet Liite C: Tarkistusluettelo Liite D: Käyttöloki...38 Liite E: AVANTI-hissiankkuri....39

7 1. Rajoitettu takuu Avanti Wind Systems A/S takaa asiakkaalle toimituspäivästä alkaen 365 päivän ajaksi tai Avantin myöntämässä takuussa määritetyksi ajaksi, että tässä oppaassa kuvatussa Avanti-huoltohississä ("tuote") ei esiinny materiaalitai valmistusvirheitä normaalin käytön ja huollon yhteydessä, mikäli se on asennettu ja sitä käytetään tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Tämä takuu myönnetään ainoastaan tuotteen alkuperäiselle käyttäjälle. Avantin ainoa korjaava toimenpide ja velvoite tämän rajoitetun takuun puitteissa on Avantin omalla päätöksellä tuotteen vaihtaminen (mukaan lukien asiakkaan maksamat sivu- ja rahtikustannukset) samanlaiseen uuteen tai kunnostettuun samanarvoiseen tuotteeseen tai tuotteen ostohinnan palauttaminen, jos tuote palautetaan Avantille rahti ja vakuutus ennaltamaksettuina. Avantin velvollisuuksista on nimenomaisesti säädelty tuotteen palautuksen osalta Avantin palautuskäytäntöjen mukaisesti. Tämä takuu ei ole voimassa, jos (i) tuotetta on muutettu ilman Avantin tai sen valtuutetun edustajan lupaa; (ii) tuotetta ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu tämän käyttöoppaan tai Avantin muiden ohjeiden mukaisesti; (III) tuote on vaurioitunut huolimattomuuden, laiminlyönnin, väärinkäytön tai onnettomuuden seurauksena; (iv) Avanti on toimittanut tuotteen asiakkaalle maksutta; tai (v) tuote on myyty "AS-IS"-sopimukseen perustuen. Jos tässä rajoitetussa takuussa ei ole erityisesti muuta mainittu, KAIKKI VÄLITTÖMÄT JA VÄLILLISET EHDOT, KUVAUKSET JA TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA KAIKKI VÄLILLISET TAKUUT TAI SÄÄDÖKSET KOSKI- EN KAUPPAKELPOISUUTTA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, SOPIMUKSEN RIKKOMATTOMUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA, KAUPPATAPAA, LAKIA, KÄYTTÖÄ TAI KAUPPAKÄYTÄNTÖÄ ON TÄTEN POISSUL- JETTU LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA JA NIMENOMAISESTI AVANTIN KIELTÄMIÄ. JOS SOVELLETTAVAN LAIN RAJOISSA SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ VÄLILLISTÄ TAKUUTA EI VOIDA POISSULKEA TÄSSÄ RAJOITETUSSA TAKUUSSA MAINITULLA TAVALLA, VÄLILLI- NEN TAKUU RAJOITTUU AJALLISESTI EDEL- LÄ MAINITUN VÄLITTÖMÄN TAKUUN KES- TOON. KOSKA JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA VÄLILLISTEN TAKUIDEN VOIMASSA- OLON RAJOITUKSIA, TÄMÄ EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA ASIAKKAITA. TÄMÄ RAJOI- TETTU TAKUU ANTAA ASIAKKAALLE TIETTY- JÄ LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA, JA ASIAK- KAALLA SAATTAA OLLA MUITA LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA SOVELLETTAVIEN LAKIEN NOJALLA. Tämä vastuuvapauslauseke pätee myös siinä tapauksessa, että välitön takuu ei ole voimassa. Riitatapauksissa pätee englanninkielinen alkuperäinen asiakirja. 1) Avanti-huoltohissi (tuote) Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 7

8 2. Johdanto 2.1 Huomioita Vain koulutetut henkilöt saavat käyttää tätä hissiä. Tämän käyttöohjeen on oltava henkilökunnan käytettävissä aina asennuksen, kunnossapidon ja käytön aikana. Lisäkopioita voi tilata valmistajalta. Kaikki toimenpiteet ovat ainoastaan viitteellisiä, ja niitä voidaan muuttaa ilman ilmoitusta.! Tässä käyttöohjeessa näkyvät kuvat eivät välttämättä vastaa tuotteen ulkoasua, värejä ja rakennetta tarkasti. Tämä ei vaikuta toimintaan eikä turvallisuuteen. 2.2 Symbolit Symboli Huomiosana Merkitys Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tapaturman. Turvallisuusohjeet STOP VAARA! Välitön tai mahdollisesti uhkaava vaara: Kuolema tai vakava loukkaantuminen! VAARA! Välitön tai mahdollisesti uhkaava vaarallisen jännitteen aiheuttama vaara: Kuolema tai vakava loukkaantuminen! VAROITUS! Mahdollisesti vaarallinen tilanne: Lievä tapaturma tai aineellinen vahinko. Lisäohjeita! HUOMAUTUS! Mahdollisesti vaarallinen tilanne: Laitteiston tai työskentelypaikan vaurioituminen TÄRKEÄÄ! Hyödyllisiä vihjeitä optimaalisista työskentelytavoista Ei mitään MALLI CE- ja AECO-mallien tunnistaminen. 8 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille Viittaus kirjalliseen spesifikaatioon/dokumentaatioon

9 2.3 Varoitukset Huoltohissiä saa käyttää ja sen päivittäisen tarkastuksen saa suorittaa AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jonka vastuulle työtehtävä on annettu. Huoltohissin saa asentaa ja sitä saa pitää kunnossa vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jonka vastuulle työtehtävä on annettu. Nämä tehtävät saa tehdä vain AVANTIn valtuuttaman kouluttajan valtuuttama osaava henkilöstö. Henkilöstön vähimmäisikä on 18 vuotta. Henkilöstön on tunnettava asianmukaiset tapaturmantorjuntamääräykset, ja heillä on oltava riittävä koulutus. Henkilöstön on luettava ja ymmärrettävä tämä käyttöopas. Henkilöstön on aina käytettävä henkilösuojaimia (suojakypärä, kokovartalovaljaat, joissa on iskunvaimennin ja taljaköysi). Henkilöstölle on annettava kopio käyttöoppaasta. Sen on aina oltava henkilöstön käytettävissä. Jos edellä mainittuihin tehtäviin on valtuutettu useampi kuin yksi henkilö, työnantajan on määrättävä toimenpiteen vastuuhenkilö. On käytettävä itselukittuvia muttereita. Ruuvin on työnnyttävä mutterista vähintään puolella kierteen läpimitasta. Mutteria ei saa käyttää, jos sen löysääminen käsin on mahdollista! Jos käytön aikana todetaan vikoja tai vaurioita tai jos ilmenee muita turvallisuuden mahdollisesti vaarantavia seikkoja, keskeytä työskentely heti ja ilmoita valvojalle tai esimiehelle! kuin valmistajan hyväksymien alkuperäisten osien käytöstä. AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkastettava huoltohissi ennen ensimmäistä käyttökertaa. AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkastettava huoltohissi vähintään kerran vuodessa. Huoltohissi on tarkastettava useammin, jos sitä käytetään usein tai vaativissa olosuhteissa. Huoltohissin käyttöiäksi ennakoidaan 20 vuotta eli 250 käyttötuntia, kun sitä käytetään noin 12,5 tuntia vuodessa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaiset henkilöt eivät saa käyttää huoltohissiä, sillä tämä voi vaarantaa työturvallisuuden. Huoltohissiä saa käyttää VAIN silloin, kun turbiini ei tuota sähköä. Kaikkia tuulivoimapuiston turvallisuusohjeita on noudatettava. Huoltohissiä ei saa käyttää huonolla säällä tai jos tuulen nopeus ylittää 25 m/sek. Dolphin AECO -mallin käyttäjillä on oltava langallinen tai langaton kaksisuuntainen viestintäväline, jonka avulla saa yhteyden valvomoon, jossa on pätevää henkilöstöä. Vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö saa tarkistaa ja korjata sähköasennuksia. Vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö saa korjata nosto-, jarru- ja tukijärjestelmiä. Jos tukiosia korjataan tai vaihdetaan, AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkistettava ja vahvistettava järjestelmän käyttöturvallisuus. Vain alkuperäisiä ehjiä osia saa käyttää. Muiden kuin alkuperäisten osien käyttö johtaa valmistajan myöntämän takuun ja tyyppihyväksynnän raukeamiseen. Huoltohissin muuttaminen, laajentaminen tai uudelleenrakentaminen ei ole sallittua ilman valmistajan kirjallista suostumusta. Vältä tapaturmat noudata kaikkia ohjeita! Tornin haltijan on varmistettava kolmannen osapuolen tekemien huoltohissin tarkastusten tarve ja noudatettava määritettyjä standardeja. Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat laitteen uudelleenrakentamisesta tai muuttamisesta tai muiden Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 9

10 3. Kuvaus 3.1 Käyttötarkoitus 3.3 Tekniset tiedot Huoltohissin tarkoitus on kahden henkilön sekä heidän työvälineidensä ja laitteidensa kuljettaminen tarvittavalle korkeudelle tuuliturbiinigeneraattorien huoltamiseksi. Sitä saa käyttää vain AVANT tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jolla on todistukset saadusta koulutuksesta. Asiattomien henkilöiden pääsy huoltohissiin ja tuuliturbiinigeneraattoriin on estettävä. Huoltohissiä käytetään lähinnä teknikoiden sekä heidän työvälineidensä ja varaosien kuljettamiseen alatasolta (tai alimmalta mahdolliselta tasolta) ylätasolle (tai korkeimmalle tasolle). Lisäksi sen avulla voidaan siirtyä keskitasoille, kun tuuliturbiinigeneraattorin kiinnityspultteja ja muita laitteita on tarkastettava. Huoltohissi Dolphin CE Dolphin CE 350 Dolphin AECO Huoltohissin 165 kg 180 kg 165 kg paino Huoltohissin nopeus 10, 18 tai 21 m/ min ± 10 % 18 m/min ± 10 % 10 tai 21 m/min ± 10 % Enimmäiskuorma 240 kg / 2 henkilöä 350 kg / 2 henkilöä 240 kg / 2 henkilöä tai suurin henkilömäärä Käyttölämpötila -15 ºC ºC -15 ºC ºC -15 ºC ºC 3.2 Soveltamisala Selviytymislämpötila -25 ºC ºC -25 ºC ºC -25 ºC ºC Järjestelmän sisältö: Huoltohissi, jossa on hissikori, nostojärjestelmä, putoamissuojalaite, ohjausjärjestelmä ja turvalaitteet. Torniinkiinnittämisjärjestelmä, joka koostuu teräksisistä ohjainvaijereista, tornikiinnikkeistä ja huoltohissin ohjaimista. Teräksiset nosto- ja turvavaijerit, virransyöttöjärjestelmä Tasanteiden suoja-aidat ja niiden lukitusjärjestelmä 1) Suoja-aidoissa voi olla rei'itetyt muodoiltaan vaihtelevat levyt sen mukaan, millaisille tasanteille ne asennetaan. Suoja-aitojen on täytettävä asianmukaisten määräysten vaatimukset: CE-mallit: EN AECO-malli: OSHA Järjestelmän osat kuvataan tässä käyttöoppaassa. Suurin 80 db(a) 80 db(a) 80 db(a) melutaso Vaijerin kiinnikkeet Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta Virtalähde 3-vaiheinen 400, 480 tai 690 volttia, 50/60 Hz 3-vaiheinen 400 tai 690 volttia, 50/60 Hz 3-vaiheinen 400 tai 480 volttia, 60 Hz Virtajohto Dolphin CE Dolphin CE 350 Dolphin AECO Tyyppi 5G1.5 (400 V) / 5G1.5 (480 V) / 4G1.5 (690 V) 5G1.5 (400 V) / 4G1.5 (690 V) 5G1.5 (400 V) / 5G1.5 (480 V) Tässä käyttöoppaassa on tietoja kolmesta Dolphin-mallista: Dolphin CE -malli ja Dolphin CE 350 -malli. Ne täyttävät eurooppalaisen konedirektiivin työterveys- ja turvallisuusvaatimukset, ja niillä on CE-sertifiointi. Dolphin AECO -malli täyttää kohdan 5.11 ASME A17.7/ CSA B44-7 -vaatimukset, ja sillä on AECO-sertifiointi. Paino (suunnilleen) 0,16 kg/m 0,16 kg/m 0,16 kg/m Suurin poistumisetäisyys hätäpoistumispisteestä saa olla enintään 1,1 metriä. 1) Huomautus: Pakollista CE-malleissa. Valinnainen AECO-mallissa. 10 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

11 Mitat 1) ) Huomautus: Yläosan estelaite on valinnainen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa ei ole kaiteita. Se on pakollinen CE-malleissa, joissa kaiteet on asennettu. Pakollinen AECO-mallille. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 11

12 3.5 Osat Ylärajan hätäpysäytyskytkin 2. Ylärajakytkin 3. Turvavaijeri 4. Nostovaijeri 5. Ohjainvaijerit 6. Sisävalaistus 7. Pääohjausrasia 8. Tuntilaskuri 9. Ankkurointipisteet 10. Yläliukuovi 11. Ulkoiset säädöt 12. Hissikorin ohjausrasia 13. Alaliukuovi 14. Kunnossapitokansi 15. Alaosan estelaite 16. Nostolaite ja putoamissuojalaite 17. Yläosan estelaite 1) 18. Yläosan pysäytyspalkki 1) 19. Liikkuvan johdon hammaspyörä 1) 20. Ulkoinen ankkurointipiste (lisävaruste) 21. Varoitusvalot 1) 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. 12 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

13 Nostojärjestelmä Putoamissuojalaite Nostojärjestelmä Huoltohissi Nostolaite Nostokapasiteetti Vaijerin nopeus Vaikutus Nimellisvirta Nostovaijerin Ø Laitteen paino noin Malli Nostojärjestelmän tyyppi kg m/min kw A mm kg Dolphin CE M500-M508/400V ,5 4,1 8,4 50 Dolphin CE M500-M508/690V ,5 2,3 8,4 50 Dolphin AECO M508/400V ,4 1,8 4,9 8,4 50 Dolphin CE 350 M508 / 400V 50Hz/60Hz ,4 / 5,3 8,4 55 Dolphin CE 350 M508 / 690V 50Hz/60Hz ,6 / 3,2 8, Putoamissuojalaite Huoltohissi Putoamissuojalaite Nostokapasiteetti Laukaiseva nopeus Turvavaijerin Ø Laitteen paino noin Malli Tyyppi kg (lbs) m/min (jalkaa/min) mm kg (lbs) Dolphin CE OSL ASL (1100) 30 (100) 8,4 7 Dolphin AECO ASL (1100) 30 (100) 8,4 7 Dolphin CE 350 ASL (1320) 30 (100) 8, Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Huoltohissin malli Vaijerin tyyppi Vaijerin läpimitta Pinnan käsittely Merkki/ ominaisuus Vähimmäisjarruvastus Kiinnitetty Dolphin CE M500 / OSL 500 8,4 mm, 5x19 HDG ei 55 kn 2 T -kiinnitysrengas Dolphin CE ja AECO M508 / ASL 508 8,4 mm, 5x19 HDG ei 55 kn 2 T -kiinnitysrengas Dolphin CE 350 M508 / ASL 508 8,4 mm, 5x19 HDG ei 59 kn 2 T -kiinnitysrengas KAIKKI Ohjainvaijeri 12 mm HDG ei 53 kn 2 T -kiinnitysrengas Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 13

14 3.6 Ohjausrasiat Pääohjausrasia Ylärajan hätäpysäytyskytkin Manuaalinen laskeutumissummeri Yläosan estekytkin Alaosan estekytkin Putoamissuojalaitteen kytkin Oven suojuksen lukituskytkin Manuaalinen laskeutumiskytkin Käyttäjän ohjausrasian liitin Tuntilaskuri Vihreä valo (valmis) Palaa, jos hissi on käyttövalmis eikä mikään turvalaite ole lauennut Käyttäjän ohjausrasia HÄTÄPYSÄYTYSPAINIKE Painamalla tätä voi keskeyttää minkä tahansa ohjaus- toiminnon. Nollataan vetämällä, kun tarvittavat tarkistukset on tehty. LUKITTU AVAIN -KYTKIN 1) Hissiä voi käyttää, kun avain käännetään päälle-asentoon. Avain lukitaan, ja sen voi irrottaa vasta kun avain käännetään poisasentoon. Irrota avain ja avaa sen avulla yläritilän lukittu avain -lukko. 1) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa on ovet. Valinnainen AECO-mallissa. YLÖS/ALAS-PAINIKKEET (Automaattinen - lähetä) Kun painetaan YLÖS automaattisestitai ALAS automaattisesti -painiketta, hissi lähtee tornin ylä- tai alatasanteelle. Lähettäminen automaattisesti alas on mahdollista vain ylätasanteelta ja automaattisesti ylös vain alatasanteelta. YLÖS/ALAS MANUAALISESTI ALAOSAN ESTEEN OHITUSKYTKIN 14 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille Ylös/alas automaattisesti YLIKUORMITUSSUMMERI Laukeaa, kun hissikoria kuormitetaan liikaa.

15 3.6.3 Alatasanteen ohjausrasia Ohjausrasia on asennettu alatasanteen suoja-aitaan. Ohjausrasiassa on pääkytkin. Voit katkaista huoltohissin virran kääntämällä kytkimen OFF-asentoon Kun hissiä ei käytetä, kun tuuliturbiinista poistutaan ja kun tuuliturbiini on käynnissä, pääkytkimen on oltava OFF-asennossa. Sen on oltava OFF-asennossa ennen sähkögeneraattorin käynnistämistä. CE-ohjausrasia, jos toimitus sisältää suojalukitusjärjestelmän: 3.8 CE-mallien suoja-aitajärjestelmä Seuraavantyyppiset suoja-aidat ovat saatavana: 1. Kiinteä kaide Pää-kytkin Vihreä valo (valmis) Virransyöttö (tuuliturbiinigeneraattorista) Virransyöttö (hissille) Liitin Lukituskytkin CE-ohjausrasia, jos toimitus ei sisällä suojalukitusjärjestelmää. AECO-ohjausrasia: 2. Ovella varustettu kaide Lukittu avain -toimilaite Lukittu avain -lukitus Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 15

16 3. Reiälliset kiinteät levyt Lukittu avain -järjestelmä 1) Tasanteen suoja-aidan oven lukittu avain -lukko pitää oven lukittuna, jos huoltohissi ei ole tasanteen kohdalla. Oven lukitus voidaan avata käyttämällä käyttäjän ohjausrasian lukittua avainta. Avain pysyy lukittuna, kunnes ovi avataan ja suljetaan uudelleen. Lukittu avain -lukitus Lukittu avain -lukituksen toimilaite 4. Reiälliset ovella varustetut levyt Suojalukkojärjestelmä 1) Tasanteen suoja-aidan oven lukitusjärjestelmä pitää oven lukittuna, jos huoltohissi ei ole tasanteen kohdalla. Oven lukitus avautuu, kun huoltohissi on tasanteen kohdalla ja hissintunnistuskytkin on aktivoitu. Vihreä merkkivalo palaa, kun ovi on suljettu. 1) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa on ovet. Valinnainen AECO-mallissa. 5. 2,4 metriä korkea levy, ovessa suojalukitus. Hissintunnistuskytkin Kaikki suoja-aitojen yhdistelmät ovat mahdollisia, kunhan seuraavat vaatimukset täytetään: 1. Kiinteät suoja-aidat saa asentaa vain tasanteille, joita käytetään harvoin (enintään kerran vuodessa). 2. Ovissa on oltava lukitusjärjestelmä: joko lukittu avain -järjestelmä tai suojalukitus. 3. Kaide on mahdollinen vain, jos huoltohissiin on asennettu yläosan estelaite. Suojalukituksen kytkimen toimilaite Suojalukituksen kytkin Suojalukituksen kytkimen hätävapautuspainike 16 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

17 3.9 AECO-mallin suoja-aitajärjestelmä Suoja-aitojen korkeus on 1,1 metriä. Niissä on oltava vähintään itsesulkeutuva tai itselukittava ovi, ja niiden pitää täyttää ASME vaatimukset tai edellä kuvatulle oven lukitusjärjestelmälle asetetut vaatimukset. Alatasanteen suoja-aita Välitasanteen suoja-aita Ylätasanteen suoja-aita Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 17

18 3.10 Huoltohissin ovi Yläliukuovi suljetaan painamalla toimilaite oven kytkimeen. Ohjaus keskeytetään, jos ovea ei ole suljettu kunnolla tai jos se avataan hissin liikkuessa. Alaliukuovi suljetaan painamalla toimilaite oven suojalukituskytkimeen. Suojalukituskytkimen lukitus poistetaan automaattisesti, kun hissikori sijaitsee ylä- tai alatasanteen kohdalla Huoltohissi voidaan varustaa myös tasannekytkimellä (18), jolloin alaliukuovi voidaan avata, kun huoltohissi on tasanteen kohdalla. Tasanteen aktivointilevyt laukaisevat kytkimen. Jos sähkö katkeaa, jos on poistuttava tasanteiden välillä tai jos on päästävä välitasanteille, suojalukituskytkimen lukitus voidaan avata painamalla punaista hätävapautuspainiketta. Punaiseen hätävapautuspainikkeeseen päästään käsiksi hissikorin sisäpuolelta seuraavilla toimenpiteillä: - Irrota ylä- ja alaliukuovien välinen lukko painamalla sitä alas. - Avaa yläliukuovi. - Paina punaista hätävapautuspainiketta ja avaa samalla alaliukuovi. Yläliukuoven käyttölaite Yläliukuoven kytkin Alaliukuoven suojalukituskytkin Lukko Liukuovi Alaliukuoven suojalukitustoimilaite Alaliukuoven hätävapautuspainike 18 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

19 3.11 Ylärajan hätäpysäytyskytkin Kun hissikorin rungon yläosassa oleva ylärajan pysäytyskytkin 1) laukeaa, se pysäyttää liikkeen ylöspäin. Liike alaspäin on edelleen mahdollista. Yläpysäytyskytkimen laukaiseva ylärajoituslaite on asennettu nostovaijerin kiinnikkeiden alapuolelle. Hätäylärajakytkin 1) keskeyttää ohjauksen, jos ylärajakytkin 1) ei toimi. Alaspäin suuntautuva liike on mahdollinen manuaalisesti.! Kun ylärajakytkin 1) laukeaa, paina alas-painiketta, kunnes ylärajakytkin 1) vapautetaan. Ylärajakytkin 1) Ylärajan hätäpysäytyskytkin Älä käytä huoltohissiä, ennen kuin ylärajakytkimen 1) vika on korjattu. 1) Huomautus: Ylärajakytkin tai yläestekytkin, jos toimitus sisältää yläosan estelaitteen. Yläosan estelaite 2) 3.12 Yläosan estelaite 2) Yläosan estelaite pysäyttää liikkeen ylöspäin, jos hissi kohtaa esteen ylärajalaitetta kosketetaan. Alaspäin suuntautuva liike on mahdollinen esimerkiksi esteen poistamiseksi. 2) Huomautus: Valinnainen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa ei ole kaiteita. Pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa on kaiteet. Pakollinen AECOmallille Alaosan estelaite Alaosan estelaite pysäyttää liikkeen alaspäin, jos huoltohissi kohtaa esteen osuu maahan. Ylöspäin suuntautuva liike on mahdollinen esimerkiksi esteen poistamiseksi. Huoltohissi voidaan laskea maahan ohittamalla alaosan estelaitteen toiminta käyttäjän ohjausrasian ohituskytkimen avulla. Tällöin on käännettävä alaosan esteohituskytkintä ja painettava samalla alas-painiketta. Alaosan estelaite Vapauta alas-painike, kun kumipuskurit osuvat lattiaan. Muutoin hissi tai sen asennus voi vaurioitua. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 19

20 3.14 Manuaalinen laskeutumisjärjestelmä Huoltohississä on vipu, jonka avulla sähkömagneettinen moottorijarru voidaan vapauttaa manuaalisesti. Kun moottorijarru on vapautettu, huoltohissi laskeutuu hallitulla nopeudella, jota moottorin akselin ja vaihteiston väliin asennettu keskipakoisjarru rajoittaa. Kun manuaalista laskeutumistoimilaitetta työnnetään ylöspäin, jarrun vapautuskytkin toimii. Jarrun vapautuskytkin keskeyttää ohjaustoiminnot. Kun huoltohissi laskeutuu alaspäin, manuaalisen laskeutumisen summeri soi. Putoamissuojalaite Vivun jatkoputki Jarrun vapautuskytkin Manuaalinen laskeutumistoimilaite VAPAUTA LUKITUS PAINAMALLA ALAS LUKITSE PAINA- MALLA ALAS HISSI LASKEUTUU MANUAALISESTI, KUN TYÖNNETÄÄN YLÖS Putoamissuojan lukituksen avausnuppi (musta) Putoamissuojan lukitusnuppi (punainen) Manuaalisen laskeutumistoimilaitteen pidin 3.15 Putoamissuojalaite Jos huoltohissin nopeus kasvaa liian suureksi, putoamissuojalaite laukeaa. Laitteen läpi kulkevan turvavaijerin nopeutta valvotaan jatkuvasti, ja sulkuleuat sulkeutuvat automaattisesti, jos nopeus kiihtyy äkillisesti. Tämä laite estää huoltohissin nostovaijeria katkeamasta ja nostojärjestelmää vikaantumasta. Putoamissuojalaite voidaan hätätilanteessa laukaista myös manuaalisesti painamalla hissin takaosassa sijaitsevaa punaista lukitusnuppia. Tällöin hätäpysäytysvipu kääntyy vastapäivään. Voit vapauttaa putoamissuojalaitteen pysäytysvivun painamalla hissin takaosassa sijaitsevaa mustaa lukituksenavausnuppia. STOP Turvavaijerin tiukkuus on tarkastettava säännöllisesti, jotta putoamissuojalaite toimii kunnolla. 20 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

21 3.16 Ylikuormarajoitin Nostovoiman rajoitin on asennettu nostovaijerijärjestelmään, ja se estää hissin liikkumisen ylöspäin kuorman ollessa liian suuri. Jos hissikorissa on liian suuri kuorma, hissi ei liiku ylöspäin ja ohjausrasiasta kuuluu merkkiääni. Summeri sammuu vasta liian suuren kuorman poistamisen jälkeen. Vähennä kuormaa ylikuormarajan alapuolelle, tai laske hissiä, kunnes se ei kosketa estettä, ja poista este ennen hissin käynnistämistä uudelleen. STOP Ylikuormitettua hissiä ei saa yrittää ajaa!! Merkkiääni saattaa kuulua lyhyesti, kun hissiin mennään tai se käynnistyy. Syynä on kuormitushuippu hissin käynnistyessä. Ohjausrasia on suunniteltu niin, ettei se käynnistä merkkiääntä tai pysäytä hissiä hissikorin heilumisesta johtuvien huippukuormien vuoksi Köyden löysyystunnistin 1) Jos huoltohissin yläosaan nostolaitteen päälle asennettu tunnistin laukeaa, liike alaspäin pysähtyy. Se tunnistaa löysyyden nostovaijerissa Varoitusvalo 1) Hissin ylä- ja alaosaan voidaan asentaa lisävarusteena hankittava varoitusvalosarja. Valot vilkkuvat, kun hissi liikkuu Summeri On mahdollista asentaa samalla tavalla varoittavan äänimerkin antava laite Ankkurointipisteet Huoltohissin korissa on kaksi ankkurointipistettä. Hissillä ajamisen aikana henkilöstön on kiinnitettävä itsensä koukuilla korin sisäpuolella oleviin ankkurointipisteisiin. Jos hissikori on evakuoitava, on noudatettava evakuointiohjeita. Korin ulkopuolella on ylimääräinen ankkurointipiste helpottamassa evakuoimista ja pelastustöitä Sisävalaistus Huoltohissin korissa on sisävalaistus. Valaistus palaa, kun hissi saa virtaa. Valaistus voidaan varustaa 1) akulla, jolloin se toimii ilman sähkövirtaa, kun akku on ladattu. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 21

22 4. Asentaminen 4.1 Varoitukset Tutustu näihin ohjeisiin ja käyttöoppaaseen ennen huoltohissin asentamisen aloittamista. Varmista ennen asennuksen aloittamista, että kaikki tarvittavat osat ovat käytettävissä. Takuu ei kata vaurioita tai tapaturmia, jotka aiheutuvat tämän käyttö-, kunnossapito- ja asennusoppaan noudattamatta jättämisestä, eli laitteen muuttamisesta jollakin tavalla tai sellaisten osien käytöstä, jotka eivät ole alkuperäisiä ja valmistajan hyväksymiä. Ennen asentamista varmista, että rakennuksen osat kestävät huoltohissin aiheuttaman kuormituksen kaikki osat ovat käytettävissä, ja että ne toimivat oikein. kulkualue on suojattu suoja-aidoilla kaikilla tasanteilla pinnat, joilla kävellään, ovat kuivia ja että ne eivät ole liukkaita. Asiakkaan on määritettävä, mikä on suurin sallittu tuulen nopeus, jotta asennus voidaan tehdä turvallisesti. Asentamisen aikana henkilöstön on käytettävä vähintään seuraavia henkilösuojavarusteita: putoamissuojavarustus, jos putoamiskorkeus ylittää 2 metriä, käsineet, kypärä, suojalasit ja työvaatteet. Raskaita kuormia nostettaessa on käytettävä tikkaisiin kiinnitettävää käsinosturia. Kun vaijereita päästetään alaspäin, on käytettävä vaijerikiinnikettä, jotta vaijeri ei pääse irtoamaan ja vaurioitumaan tai aiheuttamaan henkilövahinkoja pudotessaan alas. Kiinnike on kiinnitettävä tasanteella sijaitsevaan ankkurointipisteeseen. Kiinnikkeiden läpimitan pitää vastata vaijerien läpimittaa. Jos on olemassa putoavien esineiden vaara, eri tasoilla ei saa työskennellä. 4.2 Sähköliitännät Ennen liitäntöjen tekemistä katkaise virransyöttö huoltohissiin ja suoja-aitojen lukitukseen. CE-malleissa järjestelmän sähköliitännät on tehtävä EN standardin mukaisesti. Virransyöttö on suojattava sulakkeella ja epäsuoraa kosketusta vastaan paikallisten määräyksien mukaisesti. Varmista, että sähköverkon ja moottorijännitteen nimellisarvot ovat identtiset. Kun huoltohissi yhdistetään sähköverkkoon, on varmistettava, että virransyötön vaiheet menevät oikein päin Virtakaapeli Kaapelin keräysastia 1) - Ripusta kaapelin keräysastia alimman tasanteen kaapeliaukon alapuolelle mukana toimitetuilla hihnoilla. Kiinnitä hihnat aukkoihin. 22 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille Johtosuojus - Leikkaa kuljetussiteet ja -nauhat, jotka pitävät kaapelin astiassa, ja yhdistä kaapelin suojus silmukkaan huoltohissin pohjan alapuolelle. - Yhdistä virtakaapelin lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään. Kiinnitä kaapeli siteillä. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Ei käytössä AECO-mallille Liikkuva johto 2) Jos tavallisen kaapeliastian sijasta käytetään lisävarusteena hankittavaa johtoa: - Asenna liitosrasia tasanteelle, joka sijaitsee ensimmäisenä tornin puolivälin yläpuolella. - Katkaise siteet, joiden avulla johto on sidottu kuljetuksen ajaksi. Yhdistä johdon tulo liitäntärasiaan. - Päästä johtoa vapaaksi alimmalle tasanteelle saakka. - Yhdistä sähköjohdon lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään. 2) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Ei käytössä AECO-mallille. Kiristysjärjestelmä Virtajohdon lähtöliitäntä Turvavaijerin jousi Kaapelin keräysastian kiinnityshihnat Kaapelin keräysastia Virtajohdon Tuloliitäntä Nostovaijerin vastapaino Suojalukkojärjestelmä 3) - Asenna suojalukituksen ohjausrasia alatasanteen suoja-aitaan. - Asenna suojalukituskytkin ja sen toimilaite suoja-aidan oveen mukana toimitettujen tarvikkeiden avulla. - Asenna hissintunnistuskytkin kiinnikkeeseensä suoja-aidan alaosaan. Yhdistä liitäntä suojalukituksen ohjausrasiaan. - Yhdistä virtajohdon virransyöttöliitin suojalukituksen ohjausrasian lähtöliitäntään. 3) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa on ovet. Valinnainen AECO-mallissa.

23 4.3 Ohjain-, nosto- ja turvavaijerit Ylätasanne Ohjaus-, nosto- ja turvavaijerit kiinnitetään kiinnityspalkin aukkoihin. Asentaminen kiinnityspalkkiin: 1) Asenna Ø12 mm:n ohjainvaijerit sekä Ø8 mm:n nosto- ja turvavaijerit tornin yläosaan kiinnityspalkkia varten toimitettujen kiinnitysrenkaiden avulla siten, että ohjainvaijeri kulkee ulommaisena molemmilla puolilla. 2) Kiinnitä pultit ja mutterit kiinnitysrenkaisiin. Lukitse saksisokilla. 3) Kiinnitä yläosan rajoituslaite 1) nostovaijeriin. Jätä ylärajoituslaitteen 1) ja kiinnityssilmukan väliin vähintään 200 mm tilaa. Säädä lopullinen asento ensimmäisellä käyttökerralla siten, että pysähtynyt huoltohissi on ylätasanteen tasolla. 4) Anna kaikkien vaijerien laskeutua tornin pohjalle,! STOP Ylärajoitin 1) (levy) Kaikki vaijerit on rullattava auki tasaisesti, jotta ne eivät mene kierteille. Älä vedä vaijereita reunojen yli Ylärajoitin 1) (tanko) 1) Huomautus: Ylärajoitin (levy) on pakollinen CE-malleissa, jos yläosan estelaitetta ei ole. Ylärajoitin (palkki) on pakollinen CE-malleissa, jos yläosan estelaite on asennettu. Ylärajoitin (palkki) on pakollinen AECO-malleissa Alatasanne Ohjainvaijerit: 1) Pujota ohjainvaijerit huoltohissin vaijeriohjaimien ja tasanteen aukkojen läpi. 2) Kiinnitä tarvittava määrä vaijerikiinnikkeitä vaijeriin. Pujota vaijeriohjainten läpi. Vaijerikiinnikkeet kiinnitetään ensimmäisen käyttökerran aikana. 3) Pujota ohjainvaijeri tasanteen läpi. Kiinnitä se kiristysjärjestelmän avulla. 4) Esikiristä vaijerit kiristysjärjestelmän avulla. 5) Lopullinen kiristäminen tehdään ensimmäisen käyttökerran jälkeen. a. Pujota vaijerit kiristysjärjestelmän läpi. b. Kiinnitä vaijeri kiristysjärjestelmään käyttämällä vaijerikiinnikkeitä. Tee vaijeriin merkki ennen kiristämisen aloittamista. c. Ensimmäisen käyttökerran jälkeen kiristä vaijerit kireyteen 4000 N mukana toimitetun mutterin avulla (vaijeri venyy noin 50 N/mm). Lukitse asetelma toisen mutterin avulla. Ohjausvaijerit Alatasanteen aukko Nostovaijeri Turvavaijeri Ylärajoitin 1) (levy) Turvavaijeri Ohjainvaijeri Nostovaijeri Virtajohto 2) 2) Huomautus: Virtajohdon aukkoa tarvitaan vain, jos on asennettu kaapeliastia. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 23

24 Nostovaijeri 1) Avaa huoltokansi huoltohissin takaa. 2) Poista suojus telojen yläpuolelta. 3) Pujota vaijeri löysyydentunnistimen 1) kahden holkin välistä. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. e) Pujota vaijeri katon läpi nostolaitteen vaijerin sisäänvientiaukkoon. 5) Paina hissikorin ohjausrasian ylös-painiketta. Syötä vaijeria, kunnes nostolaite alkaa vetää sitä. Varmista, että vaijerin tiellä ei ole esteitä. 6) Jatka vaijerin syöttämistä hissin takaosan hammaspyörien ympärille Turvavaijeri 1) Avaa huoltokansi huoltohissin takaa. 2) Poista suojus telojen yläpuolelta. 3) Pujota vaijeri katon läpi putoamissuojalaitteen vaijerin syöttöaukkoon. 4) Vedä vaijeri putoamissuojalaitteen läpi samalla kun käännät vapautusvipua myötäpäivään. 5) Jatka vaijerin syöttämistä hissin takaosan hammaspyörien ympärille. Nostovaijeri Turvavaijeri 7) Syötä vaijeria ohjausholkkien läpi (myös hammaspyörien, jos käytetään liikkuvaa johtoa). 8) Pujota vaijeri tasanteiden aukkojen läpi. 9) Kiinnitä 11 kg:n vastapaino nostovaijeriin vähintään 600 mm alatasanteen alapuolelle (ks. alakuva). Ylimääräinen vaijeri on kelattava ja kiinnitettävä vähintään 3 siteellä. Vastapainon ja vapaana roikkuvan vaijerin pitää voida pyöriä vapaasti. Turvavaijeri Nostovaijeri Alataso 6) Pujota vaijeri hissikorin ohjausholkkien läpi. 7) Pujota vaijeri liikkuvan johdon hammaspyörän ohjausholkkien läpi. 8) Pujota vaijeri tasanteiden aukkojen läpi. 9) Pujota puristusjousi turvavaijerin läpi. 10) Esikiristä turvavaijeria käsin mahdollisimman paljon ennen vaijerilukkojen kiinnittämistä. 11) Katkaise kiinnityssiteet, joiden avulla jousi pidetään kokoon puristuneena. Tällöin turvavaijeriin kohdistuu noin 40 kg:n jännitys Liikkuvan johdon 2) säätäminen 1. Ohjaa liikkuva johto sen 2) hammaspyörän läpi. 2. Yhdistä liikkuvan johdon lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään johdon suojuksen avulla. Kiinnitä sakkeli huoltohissin takana sijaitsevaan silmukkaan. 3. Kiinnitä liikkuva johto 2) hissikoriin johtositeiden avulla. 2) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. Nostovaijerin vastapaino 24 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

25 4.4 Vaijerikiinnike Vaijerikiinnikkeet asennetaan ja säädetään ensimmäisen käyttökerran aikana siten, että vaijerikiinnikkeiden keskustat tulevat huoltohissin vaijeriohjaimien keskelle. Vaijerikiinnikkeet on asennettava jokaiseen tasanteeseen ja tarvittaessa torniin (enintään 30 metriä), jotta ohjaaminen sujuu tarkemmin ja törmäykset tornin osiin vältetään. Kohdista ja säädä vaijerin kiinnityskohta vaijerikiinnikkeiden pitkänomaisten aukkojen avulla. 4.6 Tarkastus ennen ensimmäistä käyttökertaa AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tehtävä ensimmäistä käyttökertaa edeltävä tarkastus liitteen C: tarkastusluettelo mukaisesti. Ensimmäistä käyttökertaa edeltävän tarkastuksen tulokset on kirjattava tulevaa tarvetta varten täyttämällä liite D: käyttöloki. Vaijerikiinnikkeen kannake Vaijerikiinnike Vaijeriohjain 4.5 Vaaravyöhyke-tarra Kiinnitä Vaaravyöhyke-tarra alatasanteen suoja-aidan etuoveen. Varmista ennen tarran kiinnittämistä, että suoja-aita on puhdas ja kuiva. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 25

26 5. Käyttöohjeet 5.1 Kielletty käyttäminen STOP STOP Jos seuraavia kieltoja ei noudateta, käyttäjät joutuvat suureen vaaraan. Kun huoltohissiä käytetään, on kiellettyä käyttää huoltohissiä muuhun tarkoitukseen kuin sen käyttötarkoitukseen käyttää huoltohissiä noudattamatta käyttöohjetta ja turvallisuusvaroituksia ylikuormittaa huoltohissiä yrittää korjata laitteen osia. Vain AVANTIn henkilöstö tai AVANTIn valtuuttama pätevä ammattilainen saa huoltaa tämän laitteen. käyttää tikkaita paitsi jos huoltohissi on pois käytöstä tai jos on evakuoitava tai pelastettava peukaloida kytkimiä ja turvalaitteita asettaa esineitä huoltohissin katolle nousta huoltohissin katolle. 5.2 Käyttäminen hissikorin sisäpuolelta (manuaalisesti) 1. Käännä tasanteen ohjausrasian pääkytkin ONasentoon. 2. Mene huoltohissiin ja sulje ala-/yläsuoja-aidan ovi. 3. Käännä lukittu avain -kytkin ON-asentoon. 4. Hissi lähtee ylös tai alas, kun painat YLÖS- tai ALAS-painiketta. 5.3 Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta (automaattisesti) Hississä ei saa kuljettaa ihmisiä, jos sitä ohjataaan korin ulkopuolelta. Hissiä voidaan ohjata automaattisesti vain kulkemaan ylätasanteelta alatasanteelle tai päin vastoin Alatasanne 1. Käännä tasanteen ohjausrasian pääkytkin ONasentoon. 2. Aseta lukittu avain käyttäjäohjausrasian kytkimeen ja käännä se ON-asentoon. 3. Sulje huoltohissin ovi. 4. Sulje alatasanteen suoja-aidan ovi. 5. Paina YLÖS-painiketta lähetystyökalun avulla Ylätasanne 1. Sulje ylätasanteen suoja-aidan ovi. 2. Aseta lukittu avain käyttäjäohjausrasian kytkimeen ja käännä se ON-asentoon. 3. Sulje huoltohissin ovi. 4. Paina ALAS-painiketta. STOP Jos nostovaijeri katkeaa tai nostolaite vikaantuu, evakuoi huoltohissi. 5.4 Putoamissuojalaite Jos putoamissuojalaite laukeaa, vapauta se painamalla hissin takaosan mustaa nuppia, kunnes putoamissuojalaite on vapautettu. Tämä ei kuitenkaan ole mahdollista, jos turvavaijeri on jännittynyt. Tällöin: 1. Vapauta turvavaijerin kuorma liikuttamalla huoltohissiä ylöspäin muutama senttimetri painamalla YLÖS-painiketta. 2. Avaa putoamissuojalaite painamalla mustaa nuppia, kunnes laitteen lukitus on vapautettu. Jos sähkönsyöttö katkeaa ja putoamissuojalaite on lukittu turvavaijerin ollessa kireällä, hissi on evakuoitava ohjeiden mukaisesti. 5.5 Manuaalinen laskeutuminen Jos sattuu sähkökatko, hissikori voidaan laskea alas manuaalisesti ilman sähköä. Toimintaohjeet: 1. Tarkista, että putoamissuojalaitteen lukitus on avattu. 2. Tarkista, ettei kulkualueella ole esteitä eikä henkilöitä. 3. Ota käsikäyttöinen laskeutumislaite pidikkeestään ja aseta se vivun jatkoputkeen. 4. Paina käsikäyttöistä laskeutumistoimilaitetta ylöspäin. Huoltohissi alkaa liikkua alaspäin, ja summerista kuuluu ääni. 5. Voit pysättää laskeutumisen lopettamalla käsikäyttöisen laskeutumistoimilaitteen painamisen. Turvavaijeri ja turvajarrun kiinnitys huoltohissiin altistuvat dynaamisille kuormille, kun putoaminen estetään. Testaa putoamissuojalaitteen toiminta, kun huoltohissi on alatasanteen kohdalla. Vaihda vialliset putoamissuojalaitteen osat ja palauta ne AVANTIlle korjattaviksi. 26 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

27 5.6 Ongelmanratkaisu 1. Vain valtuutettu henkilöstö saa tarkastaa ja korjata sähköiset osat. Kytkentäkaavio sijaitsee kytkentäkaapissa. 2. Vain pätevä henkilöstö saa korjata nostolaitteen, putoamissuojalaitteen ja järjestelmän tukikomponentit. Vika Syy Ratkaisu Huoltohissi ei liiku ylös- eikä alaspäin. A1 Kiinteä hätäpysäytyspainike on aktivoitu. A2 Vaijerisilmukka nostolaitteessa. Vaurioitunut tai vioittunut vaijeri tai vaijerin ulostulo aiheuttaa ongelmia. A3 Putoamisenestolaite pitää huoltohissin turvavaijerissa. a) Nostovaijerin katkeaminen b) Nostohäiriö Nollaa painike kääntämällä tai vetämällä sitä. Keskeytä työskentely välittömästi! Kysy toimittajalta tai valmistajalta lisätietoja. a) + b) Evakuoi huoltohissi. A4 Huoltohissi on juuttunut esteeseen. Poista este varovaisesti. Testaa tornin kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. STOP VAARA! Yritys käyttää hissiä vaarantaa työturvallisuuden. A5 Virtakatko a) Pääkytkin on OFF-asennossa. b) Sähkönsyöttö on katkennut. c) Sähköverkon ja ohjauslaitteen välinen yhteys on katkennut. a) Käännä pääkytkin ON-asentoon. b) Etsi syy ja odota, että virta kytkeytyy takaisin. c) Testaa ja tarvittaessa korjaa syöttöjohto, sulakkeet ja/tai ohjausra siasta lähtevät johdot. A6 Turvakytkin on lauennut: a) Ylärajan hätäpysäytyskytkin on lauennut. b) Ylä- ja/tai alaliukuovi on auki. c) Manuaalisen laskeutumisen kytkin on aktivoitu. a) Laske hissiä manuaalisesti alaspäin, kunnes rajapysäytyskytkin vapautuu. b) Sulje ylä- ja/tai alaliukuovi. c) Säädä manuaalisen laskeutumisen kytkintä, jotta se ei laukea vahingossa. A7 Ylikuumenemisen suojakytkin a) Vaihe puuttuu. b) Moottori ei jäähdy. c) Jännite on liian korkea/matala. d) Testaa/korjaa sulakkeet, virtalähde ja liitäntä. b) Puhdista moottorin kansi. c) Mittaa kuormitetun moottorin jännite ja virrankulutus. Jos jännite poikkeaa teknisistä tiedoista, käytä suurempaa kaapelia. A8 Jarru ei avaudu (ei kytkeydy päälle tai pois päältä). a) Virtalähde, jarrukela tai tasasuuntaaja on vioittunut. b) Jarruroottori sulkeutuu. a) Pyydä valtuutettu henkilö testaamaan sekä korjaamaan tai vaihtamaan virtalähde, jarrukela tai tasasuuntaaja. b) Palauta nostolaite korjattavaksi. A9 Jos käytössä on lukittu avain -järjestelmä, lukittu avain ei ole paikallaan tai lukittu avain -kytkin on OFF-asennossa. Aseta avain paikalleen ja käännä se ON-asentoon. A10 Jos suoja-aidoissa käytetään suojalukitusjärjestelmää, suojalukituskytkin ja/tai lukituksen ohjausrasia on viallinen. Testaa ja/tai korjaa vialliset osat. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 27

28 Vika Syy Ratkaisu A11 Huoltohissi on juuttunut alapuoliseen esteeseen. a) Evakuoi huoltohissi. b) Ilmoita esimiehelle. c) Tarkista alaosan estelaitteen liitäntä ja toiminta. Vaihda tarvittaessa. A12 Huoltohissi on ylikuormittunut (summeri soi). Ei koske CE-malleja. Koskee vain AECO-mallia. Testaa ja/tai vähennä kuormaa, kunnes summeri sammuu. Huoltohissi liikkuu alas muttei ylös. B1 Huoltohissi on juuttunut esteeseen. Siirrä huoltohissiä varovasti alaspäin ja poista este. Testaa tasanteen kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. B2 Huoltohissi on ylikuormittunut (summeri soi). Koskee vain CE-malleja. Ei koske AECO-mallia. Testaa ja tarvittaessa vähennä kuormaa, kunnes merkkiääni sammuu. B3 Ylärajakytkin 1) a) Ylärajakytkin 1) on viallinen tai sitä ei ole yhdistetty. b) Ylärajakytkin 1) on lauennut. 1) Huomautus: Ylärajakytkin tai yläestekytkin, jos toimitus sisältää yläosan estelaitteen. B4 Vaihe puuttuu. a) Testaa ylärajakytkimen 1) liitäntä/ toiminta. Vaihda se tarvittaessa. b) Aja huoltohissiä alaspäin, kunnes yläraja-kytkin 1) vapautuu. Testaa sulakkeet ja virtalähde. Huoltohissiä voidaan ajaa ylöspäin mutta ei alaspäin. B5 Ylös-ohjauspiirin vika- C1 Köyden löysyystunnistin 1) on lauennut. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-mallille. Pakollinen AECOmallille. Testaa ja tarvittaessa korjaa liitännät, johdot ja releet. Tarkista laukeamisen syy. Huoltohissin alla voi olla este tai alaosan estelaite ei ehkä toimi kunnolla. Moottorista kuuluu kova ääni tai vaijerit kitisevät, mutta hissiä voi ajaa ylös ja alas. D1 Vaijerit ovat likaantuneet. STOP Jos hissin käyttämistä jatketaan, nostovaijeri voi vaurioitua. Jos mahdollista, vaihda nostolaite viipymättä ja palauta se AVANTIlle testattavaksi/ korjattavaksi. 28 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

29 Vika Syy Ratkaisu Huoltohissi liikkuu ylös muttei alas. D2 Huoltohissi on kohdannut esteen tai juuttunut siihen. Siirrä huoltohissiä varovasti ylöspäin ja poista este. Testaa tasanteen kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. D3 Putoamissuojalaite pitää huoltohissin kiinni vaijerissa. a) Liian suuri nostonopeus. b) Liian hidas vapautusnopeus putoamissuojalaitteessa. a) + b) Aja huoltohissiä ylöspäin, jotta se vapautuu turvavaijerista. Avaa putoamissuojalaite painamalla kahvaa. Testaa laitteen toiminta. Toimintatesti, kun hissi on takaisin maassa: Vaihda nostolaite ja putoamissuojalaite, ja palauta ne testattaviksi. STOP VAARA! Viallinen putoamissuojalaite vaarantaa huoltohissin turvallisuuden! Vaihda se välittömästi! D4 Alas-ohjauspiirin vika. D5 Löysyystunnistin pitää huoltohissiä kiinni nostovaijerissa. Aseta nostolaitteeseen jarruvipu ja laske hissi alas manuaalisesti. Testaa ja tarvittaessa korjaa liitännät, johdot ja releet. a) Köyden löysyystunnistin on lauennut. Aja huoltohissiä ylöspäin, jotta laitteen ote vaijerista irtoaa. b) Tunnistinta ei ole asennettu oikein. Pätevän teknikon on säädettävä laite oikein. c) Tunnistin on viallinen, joten se on vaihdettava ja palautettava testatta vaksi/korjattavaksi. AVANTIlle. D5 Pohjan pysäytyskytkin: a) Pohjan pysäytyskytkin on viallinen, tai sitä ei ole yhdistetty. b) Pohjan pysäytyskytkin on lauennut. a) Testaa pohjan pysäytyskytkimen liitäntä/toiminta. Vaihda tarvittaessa. b) Aja hissiä alaspäin, kunnes pohjan pysäytyskytkin vapautuu. Painikkeen merkkivalo ei pala, vaikka toiminta on normaalia. Huoltohissi liikkuu alas painettaessa ylös-painiketta ja ylös painettaessa alas-painiketta. E Merkkivalo on vioittunut. F Jos käytössä ei ole vaiheenhallintarelettä, virransyötön vaiheet ovat vaihtuneet keskenään. Pyydä pätevää henkilöä vaihtamaan se. Pyydä valtuutettua henkilöä vaihtamaan kaksi vaihetta toisin päin. Jos syytä ei saada selville ja vikaa korjattua näiden toimenpiteiden avulla: Ota yhteys pätevään valtuutettuun asentajaan tai valmistajaan. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 29

30 5.7 Ei käytössä 1. Huoltohissin varmistaminen: Aja huoltohissi kokonaan alas, kunnes alapysäytyskytkin pysäyttää hissikorin. 6. Kunnossapito 2. Katkaise virta pääkytkimen avulla hissin tahattoman käytön estämiseksi. Käännä pääkytkin OFF-asentoon. Virransyöttö on nyt katkaistu. Kiinnitä hissiin HISSI EI KÄYTÖSSÄ -kilpi ja tarvittaessa riippulukko. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon korjausta varten. 6.1 Suunnitteleminen Aika (toimenpide) Päivittäin (käyttäjä) Vuosittain (asiantuntija) Vuosittain (asiantuntija) Vuosittain, kuitenkin vähintään 250 käyttötunnin välein (asiantuntija) Vuosittain (asiantuntija) Komponentti Toiminta-alueen ja huoltohissin tarkistaminen silmämääräisesti Huoltohissin säätimet ja turvalaitteet Vaijerit Sähkökaapeli Koko järjestelmä Nostolaite Putoamissuojalaite 6.2 Varotoimet Ennen kunnossapidon aloittamista varmista, että pinnat, joilla kävellään, ovat kuivia ja että ne eivät ole liukkaita. Kunnossapidon aikana henkilöstön on käytettävä vähintään seuraavia henkilösuojavarusteita: putoamissuojavarustus, jos putoamiskorkeus ylittää 2 metriä, käsineet, kypärä, suojalasit ja työvaatteet. Aja hissikori alatasanteen kohdalle ja katkaise virransyöttö. Kun sähköiset osat tarkastetaan, on käytettävä yleismittaria. Raskaita tai kookkaita kuormia nostettaessa on käytettävä tikkaisiin kiinnitettävää käsinosturia. Nostamiseen täytyy osallistua vähintään kaksi henkilöä. Paneelin osat on irrotettava, jotta ahtaisiin paikkoihin päästään käsiksi. Kun liikkuva johto vaihdetaan, on käytettävä kaapelin kiristintä. Kun käytetään 3-askelmaisia tikkaita, pidä hissikorin ovet suljettuina. Kun huoltohissi yhdistetään sähköverkkoon, on varmistettava, että virransyötön vaiheet menevät oikein päin. 30 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille 6.3 Päivittäinen tarkastaminen Kulkualue: Varmista, että huoltohissin kulkualueella ei ole esteitä, jotka voivat estää hissikorin liikkumisen. Huoltohissi: 1. Tarkista, että huoltohissin osat on kiinnitetty ohjeiden mukaisesti, että niissä ei ole vikoja ja että osia ei puutu. 2. Tarkista, että nosto- ja turvavaijerit eivät ole vaurioituneet tai jumissa. 3. Tarkista, että turvalaitteet ovat paikoillaan ja toimivat kunnolla. 3.1 Pääkytkin: Käännä lukituksen hallintarasian pääkytkin OFF-asentoon. Vihreän merkkivalon pitää sammua. Huoltohissi ei saa liikkua. Käännä ON-asentoon. Merkkivalon pitää palaa. 3.2 Vihreä merkkivalo (Valmis) Huoltohissi: Sulje ja lukitse alatasanteen suoja-aidan ovi sekä huoltohissin ovi. Käännä lukittu avain ON-asentoon. Vihreän merkkivalon pitää palaa. Lukittua avainta ei tulisi voida irrottaa, jos sitä ei käännetä takaisin OFF-asentoon. 3.3 Hätäpysäytyspainike Paina hissikorin hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. Huoltohissi ei saa liikkua ylöseikä alaspäin. Vapauta hätäpysäytys. Aja hissiä ylös

31 noin 1 metri. 3.4 Huoltohissin ovi Yritä vetää ovi auki. Ovi ei saa avautua. Avaa yläliukuoven lukitus alaliukuovesta ja vedä auki. Yläliukuoven pitää avautua. Vihreä merkkivalo ei saa palaa, eikä huoltohissi saa liikkua ylös- tai alaspäin. Sulje yläliukuovi ja lukitse alaliukuovi. 3.5 Aktivoi putoamissuojalaite painamalla punaista lukitusnuppia. Paina käyttäjän hallintarasian alaspainiketta. Huoltohissi ei saa liikkua alaspäin. Paina käyttäjän hallintarasian ylös-painiketta. Huoltohissin pitää nousta. Poista putoamissuojalaitteen lukitus painamalla mustaa avausnuppia. 3.6 Aja huoltohissiä manuaalisesti alaspäin yksi metri. Huoltohissin pitää liikkua alaspäin, ja summerista pitää kuulua ääni. 3.7 Aja hissikoria alaspäin, kunnes pohjan estelaite osuu alatasanteeseen. Hissikorin pitää pysähtyä ennen kuin kumipuskurit osuvat alatasanteeseen. Huoltohissin oven ja suoja-aidan oven lukituksen pitää avautua. 3.8 Yläestelaite 1) : laukaise yläpysäytys painamalla sitä. Huoltohissi ei saa liikkua ylöspäin ennen kuin yläestelaite on vapautettu. 3.9 Köyden löysyystunnistin 1) Aktivoi löysyystunnistin vetämällä nostovaijeria käsin ylöspäin. Liike alaspäin ei saa olla mahdollista. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. 4. Kun hissikori on ylätasanteen kohdalla, tarkista vaijerin kiinnitykset. 5. Kirjaa käyttötuntimittarin lukema liitteeseen D: Käyttöloki. STOP Jos työskentelyn yhteydessä ilmenee vikoja, - keskeytä työskentely - sulje työskentelypaikka tarvittaessa - korjaa vika! 6.4 Vuositarkastus AVANTIn kouluttaman asiantuntijan pitää testata koko järjestelmä sekä erityisesti nostolaite ja turvajarru vähintään kerran vuodessa. Tarvittaessa tarkastus on suoritettava useammin käytön määrästä ja käyttöolosuhteista riippuen. Nostolaite ja putoamissuojalaite on huollettava AVANTI-huoltokorjaamossa 250 käyttötunnin välein. Ne on samalla varustettava uudella huoltotodistuksella. Tuntilaskuri sijaitsee pääohjausrasiassa.! Jos putoamissuojalaite on lauennut, asiantuntijan on tarkastettava putoamissuojalaitteen, vaijerin ja vaijerikiinnityksen turvallisuus. Tornin omistajan on varmistettava, että vuosi- ja lisätarkastusten tulokset kirjataan ja arkistoidaan asianmukaisesti (liite D: Käyttöloki) Hissikori Tutki hissikorin rakenne, nivelet, liitokset ja varusteet Nostolaite Nostolaite on pääosin huoltovapaa. Puhdista se tarvittaessa liasta. Puhdistuksen yhteydessä on aina varmistettava riittävä ilmantulo. Vuositarkastus (vain valtuutettu henkilöstö saa tehdä) a) Varmista, ettei näkyviä vikoja ole. b) Tarkista rakotulkin avulla, että jarrun ja levyn välys (a) on 0,3 mm. STOP Varmista, etteivät esimerkiksi putoavat esineet vaaranna ketään huoltohissin alapuolella. Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta automaattisesti: Automaattinen toiminta on käytettävissä vain hissikorin ulkopuolisten painikkeiden avulla ala- ja ylätasanteella. Toiminta on tarkistettava seuraavasti: 1. Paina hallintarasian ylös-painiketta. Huoltohissin pitää nousta. 2. Paina hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. Hissi pysähtyy. 3. Vedä hätäpysäytyspainiketta ja paina alas-painiketta. Hissikorin pitää liikkua alaspäin, kunnes alaestelaite laukeaa. c) Testaa manuaalinen laskeutumistoiminto. d) Nopeuden ja virran pitää vastata huoltohissin tyyppikilpeen merkittyjä tietoja. e) Varmista, ettei kuulu epätavallisia ääniä ja että kaikki toimii normaalisti. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas 31

32 6.4.3 Putoamissuojalaite Putoamissuojalaite on pääosin huoltovapaa. Puhdista se tarvittaessa liasta. Pidä puhtaana ja voitele usein. Liian runsas voitelu ei haittaa laitteiston tai tarttumislaitteen toimintaa. Vuositarkastus (vain valtuutettu henkilöstö saa tehdä) a) Testaa putoamissuojalaitteen pysäytysvipu painamalla punaista lukitusnuppia. b) Testaa putoamissuojalaitteen pysäytysvivun nollaus painamalla mustaa lukituksenvapautusnuppia. c) Vapauta turvavaijerin alaosan kiinnitys torniin ja nykäise turvavaijeria. Ylinopeuden pitää laukaista putoamissuojalaite automaattisesti. d) Varmista, ettei näkyviä vikoja ole Vaijerit Pidä vaijerit aina puhtaina ja kevyesti rasvattuina. Vaijerit on voideltava säännöllisesti yleisrasvalla. Disulfidia sisältävää rasvaa ei saa käyttää. Vuositarkastus: a) Tarkasta vaijerit. Vaihda ne, jos seuraavia vikoja havaitaan: - Vaijerista on katkennut vähintään 8 säiettä pituudelta, joka vastaa 30 kertaa vaijerin läpimittaa. Jos nostovaijerin vastapaino ei pääse pyörimään vapaasti, vaijeriin aiheutuu kierteitä. Vaijerin kierre/ silmukka, jota ei voida suoristaa Silmukkasolmu muodostuu, kun vaijerin silmukka Taipumat muodostuvat asiattomasta käsittelystä, esimerkiksi kuorman kiinnittämisestä vaijeriin. Vaurio muodostuu esimerkiksi ruhjoutumisesta, puristumisesta tai yliajosta. Vaijerin pussit Silmukoiden muodostuminen Nämä esimerkit eivät kuitenkaan korvaa ISO tai A standardin määräyksiä. - Pinnalla tai sisäpuolella on vakavaa korroosiota. - Kuumuuden aiheuttamia vaurioita, joiden vuoksi vaijerin väri on muuttunut. - Vaijerin läpimitta on pienentynyt vähintään 5 % sen nimellisläpimitasta. b) Tarkista ja varmista, että kaikki vaijerit on asennettu ylä- ja maatasoihin tässä oppaassa kuvatulla tavalla. c) Tarkista, että ohjainvaijerin kiristysjärjestelmä on asennettu oikein, ja että vaijerikiinnikkeet on kiristetty kunnolla. - Vaijerin pinnalla näkyy vaurioita. Seuraavissa kuvissa näkyy esimerkkejä vaijerivaurioista. Huoltohissin AECO-mallissa nosto- ja turvavaijerit on vaihdettava 250 käyttötunnin tai 5 vuoden välein sen mukaan, kumpi saavutetaan ensin kohtien A17.1 ja 5.11 mukaan. Samalla nostolaite on kunnostettava. 32 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille

Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi

Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi Alkuperäiset ohjeet AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi 45540091_DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 1 9/1/2015 9:24:24 AM Dolphin V CE 240- ja 350 -versioiden sertifikaatti

Lisätiedot

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE Dynamos FI KÄYTTÖOHJE 1- Moottori 2- Varoitusvalo 3- Antenni 4- Valokenno 5- Pieni pylväs 6- Ohjain 7- Rajakytkin 8- Hammastanko 9- Varoituskyltti 10- Sulkijalukko SAATAVILLA OLEVAT MALLIT Koodi Dynamos

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen). Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöopas ja asennusohjeet SHARK-malli

Käyttöopas ja asennusohjeet SHARK-malli AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttöopas ja asennusohjeet SHARK-malli Julkaisupäivä: 9. CE-painos: heinäkuu 2010 Versio 3: 17/9/10 Valmistaja: AVANTI Wind Systems A/S Høgevej 19 3400 Hillerød, Tanska P: +45 4824

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22

Lisätiedot

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET ORIVENT 21 ja 23 KAASUJOUSIAVAAJALLA Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 www.keravent.fi 1A Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 Asennusohje pdfmuodossa Säästä tämä ohje myöhempää koelaukaisua ja huoltoa varten Savunpoistoluukku voidaan asentaa täysin vaakasuoraan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot