Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi"

Transkriptio

1 Alkuperäiset ohjeet AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 1 9/1/2015 9:24:24 AM

2 Dolphin V CE 240- ja 350 -versioiden sertifikaatti _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 2 9/1/2015 9:24:25 AM

3 Dolphin A CE 240 -version sertifikaatti _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 3 9/1/2015 9:24:25 AM

4 Dolphin V AECO 240 -version sertifikaatti _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 4 9/1/2015 9:24:25 AM

5 Julkaisupäivä: 5. CE-painos: 04/2015 Päivitys 1: Valmistaja: AVANTI Wind Systems A/S Rønnevangs Allé Hillerød, Tanska Puh: Faksi: Sähköposti: info@avanti-online.com Internet: Myynti ja huolto: Australia Avanti Wind Systems PTY LTD P: +61 (0) Kiina Avanti Wind Systems P: Tanska Avanti Wind Systems A/S P: Saksa Avanti Wind Systems GmbH P: +49 (0) Espanja Avanti Wind Systems SL P: Iso-Britannia Avanti Wind Systems Limited P: USA Avanti Wind Systems, Inc P: +1 (262) Intia Avanti Wind Systems, PL P: Brasilia Avanti Brazil Sistemas Eólicos. S.L. Puh: Valmistettu prosessipatentin nojalla. Rekisteröity Euroopassa _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 5 9/1/2015 9:24:25 AM

6 Sisältö Sivu 1. Rajoitettu takuu Johdanto Huomioita Symbolit Varoitukset Kuvaus Käyttötarkoitus Soveltamisala Poissulkemiset Tekniset tiedot Mitat Komponentit Dolphin V CE- ja AECO-versiot Dolphin A -versio Nostojärjestelmä Putoamissuojalaite Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Pääohjausrasia Hissikorin ohjausrasia Dolphin V CE- ja AECO-versiot Dolphin A CE -versio Alatasanteen ohjausrasia Suojalukituksella varustetut Dolphin V CE -versiot Lukitulla avaimella varustetut Dolphin V CE -versiot ja AECO-versio Dolphin A CE -versio Dolphin A CE version väli- ja ylätasanteen ohjausrasia Tasanteiden kaiteet Dolphin V- ja A CE -versioiden kaiteet Dolphin V AECO -version kaiteet Huoltohissin ovi Ylärajan hätäpysäytyskytkin Yläosan estelaite Alaosan estelaite Manuaalinen laskeutumisjärjestelmä Putoamissuojalaite Ylikuormarajoitin Köyden löysyystunnistin Varoitusvalo Summeri Ankkurointipisteet Sisävalaistus Dolphin A -version irrotettavat sivuikkunat Dolphin A -version kiinteä etuikkuna Liikkuvan johdon hammaspyörä Kylmään ilmastoon tarkoitettu versio (CCV) -tarra Asentaminen Tuulivoimalaintegroinnille asetettavat vaatimukset Varoitukset Sähköliitännät Virtakaapeli Suojalukkojärjestelmä Ohjain-, nosto- ja turvavaijerit Ylätasanne Alatasanne Vaijerikiinnike Vaaravyöhyke-tarra Tarkastus ennen ensimmäistä käyttökertaa _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 6 9/1/2015 9:24:25 AM

7 5. Käyttöohjeet Kielletyt käyttötarkoitukset Käyttäminen hissikorin sisäpuolelta (manuaalisesti) Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta (automaattisesti) Alatasanne Ylätasanne Käyttäminen tasanteiden ohjausrasioiden avulla Putoamissuojalaite Manuaalinen laskeutuminen Dolphin A -version irrotettavat sivuikkunat Ongelmanratkaisu Ei käytössä Kunnossapito Suunnitteleminen Varoitukset Päivittäinen tarkastaminen Vuositarkastus Hissikori Nostolaite Putoamissuojalaite Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Korjaukset Ylikuormituksen tarkistaminen ja säätäminen Kyltit ja asiakirjat Varaosien tilaaminen...38 Liite A: Ylikuormarajoittimen säätäminen...39 Liite B: Turvatoimet Liite C: Tarkistusluettelo Liite D: Tarkastusloki Liite E: AVANTI-hissiankkuri _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 7 9/1/2015 9:24:25 AM

8 1. Rajoitettu takuu Avanti Wind Systems A/S takaa asiakkaalle toimituspäivästä alkaen 365 päivän ajaksi tai Avantin myöntämässä takuussa määritetyksi ajaksi, että tässä oppaassa kuvatussa Avanti-huoltohississä ("tuote") ei esiinny materiaalitai valmistusvirheitä normaalin käytön ja huollon yhteydessä, mikäli se on asennettu ja sitä käytetään tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Tämä takuu myönnetään ainoastaan tuotteen alkuperäiselle käyttäjälle. Avantin ainoa korjaava toimenpide ja velvoite tämän rajoitetun takuun puitteissa on Avantin omalla päätöksellä tuotteen vaihtaminen (mukaan lukien asiakkaan maksamat sivu- ja rahtikustannukset) samanlaiseen uuteen tai kunnostettuun samanarvoiseen tuotteeseen tai tuotteen ostohinnan palauttaminen, jos tuote palautetaan Avantille rahti ja vakuutus ennaltamaksettuina. Avantin velvollisuuksista on nimenomaisesti säädelty tuotteen palautuksen osalta Avantin palautuskäytäntöjen mukaisesti. Tämä takuu ei ole voimassa, jos (i) tuotetta on muutettu ilman Avantin tai sen valtuutetun edustajan lupaa; (ii) tuotetta ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu tämän käyttöoppaan tai Avantin muiden ohjeiden mukaisesti; (III) tuote on vaurioitunut huolimattomuuden, laiminlyönnin, väärinkäytön tai onnettomuuden seurauksena; (iv) Avanti on toimittanut tuotteen asiakkaalle maksutta; tai (v) tuote on myyty "AS-IS"-sopimukseen perustuen. Jos tässä rajoitetussa takuussa ei ole erityisesti muuta mainittu, KAIKKI VÄLITTÖMÄT JA VÄLILLISET EHDOT, KUVAUKSET JA TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA KAIKKI VÄLILLISET TAKUUT TAI SÄÄDÖKSET KOSKI- EN KAUPPAKELPOISUUTTA, SOPIVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, SOPIMUKSEN RIKKOMATTOMUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA, KAUPPATAPAA, LAKIA, KÄYTTÖÄ TAI KAUPPAKÄYTÄNTÖÄ ON TÄTEN POISSUL- JETTU LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA JA NIMENOMAISESTI AVANTIN KIELTÄMIÄ. JOS SOVELLETTAVAN LAIN RAJOISSA SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ VÄLILLISTÄ TAKUUTA EI VOIDA POISSULKEA TÄSSÄ RAJOITETUSSA TAKUUSSA MAINITULLA TAVALLA, VÄLILLI- NEN TAKUU RAJOITTUU AJALLISESTI EDEL- LÄ MAINITUN VÄLITTÖMÄN TAKUUN KES- TOON. KOSKA JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA VÄLILLISTEN TAKUIDEN VOIMASSA- OLON RAJOITUKSIA, TÄMÄ EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA ASIAKKAITA. TÄMÄ RAJOI- TETTU TAKUU ANTAA ASIAKKAALLE TIETTY- JÄ LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA, JA ASIAK- KAALLA SAATTAA OLLA MUITA LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA SOVELLETTAVIEN LAKIEN NOJALLA. Tämä vastuuvapauslauseke pätee myös siinä tapauksessa, että välitön takuu ei ole voimassa. Riitatapauksissa pätee englanninkielinen alkuperäinen asiakirja. 1) Avanti-huoltohissi (tuote) 8 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 8 9/1/2015 9:24:25 AM

9 2. Johdanto 2.1 Huomioita Vain koulutetut henkilöt saavat käyttää tätä hissiä. Tämän käyttöohjeen on oltava henkilökunnan käytettävissä aina asennuksen, kunnossapidon ja käytön aikana. Lisäkopioita voi tilata valmistajalta. Kaikki toimenpiteet ovat ainoastaan viitteellisiä, ja niitä voidaan muuttaa ilman ilmoitusta.! Tässä käyttöohjeessa näkyvät kuvat eivät välttämättä vastaa tuotteen ulkoasua, värejä ja rakennetta tarkasti. Tämä ei vaikuta toimintaan eikä turvallisuuteen. 2.2 Symbolit Symboli Huomiosana Merkitys Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tapaturman. Turvallisuusohjeet STOP VAARA! Välitön tai mahdollisesti uhkaava vaara: Kuolema tai vakava loukkaantuminen! VAARA! Välitön tai mahdollisesti uhkaava vaarallisen jännitteen aiheuttama vaara: Kuolema tai vakava loukkaantuminen! VAROITUS! Mahdollisesti vaarallinen tilanne: Lievä tapaturma tai aineellinen vahinko. Lisäohjeita! HUOMAUTUS! Mahdollisesti vaarallinen tilanne: Laitteiston tai työskentelypaikan vaurioituminen TÄRKEÄÄ! Hyödyllisiä vihjeitä optimaalisista työskentelytavoista Ei mitään MALLI CE- ja AECO-mallien tunnistaminen. Viittaus kirjalliseen spesifikaatioon/dokumentaatioon Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 9 9/1/2015 9:24:26 AM

10 2.3 Varoitukset Huoltohissiä saa käyttää ja sen päivittäisen tarkastuksen saa suorittaa AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jonka vastuulle työtehtävä on annettu. Huoltohissin saa asentaa ja sitä saa pitää kunnossa vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jonka vastuulle työtehtävä on annettu. Nämä tehtävät saa tehdä vain AVANTIn valtuuttaman kouluttajan valtuuttama osaava henkilöstö. Henkilöstön vähimmäisikä on 18 vuotta. Henkilöstön on tunnettava asianmukaiset tapaturmantorjuntamääräykset, ja heillä on oltava riittävä koulutus. Henkilöstön on luettava ja ymmärrettävä tämä käyttöopas. Henkilöstön on aina käytettävä henkilösuojaimia (suojakypärä, kokovartalovaljaat, joissa on iskunvaimennin ja taljaköysi). Henkilöstölle on annettava kopio käyttöoppaasta. Sen on aina oltava henkilöstön käytettävissä. Jos edellä mainittuihin tehtäviin on valtuutettu useampi kuin yksi henkilö, työnantajan on määrättävä toimenpiteen vastuuhenkilö. On käytettävä itselukittuvia muttereita. Ruuvin on työnnyttävä mutterista vähintään puolella kierteen läpimitasta. Mutteria ei saa käyttää, jos sen löysääminen käsin on mahdollista! Jos käytön aikana todetaan vikoja tai vaurioita tai jos ilmenee muita turvallisuuden mahdollisesti vaarantavia seikkoja, keskeytä työskentely heti ja ilmoita valvojalle tai esimiehelle! kuin valmistajan hyväksymien alkuperäisten osien käytöstä. AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkastettava huoltohissi ennen ensimmäistä käyttökertaa. AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkastettava huoltohissi vähintään kerran vuodessa. Huoltohissi on tarkastettava useammin, jos sitä käytetään usein tai vaativissa olosuhteissa. Huoltohissin käyttöiäksi ennakoidaan 20 vuotta eli 250 käyttötuntia, kun sitä käytetään noin 12,5 tuntia vuodessa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaiset henkilöt eivät saa käyttää huoltohissiä, sillä tämä voi vaarantaa työturvallisuuden. Huoltohissiä saa käyttää VAIN silloin, kun turbiini ei tuota sähköä. Kaikkia tuulivoimapuiston turvallisuusohjeita on noudatettava. Huoltohissiä ei saa käyttää huonolla säällä tai jos tuulen nopeus ylittää 25 m/sek. Dolphin AECO -mallin käyttäjillä on oltava langallinen tai langaton kaksisuuntainen viestintäväline, jonka avulla saa yhteyden valvomoon, jossa on pätevää henkilöstöä. Vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö saa tarkistaa ja korjata sähköasennuksia. Vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö saa korjata nosto-, jarru- ja tukijärjestelmiä. Jos tukiosia korjataan tai vaihdetaan, AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tarkistettava ja vahvistettava järjestelmän käyttöturvallisuus. Vain alkuperäisiä ehjiä osia saa käyttää. Muiden kuin alkuperäisten osien käyttö johtaa valmistajan myöntämän takuun ja tyyppihyväksynnän raukeamiseen. Huoltohissin muuttaminen, laajentaminen tai uudelleenrakentaminen ei ole sallittua ilman valmistajan kirjallista suostumusta. Vältä tapaturmat noudata kaikkia ohjeita! Tornin haltijan on varmistettava kolmannen osapuolen tekemien huoltohissin tarkastusten tarve ja noudatettava määritettyjä standardeja. Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat laitteen uudelleenrakentamisesta tai muuttamisesta tai muiden 10 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 10 9/1/2015 9:24:26 AM

11 3. Kuvaus 3.1 Käyttötarkoitus Huoltohissi on tarkoitettu kahden henkilön sekä heidän työvälineidensä ja laitteidensa kuljettamiseen tarvittavalle korkeudelle tuuliturbiinigeneraattorien huoltamiseksi. Sitä saa käyttää vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö, jolla on todistukset saadusta koulutuksesta. Asiattomien henkilöiden pääsy huoltohissiin ja tuuliturbiinigeneraattoriin on estettävä. Huoltohissiä käytetään lähinnä teknikoiden sekä heidän työvälineidensä ja varaosien kuljettamiseen alatasolta (tai alimmalta mahdolliselta tasolta) ylätasolle (tai korkeimmalle tasolle). Lisäksi sen avulla voidaan siirtyä keskitasoille, kun tuuliturbiinigeneraattorin kiinnityspultteja ja muita laitteita on tarkastettava. 3.2 Soveltamisala Tässä käyttöoppaassa on tietoja neljästä Dolphin-mallista: Dolphin V CE 240 -versio Dolphin V CE 350 -versio Dolphin A CE 240 -versio Dolphin V AECO 240 -versio Dolphin V CE -versiot on CE-sertifioitu konedirektiivin 2006/42/EU mukaisesti. Dolphin V AECO -versio on AECO-sertifioitu ASME A17.7/CSA B44-7 standardin mukaisesti. 3.3 Poissulkemiset Huoltohissiä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä mahdollisesti räjähdysherkissä paikoissa. Huoltohissiä ei ole suunniteltu ihmisen kuljettamiseksi sen päällä. Tuuliturbiinin valmistaja vastaa huoltohissin integroimisesta ja sen varmistamisesta, että konedirektiivissä 2006/42/EU esitetyt olennaiset työterveys- ja turvallisuusvaatimukset täytetään ja että sovellettavia yhdenmukaistettuja standardeja noudatetaan AVANTIn suositusten mukaisesti. Tämä edellyttää liitoskomponenttien toimittamista, esimerkiksi tasanteiden kaiteet virtalähteen suojaus hätäpoistumistie, esimerkiksi tikkaat. 3.4 Tekniset tiedot Lopullinen integrointi voi edellyttää kolmannen osapuolen hyväksyntää kansallisten vaatimusten mukaan vaihdellen. Lisäksi tuuliturbiinin valmistajan on annettava tarvittavat varoitukset, ohjeet ja/tai koulutuksen huoltohissin integroimista varten, jotta se asennetaan turvallisesti ja oikein. Tornin valmistajan tekemän riskiarvioinnin tulee sisältää huoltohissin integrointi. Huoltohissin paino Huoltohissin nopeus Tuotteen osat kuvataan tässä käyttöohjeessa. Tuotteen sisältö: Huoltohissi, jossa on hissikori, nostojärjestelmä, putoamissuojalaite, ohjausjärjestelmä ja turvalaitteet Torniinkiinnittämisjärjestelmä, joka koostuu teräksisistä ohjainvaijereista, torniin kiinnitetyistä vaijerikiinnikkeistä ja huoltohissin ohjaimista. Huoltohissi Enimmäiskuorma tai suurin henkilömäärä Käyttölämpötila Selviytymislämpötila Suurin melutaso Virransyöttö Virtakaapeli Dolphin V CE 240 Dolphin V CE 350 Dolphin A CE 240 Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas Dolphin V AECO kg 180 kg 165 kg 165 kg 10, 18 tai 21 m/min ± 10 % 240 kg / 2 henkilöä -15 ºC ºC -25 ºC ºC (-13 ºF ºF) 18 m/min ± 10 % 350 kg / 2 henkilöä -15 ºC ºC (5 ºF ºF) -25 ºC ºC (-13 ºF ºF) 18 m/min ± 10 % 240 kg / 2 henkilöä -15 ºC ºC -25 ºC ºC (-13 ºF ºF) 10 tai 21 m/min ± 10 % 240 kg / 2 henkilöä -15 ºC ºC (5 ºF ºF) -25 ºC ºC 80 db(a) 80 db(a) 80 db(a) 80 db(a) Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta 3-vaiheinen 400, 480 tai 690 volttia, 50/60 Hz Dolphin V CE 240 Tyyppi 5G1.5 (400 V) / Paino (suunnilleen) 5G1.5 (480 V) / 4G1.5 (690 V) Vaijerin kiinnikkeet Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta 3-vaiheinen 400 tai 690 volttia, 50/60 Hz Dolphin V CE 350 5G1.5 (400 V) / 4G1.5 (690 V) Kiinnitysrengas 2T, muoto C, varustettu turvanastalla 3-vaiheinen 400 tai 690 volttia 50Hz/60Hz Dolphin A CE G2.5 (400 V / 690 V) Kiinnitysrengas 2T, muoto C ja turvanasta 3-vaiheinen 400 tai 480 volttia, 60 Hz Dolphin V AECO 240 5G1.5 (400 V) / 5G1.5 (480 V) 0,16 kg/m 0,16 kg/m 0,53 kg/m 0,16 kg/m _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 11 9/1/2015 9:24:27 AM

12 Mitat 1) ) Huomautus: Yläosan estelaite on valinnainen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa ei ole kaiteita. Se on pakollinen CE-malleissa, joissa kaiteet on asennettu. Pakollinen AECO-mallille. 12 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 12 Dimension: Material: Edge: Surface: 9/1/2015 9:24:29 AM

13 3.5 Osat Ylärajan hätäpysäytyskytkin 2. Ylärajakytkin 3. Turvavaijeri 4. Nostovaijeri 5. Ohjainvaijerit 6. Sisävalaistus 7. Pääohjausrasia 8. Tuntilaskuri 9. Ankkurointipisteet 10. Yläliukuovi 11. Ulkoiset säädöt 12. Hissikorin ohjausrasia 13. Alaliukuovi 14. Kunnossapitokansi 15. Alaosan estelaite 16. Nostolaite ja putoamissuojalaite 17. Yläosan estelaite 1) 18. Yläosan pysäytyspalkki 1) 19. Liikkuvan johdon hammaspyörä 1) 20. Ulkoinen ankkurointipiste (lisävaruste) 21. Varoitusvalot 1) 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 13 9/1/2015 9:24:33 AM

14 3.6.2 Dolphin A -versio Yläosan estelaite 2. Turvavaijeri 3. Nostovaijeri 4. Ohjainvaijeri (x 2) 5. Nostolaite 6. Yläestekytkin 7. Yläosan rajakytkin (S13) 8. Putoamissuojalaite 9. Liikkuva johto 10. Vaijerinohjain (x 4) 11. Ankkuripiste (x 2) 12. Irrotettavat sivuikkunat (x 2) 13. Kunnossapitokansi 14. Taittuva askelma 15. Pääohjausrasia 16. Tuntilaskuri 17. Kiinteät etuikkunat 18. Yläliukuovi 19. Alaliukuovi 20. Hissikorin ohjausrasia 21. Alaosan estelaite 22. Liikkuvan johdon hammaspyörä 14 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 14 9/1/2015 9:24:34 AM

15 Nostojärjestelmä Putoamissuojalaite Nostojärjestelmä Huoltohissi Nostolaite Nostokapasiteetti Vaijerin nopeus Vaikutus Nimellisvirta Nostovaijerin Ø Laitteen paino noin Malli Nostojärjestelmän tyyppi kg m/min kw A mm kg Dolphin CE M500-M508/400V ,5 4,1 8,4 50 Dolphin CE M500-M508/690V ,5 2,3 8,4 50 Dolphin AECO M508/400V ,4 1,8 4,9 8,4 50 Dolphin CE 350 M508 / 400V 50Hz/60Hz ,4 / 5,3 8,4 55 Dolphin CE 350 M508 / 690V 50Hz/60Hz ,6 / 3,2 8, Putoamissuojalaite Huoltohissi Putoamissuojalaite Nostokapasiteetti Laukaiseva nopeus Turvavaijerin Ø Laitteen paino noin Malli Tyyppi kg (lbs) m/min (jalkaa/min) mm kg (lbs) Dolphin CE OSL ASL (1100) 30 (100) 8,4 7 Dolphin AECO ASL (1100) 30 (100) 8,4 7 Dolphin CE 350 ASL (1320) 30 (100) 8, Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Huoltohissin malli Vaijerin tyyppi Vaijerin läpimitta Pinnan käsittely Merkki/ ominaisuus Vähimmäisjarruvastus Kiinnitetty Dolphin CE M500 / OSL 500 8,4 mm, 5x19 HDG ei 55 kn 2 T -kiinnitysrengas Dolphin CE ja AECO M508 / ASL 508 8,4 mm, 5x19 HDG ei 55 kn 2 T -kiinnitysrengas Dolphin CE 350 M508 / ASL 508 8,4 mm, 5x19 HDG ei 59 kn 2 T -kiinnitysrengas KAIKKI Ohjainvaijeri 12 mm HDG ei 53 kn 2 T -kiinnitysrengas Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 15 9/1/2015 9:24:34 AM

16 3.6 Ohjausrasiat Pääohjausrasia Ylärajan hätäpysäytyskytkin Manuaalinen laskeutumissummeri Yläosan estekytkin Alaosan estekytkin Putoamissuojalaitteen kytkin Oven suojuksen lukitus-kytkin Manuaalinen laskeutumiskytkin Käyttäjän ohjausrasian liitin Tuntilaskuri Vihreä valo (valmis) Palaa, jos hissi on käyttövalmis eikä mikään turvalaite ole lauennut Hissikorin ohjausrasia Dolphin V CE- ja AECO-versiot Dolphin A CE -versio 3 1. Hätäpysäytyspainike: Voit keskeyttää ohjaustoiminnot painamalla. Nollataan vetämällä, kun tarvittavat tarkistukset on tehty. 2. Lukittu avain -kytkin 1) : Hissiä voi hallita sen asettamalla avaimen paikalleen ja kääntämällä sen ON-asentoon. Tällöin avain lukittuu, eikä sitä voi poistaa ennen kuin se on käännetty takaisin OFF-asentoon. Voit keskeyttää hissin hallinnan kääntämällä avainta ja irrottamalla sen. Tämän jälkeen avaa ylätasanteen kaiteen lukko avaimella. 3. YLÖS/ALAS-painikkeet (aja hissiä pitämällä painettuna) 4. YLÖS/ALAS-painikkeet (automaattinen lähetys). Voit lähettää hissin tornin ylä- tai alatasanteelle painamalla. Automaattinen ALAS-painike on käytettävissä vain ylätasanteella. Automaattinen YLÖS-painike on käytettävissä vain alatasanteella. 5. Ylikuormitussummeri. Summeri laukeaa, jos hissikoria kuormitetaan liikaa Alaosan esteenohituskytkin 7. Tasannemerkkivalo (vihreä) 8. Ylikuormituksen merkkivalo (keltainen) 9. OK-merkkivalo (vihreä) 10. ASL-merkkivalo (punainen) 11. Vian merkkivalo (punainen) 6 16 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille 1) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden kaiteissa on portit. Valinnainen AECO-versiossa _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 16 9/1/2015 9:24:34 AM

17 3.12 Alatasanteen ohjausrasia Ohjausrasia on asennettu alatasanteen suojaaitaan. Ohjausrasiassa on pääkytkin. Voit katkaista virransyötön huoltohissiin kääntämällä kytkimen OFF-asentoon Kun hissiä ei käytetä, kun tuuliturbiinista poistutaan ja kun tuuliturbiini on käynnissä, pääkytkimen tulee olla OFFasennossa. Sen on oltava OFF-asennossa ennen sähkögeneraattorin käynnistämistä Suojalukituksella varustetut Dolphin V CE -versiot 1. Kylmään ilmastoon tarkoitettu versio (CCV) -tarra (tarvittaessa) 2. ALAS-merkkivalo (vihreä) 3. ALAS-painike (musta) 4. Pääkytkin 5. YLÖS-merkkivalo (vihreä) 6. Vian merkkivalo (punainen) 7. OK-merkkivalo (vihreä) 8. Hätäpysäytyspainike 9. YLÖS-painike (valkoinen) Lähetys ja kutsu -kokoonpano 4 5 Pääkytkin Vihreä valo (valmis) Virransyöttö Sähkön ulosotto Liitin (tuuliturbiinigeneraattorista) (hissille) Lukituskytkin Lukitulla avaimella varustetut Dolphin V CE -versiot ja AECO-versio 3.13 Väli- ja ylätasanteen ohjausrasialla varustettu Dolphin A CE -versio Pelkkä kutsu -kokoonpano Dolphin A CE -versio Pelkkä kutsu -kokoonpano Lähetys ja kutsu -kokoonpano Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 17 9/1/2015 9:24:34 AM

18 3.14 Tasanteiden kaiteet 3. Reiälliset kiinteät levyt Tasanteiden aukot tulee suojata kaiteilla. Tasanteiden kaiteissa voi olla rei'itetyt muodoiltaan vaihtelevat levyt sen mukaan, millaisille tasanteille ne asennetaan Dolphin V- ja A CE -versioiden kaiteet Tasanteiden kaiteiden tulee täyttää EN vaatimukset. Seuraavat kaidetyypit ovat mahdollisia, kunhan seuraavat vaatimukset täytetään: 1. Ovissa on oltava lukitusjärjestelmä: joko lukittu avain -järjestelmä tai suojalukitus. 2. Kiinteät kaiteet saa asentaa vain tasanteille, joita käytetään harvoin (enintään kerran vuodessa). 3. Kaide on mahdollinen vain, jos huoltohissiin on asennettu yläosan estelaite. 1. Kiinteä kaide 4. Reiälliset ovella varustetut levyt 2. Ovella varustettu kaide Lukittu avain -toimilaite Lukittu avain -lukitus 5. 2,4 metriä korkea levy, ovessa suojalukitus. 18 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 18 9/1/2015 9:24:35 AM

19 Lukittu avain -järjestelmä 1) Tasanteen kaiteen lukittu avain -lukko pitää sen lukittuna, jos huoltohissi ei ole tasanteen kohdalla. Oven lukitus voidaan avata käyttämällä käyttäjän ohjausrasian lukittua avainta. Avain pysyy lukittuna, kunnes ovi avataan ja suljetaan uudelleen Dolphin V AECO -version kaiteet Tasanteiden kaiteiden on täytettävä ASME A vaatimukset. Alatasanteen suoja-aita Lukittu avain -lukitus Lukittu avain -lukituksen toimilaite Suojalukkojärjestelmä 1) Tasanteen kaiteen portin lukitusjärjestelmä pitää oven lukittuna, jos huoltohissi ei ole tasanteen kohdalla. Oven lukitus avautuu, kun huoltohissi on tasanteen kohdalla ja hissintunnistuskytkin on aktivoitu. Vihreä merkkivalo palaa, kun ovi on suljettu. Välitasanteen kaide Ylätasanteen kaide Hissintunnistuskytkin Suojalukituksen kytkimen toimilaite Suojalukituksen kytkin Suojalukituksen kytkimen hätävapautuspainike 1) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden kaiteissa on portit. Valinnainen AECO-versiossa. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 19 9/1/2015 9:24:35 AM

20 3.10 Huoltohissin ovi Yläliukuovi suljetaan painamalla toimilaite oven kytkimeen. Ohjaus keskeytetään, jos ovea ei ole suljettu kunnolla tai jos se avataan hissin liikkuessa. Alaliukuovi suljetaan painamalla toimilaite oven suojalukituskytkimeen. Suojalukituskytkimen lukitus poistetaan automaattisesti, kun hissikori sijaitsee ylä- tai alatasanteen kohdalla Huoltohissi voidaan varustaa myös tasannekytkimellä (18), jolloin alaliukuovi voidaan avata, kun huoltohissi on tasanteen kohdalla. Tasanteen aktivointilevyt laukaisevat kytkimen. Jos sähkö katkeaa, jos on poistuttava tasanteiden välillä tai jos on päästävä välitasanteille, suojalukituskytkimen lukitus voidaan avata painamalla punaista hätävapautuspainiketta. Punaiseen hätävapautuspainikkeeseen päästään käsiksi hissikorin sisäpuolelta seuraavilla toimenpiteillä: - Irrota ylä- ja alaliukuovien välinen lukko painamalla sitä alas. - Avaa yläliukuovi. - Paina punaista hätävapautuspainiketta ja avaa samalla alaliukuovi. Yläliukuoven käyttölaite Yläliukuoven kytkin Alaliukuoven suojalukituskytkin Lukko Liukuovi Alaliukuoven suojalukitustoimilaite Alaliukuoven hätävapautuspainike 20 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 20 9/1/2015 9:24:35 AM

21 3.11 Ylärajan hätäpysäytyskytkin Kun hissikorin rungon yläosassa oleva ylärajan pysäytyskytkin 1) laukeaa, se pysäyttää liikkeen ylöspäin. Liike alaspäin on edelleen mahdollista. Yläpysäytyskytkimen laukaiseva ylärajoituslaite on asennettu nostovaijerin kiinnikkeiden alapuolelle. Hätäylärajakytkin 1) keskeyttää ohjauksen, jos ylärajakytkin 1) ei toimi. Alaspäin suuntautuva liike on mahdollinen manuaalisesti.! Kun ylärajakytkin 1) laukeaa, paina alas-painiketta, kunnes ylärajakytkin 1) vapautetaan. Ylärajakytkin 1) Ylärajan hätäpysäytyskytkin Älä käytä huoltohissiä, ennen kuin ylärajakytkimen 1) vika on korjattu. 1) Huomautus: Ylärajakytkin tai yläestekytkin, jos toimitus sisältää yläosan estelaitteen. Yläosan estelaite 2) 3.12 Yläosan estelaite 2) Yläosan estelaite pysäyttää liikkeen ylöspäin, jos hissi kohtaa esteen ylärajalaitetta kosketetaan. Alaspäin suuntautuva liike on mahdollinen esimerkiksi esteen poistamiseksi. 2) Huomautus: Valinnainen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa ei ole kaiteita. Pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden suoja-aidoissa on kaiteet. Pakollinen AECOmallille Alaosan estelaite Alaosan estelaite pysäyttää liikkeen alaspäin, jos huoltohissi kohtaa esteen osuu maahan. Ylöspäin suuntautuva liike on mahdollinen esimerkiksi esteen poistamiseksi. Huoltohissi voidaan laskea maahan ohittamalla alaosan estelaitteen toiminta käyttäjän ohjausrasian ohituskytkimen avulla. Tällöin on käännettävä alaosan esteohituskytkintä ja painettava samalla alas-painiketta. Alaosan estelaite Vapauta alas-painike, kun kumipuskurit osuvat lattiaan. Muutoin hissi tai sen asennus voi vaurioitua. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 21 9/1/2015 9:24:35 AM

22 3.14 Manuaalinen laskeutumisjärjestelmä Huoltohississä on vipu, jonka avulla sähkömagneettinen moottorijarru voidaan vapauttaa manuaalisesti. Kun moottorijarru on vapautettu, huoltohissi laskeutuu hallitulla nopeudella, jota moottorin akselin ja vaihteiston väliin asennettu keskipakoisjarru rajoittaa. Kun manuaalista laskeutumistoimilaitetta työnnetään ylöspäin, jarrun vapautuskytkin toimii. Jarrun vapautuskytkin keskeyttää ohjaustoiminnot. Kun huoltohissi laskeutuu alaspäin, manuaalisen laskeutumisen summeri soi. Putoamissuojalaite Vivun jatkoputki Jarrun vapautuskytkin Manuaalinen laskeutumistoimilaite VAPAUTA LUKITUS PAINAMALLA ALAS LUKITSE PAINA- MALLA ALAS HISSI LASKEUTUU MANUAALISESTI, KUN TYÖNNETÄÄN YLÖS Putoamissuojan lukituksen avausnuppi (musta) Putoamissuojan lukitusnuppi (punainen) Manuaalisen laskeutumistoimilaitteen pidin 3.15 Putoamissuojalaite Jos huoltohissin nopeus kasvaa liian suureksi, putoamissuojalaite laukeaa. Laitteen läpi kulkevan turvavaijerin nopeutta valvotaan jatkuvasti, ja sulkuleuat sulkeutuvat automaattisesti, jos nopeus kiihtyy äkillisesti. Tämä laite estää huoltohissin nostovaijeria katkeamasta ja nostojärjestelmää vikaantumasta. Putoamissuojalaite voidaan hätätilanteessa laukaista myös manuaalisesti painamalla hissin takaosassa sijaitsevaa punaista lukitusnuppia. Tällöin hätäpysäytysvipu kääntyy vastapäivään. Voit vapauttaa putoamissuojalaitteen pysäytysvivun painamalla hissin takaosassa sijaitsevaa mustaa lukituksenavausnuppia. STOP Turvavaijerin tiukkuus on tarkastettava säännöllisesti, jotta putoamissuojalaite toimii kunnolla. 22 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 22 9/1/2015 9:24:35 AM

23 3.21 Ylikuormarajoitin Nostovoiman rajoitin on asennettu nostovaijerijärjestelmään, ja se estää hissin liikkumisen ylöspäin kuorman ollessa liian suuri. Jos hissikorissa on liian suuri kuorma, hissi ei liiku ylöspäin ja ohjausrasiasta kuuluu merkkiääni. Summeri sammuu vasta liian suuren kuorman poistamisen jälkeen. Vähennä kuormaa ylikuormarajan alapuolelle. Laske hissiä, kunnes se ei kosketa estettä, ja poista este ennen hissin käynnistämistä uudelleen.! STOP Merkkiääni saattaa kuulua lyhyesti, kun hissiin mennään tai se käynnistyy. Syynä on kuormitushuippu hissin käynnistyessä. Ohjausrasia on suunniteltu niin, ettei se käynnistä merkkiääntä tai pysäytä hissiä hissikorin heilumisesta johtuvien huippukuormien vuoksi. Ylikuormitettua hissiä ei saa yrittää ajaa! 3.25 Ankkurointipisteet Huoltohissin korissa on kaksi ankkurointipistettä. Hissillä ajamisen aikana henkilöstön on kiinnitettävä itsensä koukuilla korin sisäpuolella oleviin ankkurointipisteisiin. Jos hissikori on evakuoitava, on noudatettava evakuointiohjeita. Korin ulkopuolella on ylimääräinen ankkurointipiste helpottamassa evakuoimista ja pelastustöitä Sisävalaistus 3) Huoltohissin korissa on sisävalaistus. Valaistus palaa, kun hissi saa virtaa. Valaistus voidaan varustaa akulla, jolloin se toimii ilman sähkövirtaa, kun akku on ladattu Dolphin A -version irrotettavat sivuikkunat Hissikorissa on kaksi sivuikkunaa. Ne voidaan irrottaa, jotta tornin sisäosien huoltotyöt hissikorin sisältä sujuvat helpommin Köyden löysyystunnistin 1) Jos huoltohissin yläosaan nostolaitteen päälle asennettu tunnistin laukeaa, liike alaspäin pysähtyy. Se tunnistaa löysyyden nostovaijerissa Varoitusvalo 1) Hissin ylä- ja alaosaan voidaan asentaa lisävarusteena hankittava varoitusvalosarja. Valot vilkkuvat, kun hissi liikkuu Summeri 2) On mahdollista asentaa samalla tavalla varoittavan äänimerkin antava laite. 1) Huomautus: Lisävaruste V CE -versiolle. Ei saatavana A CE -versioon. Pakollinen AECO-versiossa. 2) Huomautus: Lisävaruste V CE -versiolle. Ei saatavana A CE -versioon. Valinnainen AECO-versiossa. 3) Huomautus: Lisävaruste V CE -versiolle. Pakollinen A CE -versiossa. Pakollinen AECO-versiossa. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 23 9/1/2015 9:24:35 AM

24 3.28 Dolphin A -version kiinteä etuikkuna Kiinteästä etuikkunasta näkyy läpi, jotta käyttäjät näkevät ulos ilman, että ovea tarvitsee avata. Tätä ikkunaa ei voi irrottaa Dolphin A -versio Liikkuvan johdon hammaspyörän kaksi vartta on kiinnitetty ohjausvaijereihin. Näin hammaspyörää ohjataan tehokkaammin. Hihnapyörä Kiinteä etuikkuna Ohjainvaijeri Varret Ohjainvaijeri 3.29 Liikkuvan johdon hammaspyörä 1) Liikkuvan johdon hammaspyörä on kiinnitetty virtakaapeliin. Sitä ohjataan nosto- ja turvavaijerien avulla. Hammaspyörä pitää virtakaapelin aina kiristettynä Kylmään ilmastoon tarkoitettu versio (CCV) -tarra Kylmään ilmastoon tarkoitetun version (CCV) tarra ilmaisee lämpötila-alueen, jossa huoltohissiä saa käyttää Dolphin V CE- ja AECO-versiot Kiinteä etuhammaspyörä Nostovaijeri Turvavaijeri 1) Huomautus: Lisävaruste Dolphin V CE -versiolle. Pakollinen Dolphin A -versiolle ja Dolphin V AECO -versiolle. 24 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 24 9/1/2015 9:24:36 AM

25 4. Asentaminen 4.1 Tuulivoimalaintegroinnille asetettavat vaatimukset Tuuliturbiinigeneraattori osa Yleiset integrointivaatimukset Virransyöttö Tyyppi 3 vaihetta + PE + N 4.2 Varoitukset Tutustu näihin ohjeisiin ja käyttöoppaaseen ennen huoltohissin asentamisen aloittamista. Varmista ennen asennuksen aloittamista, että kaikki tarvittavat osat ovat käytettävissä. Takuu ei kata vaurioita tai tapaturmia, jotka aiheutuvat tämän käyttö-, kunnossapito- ja asennusoppaan noudattamatta jättämisestä, eli laitteen muuttamisesta jollakin tavalla tai sellaisten osien käytöstä, jotka eivät ole alkuperäisiä ja valmistajan hyväksymiä. Tasanteet Tasanteiden kaiteet Jännite (50 Hz) Jännite (60 Hz) Sulakkeet Suojaus Vapaata tilaa huoltohissin ympärillä vähintään Hätäpoistumisreitti Hätäpoistumiseen tarvitaan tilaa vähintään Vähimmäiskorkeus Täyttää standardin vaatimukset Kaiteen portin lukitusjärjestelmä 400 V / 690 V 400 V / 690 V 16 A Noudattaa EN standardia 60 mm mm mm EN Lukittuva avain tai suojalukko Ennen asentamista varmista, että rakennuksen osat kestävät huoltohissin aiheuttaman kuormituksen kaikki osat ovat käytettävissä ja ne toimivat oikein. kulkualue on suojattu kaiteilla kaikilla tasanteilla pinnat, joilla kävellään, ovat kuivia ja ne eivät ole liukkaita. Asiakkaan on määritettävä, mikä on suurin sallittu tuulen nopeus, jotta asennus voidaan tehdä turval lisesti.asentamisen aikana henkilöstön on käytettävä vähintään seuraavia henkilönsuojaimia: putoamissuojavarustus, jos putoamiskorkeus ylittää 2 metriä, käsineet, kypärä, suojalasit ja työvaatteet. Raskaita kuormia nostettaessa on käytettävä tikkaisiin kiinnitettävää käsinosturia. Kun vaijereita päästetään alaspäin, on käytettävä vaijerikiinnikettä, jotta vaijeri ei pääse irtoamaan ja vaurioitumaan tai aiheuttamaan henkilövahinkoja pudotessaan alas. Kiinnike on kiinnitettävä tasanteella sijaitsevaan ankkurointipisteeseen. Kiinnikkeiden läpimitan pitää vastata vaijerien läpimittaa. Jos on olemassa putoavien esineiden vaara, eri tasoilla ei saa työskennellä. 4.3 Sähköliitännät Ennen liitäntöjen tekemistä katkaise virransyöttö huoltohissiin ja suoja-aitojen lukitukseen. Nostoreitti Suurin kokonaiskorkeus 180 m CE-malleissa järjestelmän sähköliitännät on tehtävä EN standardin mukaisesti. Suurin nostoreitin ja pystyakselin välinen kulma ± 1,5º Virransyöttö on suojattava sulakkeella ja epäsuoraa kosketusta vastaan paikallisten määräyksien mukaisesti. Varmista, että sähköverkon ja moottorijännitteen nimellisarvot ovat identtiset. Ylätanko Enimmäisvoimat Pyynnöstä AVANTIlta Tietyillä kulkureiteillä mittojen täytyy mahdollisesti olla suuremmat, jotta liikkuva johdon hammaspyörä ei törmää tasanteisiin. Muut mitat ovat mahdollisia tilauksesta. AVANTIn täytyy vahvistaa ne. Tuulivoimalan valmistajan on ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta huoltohissiä voidaan käyttää turvallisesti AVANTIn suositusten ja oman riskinarviointinsa mukaisesti. Valmistajan on otettava huomioon seikat, joihin AVANTI ei voi vaikuttaa. Kun huoltohissi yhdistetään sähköverkkoon, on varmistettava, että virransyötön vaiheet menevät oikein päin Virtakaapeli Kaapelin keräysastia 1) - Ripusta kaapelin keräysastia alimman tasanteen kaapeliaukon alapuolelle mukana toimitetuilla hihnoilla. Kiinnitä hihnat aukkoihin. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 25 9/1/2015 9:24:36 AM

26 4.4 Ohjain-, nosto- ja turvavaijerit Johtosuojus 26 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille Kiristysjärjestelmä Virtakaapelin lähtöliitäntä Turvavaijerin jousi Kaapelin keräysastian kiinnityshihnat Kaapelin keräysastia Virtakaapeli Tuloliitäntä Nostovaijerin vastapaino - Leikkaa kuljetussiteet ja -nauhat, jotka pitävät kaapelin astiassa, ja yhdistä kaapelin suojus silmukkaan huoltohissin pohjan alapuolelle. - Yhdistä virtakaapelin lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään. Kiinnitä kaapeli hissikoriin siteillä Liikkuva johto 2) Jos tavallisen kaapeliastian sijasta käytetään lisävarusteena hankit tavaa johtoa: - Asenna liitosrasia tasanteelle, joka sijaitsee ensimmäisenä tornin puolivälin yläpuolella. - Katkaise siteet, joiden avulla johto on sidottu kuljetuksen ajaksi. Yhdistä johdon tulo liitäntärasiaan. - Päästä kaapelia vapaaksi alimmalle tasanteelle. - Yhdistä virtakaapelin lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään Suojalukkojärjestelmä 3) - Asenna suojalukituksen ohjausrasia alatasanteen kaiteeseen. - Asenna suojalukituskytkin ja sen toimilaite kaiteen porttiin mukana toimitettujen tarvikkeiden avulla. - Asenna hissintunnistuskytkin kiinnikkeeseensä kaiteen alaosaan. Yhdistä liitäntä suojalukituksen ohjausrasiaan. - Yhdistä virtakaapelin virransyöttöliitin suojalukituksen ohjausrasian lähtöliitäntään. 1) Huomautus: Lisävaruste Dolphin V CE -versiolle. Ei saatavana Dolphin A -versiolle eikä AECOversiolle. 2) Huomautus: Lisävaruste Dolphin V CE -versiolle. Pakollinen Dolphin A -versiolle ja AECO-versiolle. 3) Huomautus: Lukittu avain- tai suojalukitusjärjestelmä on pakollinen CE-malleissa, jos tasanteiden kaiteissa on portit. Valinnainen AECO-versiossa Ylätasanne Ohjaus-, nosto- ja turvavaijerit kiinnitetään kiinnityspalkin aukkoihin. Asentaminen kiinnityspalkkiin: 1) Asenna Ø12 mm:n ohjainvaijerit sekä Ø8 mm:n nosto- ja turvavaijerit tornin yläosaan kiinnityspalkkia varten toimitettujen kiinnitysrenkaiden avulla siten, että ohjainvaijeri kulkee ulommaisena molemmilla puolilla. 2) Kiinnitä pultit ja mutterit kiinnitysrenkaisiin. Lukitse saksisokilla. 3) Kiinnitä yläosan rajoituslaite 1) nostovaijeriin. Jätä ylärajoituslaitteen 1) ja kiinnityssilmukan väliin vähintään 200 mm tilaa. Säädä lopullinen asento ensimmäisellä käyttökerralla siten, että pysähtynyt huoltohissi on ylätasanteen tasolla. 4) Anna kaikkien vaijerien laskeutua tornin pohjalle,! Kaikki STOP Ylärajoitin 1) (levy) vaijerit on rullattava auki tasaisesti, jotta ne eivät mene kierteelle. Älä vedä vaijereita reunojen yli. Ohjausvaijerit Nostovaijeri Turvavaijeri Ylärajoitin 1) (levy) _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 26 9/1/2015 9:24:36 AM

27 Ylärajoitin 1) (tanko) Alatasanne Ohjainvaijerit: 1) Pujota ohjainvaijerit huoltohissin vaijeriohjaimien ja tasanteen aukkojen läpi. 2) Kiinnitä tarvittava määrä vaijerikiinnikkeitä vaijeriin. Pujota vaijeriohjainten läpi. Vaijerikiinnikkeet kiinnitetään ensimmäisen käyttökerran aikana. 3) Pujota ohjainvaijeri tasanteen läpi. Kiinnitä se kiristysjärjestelmän avulla. 4) Esikiristä vaijerit kiristysjärjestelmän avulla. 5) Lopullinen kiristäminen tehdään ensimmäisen käyttökerran jälkeen. a. Pujota vaijerit kiristysjärjestelmän läpi. b. Kiinnitä vaijeri kiristysjärjestelmään käyttämällä vaijerikiinnikkeitä. Tee vaijeriin merkki ennen kiristämisen aloittamista. c. Ensimmäisen käyttökerran jälkeen kiristä vaijerit N:n kireyteen mukana toimitetun mutterin avulla (vaijeri venyy noin 50 N/mm). Lukitse kokoonpano toisen mutterin avulla Nostovaijeri 1) Avaa huoltokansi huoltohissin takaa. 2) Poista suojus telojen yläpuolelta. 3) Pujota vaijeri löysyydentunnistimen 1) kahden holkin välistä. 4) Pujota vaijeri katon läpi nostolaitteen vaijerin sisäänvientiaukkoon. 5) Paina hissikorin ohjausrasian ylös-painiketta. Syötä vaijeria, kunnes nostolaite alkaa vetää sitä. Varmista, että vaijerin tiellä ei ole esteitä. 6) Jatka vaijerin syöttämistä hissin takaosan hammaspyörien ympärille. Nostovaijeri 7) Syötä vaijeria ohjausholkkien läpi (myös hammaspyörien, jos käytetään liikkuvaa johtoa). 8) Pujota vaijeri tasanteiden aukkojen läpi. 9) Kiinnitä 11 kg:n vastapaino nostovaijeriin vähintään 600 mm alatasanteen alapuolelle (ks. alla oleva kuva). Ylimääräinen vaijeri on kelattava ja kiinnitettävä vähintään 3 siteellä. Vastapainon ja vapaana roikkuvan vaijerin pitää voida pyöriä vapaasti. Alatasanteen aukko Turvavaijeri Nostovaijeri Turvavaijeri Ohjainvaijeri Nostovaijeri Ohjainvaijeri Virtakaapeli 2) Alatasanne 1) Huomautus: Ylärajoitin (levy) on pakollinen CE-malleissa, jos yläosan estelaitetta ei ole. Ylärajoitin (palkki) on pakollinen CE-malleissa, jos yläosan estelaite on asennettu. Ylärajoitin (palkki) on pakollinen AECO-malleissa. 2) Huomautus: Virtakaapelin aukkoa tarvitaan vain, jos on asennettu kaapeliastia. Nostovaijerin vastapaino 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-versiossa. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 27 9/1/2015 9:24:37 AM

28 Turvavaijeri 1) Avaa huoltokansi huoltohissin takaa. 2) Poista suojus telojen yläpuolelta. 3) Pujota vaijeri katon läpi putoamissuojalaitteen vaijerin syöttöaukkoon. 4) Vedä vaijeri putoamissuojalaitteen läpi samalla kun käännät vapautusvipua myötäpäivään. 5) Jatka vaijerin syöttämistä hissin takaosan hammaspyörien ympärille. 4.5 Vaijerikiinnike Vaijerikiinnikkeet asennetaan ja säädetään ensimmäisen käyttökerran aikana siten, että vaijerikiinnikkeiden keskustat tulevat huoltohissin vaijeriohjaimien keskelle. Vaijerikiinnikkeet on asennettava jokaiseen tasanteeseen ja tarvittaessa torniin (enintään 30 metriä), jotta ohjaaminen sujuu tarkemmin ja törmäykset tornin osiin vältetään. Kohdista ja säädä vaijerin kiinnityskohta vaijerikiinnikkeiden pitkänomaisten aukkojen avulla. Ensimmäistä käyttökertaa edeltävän tarkastuksen tulokset on kirjattava tulevaa tarvetta varten täyttämällä liite C: tarkastusloki. Turvavaijeri Vaijerikiinnikkeen kannake Vaijerikiinnike 6) Pujota vaijeri hissikorin ohjausholkkien läpi. 7) Pujota vaijeri liikkuvan johdon hammaspyörän ohjausholkkien läpi. 8) Pujota vaijeri tasanteiden aukkojen läpi. 9) Pujota puristusjousi turvavaijerin läpi. 10) Esikiristä turvavaijeria käsin mahdollisimman paljon ennen vaijerilukkojen kiinnittämistä. 11) Katkaise kiinnityssiteet, joiden avulla jousi pidetään kokoon puristuneena. Tällöin turvavaijeriin kohdistuu noin 40 kg:n jännitys Liikkuvan kaapelin 2) säätäminen 1. Ohjaa liikkuva johto sen 2) hammaspyörän läpi. 2. Yhdistä liikkuvan johdon lähtöliitäntä huoltohissin tuloliitäntään johdon suojuksen avulla. Kiinnitä sakkeli huoltohissin takana sijaitsevaan silmukkaan. 3. Kiinnitä liikkuva johto 2) hissikoriin johtositeiden avulla. 4.6 Vaaravyöhyke-tarra Kiinnitä Vaaravyöhyke-tarra alatasanteen kaiteen porttiin. Varmista ennen tarran kiinnittämistä, että kaide on puhdas ja kuiva. 4.7 Tarkastus ennen ensimmäistä käyttökertaa Vaijeriohjain AVANTIn tai AVANTIn valtuuttaman henkilöstön on tehtävä ensimmäistä käyttökertaa edeltävä tarkastus liitteen C: tarkastusluettelo mukaisesti. 28 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 28 9/1/2015 9:24:37 AM

29 5. Käyttöohje 5.1 Kielletty käyttäminen Jos seuraavia kieltoja ei noudateta, STOP käyttäjät joutuvat suureen vaaraan. Kun huoltohissiä käytetään, on kiellettyä käyttää huoltohissiä muuhun tarkoitukseen kuin sen käyttötarkoitukseen käyttää huoltohissiä noudattamatta käyttöohjetta ja turvallisuusvaroituksia ylikuormittaa huoltohissiä yrittää korjata laitteen osia. Vain AVANTIn henkilöstö tai AVANTIn valtuuttama pätevä ammattilainen saa huoltaa tämän laitteen. käyttää tikkaita paitsi jos huoltohissi on pois käytöstä tai jos kyseessä on evakuointi tai pelastustapahtuma peukaloida kytkimiä ja turvalaitteita asettaa esineitä huoltohissin katolle nousta huoltohissin katolle. 5.2 Käyttäminen hissikorin sisäpuolelta (manuaalisesti) 1. Käännä tasanteen ohjausrasian pääkytkin ON-asentoon. 2. Mene huoltohissiin ja sulje ala-/yläkaiteen portti. 3. Käännä lukittu avain -kytkin ON-asentoon. 4. Hissi lähtee ylös tai alas, kun painat YLÖS- tai ALAS-painiketta. STOP 5.3 Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta (automaattinen lähetys) STOP Jos nostovaijeri katkeaa tai nostolaite vikaantuu, evakuoi huoltohissi. Hississä ei saa kuljettaa ihmisiä, jos sitä ohjataan korin ulkopuolelta. 4. Sulje alatasanteen kaiteen portti. Paina YLÖS-painiketta lähetystyökalun avulla Ylätasanne 1. Sulje ylätasanteen kaiteen portti. 2. Aseta lukittu avain käyttäjäohjausrasian kytkimeen ja käännä se ON-asentoon. 3. Sulje huoltohissin ovi. 4. Paina ALAS-painiketta. 5.4 Käyttäminen tasanteiden ohjausrasioiden avulla 1. Käännä lukittu avain ON-asentoon. 2. Sulje hissikorin ovi ja tasanteen kaiteen portti. 3. Pidä YLÖS- tai ALAS-painiketta painettuna. Hissikori liikkuu ylös tai alas.! STOP Kun pidät tasanteen ohjausrasian YLÖS- tai ALAS-painiketta painettuna, hissikorin viive on 5 sekuntia. Tämän viipeen aikana kuuluu äänimerkki. Tällöin lähellä olevia henkilöitä varoitetaan huoltohissin korin liikkumisesta. Hississä ei saa kuljettaa ihmisiä, jos sitä ohjataan tasanteen ohjausrasian avulla. 5.5 Putoamissuojalaite Jos putoamissuojalaite laukeaa, vapauta se painamalla hissin takaosan mustaa nuppia, kunnes putoamissuojalaite on vapautettu. Tämä ei kuitenkaan ole mahdollista, jos turvavaijeri on jännittynyt. Tällöin: 1. Vapauta turvavaijerin kuorma liikuttamalla huoltohissiä ylöspäin muutama senttimetri painamalla YLÖS-painiketta. 2. Avaa putoamissuojalaite painamalla mustaa nuppia, kunnes laitteen lukitus on vapautettu. Jos sähkönsyöttö katkeaa ja putoamissuojalaite on lukittu turvavaijerin ollessa kireällä, hissi on evakuoitava ohjeiden mukaisesti. 5.6 Manuaalinen laskeutuminen Hissiä voidaan ohjata automaattisesti vain kulkemaan ylätasanteelta alatasanteelle tai päin vastoin Alatasanne 1. Käännä tasanteen ohjausrasian pääkytkin ON-asentoon. 2. Aseta lukittu avain käyttäjäohjausrasian kytkimeen ja käännä se ON-asentoon. 3. Sulje huoltohissin ovi. Jos sattuu sähkökatko, hissikori voidaan laskea alas manuaalisesti ilman sähköä. Toimintaohjeet: Turvavaijeri ja turvajarrun kiinnitys huoltohissiin altistuvat dynaamisille kuormille, kun putoaminen estetään. Testaa putoamissuojalaitteen toiminta, kun huoltohissi on alatasanteen kohdalla. Vaihda vialliset putoamissuojalaitteen osat ja palauta ne AVANTIlle korjattaviksi. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 29 9/1/2015 9:24:37 AM

30 1. Tarkista, että putoamissuojalaitteen lukitus on avattu. 2. Tarkista, ettei kulkualueella ole esteitä eikä henkilöitä. 3. Ota käsikäyttöinen laskeutumislaite pidikkeestään ja aseta se vivun jatkoputkeen. 4. Paina käsikäyttöistä laskeutumistoimilaitetta ylöspäin. Huoltohissi alkaa liikkua alaspäin, ja summerista kuuluu ääni. 5. Voit pysäyttää laskeutumisen lopettamalla käsikäyttöisen laskeutumistoimilaitteen painamisen. Manuaalisen laskeutumisen aikana huoltohissin ovi ja luukut tulee pitää suljettuina. STOP STOP STOP STOP STOP Katso hissikorin reiällisen lattian läpi, onko joku tikkailla. Ilmoita manuaalisesta laskeutumisesta radiopuhelimella. Manuaalisen laskeutumisen päätteeksi pysäytä huoltohissi juuri ennen kuin se osuu alatasanteen lattiaan. Tällöin alaosan estelaite ei vaurioidu. Hissikoria saa laskea manuaalisesti enintään 30 metriä kerrallaan. Tämän jälkeen keskipakojarrun täytyy antaa jäähtyä vähintään 10 minuuttia ennen manuaalisen laskeutumisen jatkamista. Näin estetään keskipakojarrun ennenaikainen kuluminen. 5.7 Dolphin A -version irrotettavat sivuikkunat Ikkunoiden avaaminen: 1. Paina hissikorin hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. 2. Irrota hissikorin sivuikkunat avaamalla ruuvit Torx-ruuvitaltalla. Ikkunoiden sulkeminen: 1. Aseta sivuikkunat paikoilleen kiinnittämällä ruuvit takaisin paikoilleen Torx-ruuvitaltalla. 2. Paina ja käännä hissikorin hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. STOP STOP Vain AVANTI tai AVANTIn valtuuttama henkilöstö saa irrottaa tai kiinnittää sivuikkunat. Irrotettavia sivuikkunoita saa käyttää vain kunnossapitotöiden tekemiseen. 30 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 30 9/1/2015 9:24:37 AM

31 5.6 Ongelmanratkaisu 1. Vain valtuutettu henkilöstö saa tarkastaa ja korjata sähköiset osat. Kytkentäkaavio sijaitsee kytkentäkaapissa. 2. Vain pätevä henkilöstö saa korjata nostolaitteen, putoamissuojalaitteen ja järjestelmän tukikomponentit. Vika Syy Ratkaisu Huoltohissi ei liiku ylös- eikä alaspäin. A1 Kiinteä hätäpysäytyspainike on aktivoitu. A2 Vaijerisilmukka nostolaitteessa. Vaurioitunut tai vioittunut vaijeri tai vaijerin ulostulo aiheuttaa ongelmia. A3 Putoamisenestolaite pitää huoltohissin turvavaijerissa. a) Nostovaijerin katkeaminen b) Nostohäiriö Nollaa painike kääntämällä tai vetämällä sitä. Keskeytä työskentely välittömästi! Kysy toimittajalta tai valmistajalta lisätietoja. a) + b) Evakuoi huoltohissi. A4 Huoltohissi on juuttunut esteeseen. Poista este varovaisesti. Testaa tornin kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. STOP VAARA! Yritys käyttää hissiä vaarantaa työturvallisuuden. A5 Virtakatko a) Pääkytkin on OFF-asennossa. b) Sähkönsyöttö on katkennut. c) Sähköverkon ja ohjauslaitteen välinen yhteys on katkennut. a) Käännä pääkytkin ON-asentoon. b) Etsi syy ja odota, että virta kytkeytyy takaisin. c) Testaa ja tarvittaessa korjaa syöttöjohto, sulakkeet ja/tai ohjausra siasta lähtevät johdot. A6 Turvakytkin on lauennut: a) Ylärajan hätäpysäytyskytkin on lauennut. b) Ylä- ja/tai alaliukuovi on auki. c) Manuaalisen laskeutumisen kytkin on aktivoitu. a) Laske hissiä manuaalisesti alaspäin, kunnes rajapysäytyskytkin vapautuu. b) Sulje ylä- ja/tai alaliukuovi. c) Säädä manuaalisen laskeutumisen kytkintä, jotta se ei laukea vahingossa. A7 Ylikuumenemisen suojakytkin a) Vaihe puuttuu. b) Moottori ei jäähdy. c) Jännite on liian korkea/matala. d) Testaa/korjaa sulakkeet, virtalähde ja liitäntä. b) Puhdista moottorin kansi. c) Mittaa kuormitetun moottorin jännite ja virrankulutus. Jos jännite poikkeaa teknisistä tiedoista, käytä suurempaa kaapelia. A8 Jarru ei avaudu (ei kytkeydy päälle tai pois päältä). a) Virtalähde, jarrukela tai tasasuuntaaja on vioittunut. b) Jarruroottori sulkeutuu. a) Pyydä valtuutettu henkilö testaamaan sekä korjaamaan tai vaihtamaan virtalähde, jarrukela tai tasasuuntaaja. b) Palauta nostolaite korjattavaksi. A9 Jos käytössä on lukittu avain -järjestelmä, lukittu avain ei ole paikallaan tai lukittu avain -kytkin on OFF-asennossa. Aseta avain paikalleen ja käännä se ON-asentoon. A10 Jos suoja-aidoissa käytetään suojalukitusjärjestelmää, suojalukituskytkin ja/tai lukituksen ohjausrasia on viallinen. Testaa ja/tai korjaa vialliset osat. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 31 9/1/2015 9:24:37 AM

32 Vika Syy Ratkaisu A11 Huoltohissi on juuttunut alapuoliseen esteeseen. a) Evakuoi huoltohissi. b) Ilmoita esimiehelle. c) Tarkista alaosan estelaitteen liitäntä ja toiminta. Vaihda tarvittaessa. A12 Huoltohissi on ylikuormittunut (summeri soi). Ei koske CE-malleja. Koskee vain AECO-mallia. Testaa ja/tai vähennä kuormaa, kunnes summeri sammuu. Huoltohissi liikkuu alas muttei ylös. B1 Huoltohissi on juuttunut esteeseen. Siirrä huoltohissiä varovasti alaspäin ja poista este. Testaa tasanteen kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. B2 Huoltohissi on ylikuormittunut (summeri soi). Koskee vain CE-malleja. Ei koske AECO-mallia. Testaa ja tarvittaessa vähennä kuormaa, kunnes merkkiääni sammuu. B3 Ylärajakytkin 1) a) Ylärajakytkin 1) on viallinen tai sitä ei ole yhdistetty. b) Ylärajakytkin 1) on lauennut. 1) Huomautus: Ylärajakytkin tai yläestekytkin, jos toimitus sisältää yläosan estelaitteen. B4 Vaihe puuttuu. a) Testaa ylärajakytkimen 1) liitäntä/ toiminta. Vaihda se tarvittaessa. b) Aja huoltohissiä alaspäin, kunnes yläraja-kytkin 1) vapautuu. Testaa sulakkeet ja virtalähde. Huoltohissiä voidaan ajaa ylöspäin mutta ei alaspäin. B5 Ylös-ohjauspiirin vika- C1 Köyden löysyystunnistin 1) on lauennut. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-mallille. Pakollinen AECOmallille. Testaa ja tarvittaessa korjaa liitännät, johdot ja releet. Tarkista laukeamisen syy. Huoltohissin alla voi olla este tai alaosan estelaite ei ehkä toimi kunnolla. Moottorista kuuluu kova ääni tai vaijerit kitisevät, mutta hissiä voi ajaa ylös ja alas. D1 Vaijerit ovat likaantuneet. STOP Jos hissin käyttämistä jatketaan, nostovaijeri voi vaurioitua. Jos mahdollista, vaihda nostolaite viipymättä ja palauta se AVANTIlle testattavaksi/ korjattavaksi. 32 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 32 9/1/2015 9:24:37 AM

33 Vika Syy Ratkaisu Huoltohissi liikkuu ylös muttei alas. D2 Huoltohissi on kohdannut esteen tai juuttunut siihen. Siirrä huoltohissiä varovasti ylöspäin ja poista este. Testaa tasanteen kyseisten osien käyttöturvallisuus. Ilmoita esimiehelle. D3 Putoamissuojalaite pitää huoltohissin kiinni vaijerissa. a) Liian suuri nostonopeus. b) Liian hidas vapautusnopeus putoamissuojalaitteessa. a) + b) Aja huoltohissiä ylöspäin, jotta se vapautuu turvavaijerista. Avaa putoamissuojalaite painamalla kahvaa. Testaa laitteen toiminta. Toimintatesti, kun hissi on takaisin maassa: Vaihda nostolaite ja putoamissuojalaite, ja palauta ne testattaviksi. STOP VAARA! Viallinen putoamissuojalaite vaarantaa huoltohissin turvallisuuden! Vaihda se välittömästi! D4 Alas-ohjauspiirin vika. D5 Löysyystunnistin pitää huoltohissiä kiinni nostovaijerissa. Aseta nostolaitteeseen jarruvipu ja laske hissi alas manuaalisesti. Testaa ja tarvittaessa korjaa liitännät, johdot ja releet. a) Köyden löysyystunnistin on lauennut. Aja huoltohissiä ylöspäin, jotta laitteen ote vaijerista irtoaa. b) Tunnistinta ei ole asennettu oikein. Pätevän teknikon on säädettävä laite oikein. c) Tunnistin on viallinen, joten se on vaihdettava ja palautettava testatta vaksi/korjattavaksi. AVANTIlle. D5 Pohjan pysäytyskytkin: a) Pohjan pysäytyskytkin on viallinen, tai sitä ei ole yhdistetty. b) Pohjan pysäytyskytkin on lauennut. a) Testaa pohjan pysäytyskytkimen liitäntä/toiminta. Vaihda tarvittaessa. b) Aja hissiä alaspäin, kunnes pohjan pysäytyskytkin vapautuu. Painikkeen merkkivalo ei pala, vaikka toiminta on normaalia. Huoltohissi liikkuu alas painettaessa ylös-painiketta ja ylös painettaessa alas-painiketta. E Merkkivalo on vioittunut. F Jos käytössä ei ole vaiheenhallintarelettä, virransyötön vaiheet ovat vaihtuneet keskenään. Pyydä pätevää henkilöä vaihtamaan se. Pyydä valtuutettua henkilöä vaihtamaan kaksi vaihetta toisin päin. Jos syytä ei saada selville ja vikaa korjattua näiden toimenpiteiden avulla: Ota yhteys pätevään valtuutettuun asentajaan tai valmistajaan. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 33 9/1/2015 9:24:37 AM

34 5.7 Ei käytössä 1. Huoltohissin varmistaminen: Aja huoltohissi kokonaan alas, kunnes alapysäytyskytkin pysäyttää hissikorin. 6. Kunnossapito 2. Katkaise virta pääkytkimen avulla hissin tahattoman käytön estämiseksi. Käännä pääkytkin OFF-asentoon. Virransyöttö on nyt katkaistu. Kiinnitä hissiin HISSI EI KÄYTÖSSÄ -kilpi ja tarvittaessa riippulukko. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon korjausta varten. 6.1 Suunnitteleminen Aika (toimenpide) Päivittäin (käyttäjä) Vuosittain (asiantuntija) Vuosittain (asiantuntija) Vuosittain, kuitenkin vähintään 250 käyttötunnin välein (asiantuntija) Vuosittain (asiantuntija) Komponentti Toiminta-alueen ja huoltohissin tarkistaminen silmämääräisesti Huoltohissin säätimet ja turvalaitteet Vaijerit Sähkökaapeli Koko järjestelmä Nostolaite Putoamissuojalaite 6.2 Varotoimet Ennen kunnossapidon aloittamista varmista, että pinnat, joilla kävellään, ovat kuivia ja että ne eivät ole liukkaita. Kunnossapidon aikana henkilöstön on käytettävä vähintään seuraavia henkilösuojavarusteita: putoamissuojavarustus, jos putoamiskorkeus ylittää 2 metriä, käsineet, kypärä, suojalasit ja työvaatteet. Aja hissikori alatasanteen kohdalle ja katkaise virransyöttö. Kun sähköiset osat tarkastetaan, on käytettävä yleismittaria. Raskaita tai kookkaita kuormia nostettaessa on käytettävä tikkaisiin kiinnitettävää käsinosturia. Nostamiseen täytyy osallistua vähintään kaksi henkilöä. Paneelin osat on irrotettava, jotta ahtaisiin paikkoihin päästään käsiksi. Kun liikkuva johto vaihdetaan, on käytettävä kaapelin kiristintä. Kun käytetään 3-askelmaisia tikkaita, pidä hissikorin ovet suljettuina. Kun huoltohissi yhdistetään sähköverkkoon, on varmistettava, että virransyötön vaiheet menevät oikein päin. 34 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille 6.3 Päivittäinen tarkastaminen Kulkualue: Varmista, että huoltohissin kulkualueella ei ole esteitä, jotka voivat estää hissikorin liikkumisen. Huoltohissi: 1. Tarkista, että huoltohissin osat on kiinnitetty ohjeiden mukaisesti, että niissä ei ole vikoja ja että osia ei puutu. 2. Tarkista, että nosto- ja turvavaijerit eivät ole vaurioituneet tai jumissa. 3. Tarkista, että turvalaitteet ovat paikoillaan ja toimivat kunnolla. 3.1 Pääkytkin: Käännä lukituksen hallintarasian pääkytkin OFF-asentoon. Vihreän merkkivalon pitää sammua. Huoltohissi ei saa liikkua. Käännä ON-asentoon. Merkkivalon pitää palaa. 3.2 Vihreä merkkivalo (Valmis) Huoltohissi: Sulje ja lukitse alatasanteen suoja-aidan ovi sekä huoltohissin ovi. Käännä lukittu avain ON-asentoon. Vihreän merkkivalon pitää palaa. Lukittua avainta ei tulisi voida irrottaa, jos sitä ei käännetä takaisin OFF-asentoon. 3.3 Hätäpysäytyspainike Paina hissikorin hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. Huoltohissi ei saa liikkua ylöseikä alaspäin. Vapauta hätäpysäytys. Aja hissiä ylös _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 34 9/1/2015 9:24:38 AM

35 noin 1 metri. 3.4 Huoltohissin ovi Yritä vetää ovi auki. Ovi ei saa avautua. Avaa yläliukuoven lukitus alaliukuovesta ja vedä auki. Yläliukuoven pitää avautua. Vihreä merkkivalo ei saa palaa, eikä huoltohissi saa liikkua ylös- tai alaspäin. Sulje yläliukuovi ja lukitse alaliukuovi. 3.5 Aktivoi putoamissuojalaite painamalla punaista lukitusnuppia. Paina käyttäjän hallintarasian alaspainiketta. Huoltohissi ei saa liikkua alaspäin. Paina käyttäjän hallintarasian ylös-painiketta. Huoltohissin pitää nousta. Poista putoamissuojalaitteen lukitus painamalla mustaa avausnuppia. 3.6 Aja huoltohissiä manuaalisesti alaspäin yksi metri. Huoltohissin pitää liikkua alaspäin, ja summerista pitää kuulua ääni. 3.7 Aja hissikoria alaspäin, kunnes pohjan estelaite osuu alatasanteeseen. Hissikorin pitää pysähtyä ennen kuin kumipuskurit osuvat alatasanteeseen. Huoltohissin oven ja suoja-aidan oven lukituksen pitää avautua. 3.8 Yläestelaite 1) : laukaise yläpysäytys painamalla sitä. Huoltohissi ei saa liikkua ylöspäin ennen kuin yläestelaite on vapautettu. 3.9 Köyden löysyystunnistin 1) Aktivoi löysyystunnistin vetämällä nostovaijeria käsin ylöspäin. Liike alaspäin ei saa olla mahdollista. 1) Huomautus: Lisävaruste CE-malleille. Pakollinen AECO-mallille. 4. Kun hissikori on ylätasanteen kohdalla, tarkista vaijerin kiinnitykset. 5. Kirjaa käyttötuntimittarin lukema liitteeseen D: Käyttöloki. STOP Jos työskentelyn yhteydessä ilmenee vikoja, - keskeytä työskentely - sulje työskentelypaikka tarvittaessa - korjaa vika! 6.4 Vuositarkastus AVANTIn kouluttaman asiantuntijan pitää testata koko järjestelmä sekä erityisesti nostolaite ja turvajarru vähintään kerran vuodessa. Tarvittaessa tarkastus on suoritettava useammin käytön määrästä ja käyttöolosuhteista riippuen. Nostolaite ja putoamissuojalaite on huollettava AVANTI-huoltokorjaamossa 250 käyttötunnin välein. Ne on samalla varustettava uudella huoltotodistuksella. Tuntilaskuri sijaitsee pääohjausrasiassa.! Jos putoamissuojalaite on lauennut, asiantuntijan on tarkastettava putoamissuojalaitteen, vaijerin ja vaijerikiinnityksen turvallisuus. Tornin omistajan on varmistettava, että vuosi- ja lisätarkastusten tulokset kirjataan ja arkistoidaan asianmukaisesti (liite D: Käyttöloki) Hissikori Tutki hissikorin rakenne, nivelet, liitokset ja varusteet Nostolaite Nostolaite on pääosin huoltovapaa. Puhdista se tarvittaessa liasta. Puhdistuksen yhteydessä on aina varmistettava riittävä ilmantulo. Vuositarkastus (vain valtuutettu henkilöstö saa tehdä) a) Varmista, ettei näkyviä vikoja ole. b) Tarkista rakotulkin avulla, että jarrun ja levyn välys (a) on 0,3 mm. STOP Varmista, etteivät esimerkiksi putoavat esineet vaaranna ketään huoltohissin alapuolella. Käyttäminen hissikorin ulkopuolelta automaattisesti: Automaattinen toiminta on käytettävissä vain hissikorin ulkopuolisten painikkeiden avulla ala- ja ylätasanteella. Toiminta on tarkistettava seuraavasti: 1. Paina hallintarasian ylös-painiketta. Huoltohissin pitää nousta. 2. Paina hallintarasian hätäpysäytyspainiketta. Hissi pysähtyy. 3. Vedä hätäpysäytyspainiketta ja paina alas-painiketta. Hissikorin pitää liikkua alaspäin, kunnes alaestelaite laukeaa. c) Testaa manuaalinen laskeutumistoiminto. d) Nopeuden ja virran pitää vastata huoltohissin tyyppikilpeen merkittyjä tietoja. e) Varmista, ettei kuulu epätavallisia ääniä ja että kaikki toimii normaalisti. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 35 9/1/2015 9:24:38 AM

36 6.4.3 Putoamissuojalaite Putoamissuojalaite on pääosin huoltovapaa. Puhdista se tarvittaessa liasta. Pidä puhtaana ja voitele usein. Liian runsas voitelu ei haittaa laitteiston tai tarttumislaitteen toimintaa. Vuositarkastus (vain valtuutettu henkilöstö saa tehdä) a) Testaa putoamissuojalaitteen pysäytysvipu painamalla punaista lukitusnuppia. b) Testaa putoamissuojalaitteen pysäytysvivun nollaus painamalla mustaa lukituksenvapautusnuppia. c) Vapauta turvavaijerin alaosan kiinnitys torniin ja nykäise turvavaijeria. Ylinopeuden pitää laukaista putoamissuojalaite automaattisesti. d) Varmista, ettei näkyviä vikoja ole Nosto-, turva- ja ohjainvaijerit Tee seuraavat tarkistukset ja säädöt tarvittaessa. 1. Tarkista kaikki vaijerit koko pituudeltaan. 2. Kiinnitä erityistä huomiota vaijerien päihin, suojusten yli kulkeviin sekä kosketuksesta ulkopuolisiin kohteisiin kuluviin vaijerien osiin. 3. Kun tarkastat vaijerit, kiinnitä huomiota erityisesti seuraaviin: Vaijerivaurioiden tyyppi ja määrä Vaijerivaurioiden sijainti ja aikajärjestys Vaijerin läpimitan pieneneminen käytön aikana Korroosion, hankaus ja muodonmuutokset Kuumuuden vaikutukset Käyttöaika 4. Tarkista, että nosto- ja turvavaijerit syötetään oikein kahden vaijeriohjaimen pyörän ympäriltä. 5. Tarkasta, että vaijeripäädyt kelataan erikseen alatasanteen alle ja kiinnitetään vähintään 3 kaapelisiteellä. 6. Tarkista, että ohjainvaijerin kiristysjärjestelmä on asennettu oikein, ja että vaijerilukot sekä -kiinnikkeet on kiinnitetty oikein. 7. Tarkista, että turvavaijerin kiristysjousi on asennettu oikein, ja että vaijerilukot on kiinnitetty oikein. 8. Tarkista, että nostovaijerin vastapaino on kiinnitetty oikein. Nostovaijerin kelan ja vastapainon täytyy päästä pyörimään vapaasti. Älä kiinnitä niitä kiinteään osaan. 9. Tarkasta, että ohjausvaijerit on kiristetty oikein. Kirjaa näkyvät muutokset vaijerien kunnossa liitteeseen C: tarkastusloki. Tarkkaile muutoksia huolellisesti Nosto- ja turvavaijerien voiteleminen 1. Aja hissikori alatasanteelle. 2. Avaa kunnossapitoluukku irrottamalla ruuvit. 3. Levitä suihkepullosta voiteluainetta nosto- ja turvavaijereille. 4. Kun levität voiteluainetta, pyyhi toisella kädellä vaijereita niiden ympäri asetetulla kankaalla. Tällöin voiteluaine leviää vaijereihin tasaisesti. 5. Kun yksi käyttäjä levittää voiteluainetta suihkepullon ja kankaan avulla, toinen käyttäjä pitää hissikorin sisäpuolista YLÖS-painiketta painettuna. Tällöin voiteluainetta leviää molemmille vaijereille koko niiden pituudelta, kun hissikori laskeutuu. 6. Kun voiteluaine on levitetty, jätä kunnossapitoluukku auki ja aja hissikori takaisin alatasanteelle. 7. Tarkista laskeutumisen aikana, että molemmat vaijerit on voideltu kunnolla ja tasaisesti. 36 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 36 9/1/2015 9:24:38 AM

37 8. Kun hissikori on alatasanteella, pyyhi sen paneeleihin mahdollisesti levinnyt voiteluaine pois. 9. Sulje lopuksi kunnossapitoluukku kiinnittämällä ruuvit. Käytä vain vaijereille tarkoitettuja voiteluaineita. Älä käytä litiumrasva- tai bitumipohjaisia voiteluaineita. Älä käytä disulfidipitoisia voiteluaineita, kuten Molycote. Levitä voiteluainetta suihkepullosta, sivelemällä, valutuslaitteen avulla tai käyttämällä paineistettua laitetta. Kiinnitä erityistä huomiota vaijerien osiin, joissa voiteluaine on kuivunut tai denaturoitunut. Voitele vaijerit uudelleen ennen kuin niissä näkyy korroosion merkkejä tai ne kuivuvat. Muista: Puutteellinen voitelu aiheuttaa korroosiota ja osien nopeaa kulumista. Liiallinen voitelu aiheuttaa lian kertymistä vaijerien pintaan. Tällöin vaijeri, suojukset ja rumpu voivat kulua nopeasti. Kun vaijerit voidellaan oikein, ne toimivat tehokkaasti, ne ovt suojassa korroosiolta, niiden käyttöikä pitenee huomattavasti ja turvallisuus varmistetaan. Mittaa vaijerin läpimitta tornin kunkin tasanteen luota ja hissikorin alta paikoissa, joissa vaijeri kuormittuu vähiten. Jos vaijerissa näkyy kulumista, mittaa tältä alueelta.!!! Kierrä työntömittaa vaijerin ympärillä. Mittaa pienin ja suurin läpimitta jokaisesta mittauspisteestä Hylkäämisperusteet Vaijerien hylkäämisperusteet on kuvattu ISO standardissa: Nosturit - teräsköydet - Hoito, kunnossapito, asennus, tarkastus ja hylkääminen. Ota syy selville ja korjaa se ennen uuden vaijerin asentamista. AVANTI suosittelee vaihtamaan nostoja turvavaijerit 250 käyttötunnin jälkeen (noin 5 vuoden välein) nostolaitteen ja putoamissuojalaitteen kunnon mukaan. Tarkista paikallisilta viranomaisilta, onko tämä pakollista. Vaihda vaijerit, jos seuraavia vikoja havaitaan: Jos nosto- tai turvavaijerissa on useampi kuin yksi 8 säikeen vaurio 250 mm:n matkalla Vaijerin läpimitan mittaaminen Kun mittaat vaijerin läpimitan, käytä digitaalista työntömittaa, jonka leukojen väli on suuri. Jos ohjainvaijerissa on useampi kuin yksi 8 säikeen vaurio 360 mm:n matkalla Jos pinnalla tai sisäpuolella on vakavaa korroosiota Jos kuumuus on aiheuttanut vaurioita, joiden vuoksi vaijerin väri on muuttunut Jos nosto- tai turvavaijerin läpimitta alittaa 8 mm. Käyttö-, kunnossapitoja asennusopas _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 37 9/1/2015 9:24:38 AM

38 Jos ohjainvaijerin läpimitta alittaa 11,4 mm. Jos vaijerin pinnalla näkyy vaurio. Seuraavissa kuvissa on esimerkkejä yleisimmistä vaijerien vaurioista. Jos nostovaijerin vastapaino ei pääse pyörimään vapaasti, vaijeriin aiheutuu kierteitä. Vaijerin kierre/ silmukka, jota ei voida suoristaa Silmukkasolmu muodostuu, kun vaijerin silmukka Taipumat muodostuvat asiattomasta käsittelystä, esimerkiksi kuorman kiinnittämis- Vaurio muodostuu esimerkiksi ruhjoutumisesta, puristumisesta tai yliajosta. Vaijerin pussit Korjaukset AINOASTAAN AVANTI saa korjata nostolaitteiston käyttämällä alkuperäisiä varaosia. Jos vaihdelaatikon öljy on vaihdettava, valitse voiteluaine jäljempänä mainittujen voiteluaineiden joukosta nostolaitteen käyttölämpötilan mukaisesti. Tarvittava määrä: 1,5 l Nostolaite: M500 / M508 Tekniset tiedot: MSHC 632 VG320 AVANTIn on hyväksyttävä käytettävät öljyt Ylikuormituksen tarkistaminen ja säätäminen Vuositarkastus: Testaa kytkimet ja tee ylikuormitustesti liitteessä A: Ylikuormarajoittimen säätäminen kuvatulla tavalla. 6.5 Kyltit ja asiakirjat Varmista, että kaikki kyltit ovat paikoillaan ja luettavassa kunnossa. Korvaa puuttuvat tai vahingoittuneet kilvet ja merkinnät uusilla. 6.6 Varaosien tilaaminen Käytä vain alkuperäisiä osia. Varaosaluettelon voi tilata AVANTIlta. Kun tilaat varaosaluettelon, ilmoita hissin malli. Silmukoiden muodostuminen AECO-huoltohisseissä nosto- ja turvavaijerit on vaihdettava 250 käyttötunnin tai 5 vuoden välein sen mukaan, kumpi saavutetaan ensin kohdan A mukaan. Samalla nostojärjestelmä on kunnostettava. 38 AVANTI-huoltohissi tuuliturbiineille _DOLPHIN AECO 5th FI R2.indd 38 9/1/2015 9:24:38 AM

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA 1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen

Lisätiedot

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon

Savunpoistokattoluukun asennus kattoon Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 Asennusohje pdfmuodossa Säästä tämä ohje myöhempää koelaukaisua ja huoltoa varten Savunpoistoluukku voidaan asentaa täysin vaakasuoraan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Koneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems

Koneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems Koneturvaovi Albany RP300 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP300 Avautuu ja sulkeutuu nopeasti, joten käyttöjaksoja voi olla jopa 5 minuutissa. Toimii luotettavasti myös oltuaan raskaassa käytössä vuosikausia.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+ ASENNUSOHJE TENSOREX C+ TENSOREX C+ on uusi raitio- ja rautatielinjojen lankojen automaattinen jousikiristyslaite. TENSOREX-tuotteet ovat saatavana vain Pfistereriltä. TYYPIN A kiinnityskannatin O- ja

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI

Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE Dynamos FI KÄYTTÖOHJE 1- Moottori 2- Varoitusvalo 3- Antenni 4- Valokenno 5- Pieni pylväs 6- Ohjain 7- Rajakytkin 8- Hammastanko 9- Varoituskyltti 10- Sulkijalukko SAATAVILLA OLEVAT MALLIT Koodi Dynamos

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60 rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR60 Koko CR60 CR60 + MFUS 17,5 174 345 Dn/2+13,5 P Dn-1 Z Q 0 mm for Dn

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi

Alkuperäiset ohjeet. AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi Alkuperäiset ohjeet AVANTI-HUOLTOHISSI Käyttö-, kunnossapito- ja asennusopas DOLPHIN-huoltohissi Dolphin CE -mallin ja Dolphin CE 350 -mallin CE-sertifikaatti: Dolphin AECO -mallin AECO-sertifikaattti

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

8. Testaa induktiivisen turvakytkimen B1 toiminta. Kun nostokehikon yläreunan turvakytkin B1 ylittää viimeisen mastojakson yläpään, pysähtyy nostolava välittömästi. 9. Alarajakytkimen S11 toiminnan tarkastaminen.

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot