YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 72 Osa C... 102 Osa D... 128 Osa M... 130"

Transkriptio

1 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B Osa C Osa D Osa M... 13

2 OSA A A /6/211 FEMININ-GOLD Mangostan-Gold Ltd. & Co. KG Leipziger Platz Berlin EN 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; Hampaidenpuhdistusaineet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet; Hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; Desinfiointiaineet; Tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; Sienija rikkaruohomyrkyt Oluet; Mineraali- ja hiilihappovedet sekä muut alkoholittomat juomat; Hedelmäjuomat ja hedelmämehut; Mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet set huonekalut; Metalliset kalusteet; Retkikalusteet; Joustavat patjat; Tyynyt Köydet; Nuorat; Verkot; Teltat; (suoja)peitteet; Ja markiisit; Autojen suojapeitteet; Vahakangaspeitteet; Purjeet; Säkit; Teltat; Pehmustus- ja täyteaineet; Jouhi; Kapokki; Höyhenet; Merilevä; Raa'at tekstiilikuituaineet Tekstiilimateriaalista tai muovista valmistetut verhot; Kangaskaihtimet; Nahan jäljitelmät; Sängynpeitteet; Matkahuovat; Pöytäliinat ja -tekstiilit;kangasverhoilut; Kangasnenäliinat; Maiden liput; Pyyhkeet; Lakanat; Tyynyliinat /1/211 TORQUADRA TORQUADRA S.R.L. Via Barricata 14/C 385 Ospedaletto (Trento) EN 33 - Alkoholijuomat (paitsi oluet) /6/211 KILT SILENT GLISS ALIA S.R.L. Via Reggio Emilia, Redecesio di Segrate (Milano) DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 2122 Milano FR 2 - Verhotangot; Verhojen sidontanauhat; Verhokoukut; Verhokiskot; Verhorullat; Huonekalut; Peilit; Taulunkehykset; Puu-, ruoko-, rottinki- ja pajutuotteet; Muovituotteet; Muovi /9/211 LAUDA Microcool LAUDA DR. R. WOBSER GMBH & CO. KG Pfarrstr Lauda-Köningshofen DANNENBERG SCHUBERT GUL Große Eschenheimer Str Frankfurt am Main EN 9 - Kiertojäähdyttimet laboratoriokäyttöön;kiertojäähdyttimet kemiallisiin tuotantoprosesseihin (laboratoriovarustus). 212/35 2

3 Osa A.1. CTM Kiertojäähdyttimet kemiallisten tuotantoprosessien ja teknisten laitteistojen temperointiin teollisuudessa /9/ B3 S.R.L. Via San Filippo, Biella ING. BARZANÒ & ZANARDO MILANO S.P.A. C.so Vittorio Emanuele II, Torino EN 9 - Kypärät Vaatteet, jalkineet, päähineet /1/211 NO TODAS LAS FRUTAS SON IGUAL, FRUTAS GARSAN, MADURADAS EN EL ÁRBOL 571 BG - Логото Frutas Garsan е съставено от четири елемента, които са написани по-долу.като база, която е събрана като марка и пропорционално е разположена като черен овал, в който се намира "reflejo" бледо. Първият овал е обграден от друг овал в зелен цвят и е разположен от рефлектиращия образ отгоре. Върху овала се намира следния елемент, на марката FRUTAS GARSAN. Тази марка е определена от името TRAJAN и е разположено на две линии с думата "FRUTAS" с малко тяло и от ляво е думата "GARSAN", с достатъчно голяма линия и центрирано в овала. Марката е в бял цвят, въпреки това думата "GARSAN" има същия рефлектиращ ефект, като овала. за да даде продължение на основата на марката. Третият елемент се намира отгоре върху овала и графична презентация идеализирана върху ширмо и техните здравословни общности, презентирани върху полодове и формата на сърце. И основно вътрешната част е логотип елемент, представящ графиката на плодове и фирмата FRUTAS GARSAN. Цветовете са приложени с логотип са многобройни, цветовете и видимостта на плодове в хромирана гама от логотип в четириъгълни, като не могат да се различат различни цветове. - El logotipo de Frutas Garsan está compuesto por cuatro elementos, que escribimos a continuación.como base que recoge toda la marca y le da proporcionalidad, está dispuesto un óvalo de color negro en el que se aprecia un "reflejo" degradado. El perímetro del óvalo esta circundado por otro óvalo lineal de color verde y que dispone del mismo reflejo que el anterior. Sobre el óvalo aparece el siguiente elemento, que es la marca FRUTAS GARSAN. Dicha marca está realizada con la tipografía denominada TRAJAN y dispuesta en dos líneas, con la palabra "FRU- TAS" en un cuerpo menor y alineada a la izquierda de la palabra "GARSAN", con un cuerpo bastante mayor y alineada y centrada con respecto al óvalo. La marca aparece en color blanco, aunque la palabra "GARSAN" tiene el mismo reflejo que el óvalo, para darle continuidad e integrar mejor la marca en la base.el tercer elemento aparece en la parte superior del óvalo y es una representación gráfica idealizada sobre una chirimoya y sus propiedades saludables, representando dicho fruto y la forma de un corazón.y finalmente, en la parte inferior del logotipo aparece el último elemento, la representación gráfica de las frutas más representativas de la firma FRUTAS GARSAN.Los colores de aplicación del logotipo son muy numerosos, debido al colorido y vistosidad de las frutas, por ello la gama cromática del logotipo está realizada en cuatricromía, no pudiendo aplicarse colores directos. CS - Logo Frutas Garsan sestává ze čtyř níže uvedených prvků. Jako základna ochranné známky je znázorněn ovál černé barvy, ve kterém je znázorněn "odraz" stínu. Obvod oválu je tvořen dalším oválem zelené barvy, se stejným odrazem jako předcházející ovál. Nad oválem je znázorněn prvek znázorňující ochrannou známku FRUTAS GARSAN. Tato ochranná známka sestává z písma nazvaného TRA- JAN a je umístěna na dvou řádcích, se slovem "FRUTAS" napsaným menším písmem a umístěným na levé straně od slova "GARSAN", napsaného větší velikostí a umístěného uprostřed oválu Ochranná známka je znázorněna v bílé barvě, i když slovo "GARSAN" má stejný odraz jako ovál, aby se lépe splynula s oválem. Třetím prvkem znázorněným v horní části je ovál znázorňující ovoce chirimoya a její dobré účinky na zdraví, ve formě srdce. Konečně ve spodní části loga je znázorněn poslední prvek znázorňující nejreprezentativnější druhy ovoce firmy FRUTAS GARSAN. Logo je znázorněno v mnoha barvách v důsledku množství a variace použitého ovoce, proto je barevná škála loga provedená ve čtyřech barvách, přičemž se nemůžou použít přímé barvy. DA - Logoet for Frutas Garsan er dannet af fire elementer, som beskrives i det følgende. Baggrunden, som omfatter hele mærket og proportionerer det, er dannet af en sort oval, inden i hvilken man ser en svag "refleks". Ovalens 212/35 3

4 CTM Osa A.1. omkreds er omgivet af en anden oval i grønt, som har samme refleks som den førnævnte. Oven over ovalen ses det andet element, som er mærket FRUTAS GARSAN, skrevet med tryktypen TRAJAN og placeret på to linjer med ordet "FRUTAS" i mindre størrelse og placeret på linje til venstre for ordet "GARSAN", som er væsentlig større og også anbragt på linje og placeret i midten i forhold til ovalen, mærket fremstår i hvidt, hvor ordet "GARSAN" har samme refleks som ovalen for at skabe kontinuitet i billedet og for bedre at integrere mærket i baggrunden. Det tredje element står oven over ovalen og består af en idealiseret grafisk, hjerteformet afbildning af et sukkeræble og dets helsegivende virkninger. Slutteligt for neden i logoet ses det sidste element, som er en grafisk fremstilling af de mest repræsentative frugter for firmaet FRUTAS GARSAN, logoet består af adskillige farver på grund af frugternes egne farver og udseende, og dets farveskala er derfor udført med firefarve-metoden, eftersom det ikke har været muligt at anvende direkte farver. - Das Logo von Frutas Garsan wird aus den folgenden vier Elementen gebildet: Als Basis, die die gesamte Marke umfasst und ihr Proportionalität verleiht, ist ein schwarzes Oval angeordnet, in dem eine abgestufte Schattierung (Reflex) zu sehen ist. Das Oval ist von einer grünen Linie mit dem gleichen Reflex eingefasst. Auf dem Oval erscheint der Markenname FRUTAS GARSAN. Dieser Markenname ist in der Schriftart TRAJAN in zwei Zeilen ausgeführt, mit dem kleiner dargestellten Wort "FRUTAS", das linksbündig mit dem wesentlich größer dargestellten Wort "GARSAN" angeordnet ist, das wiederum mittig im Oval angeordnet ist. Der Markenname erscheint in Weiß, obwohl das Wort "GARSAN" denselben Reflex wie das Oval hat, um ihm Kontinuität zu verleihen und den Markennamen besser in die Basis zu integrieren. Das dritte Element erscheint über dem Oval und ist eine idealisierte grafische Darstellung einer Cherimoya-Frucht und ihrer gesundheitsfördernden Eigenschaften, indem diese Frucht in Herzform dargestellt wird. Und schließlich erscheint im unteren Teil des Logos das letzte Element, die grafische Darstellung der repräsentativsten Früchte der Firma FRUTAS GARSAN. Das Logo besteht wegen der Farbenvielfalt und Farbenpracht der Früchte aus zahlreichen Farben, daher ist die Farbskala des Logos in Vierfarbendruck realisiert, und es können keine direkten Farben angewendet werden. ET - Logotüüp Frutas Garsan koosneb neljast elemendist. Kaubamärgi põhi ja keskne element on must ovaal, mille ülemine pool on heledama varjundiga. Ovaali ümber on roheline ovaalne servajoon, mille ülaosa on samuti heledam. Ovaali sees on teine element, kaubamärgi nimetus FRUTAS GARSAN. Nimetus on Trajan kirjatüübis ja kahel real, sõna "FRUTAS" on väiksem ja vasakul sõnast "GARSAN", mis on suurem ja asub ovaali keskel. Nimetus on valge, sõna "GARSAN" on samasuguse heledama varjundiga, moodustades nii taustaga ühtse terviku. Ovaali ülaosas on kolmas element, annoona graafiline kujutis, mille südamekujuline stiliseeritud vorm väljendab vilja tervislikke omadusi. Logotüübi alaosas on viimane element, mis kujutab ettevõtte FRUTAS GARSAN põhilisi puuvilju. Logotüübil on puuviljade värvikirevuse tõttu kasutatud mitmeid värve, seetõttu on värvigamma antud neljavärvi süsteemis, mitte konkreetsete värvidena. EL - Το λογότυπο του σήματος Frutas Garsan αποτελείται από τέσσερα στοιχεία, τα οποία περιγράφουμε στη συνέχεια. Ως υπόβαθρο που στηρίζει το σύνολο του σήματος και προσδίδει αναλογικότητα, εμφανίζεται ένα μαύρο ωοειδές πλαίσιο στο οποίο διακρίνεται μια "ανταύγεια" διαβαθμιζόμενης απόχρωσης. Περιμετρικά του ωοειδούς πλαισίου εμφανίζεται το περίγραμμα ενός άλλου πλαισίου, πράσινου χρώματος, που παρουσιάζει την ίδια ανταύγεια με το προηγούμενο. Πάνω στο ωοειδές πλαίσιο εμφανίζεται το παρακάτω στοιχείο: η ονομασία του σήματος FRUTAS GARSAN, γραμμένη με χαρακτήρες της γραμματοσειράς TRAJAN και διατεταγμένη σε δύο αράδες, με τη λέξη "FRUTAS" με μικρότερους χαρακτήρες και στοιχισμένη αριστερά πάνω από τη λέξη "GARSAN", η οποία είναι γραμμένη με πολύ μεγαλύτερους χαρακτήρες και βρίσκεται σε κεντρική στοίχιση σε σχέση με το ωοειδές πλαίσιο. Η ονομασία είναι γραμμένη με λευκούς χαρακτήρες, μολονότι η λέξη "GARSAN" εμφανίζει την ίδια ανταύγεια με το πλαίσιο, προκειμένου να δοθεί συνέχεια και να επιτευχθεί καλύτερη ενσωμάτωση του σήματος στο υπόβαθρο. Το τρίτο στοιχείο βρίσκεται στην άνω περιοχή του ωοειδούς πλαισίου: πρόκειται για ένα γραφικό σχέδιο εμπνευσμένο σε μια chirimoya (καρπός του δένδρου Annona Cherimola) και τις ευεργετικές του ιδιότητες. Το συγκεκριμένο φρούτο είναι σχεδιασμένο με τη μορφή καρδιάς. Τέλος, στην κάτω περιοχή του λογοτύπου εμφανίζεται το τέταρτο στοιχείο: τα γραφικά σχέδια των πιο αντιπροσωπευτικών φρούτων της εταιρείας FRUTAS GARSAN. Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται για το λογότυπο είναι πολυάριθμα, λόγω του φυσικού χρωματισμού και της οπτικής εμφάνισης των φρούτων, οπότε η χρωματική γκάμα του λογοτύπου εμφανίζεται σε τετραχρωμία, καθώς δεν μπορούν να οριστούν καθαρά χρώματα. EN - The logo for Frutas Garsan consists of four elements, which are described hereinafter. As its base element, bringing together the trademark as a whole and providing a sense of proportion, there is a black oval which has a shaded "reflection" effect. The perimeter of the oval is outlined in a green line in the shape of another oval, with the same reflection as mentioned before. The oval has a second element consisting of the trademark: FRUTAS GARSAN. The trademark is written in the TRAJAN typeface and arranged over two lines, with the word "FRUTAS" in smaller size and aligned to the left of the word "GARSAN", which is rather larger in size and is aligned and centred in relation to the oval. The trademark is written in white, although the word "GARSAN" has the same reflection as the oval to provide continuity and to better incorporate the trademark within the base element. The third element is placed on the upper part of the oval and is an idealised graphical representation of a custard apple and its healthy attributes, as the aforesaid fruit is presented inside a heart shape. Finally, at the bottom of the logo is the final element, namely a graphical representation of the fruit that are most representative of the company FRUTAS GARSAN. Several colours are used in the logo, as fruit is naturally colourful and bright, and therefore the chromatic range of the logo is in fourcolour format since direct colours cannot be used. FR - Le logo de Frutas Garsan se compose de quatre éléments, décrits ci-après. En tant que base qui reprend toute la marque et lui confère une certaine proportionnalité, apparaît un ovale de couleur noire sur lequel on distingue un reflet dégradé. Le périmètre de l'ovale est entouré d'un autre ovale linéaire de couleur verte et qui renferme le même reflet que le précédent. Sur l'ovale apparaît l'élément suivant, qui est la marque FRUTAS GARSAN. Cette marque est réalisée en police TRAJAN et disposée sur deux lignes, avec le mot "FRUTAS" en taille plus petite et aligné à gauche du mot "GARSAN", de taille bien plus grande et aligné et centré par rapport à l'ovale. La marque apparaît de couleur blanche, bien que le mot "GARSAN" ait le même reflet que l'ovale, pour lui conférer continuité et mieux intégrer la marque à la base. Le troisième élément apparaît sur la partie supérieure de l'ovale et consiste en une représentation graphique idéalisée sur une chérimole et ses propriétés pour la santé, représentant ce fruit et un coeur. Finalement, sur la partie inférieure du logo apparaît un dernier élément, la représentation graphique des fruits les plus représentatifs de la société FRUTAS GARSAN.Les couleurs d'application du logo sont très nombreuses, en raison du coloriage et de l'apparence des fruits, raison pour laquelle la gamme chromatique du logo est réalisée en quadrichromie et des couleurs directes ne peuvent pas être appliquées. - Il logo di Frutas Garsan è composto da quattro elementi descritti qui di seguito. La base che accoglie tutto il marchio 4 212/35

5 Osa A.1. CTM e lo rende proporzionale è composta da un ovale di colore nero, in cui si vede un "riflesso" sfumato. Il perimetro dell'ovale è circondato da un altro ovale lineare di colore verde con lo stesso riflesso del precedente. Sopra all'ovale è riportato il marchio FRUTAS GARSAN. Detto marchio è scritto in caratteri TRAJAN ed è disposto su due righe, il vocabolo "FRUTAS" in dimensioni minori e allineato a sinistra del vocabolo "GARSAN", scritto in caratteri di dimensioni maggiori, allineato e centrato rispetto all'ovale. Il marchio è in bianco, anche la parola "GARSAN" ha lo stesso riflesso dell'ovale per dare continuità e integrare meglio il marchio nella base. Il terzo elemento è riportato nella parte superiore dell'ovale ed è una rappresentazione grafica idealizzata su una chirimoya (frutto tropicale originario del Perù) e sulle sue proprietà salubri, il frutto è raffigurato a forma di cuore. Infine, nella parte inferiore del logo, c'è l'ultimo elemento, la rappresentazione grafiche dei frutti più rappresentativi della ditta FRUTAS GARSAN. I colori applicati al logo sono molto numerosi, dovuti al colorito e alla vistosità della frutta, per questo la gamma cromatica del logo è realizzata in quadricromia, non potendosi applicare colori diretti. LV - Frutas Garsan logotips veidots no četriem elementiem, kas tiek aprakstīti turpmākajā tekstā. Zīmola ietvaru veido proporcionāls melns ovāls, kurā saskatāms slīps "atspulgs". Ovāla figūru aptver zaļa ovāla līnija, kurā vērojams iepriekš minētais atspulgs. Ovāla centrā izvietots zīmols FRUTAS GARSAN. Minētais zīmols veidots TRAJAN fontā un izvietots divās līnijās, vārds "FRUTAS" ir mazāka izmēra un izvietots pa kreisi no vārda "GARSAN", kas ir lielāks un izvietots ovāla centrā. Zīmols attēlots baltā krāsā, kaut arī vārdā "GARSAN" vērojams tas pats atspulgs, kas pārējā ovālā, veidojot vienotu dizainu un savienojot zīmola nosaukumu ar logotipa fonu. Trešais logotipa elements redzams ovāla augšējā daļā un tas ir grafisks čirimoijas augļa attēls sirds formā, norādot uz augļa veselīgajām īpašībām. Un visbeidzot, logotipa apakšējā daļā redzams pēdējais elements, uzņēmuma FRUTAS GARSAN. Produkcijā visvairāk izmantoto augļu grafiskais attēls. Logotipā izmantotas vairākas krāsas, veidojot daudzkrāsainu un košu augļu attēlu atbilstoši CMYK krāsu modelim. LT - Frutas Garsan logotipas yra sudarytas iš keturių dalių, kurias aprašome toliau matomame tekste. Kaip viso ženklo fonas matomas juodos spalvos ovalas su šviesėjančiu atspindžiu, suteikiantis ženklui proporcingumą. Ovalo kraštai yra apvesti kita žalios spalvos ovalo formos linija, joje matomas tas pats atspindys. Ovale matoma kita ženklo dalis, tai yra pvadinimas FRUTAS GARSAN. Šis pavadinimas yra užrašytas dvejose linijose TRAJAN šrifto raidėmis, žodis "FRUTAS" parašytas mažesnėmis raidėmis ir yra kairiojoje žodžio "GARSAN" pusėje, pastarasis žodis yra parašytas didesnėmis raidėmis ovalo centre. Pavadinimas yra baltos spalvos, nors žodis "GARSAN" turi jau minėtą atspindį, taip ženklas įgauna tęstinumą ir pavadinimas integruojasi į foną. Trečioji ženklo dalis yra viršutinėje ovalo dalyje, tai yra idealizuotas grafinis anonos vaizdas, atspindintis jos turimas sveikatai naudingas savybes, ši dalis pavaizduota kaip širdies formos anona. Apatinėje logotipo dalyje yra paskutinioji ženklo dalis, tai yra grafinis tipiškų FRUTAS GARSAN vaisių vaizdas. Logotipe yra daug spalvų, taip yra dėl vaisių spalvų gausos ir vaizdingumo, dėl šios priežasties logotipo chromatinė gama yra sudaryta keturių spalvų sistemoje, netaikomos pitminės spalvos. HU - A Frutas Garsan logotípus négy elemből áll, amelyet az alábbiakban írunk le. Alapjául, amely az egész védjegyet átfogja és arányait meghatározza, egy fekete színű ovális forma szolgál, amelyben egy fakó tükörkép látható. Az ovális forma kerületét egy másik, lineáris ovális forma határolja, amely ugyanazzal a tükörképpel rendelkezik, mint az előző. Az ovális formán helyezkedik el a következő elem, amely a FRUTAS GARSAN márkanév. Az említett márkanév megjelenítése a TRAJAN nevű betűtípussal történik és két vonalban helyezkedik el, a kisebb méretű "FRUTAS" a "GARSAN" szótól balra helyezkedik el, amely meglehetősen nagy méretű és az oválishoz van igazítva és középre húzva. A márkanév fehér színű, habár a "GARSAN" szó ugyanazzal a tükörképpel rendelkezik, mint az ovális, annak érdekében, hogy folyamatosságot biztosítson számára, jobban kihangsúlyozza a márkanevet az alapba. A harmadik elem az ovális forma felső részén helyezkedik el és egy krémalma, illetve egészséges tulajdonságainak idealizált grafikus ábrázolása, az említett gyümölcsöt ábrázolja és egy szív formát. És végül a logotípus alsó részén helyezkedik el az utolsó elem, a FRUTAS GARS- AN.Los cég legreprezentatívabb gyümölcseinek grafikus ábrázolása. Nagyon sok színt kell alkalmazni a logotípusban a gyümölcsök színe és látványossága miatt, ezért a logotípus színválasztéka CMYK módszerrel valósul meg, mivel közvetlen módon nem lehet színeket alkalmazni. MT - Il-logo ta' Frutas Garsan jikkonsisti minn erba' elementi, deskritti hawn. Bħala bażi li tinkludi t-trejdmark kollha u tagħtiha proporzjon, hemm forma ovali ta' lewn iswed fejn hemm "rifless" gradwali. Il-perimetru tal-forma ovali għandu madwaru linja ovali ta' lewn aħdar li għandha l-istess rfless bħall-ieħor. Fuq il-forma ovali hemm l-element li ġej, li hu t-trejdmark FRUTAS GARSAN. Din it-trejdmark hi magħmula b'tipa msejħa TRAJAN u tinsab fuq żewġ rigi, mal-kelma "FRUTAS" ta' daqs iżgħar u allinjata fuq ix-xellug tal-kelma "GARSAN", ta' daqs x'aktarx ikbar u allinjata u ċċentrata fir-rigward tal-forma ovali. It-trejdmark hi ta' lewn abjad, għalkemm il-kelma "GARSAN" għandha l-istess rifless bħal tal-forma ovali, li jagħti kontinwità u jintegra t-trejdmark aħjar fil-bażi. It-tielet element qiegħed fil-parti ta' fuq tal-forma ovali u hu rappreżentazzjoni grafika idealizzata tal-frotta custard apple u l-kwalitajiet tagħha li huma tajbin għassaħħa, li tirrappreżenta din il-frotta u forma ta' qalb. U flaħħar, fil-parti t'isfel tal-logo hemm l-aħħar element, ir-rappreżentazzjoni grafika tal-frott l-iżjed rappreżentattiv tadditta FRUTAS GARSAN.Los kuluri tal-logo huma numerużi, minħabba l-kulur u l-mod kif il-frott jolqot l-għajn, għalhekk il-firxa ta' kuluri tal-logo hi magħmula bi stampar ta' erba' kuluri b'nofs ton, minħabba li ma jistgħux jintużaw kuluri diretti. NL - Het logo van Frutas Garsan bestaat uit vier elementen die hierna worden beschreven. Als basis waarbinnen het gehele merk is samengevat en die aan het logo proportie geeft, dient een ovaal in zwart met een weerspiegeling in aflopende kleur. De omtrek van de ovaal wordt omgeven door een tweede lijn in groen met eenzelfde weerspiegeling als de vorige. Boven de ovaal verschijnt het volgende element, dat van het merk FRUTAS GARSAN. Genoemd merk is uitgevoerd in het lettertype TRAJAN en staat op twee regels, met het woord "FRUTAS" in een kleiner lettertype en gepositioneerd links van het woord "GARSAN", dat een veel groter lettertype heeft en gecentreerd is ten opzichte van de ovaal. Het merk is wit hoewel het woord "GARSAN" eenzelfde weerspiegeling heeft als de ovaal, om er continuïteit aan te geven en om het merk beter in te passen in de basis. Het derde element verschijnt in het bovengedeelte van de ovaal en is een geïdealiseerde grafische weergave van de cherimoya en diens heilzame eigenschappen en geeft de genoemde vrucht weer in de vorm van een hart. En tot slot verschijnt in het onderste deel van het logo het laatste element, de grafische weergave van de meest kenmerkende vruchten van de firma FRUTAS GARSAN. De in het logo toegepaste kleuren zijn talrijk, vanwege kleurgeving en kleurrijkheid van de vruchten, daarom is het kleurengamma uitgevoerd in vierkleurendruk, aangezien geen steunkleuren kunnen worden gebruikt. PL - Logotyp Frutas Garsan jest złożony z czterech elementów, które następnie opiszemy. Podstawą, obejmującą cały znak towarowy i nadającą mu proporcje, jest owal koloru czarnego, na którym można dostrzec "odblask", powstały w wyniku gradacji. Obramowanie owalu otoczone jest okręgiem koloru zielonego, na którym pojawia się ten sam odblask. Na owalu widnieje kolejny element, znak towarowy FRUTAS GARSAN. Omawiany znak towarowy został opracowany przy użyciu czcionki zwanej TRAJAN i 212/35 5

6 CTM Osa A.1. umieszczony w dwóch linijkach, przy czym słowo "FRUTAS" posiada mniejszy rozmiar i usytuowane jest w linijce na lewo od słowa "GARSAN", posiadającego większy rozmiar i rozmieszczonego równomiernie po środku owalu. Znak towarowy ukazany został za pomocą koloru białego, niemniej jednak słowo "GARSAN" posiada ten sam odblask co owal, aby zapewnić spójność i połączyć w całość znak towarowy oraz podstawę. Trzeci element pojawia się powyżej owalu i jest uproszczonym szkicem owocu czerymoi i jej właściwości zdrowotnych, poprzez ukazanie wspomnianego owocu w kształcie serca. Na koniec, w dolnej części logotypu, pojawia się ostatni element, szkic owoców najbardziej charakterystycznych dla firmy FRUTAS GARSAN.Los. W logotypie zastosowano liczne kolory, co związane jest z zabarwieniem i okazałością owoców, dlatego też skala barw logotypu opiera się na czterokolorowym modelu CMYK, nie mając możliwości zastosowania kolorów specjalnych. PT - O logótipo da marca Frutas Garsan é composto por quatro elementos, que passamos a descrever. A marca assenta numa base constituída por uma figura oval de cor preta que apresenta um reflexo em tom matizado. O contorno da figura oval é constituído por uma linha de cor verde que apresenta o mesmo reflexo anterior. Dentro da figura oval pode ler-se a denominação FRUTAS GARSAN. Essa denominação está escrita no tipo de letra TRAJAN e disposta em duas linhas, apresentando a palavra "FRUTAS" um tamanho mais pequeno com alinhamento à esquerda da palavra "GARSAN", que apresenta um tamanho maior e está centrada em relação à figura oval. A denominação está escrita em letras de cor branca, embora a palavra "GARSAN" apresente o mesmo efeito de reflexo que o oval, de modo a dar continuidade a esse efeito e integrar melhor a denominação na base. O terceiro elemento surge na parte superior da figura oval e corresponde à representação gráfica idealizada sobre uma chirimoia e suas propriedades saudáveis, apresentando esse fruto a forma de um coração. Por último, na parte inferior do logótipo, aparecem o último elemento que consiste na representação gráfica das frutas mais representativas da empresa FRUTAS GARSAN. As cores usadas no logótipo são muitas e variadas, devido ao colorido e garbosidade das frutas, pelo que a gama cromática do logótipo é realizada em quadricromia, não podendo ser aplicadas cores diretas. RO - Logo-ul Frutas Garsan este alcătuit din patru elemente pe care le enumerăm în continuare. Ca o bază care cuprinde întreaga marcă şi îi conferă proporţionalitate, este reprezentat un oval colorat cu negru în care se observă o "reflecţie" în degrade. Perimetrul ovalului este înconjurat de alt oval liniar de culoare verde, care este prevăzut cu aceeaşi reflecţie ca în cazul celui de dinainte. Peste oval apare următorul element, mai exact marca FRUTAS GARSAN. Această marcă este realizată cu font TRAJAN şi dispusă pe două rânduri unde cuvântul "FRUTAS" este scris cu caractere mai mici şi aliniat la stânga cuvântului "GARSAN" care este scris cu caractere destul de mari, aliniat şi centrat faţă de oval. Marca este scrisă cu alb, chiar dacă cuvântul "GARSAN" are aceeaşi reflecţie ca ovalul, pentru a-i conferi continuitate şi pentru a integra mai bine marca pe bază. Al treilea element apare în partea de sus a ovalului şi este o reprezentare grafică idealizată a unei cherimoya şi a proprietăţilor sale salutare, reprezentând acest fruct şi conturul unei inimi. Şi în sfârşit în partea de jos a logo-ului apare ultimul element, reprezentarea grafică a fructelor celor mai caracteristice ale mărcii FRUTAS GARSAN. Culorile cu care este reprezentat logo-ul sunt extrem de variate datorită coloritului şi ornamentaţiei fructelor, de aceea gama cromatică a logo-ului se realizează pe patru culori şi nu se pot aplica culori directe. SK - Logotyp Frutas Garsan sa skladá zo štyroch prvkov, ktoré teraz postupne opíšeme. Ako podklad, ktorý spája celú značku a dáva jej proporcionalitu, je umiestnený ovál čiernej farby, v ktorom vidieť odstupňovaný odraz. Obvod oválu je obrúbený iným čiarovým oválom zelenej farby, ktorý má tiež rovnaký odraz ako predošlý ovál. Nad oválom sa nachádza ďalší prvok, a to ochranná známka FRUTAS GARSAN. Táto ochranná známka je realizovaná typografiou TRAJAN a rozložená v dvoch riadkoch, pričom slovo "FRUTAS" je menšieho rozmeru a umiestnené naľavo od slova "GARSAN", ktoré je výrazne väčšieho rozmeru a je centrované vo vzťahu k oválu. Ochranná známka je bielej farby, hoci slovo "GARSAN" má rovnaký odraz ako ovál, a teda vytvára kontinuitu a spája ochrannú známku lepšie s podkladom. Tretí prvok sa nachádza v hornej časti oválu a je idealizovaným grafickým zobrazením plodu čerimoja a jej zdraviu prospešných vlastností, pričom ovocie je zobrazené v tvare srdca. A nakoniec je v dolnej časti logotypu posledný prvok, grafické zobrazenie ovocia, ktoré najviac predstavuje firmu FRUTAS GARSAN.Los Na logotype je použitých veľmi veľa farieb, vďaka sfarbeniu a farebnosti ovocia, a preto je chromatická škála logotypu realizovaná štvorfarebnou tlačou, lebo farby sa nedajú aplikovať priamo. SL - Logotip znamke Frutas Garsan je sestavljen iz štirih elementov, ki jih bomo opisali v nadaljevanju. Kot podlaga, ki zaobjema celotno znamko in jo okvirja, služi oval črne oblike, v katerem lahko vidimo bled "odsev". Obod ovala je obdan z drugim ovalom zelene barve, ki ima enak odsev kot prvi oval. Nad ovalom se nahaja element, in sicer ime znamke FRUTAS GARSAN. Ime znamke je zapisano v pisavi TRAJAN in v dveh vrsticah; beseda "FRUTAS" je manjše velikosti in je postavljena na levo stran besede "GARSAN", ki je večje velikosti in je postavljena v središče ovala. Ime znamke je bele barve, ima pa beseda "GARSAN" enak odsev kot oval, kar daje znamki zaokroženo obliko in zaradi česar se bolje staplja s podlago. Tretji element se nahaja na zgornjem delu ovala; gre za idealizirano grafično podobo sadeža čirimoje in njegovih dobrodejnih lastnosti; prikazuje omenjen sadež in srce. V spodnjem delu logotipa se nahaja zadnji element, in sicer upodobitev sadja, značilnega za podjetje FRUTAS GARSAN. Zaradi barvitosti in leska sadja je v logotipu uporabljenih več barv; logotip je naslikan v barvni shemi CMYK, saj točkovnih barv ni bilo mogoče uporabiti. FI - Merkki Frutas Garsan koostuu neljästä osasta, jotka kuvaillaan seuraavassa. Merkin taustana ja sitä tasapainottamassa on musta soikio, jonka sisällä on häivytetty heijastus. Soikion ympärillä on vihreä reunus, jossa on samanlainen heijastus. Soikion sisällä on teksti FRUTAS GARSAN. Tekstin fontti on Trajan, ja se on aseteltu kahdelle riville niin, että pienemmällä fontilla kirjoitettu teksti "FRUTAS" on sisennetty vasemmalle tekstin "GARSAN" alkukirjaimen kohdalle, ja teksti "GARSAN" on kirjoitettu melko isolla fontilla ja keskitetty suhteessa soikioon. Merkki on värillinen, mutta tekstissä "GARSAN" on samanlainen heijastus kuin soikiossa jatkuvuuden säilyttämiseksi ja tekstin sulauttamiseksi paremmin taustaan. Merkin kolmas osa sijoittuu soikion yläpuolelle ja koostuu kirimoyaa ja sen terveellisiä ominaisuuksia esittävästä tyylitellystä kuvasta, jossa on kirimoya-hedelmä ja sydän. Logon alapuolella on merkin viimeinen osa, nimittäin FRUTAS GARSAN -yritystä parhaiten edustavien hedelmien kuva. Logo on erittäin monivärinen hedelmien värikkyyden ja runsauden vuoksi, ja väritys on toteutettu nelivärinä, koska sitä ei voitu toteuttaa suoraan asianomaisilla väreillä. SV - Logotypen för Frutas Garsan består av fyra delar, som beskrivs i det följande. Basen för hela märket och som ger dess proportion är en svart oval med en matt "spegling". Ovalen omges av en annan oval linje i grönt och som präglas av samma spegling som den nämnda. Ovanför ovalen finns nedan beskrivna element, vilket är märket FRUTAS GARSAN. Detta märke är genomfört med typsnittet Trajan och skrivet på två rader, där ordet "FRUTAS" är av mindre storlek och placerat ovanför den vänstra delen av ordet "GARSAN", som är betydligt större och detta är centrerat i ovalen. Märket är vitt, även om ordet "GARSAN" präglas av samma spegling som ovalen, för att den ska få en kontinuerlig karaktär och bättre förankra märket i botten. Den tredje delen är placerad i ovalens överdel och är en idealiserad grafisk framställning av en frukt och med formen 6 212/35

7 Osa A.1. CTM av ett hjärta. I nederdelen av logotypen, slutligen, finns den sista delen, en grafisk framställning av de mest representativa frukterna hos företaget FRUTAS GARSAN. Färgerna i logotypens applikation är många, beroende på frukternas färgtoner och färgrikedom, därför är logotypens färgskala genomförd med fyrfärgsmodell då direkta färger inte kan appliceras. BG - Оранжев Pantone137, син Pantone Cool Gray 3 и черен. - GRIS PANTONE COOL GRAY 3, VER, NEGRO, NARANJA, BLANCO, MARRÓN. CS - Šedá Pantone Cool Gray 3, zelená, černá, oranžová, bílá, hnědá. DA - Grå (Pantone Cool Gray 3), grøn, sort, orange, hvid, brun. - Grau (Pantone Cool Gray 3), grün, schwarz, orange, weiß, braun. ET - Hall Pantone Cool Gray 3, roheline, must, oranž, valge, pruun. EL - Γκρίζο (Pantone Cool Gray 3), πράσινο, μαύρο, πορτοκαλί, λευκό, καφετί. EN - Grey: Pantone Cool Gray 3, green, black, orange, white, brown. FR - Gris: Pantone cool gray 3, vert, noir, orange, blanc, brun. - Pantone grigio cool gray 3, verde, nero, ARANCIONE, bianco, marrone. LV - PELĒKS PANTONE COOL GRAY 3, ZAĻŠ, MELNS, ORANŽS, BALTS, BRŪNS. LT - PILKA PANTONE COOL GRAY 3, ŽALIA, JUODA, ORANŽINĖ, BALTA, RUDA. HU - SZÜRKE PANTONE COOL GRAY 3, ZÖLD, FEKETE, NARANCSSÁRGA, FEHÉR, BARNA. MT - GRIŻ PANTONE COOL GRAY 3, AĦDAR, ISWED, ORANĠJO, ABJAD, KANNELLA. NL - Grijs (Pantone cool gray 3), groen, zwart, oranje, wit, bruin. PL - SZARY PANTONE COOL GRAY 3, ZIELONY, CZARNY, POMARAŃCZOWY, BIAŁY, BRĄZOWY. PT - Cinzento Pantone gris cool gray 3, verde, preto, cor de laranja, branco, castanho. RO - GRI PANTONE COOL GRAY 3, VER, NEGRU, PORTOCALIU, ALB, MARO. SK - Šedá Pantone Cool Gray 3, zelená, čierna, oranžová, biela, hnedá. SL - SIVA PANTONE COOL GRAY 3, ZELENA, ČRNA, ORANŽNA, BELA, RJAVA. FI - Harmaa: Pantone Cool Gray 3, vihreä, musta, oranssi, valkoinen, ruskea. SV - Pantone grått cool gray 3, grönt, svart, orange, vitt, brunt FRUTAS GARSAN S.L. CARRETERA SUSPIRO L MORO, Nº OTIVAR EN 29 - Liha, kala, siipikarja ja riista; Lihauutteet; Säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; Hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; Munat, maito ja maitotuotteet; Ravintoöljyt ja -rasvat. 3 - Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; Jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; Hunaja, siirapit; Hiiva, leivinjauhe; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet; Jää Maatalous-, puutarha-ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Elävät eläimet; Tuoreet hedelmät ja vihannekset; Luonnonsiemenet, -kasvit ja -kukat; Eläinten ravintoaineet; Maltaat Oluet; Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; Hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; Mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet /1/212 MesoActive BG - Думата се състои от сив цвят, а фонът е бял. По средата има масленозелен триъгълник, който гледва надолу, комбиниращ двете думи, например "Meso" и "Active". Също върхът на триъгълника гледа надолу. - El texto es de color gris y el fondo de color blanco. En el medio figura un triángulo de color verde aceite boca abajo, que combina las dos palabras, es decir "Meso" y "Active". Además, la punta del triángulo mira hacia abajo. CS - Text je šedý a pozadí je bílé. Uprostřed je zelený trojúhelník orientovaný směrem dolů, který spojuje dvě slova uvedeného textu, tedy "Meso" a "Active". Také vrchol uvedeného trojúhelníka je orientován směrem dolů. DA - Teksten er i gråt, og baggrunden er i hvidt. I midten er der en grøn trekant, som vender nedad og forbinder de to ord "Meso" og "Active". Trekantens spids vender også nedad. - Besteht aus einem grauen Schriftzug auf weißem Grund. In der Mitte befindet sich ein grünes, nach unten weisendes Dreieck, das die beiden Wörter "Meso" und "Active" verbindet. Die Spitze des Dreiecks weist ebenfalls nach unten. ET - Sõnaelement on hall ja taust valge. Keskel on kolmnurkne kollakasroheline värviplekk, mis on allapoole suunatud ja kombineerib kaks sõna "Meso" ja "Active". Kolmnurga tipp on samuti alla suunatud. EL - Η επιγραφή αποτελείται από γκρι χρώμα και το φόντο είναι λευκού χρώματος. Στη μέση εμφανίζεται ένα τριγωνικό πράσινο-λαδί χρώμα με φορά προς τα κάτω, το οποίο συνδυάζει τις δύο λέξεις, ήτοι τη λέξη "Meso" και τη λέξη "Active". Επίσης η κορυφή του τριγώνου έχει φορά προς τα κάτω. EN - The wording consists of Grey colour, and the backround is in white colour. In the middle there is a triangular Green - Oily colour facing down, which combines the two words i.e "Meso" and "Active". Also the pin of the triangle faces down. FR - La marque consiste en des lettres grises sur un fond blanc. Au centre se trouve la représentation graphique d'un triangle vert huileux pointant vers le bas, reliant les deux termes, à savoir "Meso" et "Active". Le sommet du triangle pointe également vers le bas. - La denominazione è in colore grigio e lo sfondo è in colore bianco. Al centro compare un triangolo di colore verde - olio rivolto verso il basso, che unisce le due parole, ovvero "Meso" e "Active". La punta del triangolo è anch'essa rivolta verso il basso. LV - Uzraksts ir pelēkā krāsā, fons ir baltā krāsā. Vidū atrodas trijstūris, tas ir zaļi eļļainā krāsā, trijstūris ir vērsts uz leju, tas savieno divus vārdus: "Meso" un "Active". Arī trijstūra piespraude ir vērsta uz leju. LT - Žodžiai užrašyti pilka spalva baltos spalvos fone. Ženklo centre yra žalios spalvos trikampis, kurio blizgios spalvos kraštinė nukreipta žemyn ir apjungia du žodžius: Meso ir Active. Taip pat trikampio ašis nukreipta žemyn. 212/35 7

8 CTM Osa A.1. HU - A szöveg szürke, a háttér pedig fehér színű. Középen egy lefelé néző olajzöld háromszög, ami össszeköti a két szót, a "Meso"-t és az "Active"-ot. A háromszög csúcsa is lefelé néz. MT - Il-kliem jikkonsisti minn kulur Griż, u l-isfond hu b'kulur abjad. Fin-nofs hemm kulur trijangolari Aħdar - Żejtni li jħares 'l isfel, li jikkombina ż-żewġ kelmiet i.e "Meso" u "Active". Il-pinn tat-trijangolu jħares 'l isfel ukoll. NL - De woorden zijn grijs en de achtergrond is wit, in het midden staat een driehoek in een oliegroene kleur, naar beneden gericht, die twee woorden combineert, te weten "Meso" en "Active" De punt van de driehoek is naar beneden gericht. PL - Sformułowanie jest koloru szarego, a tło białego. Na środku jest odwrócony oliwkowozielony trójkąt, który łączy dwa słowa n.p. "Meso" i "Active". Wierzchołek trójkąta jest odwrócony do dołu. PT - As palavras são cinzentas e o fundo é branco. No meio está uma figura triangular em tom verde-azeitona virada para baixo, que combina as duas palavras, ou seja "Meso" e "Active". O vértice do triângulo está voltado para baixo. RO - Textul este de culoare gri şi fundalul este de culoare albă. În mijloc este un triunghi verde-ulei cu faţa în jos, care combină cele două cuvinte "Meso" şi "Active". De asemenea, vârful triunghiului este poziţionat în jos. SK - Slovná známka je sivej farby a pozadie je bielej farby. V strede sa nachádza trojuholník v zelenej, obrátený smerom nadol, ktorý kombinuje slová "Meso" a "Active". Hrot trojuholníka je taktiež obrátený nadol. SL - Besedilo je sive barve, ozadje je bele barve. Na sredini je navzdol obrnjen trikotnik olivno zelene barve, ki združuje besedi "Meso" in "Active". Vrh trikotnika je obrnjen navzdol. FI - Teksti on harmaa ja tausta valkoinen. Keskellä on alassuin öljynvihreä kolmio, joka yhdistää kaksi sanaa eli "Meso" ja "Active". Myös kolmion kärki on alassuin. SV - Formuleringen beastår av grå färg och bakgrunden har vit färg. I mitten finns en triangulär grön - oljig färg riktad neråt, som kombinerar de två orden d.v.s "Meso" och "Active". Även triangelns nål är riktad neråt CY EN FR 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; Saippuat; Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; Hampaidenpuhdistusaineet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön; Dieettiravintoaineet lääkintäkäyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet; Hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; Desinfiointiaineet; Tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; Sieni- ja rikkaruohomyrkyt /1/212 ALASKA 591 BG - Бял, сив, зелен - blanco, gris y verde CS - Bílá, šedá a zelená DA - Hvid, grå og grøn - Weiß, grau und grün ET - Valge, hall ja roheline EL - Λευκό, γκρι και πράσινο EN - White, Grey and Green FR - Blanc, gris et vert - Bianco, grigio e verde LV - Balts, pelēks un zaļš LT - BALTA, PILKA IR ŽALIA HU - FEHÉR, SZÜRKE ÉS ZÖLD MT - ABJAD, GRIŻ U AĦDAR NL - Wit, grijs en groen PL - Biały, szary i zielony PT - Branco, cinzento e verde RO - ALB, GRI ŞI VER SK - Biela, sivá a zelená SL - Bela, siva in zelena FI - Valkoinen, harmaa ja vihreä SV - Vitt, grått och grönt Palena Biocosmetics Ltd 21, Ch.Pettemeridi Nicosia Strovolos CY Spyrou, Spyros 4-42, Vyzantiou Street, Trinity House, 3rd Floor - Office Strovolos, Nicosia 591 BG - Лилав, червен, жълт, кафяв и зелено - Violeta, rojo, amarillo, marrón y verde CS - Fialová, červená, žlutá, hnědá a zelená DA - Violet, rød, gul, brun og grøn - Violett, rot, gelb, braun und grün ET - Lilla, punane, kollane, pruun ja roheline EL - Βιολετί, κόκκινο, κίτρινο, καφετί και πράσινο EN - Violet, red, yellow, brown and green FR - Violet, rouge, jaune, marron et vert - Viola, rosso, giallo, marrone e verde LV - Violets, sarkans, dzeltens, brūns un zaļš LT - Violetinė, raudona, geltona, ruda ir žalia HU - Ibolyaszín, vörös, sárga, barna és zöld MT - Vjola, aħmar, isfar, kannella u aħdar NL - Violet, rood, geel, bruin en groen PL - Fioletowy, czerwony, żółty, brązowy i zielony PT - Roxo, vermelho, amarelo, castanho e verde RO - Violet, roşu, galben, maro şi verde SK - Fialová, červená, žltá, hnedá a zelená SL - Vijolična, rdeča, rumena, rjava in zelena FI - Violetti, punainen, keltainen, ruskea ja vihreä SV - Violett, rött, gult, brunt och grönt MOHAMAD & NIZAR BATAL CO. ALSHAIKH NAJJAR - INDUSTRIAL CY Aleppo SY P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 8 212/35

9 Osa A.1. CTM Barcelona 27 EN 3 - Kaikenlainen suklaa ja suklaatäytteiset ja -kuorrutteiset tuotteet, pikkuleivät, kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, keinotekoinen kahvi, jauhot ja viljavalmisteet ja maissi;leipomo-, leivonnais- ja makeistuotteet, jää; Hunaja, melassi; Hiiva, kuivahiiva; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet /1/211 max fashions RNA Intellectual Property Limited Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay 1, Road Town Tortola VG J. ISERN PATENT Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2 piso 836 Barcelona EN 35 - Myymälöiden näyteikkunoiden somistuspalvelut, Mainonta ja liiketoiminta /1/211 Glass master Partner of Sekurit BG - Черен и сив. - Negro y gris medio. CS - Černá a studená šedá. DA - Sort og cool gray. - Schwarz und cool gray. ET - Must ja sinakashall. EL - Μαύρο και ψυχρό γκρι. EN - Black and cool gray. FR - Noir et cool gray. - Nero a grigio Cool Gray. LV - Melns un vēsi pelēks. LT - Juoda, šalta pilka. HU - Fekete és hidegszürke. MT - Iswed u griż ċar. NL - Zwart en koelgrijs. PL - Czarny i szary w chłodnym odcieniu. PT - Preto e cinzento (Cool Gray). RO - Negru şi gri închis. SK - Čierna a tmavosivá. SL - Črna in hladno siva. FI - Musta ja harmaa Cool Gray. SV - Svart och svalt grått S.C. AUTONET IMPORT S.R.L. str. Aurel Vlaicu nr Satu Mare RO EN 35 - Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto Huolto ja korjaus; Asennuspalvelut. 4 - Aineiden ja esineiden käsittely /11/211 EXOCLICK 591 BG - Черен, зелен. - Negro, verde. CS - Černá, zelená. DA - Sort, grøn. 212/35 9

10 CTM Osa A Schwarz, grün. ET - Must, roheline. EL - Μαύρο, πράσινο. EN - Black, green. FR - Noir, vert. - Nero, verde. LV - Melns, zaļš. LT - Juoda, žalia. HU - Fekete, zöld. MT - Iswed, aħdar. NL - Zwart, groen. PL - Czarny, zielony. PT - Preto, verde. RO - Negru, verde. SK - Čierna, zelená. SL - Črna, zelena. FI - Musta, vihreä. SV - Svart, grönt EXOCLICK S.L. RONDA CAN RABADA 2 PL. 6 LOCAL Barcelona(España) BERMEJO & JACOBSEN PATENT-MARCAS S.L. Av. Cerro del Aguila, 2, Portal 3, Planta 2, Puerta San Sebastian de los Reyes (Madrid) EN 35 - Mainonta;Liikkeenjohto Internetin välityksellä; Yrityshallinto;Palvelujen ja myynnin välitys ja niiden laskutus tietoverkoissa;virtuaalimarkkinoiden hyödyntäminen elektronisilla välineillä, Erityisesti Internetissä RO - Negru, albastru. SK - Modrá, čierna. SL - Modra, črna. FI - Musta, sininen. SV - Svart, blått EXOCLICK S.L. RONDA CAN RABADA 2 PL. 6 LOCAL Barcelona(España) BERMEJO & JACOBSEN PATENT-MARCAS S.L. Av. Cerro del Aguila, 2, Portal 3, Planta 2, Puerta San Sebastian de los Reyes (Madrid) EN 35 - Mainonta;Liikkeenjohto Internetin välityksellä; Yrityshallinto;Palvelujen ja myynnin välitys ja niiden laskutus tietoverkoissa;virtuaalimarkkinoiden hyödyntäminen elektronisilla välineillä, Erityisesti Internetissä Koulutus; Koulutuksen järjestäminen; Ajanviete; Urheilu- ja kulttuuritoiminnat /11/211 Smart Fixture /11/211 EXADS BG - Черен, син. - Negro, azul. CS - Modrá, černá. DA - Sort, blå. - Schwarz, blau. ET - Sinine, must. EL - Μαύρο, μπλε. EN - Black, blue. FR - Noir, bleu. - Nero, azzurro. LV - Melns, zils. LT - Mėlyna, juoda. HU - Kék, fekete. MT - Ikħal, iswed. NL - Zwart, blauw. PL - Niebieski, czarny. PT - Preto, azul BG - Розов (Pantone 2415 C). - ROSA PANTONE 2415 C. CS - Růžová Pantone 2415 C. DA - Rosa Pantone 2415 C. - Rosa Pantone 2415 C. ET - Roosa Pantone 2415 C. EL - Ροζ Pantone 2415 C. EN - Pink Pantone 2415 C. FR - Rose Pantone 2415 C. - Rosa Pantone 2415 C. LV - Rozā Pantone 2415 C. LT - Rausva Pantone 2415 C. HU - Rózsaszín (Pantone 2415 C). MT - Roża Pantone 2415 C. NL - Roze Pantone 2415 C. PL - Różowy Pantone 2415 C. PT - Rosa Pantone 2415 C. RO - Roz Pantone 2415 C. SK - Ružová Pantone 2415 C. SL - Roza Pantone 2415 C. FI - Vaaleanpunainen Pantone 2415 C. SV - Rosa Pantone 2415 C S.A. SISTEL Solsonès Castellar del Vallès EN 7 - Koneet ja työstökoneet; Moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); Kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoi /35

11 Osa A.1. CTM hin); Maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; Munanhautomakoneet. 9 - Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; Laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen tai hallintaan; Äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; Magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; Kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; Kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; Tulensammutuslaitteet Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; Teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; Tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen /11/211 JOULEFUSION Atherton, Nigel Andrew Unit 34, The Technology Centre, Epinal Way Loughborough, Leicestershire LE11 3GE SWINLL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby 1 1GY EN FR 7 - Laitteet sähköntuotantoon; Moottorit; Moottorit;Moottorit ja koneet sähköntuotantokoneiden osina; Moottoreiden osat; Lämpövoimakoneet; Koneiden kytkimet ja voimansiirtolaitteet; Generaattorit; (sähkö)generaattorit; Generaattorit; Sähkövirtageneraattorit; Siirrettävät sähkögeneraattorit; Tasavirtageneraattorit; Vaihtovirtageneraattorit; Sähkögeneraattorilaitteistot; Sähkögeneraattorit; Sähköntuotantolaitos; Hätägeneraattorit; Varavirtalähdegeneraattorit;Sähködynaamiset tuotantolaitteet;sähkömagneettiset tuotantolaitteet; Virtalähteet; Virtalähteet; Dynamot; Polkupyörien dynamot; Vaihtovirtageneraattorit; Vaihtovirtageneraattorit;Vaihtovirtageneraattorit koneita varten;ajoneuvojen vaihtovirtageneraattorit; Sähkömoottorit;Sähkömoottorit käytettäväksi ajoneuvoissa;sähkömoottorit käytettäväksi koneissa; Laitteistot luonnosta peräisin olevan energian tuottamiseen; Turpiinit; Tuulikoneet; Vesiturbiinit; Vesiturpiinit; Energianmuuntimet;Tuulienergian muuntimet; Tuulienergiageneraattorit;Vuorovesienergian muuntimet;lämpöenergian muuntimet;värähtelyenergian muuntimet;moottorit, joissa on turbiini; Turbiinit sähkön tuottamiseen; Turbiinit sähköntuotantoon;turbiinit vesivoimasähkön tuotantoon; Osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille. 9 - Laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen, varastointiin ja hallintaan; Sähkönvarastointilaitteet; Lämmönvarauslaitteet sähköntuotantoon; Sähkönvarauslaitteet; Sähköiset ohjauslaitteet; Turbiinien elektroniset ohjauslaitteet; Lämpöenergian mittauslaitteet;lämmönhavaitsemislaitteet; Kooderit; Magneettiset kooderit; Optiset kooderit; Ilmaisimet; Liikeilmaisimet; Infrapunailmaisimet; Magneettiset ilmaisimet; Sähköilmaisimet;Elektroniset ilmaisimet;suunnanilmaisimet; Värähtelyilmaisimet; Optiset säteenilmaisimet; Lähestymistunnistimet; Anturit; Etäisyysanturit; Infrapuna-anturit; Virta-anturit; Sähköanturit; Elektroniset anturit; Magneettiset anturit; Massavirta-anturit; Mittauskojeet; Liikkeen havaitsimet;suunta-anturit; Digitaaliset kamerat; Valosähköanturit; Paineenottolaitteet; Värähtelyanturit; Lämpöanturit; Elektroniset kalibrointivälineet; Prosessin ohjauslaitteet; Verkkolaitteet; Sähköiset virtalähteet; Virtalähdelaitteet; Virtalähdeyksiköt; Keskeytymättömät teholähteet sähköenergian varastointiin; Keskeytymättömät teholähteet sähköenergian siirtoon;sähkövirtamuuntajat;energiankeruulaitteet;sähködynaamiset energiankeruulaitteet;sähköenergiankeruulaitteet;pietsosähköenergian keruulaitteet;lämpösähköenergian keruulaitteet; Virtayksiköt;Tietokoneohjelmistot koneiden ohjaukseen;tietokoneohjelmistot käytettäväksi generaattorien hallinnassa;tietokoneohjelmistot käytettäväksi moottorien hallinnassa; Painetut julkaisut sähköisesti luettavassa muodossa;tieteellistä tietoa sisältävät elektroniset julkaisut;teknistä tietoa sisältävät elektroniset julkaisut;opetusvälineitä ja -dataa sisältävät sähköiset julkaisut;tieteelliset, tekniset ja opetusaineistot, kaikki magneettisesti, elektronisesti tai optisesti tallennettuna;laitteet sähkön syöttöä varten; Akut ja paristot; Sähköakkujen laturit; Kuivaparistot; Akkujen lataukseen tarkoitetut sähkölaitteet; Sähköakut; Aurinkoparistot;Kannettavat virransyöttölaitteet akkujen muodossa; Ladattavat akut; Sähkömuuntajat; Sähkövirran muuntimet; Aurinkokennot sähköntuotantoon; Aurinkoenergian kerääjät energiantuotantoa varten; Aurinkopaneelit sähköntuotantoon;aurinkoenergian varauslaitteet sähköntuotantoon; Dynamometrit; Langattomat laitteet; Langattomat viestintälaitteet;tiedonkeruulaitteet;datanhankintakojeet; Energianmittauslaitteet; Aurinkoenergiaa käyttävät laitteet; Osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille Tieteelliset analyysipalvelut;tieteelliset suunnittelupalvelut; Tekniset analysointipalvelut; Tekniset suunnittelupalvelut; Teolliset analyysipalvelut; Teollisen muotoilun palvelut; Tekniset suunnittelupalvelut; Tekniset analyysipalvelut;uusiutuviin energianlähteisiin liittyvien järjestelmien suunnittelu;luonnosta peräisin olevan energian tuottamiseen tarkoitettujen laitteistojen suunnittelu;moottorien ja koneiden suunnittelu;hätägeneraattorien suunnittelu;tuulienergian muuntimien suunnittelu;tuuligeneraattorien suunnittelu;tuuliturbiinien suunnittelu;vesiturbiinien suunnittelu;lämpöenergian muuntimien suunnittelu;turbiinien suunnittelu;sähköntuotantokoneiden suunnittelu;virtalähdelaitteiden suunnittelu;energiankeruujärjestelmien suunnittelu;energiankeruulaitteiden suunnittelu;sähködynaamisten tuotantolaitteiden suunnittelu;sähkömagneettisten tuotantolaitteiden suunnittelu;sähködynaamisten energiankeruulaitteiden suunnittelu;sähkömagneettisten energiankeruulaitteiden suunnittelu;pietsosähköenergian keruulaitteiden suunnittelu;lämpösähköenergian keruulaitteiden suunnittelu;aurinkoenergian käyttölaitteiden suunnittelu;sähköntallennuslaitteiden suunnittelu;ilmaisimien suunnittelu;anturien suunnittelu;virtalähdelaitteiden suunnittelu; Lastenhoitopalvelut; Tietokoneohjelmistojen leasingvuokraus;langattomien laitteiden suunnittelu;langattomien viestintälaitteiden suunnittelu;datanhankintalaitteiden suunnittelu;datanhankintakojeiden suunnittelu; Kaikkeen edellä mainittuun liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut. - 24/5/ /11/211 HALIS Edes, Halis Brunnengasse Wien AT HÄUPL & ELLMEYER KG, PATENTANWALTSKANZLEI Mariahilferstr Wien AT EN 212/35 11

12 CTM Osa A Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; Saippuat; Hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; Hampaidenpuhdistusaineet; Sampoot Vaatteet, jalkineet, päähineet Tukku- ja vähittäiskauppapalvelut seuraavilla aloilla: kemikaalit, maalit, kemikaliotavarat, kosmetiikka- ja taloustavarat, polttoaineet, terveydenhoitotuotteet, koneet, työkalut ja metallitavarat, rakennustarvikkeet, nikkarointi- ja puutarhatarvikkeet, harrastus- ja askartelutarvikkeet, sähkö- ja elektroniikkalaitteet, ääni- ja tietovälineet, saniteettilaitteet, ajoneuvot ja ajoneuvotarvikkeet, ilotulitusvälineet, kellot ja korut, soittimet, painotuotteet, paperikauppatavarat, toimistotarvikkeet, nahkatavarat ja satulavarusteet, sisustustuotteet ja koristetavarat, teltat, suojapeitteet, vaatteet, jalkineet ja tekstiilitavarat, leikkikalut, urheiluvälineet, elintarvikkeet, erityisesti leipomotuotteet, maataloustuotteet, puutarhatuotteet ja metsätaloustuotteet, tupakkatuotteet ja muut nautintoaineet, alkoholit ja alkoholittomat juomat, taloustavarat, sähkökäyttöiset ja muut kuin sähkökäyttöiset talous- ja keittiövälineet, lasi-, keraamiset, posliini-, metalli- ja muovitavarat talous- ja keittiökäyttöön, keittoastiat Hotellitoiminta; Hotellivaraukset; Kahvilat ja ravintolat, Ateriapalvelut, Juhlapalvelut /11/211 BERNARDINELLO ENGINEERING BG - ЗЕЛЕН (CMYK: 1,, 75, ), СВЕТЛОСИВ (CMYK:,,, 6), Тъмносив (CMYK:,,, 8). - Verde (CMYK 1,, 75, ), gris claro (CMYK,,, 6), gris oscuro (CMYK,,, 8). CS - Zelená (CMYK: 1,, 75, ), světle šedá (CMYK:,,, 6), tmavě šedá (CMYK:,,, 8). DA - Grøn (CMYK 1,, 75, ), lysegrå (CMYK,,, 6), mørkegrå (CMYK,,, 8). - Grün: CMYK 1,, 75,, hellgrau: CMYK,,, 6, dunkelgrau: CMYK,,, 8. ET - Roheline (CMYK 1,, 75, ), helehall (CMYK,,, 6), tumehall (CMYK,,, 8). EL - Πράσινο (CMYK 1,, 75, ), Ανοιχτό γκρι (CMYK,,, 6), Σκούρο γκρι (CMYK,,, 8). EN - Green (CMYK 1,, 75, ), light grey (CMYK,,, 6), dark grey (CMYK,,, 8). FR - VERT (CMYK: 1,, 75, ), GRIS clair (CMYK:,,, 6), GRIS foncé (CMYK:,,, 8). - VER (CMYK 1,, 75, ), GRIGIO chiaro (CMYK,,, 6), Grigio scuro (CMYK,,, 8). LV - Zaļš (CMYK: 1,, 75, ), gaiši pelēks (CMYK:,,, 6), tumši pelēks (CMYK:,,, 8). LT - ŽALIA (CMYK 1,, 75, ), šviesiai PILKA (CMYK,,, 6), tamsiai pilka (CMYK,,, 8). HU - ZÖLD (CMYK: 1,, 75, ), világos SZÜRKE (CMYK:,,, 6), Sötétszürke (CMYK:,,, 8). MT - AĦDAR (CMYK: 1,, 75, ), GRIŻ ċar (CMYK:,,, 6), GRIŻ skur (CMYK:,,, 8). NL - Groen (CMYK 1,, 75, ), lichtgrijs (CMYK,,, 6), donkergrijs (CMYK,,, 8). PL - ZIELONY (CMYK 1,, 75, ), JASNOSZARY (CMYK,,, 6), CIEMNOSZARY (CMYK,,, 8) PT - Verde (CMYK 1,, 75, ), cinzento-claro (CMYK,,, 6), cinzento-escuro (CMYK,,, 8). RO - VER (CMYK: 1,, 75, ), GRI deschis (CMYK:,,, 6), Gri închis CMYK (,,, 8). SK - ZELENÁ (CMYK: 1,, 75, ), SVETLOSIVÁ (CMYK:,,, 6), TMAVOSIVÁ (CMYK:,,, 8). SL - ZELENA (CMYK: 1,, 75, ), SVETLO siva (CMYK:,,, 6), Temno siva (CMYK:,,, 8). FI - Vihreä (CMYK 1,, 75, ), vaaleanharmaa (CMYK,,, 6), tummanharmaa (CMYK,,, 8). SV - GRÖNT (CMYK 1,, 75, ), LJUSGRÅTT (CMYK,,, 6), Mörkgrått (CMYK,,, 8) BERNARDINELLO ENGINEERING S.p.A. Via Statale Del Santo, Cadoneghe (Padova) GASPARI OSGNACH S.R.L. Via Oberdan, Padova EN 11 - Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet;laitteistot ja koneet nestemäisten aineiden ja lietteiden, erityisesti teollisuusvesien ja -lietteiden, käsittelyyn ja puhdistamiseen;laitteistot teollisuusvesien suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön;siirrettävät laitteistot teollisuusvesien käsittelyyn, puhdistamiseen, suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön Rakentaminen; Huolto ja korjaus; Asennuspalvelut;Teollisuusvesien käsittelyyn, puhdistamiseen, suodattamiseen, talteenottoon ja uudelleenkäyttöön tarkoitettujen siirrettävien ja kiinteiden laitteistojen asennus-, korjaus- ja huoltopalvelut. 4 - Aineiden ja esineiden käsittely;teollisuusvesien ja - lietteiden käsittely-, puhdistus- ja suodatuspalvelut;aineiden poistaminen teollisuusvesistä ja -lietteistä;teollisuusvesien ja -lietteiden käsittelyyn, puhdistamiseen ja suodattamiseen tarkoitettujen siirrettävien laitteistojen vuokraus /12/211 MILEAGE ALAIN MIKLI INTERNATIONAL (societé par actions simplifiée) 3, rue de Campo Formio 7513 Paris FR CABINET LEBOYER Leboyer, Jean-Jacques 12, rue du Helder 759 Paris FR FR EN 9 - Silmälasit (optiset); Silmälasinkehykset; Silmä- ja aurinkolasit; Piilolinssit;Naamiolasit ja silmälasit urheiluun, hiihtoon, purjehdukseen, mereen liittyviin lajeihin, tennikseen, vuorikiipeilyyn; Silmälasien linssit ja Optiset lasit; Silmälasitarvikkeiden kotelot; Piilolasien säilytyskotelot;nauhat, narut, ketjut ja siteet silmälasien pitelemiseen; Silmälasien sivusuojat; Silmälasitarvikkeet; Kiikarit /35

13 Osa A.1. CTM /12/211 VIAMARE VIA NOVA GmbH Rohrhof Markt Rettenbach PATENT- & RECHTSANWÄLTE PFISTER & PFISTER Hallhof Memmingen EN 7 - Veneiden perämoottorit, Veneiden koneet ja moottorit Vesikulkuneuvot, Veneet, Kumiveneet,Lautat; Ajoneuvojen perävaunut,erityisesti veneenkuljetusperävaunut;kuomut vesikulkuneuvoihin;suojapeitteet, Auton takaistuimet,biminikatokset ja aurinkosuojakatot, Veneiden osat, Veneet,Kumiveneet;Vesillelaskupyörät;Perävaunut, kuljetuslaitteet vesikulkuneuvoille, Veneet, Kumiveneet Vapaa-ajan laitteet, nimittäin puhallettavat leikkikalut vesikulkuneuvojen muodossa, urheilulaitteet, erityisesti vesiurheilulaitteet; Vesisukset, Lainelaudat, Lainelaudat;Vesikulkuneuvoista mukautetut vesiurheilulaitteet ja leikkilaitteet /12/211 BG - Червен, Pantone 2C, зелен Pantone 5787, кафяв Pantone 463, син Pantone 7462, жълт Pantone 137, червен Pantone 18, бял. - Rojo Pantone 2C, verde Pantone 5787, marrón Pantone 463, azul Pantone 7462, amarillo Pantone 137, rojo Pantone 18, blanco. CS - Červená Pantone 2C, zelená Pantone 5787, kaštanová Pantone 463, modrá Pantone 7462, žlutá Pantone 137, červená Pantone 18, bílá. DA - Rød Pantone 2 C, grøn Pantone 5787, brun Pantone 463, blå Pantone 7462, gul Pantone 137, rød Pantone 18, hvid Rot (Pantone 2C), grün (Pantone 5787), braun (Pantone 463), blau (Pantone 7462), gelb (Pantone 137), rot (Pantone 18), weiß. ET - Punane Pantone 2C, roheline Pantone 5787, pruun Pantone 463, sinine Pantone 7462, kollane Pantone 137, punane Pantone 18, valge. EL - Κόκκινο (Pantone 2 C), πράσινο (Pantone 5787), καφετί (Pantone 463), μπλε (Pantone 7462), κίτρινο (Pantone 137), κόκκινο (Pantone 18), λευκό. EN - Red: Pantone 2C, green: Pantone 5787, brown: Pantone 463, blue: Pantone 7462, yellow: Pantone 137, red: Pantone 18, white. FR - Rouge Pantone 2C, vert Pantone 5787, marron Pantone 463, bleu Pantone 7462, jaune Pantone 137, rouge Pantone 18, blanc. - Rosso Pantone 2C, verde Pantone 5787, marrone Pantone 463, azzurro Pantone 7462, giallo Pantone 137, rosso Pantone 18, bianco. LV - Sarkans Pantone 2C, zaļš Pantone 5787, brūns Pantone 463, zils Pantone 7462, dzeltens Pantone 137, sarkans Pantone 18, balts. LT - Raudona Pantone 2C, žalia Pantone 5787, ruda Pantone 463, mėlyna Pantone 7462, geltona Pantone 137, raudona Pantone 18, balta. HU - Vörös (Pantone 2C), zöld (Pantone 5787), gesztenyebarna (Pantone 463), kék (Pantone 7462), sárga (Pantone 137), vörös (Pantone 18), fehér. MT - Aħmar Pantone 2C, aħdar Pantone 5787, kannella Pantone 463, blu Pantone 7462, isfar Pantone 137, aħmar Pantone 18, abjad. NL - Rood (Pantone 2C), groen (Pantone 5787), bruin (Pantone 463), blauw (Pantone 7462), geel (Pantone 137), rood (Pantone 18), wit. PL - Czerwony Pantone 2C, zielony Pantone 5787, brązowy Pantone 463, niebieski Pantone 7462, żółty Pantone 137, czerwony Pantone 18, biały. PT - Vermelho Pantone 2C, verde Pantone 5787, castanho Pantone 463, azul Pantone 7462, amarelo Pantone 137, vermelho Pantone 18, branco. RO - Roşu: Pantone 2C, verde Pantone 5787, maro Pantone 463, albastru Pantone 7462, galben Pantone 137, roşu Pantone 18, alb. SK - Červená Pantone 2C, zelená Pantone 5787, gaštanovohnedá Pantone 463, modrá Pantone 7462, žltá Pantone 137, červená Pantone 18, biela. SL - Rdeča Pantone 2C, zelena Pantone 5787, rjava Pantone 463, modra Pantone 7462, rumena Pantone 137, rdeča Pantone 18, bela. FI - Punainen Pantone 2 C, vihreä Pantone 5787, kastanjanruskea Pantone 463, sininen Pantone 7462, keltainen Pantone 137, punainen Pantone 18, valkoinen. SV - Rött Pantone 2C, grönt Pantone 5787, brunt (Pantone 463), blått Pantone 7462, gult Pantone 137, rött (Pantone 18), vitt CAVIAR PETROSSIAN (Société anonyme) 18 boulevard de Latour Maubourg 757 Paris FR JA & BISET 35, rue de Châteaudun 759 Paris FR FR EN 29 - Liha; Kala, kaviaari, tarama, säilötty kala, suolakala, kalasäilykkeet; Käsitelty ja säilötty mäti; Kalaruoat; Siipikarja ja riista; Lihasäilykkeet; Lihauutteet; Säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; Suolakurkut; Vihannesmehut ruoanlaittoon; Tryffelimehu, säilötyt tryffelit, tryffelisose; Valmiit säilykekeitot; 212/35 13

14 CTM Osa A Hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; Munat, maito ja maitotuotteet; Ravintoöljyt ja -rasvat; Valmisateriat, nimittäin tzatziki, ktipiti, jajik, hummus-tahna, oliivitahna Alkoholijuomat (paitsi oluet) /12/211 CASTROL CASTROL LIMED Wakefield House Pipers Way Swindon, Wiltshire SN3 1RE BP GROUP TRA MARKS 2 Canada Square, Canary Wharf London E14 5NJ EN 1 - Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus-, puutarhaja metsätalouskäyttöön; Teollisuudessa ja/tai valmistusprosesseissa käytettävät kemialliset tuotteet; Öljyä imevät synteettiset materiaalit; Bensiinin puhdistavat lisäaineet; Kemialliset lisäaineet polttoaineita, voiteluaineita ja rasvoja varten; Pakkasnesteet; Vedenpoistonesteet; Rasvanpoistoaineet valmistusprosesseihin; Hydrauliset nesteet ja Nesteiden;Jäänsulatusyhdisteet; Teollisuusliimat;Lämmönsiirtonesteet; Kytkinnesteet; Jarrunesteet; Jalostamattomat akryylihartsit;kemialliset tuotteet tieteelliseen käyttöön;leikkuunesteet; Jäähdytysaineet; Liuottimet;Metallin- tai puunsuojavalmisteet; Vaihteistonesteet;Valmisteet pintojen tahrojen, halkeamien tai säröjen havaitsemiseen; Diagnosointivalmisteet ja Analyysivalmisteet, paitsi lääketieteelliseen käyttöön ja Eläinlääketieteellisiin tarkoituksiin; Kemialliset valmisteet öljyn, rasvan ja bensiinin dispergointiin; Kemialliset tuotteet karstoittumisen estoon;nesteet ja öljyt, jotka on tarkoitettu poistamaan kalkkia, lietettä, kattilakiveä, laastia, öljyä, Rasvat, Vahat,Muste, Hiili,Likaa, homesieniä, hometta, piintynyttä likaa ja tahroja; Emulgointiaineet; Irrotusaineet;Suodatusmateriaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Kemialliset tuotteet jäähdytysjärjestelmien käsittelyyn; Juotosvalmisteet; Öljyn dispergointiaineet; Hydraulipiirien nesteet; Juotoskemikaalit. 2 - Ruosteenestovalmisteet ja Valmisteet; Antifouling-valmisteet ja Valmisteet; Ruosteenestoaineet; Ruosteenestorasvat; Ruosteenestoaineet; Hapettumisenestotuotteet (ruosteenestovalmisteet); Metallien tummumisenestovalmisteet; Metallien suojavalmisteet; Ruosteenestoaineet; Maalit; Korroosionestoaineet, ruosteenestoaineet. 3 - Saippuat; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto-ja hiontavalmisteet; Pesuaineet ja Rasvanpoistoaineet muuhun kuin teollisuuskäyttöön; Hiomisaineet; Öljyt puhdistustarkoituksiin; Kiillotusvalmisteet; Ruosteenpoistovalmisteet; Pesuvalmisteet; Kiillotusvaha; Tuulilasin; Tuulilasinpesunesteet; Tahranpoistoaineet;Hiontanesteet;Nesteet ja öljyt koneelliseen ja/tai metallin työstöön. 4 - Teollisuusöljyt ja -rasvat; Voiteluaineet; Voiteluöljyt ja -rasvat; Polttoaineet; Ei-kemialliset lisäaineet polttoaineita, voiteluaineita ja rasvoja varten; Pölyä imevät, kosteuttavat, ja sitovat aineet; Valaistusaineet; Vaihteistoöljyt; Vaihdeöljyt; Pölyä sitovat aineet;lämmitys- ja valaistusöljyt Mittaussylinterit; Mittaukseen käytettävät lasitavarat;ruiskut näytteiden ottoon jäähdytysöljyistä; Lämpömittarit; Tarkkuuslämpömittarit;Punnitus-, mittaus-, testaus, seurantalaitteet ja tarkastuslaitteet ja -kojeet; Kemiassa käytettävät laitteet ja -välineet; Tieteelliset laitteet ja kojeet;laitteet voiteluaineiden, hydraulisten öljyjen ja nesteiden, jäätymisenestovalmisteiden ja lämmönsiirtonesteiden testaukseen; Sähköakut ja -patterit, sähköakkujen ja -patterien laturit; Suojakypärät moottoripyöräilijöille;laitteistot ja pumput öljyn ja rasvan jakeluun mitatuissa määrissä; (video-)nauhat; Videotallenteet; Tietokoneet; Tietokoneohjelmistot; Tietokoneohjelmat; Koodatut kortit; Huoltoasemien polttoaineenjakelupumput Vaatteet; Jalkineet; Päähineet; Käsineet; Vyöt; Solmiot; Saappaat; Lakit; Hatut; Jakut; Autoiluasut; Suojahaalarit; Huivit; Paidat; Kengät; Sukat; Miesten puvut; Villapaidat; Pitkäthousut; Virka-asut Ruosteenestokäsittely ajoneuvoille; Moottoriajoneuvojen pesupalvelut; Tietokonelaitteistojen asennus, huolto ja korjaus; Ajoneuvojen rasvaus; Huolto,Voitelu, Ajoneuvoihin liittyvät huolto- ja korjauspalvelut, Moottoreihin ja Välineisiin; Moottoriajoneuvojen huolto ja korjaus; Ruoesteenestokäsittelyt; Renkaiden sovitus ja rengasrikkojen korjaus Tietokoneohjelmistojen suunnittelu; Tietokoneohjelmistojen asennus; Tietokoneohjelmistojen ylläpito; Öljyjen, jäähdytysaineiden, rasvojen ja voiteluaineiden analysointi, testaus ja seuranta; Koneiden ja ajoneuvojen polttoaineja voiteluainetasojen seuranta; Moottorien ja koneiden käyttöasteen, puutteiden ja vikojen analysointi ja vianmääritys; Edellä mainittuun analysointiin ja diagnosointiin liittyvät neuvontapalvelut; Ajoneuvojen, moottoreiden ja koneiden huoltoon, voiteluun, kunnossapitoon ja korjaukseen liittyvät seurantapalvelut. AT - (a) AM 1694/2 - (b) 5/7/2 - (c) 1/3/2 BX - (a) - (c) 1/3/2 BG - (a) (c) 9/3/2 - (d) 23/3/21 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 3/7/24 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CY - (a) - (c) 1/3/2 CZ - (a) (b) 21/2/21 - (c) 1/3/2 DK - (a) VR (c) 1/3/2 - (d) 26/1/2 EE - (a) (b) 4/1/21 - (c) 24/8/2 FI - (a) (b) 28/2/21 - (c) 1/3/2 AT - (a) - (c) 6/7/2 AT - (a) (b) 8/6/2 - (c) 1/3/2 GR - (a) (b) 23/12/24 - (c) 1/3/2 HU - (a) (b) 19/11/21 - (c) 1/3/2 IE - (a) - (c) 9/3/2 - (a) - (b) 3/6/24 - (c) 1/3/2 LV - (a) M (b) 3/11/21 - (c) 1/3/2 LT - (a) (b) 1/5/21 - (c) 9/3/2 MT - (a) - (c) 24/3/2 PL - (a) R (c) 1/3/2 PT - (a) - (c) 19/3/21 RO - (a) - (c) 1/3/21 SK - (a) (b) 15/4/22 - (c) 1/3/2 SI - (a) - (c) 22/8/2 - (a) - (c) 1/9/2 - (a) - (c) 1/9/2 SE - (a) - (c) 29/8/23 - (a) - (c) 7/3/ /12/ /35

15 Osa A.1. CTM Supalux Promat UK Limited The Sterling Centre Eastern Road Bracknell, Berkshire RG12 2TD V. BOETTICHER HASSE LOHMANN PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Oranienstr Berlin EN 6 - Metalliset rakennusaineet Tiivistys- ja eristysaineet Rakennusaineet (ei-metalliset). DK - (a) VR (b) 23/11/ (c) 19/4/ (d) 19/4/ (a) (b) 2/1/ (c) 18/4/ (d) 18/4/1977 AT - (a) (b) 12/12/ (c) 16/5/ (d) 16/5/ (a) (b) 26/4/ (c) 26/4/ (d) 26/4/ (a) (b) 23/7/ (c) 14/12/ (d) 14/12/1978 FR - (a) (b) 17/4/ (c) 17/4/ (d) 17/4/ (a) M4 - (b) 2/11/2 - (c) 3/11/ (a) M2 - (b) 2/11/2 - (c) 3/11/ /12/211 ASSENER München EN 18 - Nahan jäljitelmät; Kukkarot; Reput; Käsilaukut; Matkakassit; Asiakirjasalkut; Nahasta valmistetut olkahihnat (hihnat); Turkis; Eläinten nahat Vaatteet; Jalkineet; Sukkahousut, sukat ja trikooalusvaatteet; Käsineet (vaatteet); Huivit; Lantioliivit; Vauvanvaatteet; Uimapuvut; Untuvavaatteet,Eli höyhenillä täytetyt vaatteet; Hatut Mainonta; Liiketoimintaan liittyvä ammattimainen konsultointi; Liikkeenjohdon konsultointi; Tuonti- ja vientiagentuurit; Hankintapalvelut kolmansien osapuolten lukuun (tavaroiden ja palvelujen hankinta muille yrityksille); Henkilöstöasioihin liittyvä konsultointi; Liiketoimintojen uudelleensijoituspalvelut; Tietojen järjestäminen tietokoneen tietokantoihin; Tiliotteiden laatiminen; Yrityksenhallinnan avustuspalvelut /12/211 Green Flash Yamazen Corporation 14-22, Nishinakajima 5-chome, Yodogawa-ku, Osaka-shi Osaka JP MÜLLER - BORÉ & PARTNER Grafinger Str München EN 9 - Kromatografialaitteet (muuhun kuin lääketieteelliseen käyttöön) /12/ Xie, Jianpan Pankeng Village Pankeng Town, Yongjia County, Zhejiang Province CN BEETZ & PARTNER Steinsdorfstr EcoSynthetix Inc Mainway Burlington, Ontario L7M 1A6 CA NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW EN FR 212/35 15

16 CTM Osa A Kemikaalit käytettäväksi teollisuus- ja kulutustuotteiden valmistuksessa, mukaan lukien seuraavien: kosmeettiset tuotteet ja henkilökohtaiset hoitotuotteet kuten hiusgeelit ja muut hiustenhoitotuotteet, voiteet, emulsiot, salvat ja muut ihonhoitotuotteet, emulsiot, geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet, polymeerit, mukaan lukien emulsiopolymeerit, joita käytetään teollisuus- ja kulutustuotteiden valmistuksessa, mukaan lukien seuraavien: kosmeettiset tuotteet ja henkilökohtaiset hoitotuotteet kuten hiusgeelit ja muut hiustenhoitotuotteet, voiteet, emulsiot, salvat ja muut ihonhoitotuotteet, emulsiot, geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet. 3 - Valmistetut teollisuus- ja kulutustuotteet, Lääkeaineita sisältämättömät kosmeettiset tuotteet,ja lääkeaineita sisältämättömät henkilökohtaiset hoitotuotteet, kuten hiusgeelit ja Hiustuotteet, Voiteet, Emulsiot, Salvat, Ihonhoitotuotteet, Emulsiot,Geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet; Saippuat; Hajuvedet, parfyymit; Kosmetiikka; Hiusvedet,Ennen parranajoa käytettävät geelit ja Voiteet; Shampoot; Lääkeaineita sisältävä sampoo; Ihonhoitotuotteet ja -valmisteet; Kylpyja suihkutuotteet; Meikit; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoistoja hiontavalmisteet. 5 - Valmistetut teollisuus- ja kulutustuotteet, Lääkeaineita sisältävä kosmetiikka,ja lääkeaineita sisältävät henkilökohtaiset hoitotuotteet, kuten hiusgeelit ja hiustenhoitotuotteet, Voiteet, Emulsiot, Salvat,Ja muut ihonhoitotuotteet, Emulsiot,Geelit ja muut kylpy- ja suihkutuotteet; Lääkeaineita sisältävä kosmetiikka; Lääkinnälliset hiusvedet, Valmisteet, Ehkäisygeelit, -nesteet ja -voiteet, hygieeniset intiimiluistoaineet ja Voiteet;Lääkeaineita sisältävät ihonhoitotuotteet ja -valmisteet;lääkeaineita sisältävät kylpy- ja suihkutuotteet; Terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön Valmistetut tuotteet, nimittäin tiivisteet, Tilkkeet, Eristysrakentaminen; Tiivistys- ja eristysaineet Valmistetut tuotteet, nimittäin matot ja Mattojen pohjakankaat; Lattiamatot, pikkumatot, kynnysmatot ja kaislamatot; Valmiiden lattioiden päällysteet; Seinäverhoilut (ei tekstiiliä). CA - 24/8/ CA - 5/12/ ja liima-aineet; Seuraavien tuotteiden kokoaminen yhteen muiden hyväksi niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa näitä tuotteita vähittäismyymälästä, myyntikuvastosta, postimyyntinä, tietoliikenteen välityksellä, Internetin verkkosivujen kautta tai minkä tahansa muun viestintäverkon tai -välineen avulla: kalusteet, vuodekehikot, sängynpäädyt, sängyt, divaanit, tyynyt, päänaluset, patjat, patjanpäälliset, untuvatäkit, tekstiilit, tekstiilitavarat, sängynpeitteet, pöytäliinat, liinavaatteet, lakanat, tyynynpäälliset, vuodevaatteet, pehmeät kalusteet, kokolattiamatot, lattianpäällysteet, laatat, aluset, matot, kynnysmatot, linoleumi-, korkki-, vinyyli-, puu- ja laminaattilattiat, ovimatot, otetangot, oven salvat, liimat ja liima-aineet /12/211 wedi INSI /12/211 IFUSION Carpetright Plc Harris House, Purfleet Bypass Purfleet, Essex RM19 1TT GRANT SPENCER LLP Paul Street London EC2A 4JZ EN 2 - Huonekalut; Sängynpäädyt, Sängynpäädyt, Sängyt, Divaanit, Tyynyt, Sohvatyynyt, Patjat, Patjojen päälliset Tekstiilit ja tekstiilitavarat; Lakanat, Sängynpeitot, Pöytäliinat, Liinavaatteet; Untuvapeitteet; Tyynyjen, päänalusten ja peittojen päälliset; Pyyhkeet; Matkahuovat; Huovat; Patjanpäälliset ja patjansuojukset Seuraavien tavaroiden myyntiin liittyvät vähittäismyyntipalvelut: kalusteet, vuodekehikot, sängynpäädyt, sängyt, divaanit, tyynyt, päänaluset, patjat, patjanpäälliset, untuvatäkit, tekstiilit, tekstiilitavarat, sängynpeitteet, pöytäliinat, liinavaatteet, lakanat, tyynynpäälliset, vuodevaatteet, pehmeät kalusteet, kokolattiamatot, lattianpäällysteet, laatat, aluset, matot, kynnysmatot, linoleumi-, korkki-, vinyyli-, puuja laminaattilattiat, ovimatot, otetangot, oven salvat, liimat 591 BG - Сив, син, бял - Gris, azul, blanco CS - Šedá, modrá, bílá DA - Grå, blå, hvid - grau, blau, weiß ET - Sinine, hall, valge EL - Γκρι, μπλε, λευκό EN - Grey, blue, white FR - Gris, bleu, blanc - Grigio, blu, bianco LV - Pelēks, zils, balts LT - Mėlyna, pilka, balta HU - Kék, szürke, fehér MT - Blu, griż, abjad NL - Grijs, blauw, wit PL - Szarość, błękit, biały PT - Cinzento, azul, branco RO - Gri, albastru, alb SK - Modrá, sivá, biela farba SL - Modra, siva, bela FI - Harmaa, sininen, valkoinen SV - Grått, blått, vitt /35

17 Osa A.1. CTM Wedi GmbH Hollefeldstr Emsdetten DR. HOFFMEISTER & BISCHOF PATENTANWALT UND RECHTSANWALT PARTNERSCHAFTSGELLSCHAFT Goldstr Münster EN Saniteettilaitteet, erityisesti pesualtaat ja pesupöydät, kylpyammeet ja kylpyaltaat metallista tai muoveista, myös pyörre- ja/tai ilmastussuuttimilla varustetut; Ammesekoittimet; Suihkualtaat, myös maan tasalla olevaan asennukseen;suihkuvarusteet; Bideet, WC-kalusteet, WC-istuimet; Lasiset tai muoviset suihkuseinät heloineen tai ilman; Muoviset tai lasiset suihkukopit; Urinaalien väliseinät; Elämyskylvyt, saunat ja höyrykylpylaitteistot ja niiden tarvikkeet, nimittäin kopit, väliovet, väliseinät, koppien suojat, edellä mainitut tuotteet muoveista, myös taitto- tai työntöosina; Höyrynkehittimet, puhaltimet, myös sellaiset, joissa on lämmityslaite puhallinilman lämmittämiseen; Kylpyveden lämmityslaitteet ja suodattimet; Kylpyhuone- ja höyrykylpyvarusteet, suuttimet, hanat, höyrytyslaitteet, valaisinlaitteet; Kosteiden tilojen ja kylpyhuoneiden valaisimet; UV- ja IRsäteilytyslaitteet muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön; Vesijohto-, kylpy- ja suihkulaitteet, nimittäin suihkukopit, höyrysaunat, suihkujen väliseinät, kylpyastiat ja suihkut ja suihkulattiat luokassa 11; Sovitetut tyhjät alapuoliset rakennekanavat pesu- ja saniteettilaitteistoja varten; Muoviset vesilukot; Ilmanvaihtokanavat (muut kuin metalliset) ilmastointiin, lämmitykseen ja jäähdytykseen; Pesualtaat Rakennusaineet (ei-metalliset); Rakenneosat rakennustarkoituksiin, erityisesti levyt ja harkot (muut kuin metalliset); Rakennustarvikkeiksi tarkoitetut väli- ja suojakiskot rakennustarkoituksiin (muut kuin metalliset); Muovista tai mineraalirakennusaineista tehdyt verhoukset rakennustarkoituksiin; Muoviputket rakennustarkoituksiin; Väliseinät, suojukset, jalustat, verhouskotelot, kourut, ovien ja ikkunoiden pielet, kynnykset, askelmat, kamanat, reunukset, paikanvaraajat (muut kuin metalliset) myöhemmin asennettavia laitteita varten; Johtojen väylät (ei sähkökäyttöiset) ja putkikanavat (muut kuin metalliset); Seinä-, katto- ja lattiapaneelit, mukaan lukien mosaiikkialustat (muut kuin metalliset); Suoja- ja tuuletussäleiköt (luokassa 19); Muoviset lattiakaivot; Muovista ja/tai silikaateista tehdyt kaadettavat ja/tai muovattavat sementintapaiset rakennusaineet (luokassa 19) rakenneosien, merkintöjen ja pinnoitteiden valmistukseen; Rappausalustat muovista tai keraamisista aineista; Seinä- ja lattialevyt kivestä ja/tai luonnonkivestä; Laatat luokassa 19; Porrasaskelmien reunaprofiilit ja profiilit parvekkeiden tai terassien reunustamiseen, kaikki tuotteet muovista valmistettuna; Keraamisista aineista tehdyt puolivalmisteet mattojen, levyjen, profiilien, tankojen, runkojen ja harkkojen muodossa (rakennusaineet); Oven- ja ikkunankehykset, nimittäin (muut kuin metalliset) ovenkarmit ja - pielet ja (muut kuin metalliset) ikkunankarmit; Kiinnitysosat (muusta kuin metallista) seinänasennukseen; Eristyslaattojen muoviset osat; Tarvikkeet seinän- ja lattianpäällysteiden asentamiseen, nimittäin kehykset, kiskot, pylväät (rakennukset), profiilit seinän- ja lattianpäällysteiden rajaamiseen, kaikki tuotteet muovista valmistettuna; Putket, kattokourut, lattiaan sijoitetut poistojärjestelmät ja vesilukot, kaikki edellä mainitut tuotteet muusta kuin metallista. 2 - Huonekalut, erityisesti laatoitettavat kylpyhuonekalusteet; Konsolit (huonekalut); Kosteutta pitävät tai vedenkestävät istuimet ja laverit hyvinvointialalle, edellä mainitut istuimet ja laverit myös lämmitettävinä; Kosteutta pitävät ja vedenkestävät jakkarat, hyllyt ja kaapit; Telineet istuimia ja lavereita varten (muut kuin metalliset); Kosteutta pitävät tai vedenkestävät istuimet ja laverit kylpy- ja saunalaitteita varten;edellä mainitut istuimet ja makuualustat myös lämmitettävinä, huonekalut, peilit, lämmitettävät istuin- ja makuuhuonekalut kylpylaitteistoihin; Peilikaapit, pesupöytäkalusteet; Puusta tai puun korvikkeista tehdyt tuotteet, nimittäin verholistat, seinäkoukut, taide- ja koriste-esineet; Lokerohyllyt ja -kaapit; Ulokkeet; Pesualtaan ja pesupöydän lokerot;ammekahvat luokassa /12/211 REVGEAR Sonrisa Enterprises, Inc Keswick St. Van Nuys, California 9145 US GRÜNECKER, KINKELY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr München EN 9 - Aurinkolasit; Suojalasit; Optiset tarvikkeet;urheiluvarusteet nyrkkeilyyn ja taistelulajeihin, Nimittäin, Suojapäähineet Hatut; Päähineet; Hupulliset villapaidat; Hupulliset collegepaidat; Jakut; Taistelulajiasut, Nimittäin, Taistelulajiasut; Miesten alushousut; Paidat; Sortsit; Urheilurintaliivit; Collegepaidat; T-paidat; Hihattomat topit; Virka-asut Varusteet ja vaatteet nyrkkeilyyn, Taistelulajeissa käytettävät välineet,sekakamppailulajeihin, Kuntoilulaitteet,Ja potkunyrkkeilyyn, Nimittäin, Suojakäsineet, Säärisuojukset, Nyrkkeilysäkit ja Kilvet, Hyppynarut, Vastusnauha, Käsisiteet, Liikuntaharjoituspallot, Kyynärpää- ja polvisuojat,nilkkakääreet käytettäväksi urheilijoiden niveltukina, Urheilijoiden alasuojukset, Suusuojukset ja Nyrkkeilyhanskat;Urheilijoille tarkoitetut suojaavat käsi-, käsivarsi, säärija vartalotoppaukset ja urheilijoille tarkoitetut rannetuet käytettäväksi nyrkkeilyssä, potkunyrkkeilyssä, taistelulajeissa, sekataistelulajeissa, itsepuolustuksen ja puolustustaktiikkojen valmennuksessa, kardionyrkkeilyssä, boxaerobicissa, aerobisessa karatessa ja kuntovalmennuksessa /12/211 LUNCHBOX LOVE Say Please Inc. 15 Hancock Avenue Newton, Massachusetts 2459 US LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL EN 9 - Ohjelmistosovellukset matkapuhelimiin,matkaviestintälaitteet ja muut langattomat laitteet, jotka helpottavat viestien siirtoa ja/tai yleisten tietojen vaihtoa; Matkapuhelimien suojukset ja kotelot Paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet, Muistilaput ja Onnittelukortit; Painetut laput ja Pienet tietoiskut lasten lounasrasioihin, reppuihin, kansioihin ja muihin kantokoteloihin Elektroniset kaupankäyntipalvelut, jotka tuodaan käyttöön sellaisen online-muotoisen WWW-sivuston välityk- 212/35 17

18 CTM Osa A sellä, joka tarjoaa myyntiin paperikauppatavaroita, Muistilaput, Toivotuskortit,Ja painettuja viestejä sekä pieniä tietoiskuja lapsille Elektronisesti ladattavien viestien, pienten tietoiskujen ja jäsenlehtien tarjoaminen lapsille /2/212 OptiFol Veselinov, Stefan Sonnenstrasse Dittelbrunn EN 16 - Kääremuovi täyte- ja jäljennösaineet, desinfiointiaineet lääkintä- tai hygieniakäyttöön (muut kuin saippuat), tuholaisten hävitykseen tarkoitetut valmisteet; Sienimyrkyt,Rikkaruohomyrkyt, vitamiinivalmisteet, vitaminoidut juomat ja elintarvikkeet;energiajuomat dieettikäyttöön;energiapitoiset ravintolisät Terveyden- ja kauneudenhoito kasvoille ja vartalolle, kylpy- ja vesihoidot, höyrysaunat (hoidot), turkkilaiset saunat, lepokodit, kauneushoitolat, kampaamot, käsienhoitopalvelut, hieronta, tatuointipalvelut, tiedotuspalvelut terveyden- ja kauneudenhoidon alalla. FR - (a) 6/ (b) 2/12/26 - (c) 2/12/ /12/211 M GO /12/ FMGI (société à responsabilité limitée) 87 rue Voltaire et 2 rue Dufour 928 PUTEAUX FR 16, rue Milton 759 Paris FR FR EN 3 - Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; Puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto-ja hiontavalmisteet; Saippuat; Tuoksuvalmisteet, eteeriset öljyt, kosmetiikka, hiusvedet, sampoot; Hampaidenpuhdistusaineet, deodorantit henkilökohtaiseen käyttöön, suitsukkeet. 5 - Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet, terveydenhoitotuotteet lääkinnälliseen käyttöön ja henkilökohtaiseen hygieniaan; Dieettiravintoaineet lääkintäkäyttöön, vauvanruoat; Laastarit, sidontatarvikkeet (paitsi instrumentit); Hampaiden Medianavico, LLC 25 E. Olive Avenue, Suite 3 Burbank, CA 9152 US TECHNICOLOR Petit, Emmanuelle 1, rue Jeanne d'arc Issy-les-Moulineaux FR FR 9 - Äänen tai kuvien vastaanotto-, tallennus-, siirto-, toisto-, talteenotto-, salaus-, salauksenpurkulaitteet, nimittäin digitaalisten tietojen lähetys- ja vastaanottolaitteet, dekooderit multimediasisällön (videoiden, kuvien, äänten) vastaanottamiseen; Mediasoitin; Televisiolaitteet; Optisten teräväpiirtolevyjen, optisten digitaalilevyjen ja CD-levyjen luku- ja tallennuslaitteet; MP3- ja MP4-tiedostojen lukulaitteet; Multimedianäytöt, Matkapuhelimet, Multimediapalvelimet; Tietotekniikkapalvelimet, tietokoneet; Modeemit, tietoliikennereitittimet; Näyttöruudut; Tietokoneohjelmistot ja -ohjelmat, erityisesti alustaohjelmistot sisällön (videoiden, tietojen ja äänten) digitaaliseen jakeluun, ohjelmistot tieto- tai tiedonsiirtoverkon, erityisesti (Internet-tyyppisen) maailmanlaajuisen viestintäverkon käyttömahdollisuuden tarjoamiseen; Graafiset käyttöliittymäohjelmistot, Filmit elokuviin, Optiset suurtiheyslevyt, Digitaaliset optiset levyt, CD-levyt Tietoliikennepalvelut, nimittäin audiovisuaalisten signaalien ja/tai tietojen levitys- ja siirtopalvelut satelliitin, kaapelin, antennin tai valokuitujen välityksellä, tiedonlevityspalvelut elektronisesti ja telemaattisesti, erityisesti Internet-tyyppisiä maailmanlaajuisia tietoliikenneverkkoja tai intranet-tyyppisiä yksityisiä tai tilaajaverkkoja varten; Sisäl /35

19 Osa A.1. CTM töjen (videoiden, tietojen ja/tai puheen) siirto-, kuljetus-, jakelupalvelut; Sisällön digitaalisen jakelun hallinta;elokuvien digitaalinen siirto, radio- ja televisiolähetyspalvelut, musiikin lähettäminen, palvelut, jotka liittyvät ääni- ja kuvasisällön etälataamisen käyttömahdollisuuden tarjoamiseen, tilausvideopalvelut; Signaalien ja ääni- ja kuvatietojen jakelu korvalappustereoissa kuunneltavaksi (podcasting), Tietokonepäätteiden välinen viestintä; Kaapelitelevisiolähetystoiminta; IP-puheviestintäpalvelut Elokuvafilmien elektroninen ja digitaalinen jakelu. 3 FR - 3/11/ /12/211 SULLA PELLE OVISE S.P.A. Via Terraglio Venezia Mestre (VE) ZANOLI & GIAVARINI S.R.L. Via Melchiorre Gioia, Milano EN 3 - Saippuat; Hajuvedet, parfyymit; Eteeriset öljyt; Esanssit henkilökohtaiseen käyttöön; Kosmetiikka; Emulsiot ja Vartalonhoitotuotteet; Hiustenhoitotuotteet; Kynsienhoitovalmisteet; Auringonottovalmisteet; Kosmeettiset valmisteet laihdutukseen ja selluliitin poistoon; Hampaidenpuhdistusaineet; Suitsukkeet Mainonta; Liikkeenjohto; Yrityshallinto; Seuraaviin liittyvät vähittäismyyntipalvelut ja online-myyntipalvelut: saippuat, hajuvedet, eteeriset öljyt, esanssit henkilökohtaiseen käyttöön, kosmeettiset tuotteet, emulsiot ja vartalonhoitotuotteet, hiustenhoitovalmisteet, kynsienhoitovalmisteet, auringonottovalmisteet, kosmeettiset valmisteet laihdutukseen ja selluliitin poistoon, hampaidenpuhdistusaineet, suitsukkeet; Tavaratalojen, myyntiliikkeiden ja myyntipisteiden hoitoon liittyvät palvelut; Franchising-palvelut; Organisointi, Käyttöönotto, Liikkeenjohto ja Kanta-asiakasohjelmien valvonta ja Myynninedistämiseen liittyvät kannustinjärjestelmät, Mukaan lukien Internetissä /12/ BG - Морскосин4, HEX-code 14E8B, R цвят 16,78,139; Небесносин2, HEX-code 7ECEE, R цвят 126,192,238; снежен1, HEX-code FFFAFA, R цвят 255,25,25; Черен, HEX-code, R цвят,,. - Azul dodger4, código HEX 14E8B, color R 16,78,139; azul cielo2, código HEX 7ECEE, color R 126,192,238; nieve1, código HEX FFFAFA, color R 255,25,25; negro, código HEX, color R,,. CS - Modrá (DodgerBlue4), HEX kód 14E8B, R 16,78,139; modrá (SkyBlue2), HEX kód 7ECEE, R 126,192,238; bílá (snow1), HEX kód FFFAFA, R 255,25,25; černá, HEX kód, R,,. DA - Blå DodgerBlue4, HEX-kode 14E8B, R farve 16,78,139; blå SkyBlue2, HEX-kode 7ECEE, R farve 126,192,238; hvid snow1, HEX-kode FFFAFA, R farve 255,25,25; sort, HEX-kode, R farve,,. - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; schwarz, HEX-code, R color,,. ET - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Must, HEX-code, R color,,. EL - DodgerBlue4, δεκαεξαδικός κωδικός 14E8B, χρώμα R 16,78,139, SkyBlue2, δεκαεξαδικός κωδικός 7ECEE, χρώμα R 126,192,238, snow1, δεκαεξαδικός κωδικός FFFAFA, χρώμα R 255,25,25, μαύρο, δεκαεξαδικός κωδικός, χρώμα R,,. EN - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; black, HEX-code, R color,,. FR - Bleuté4, code HEX 14E8B, couleur RVB 16, 78, 139; bleu ciel2, code HEX 7ECEE, couleur RVB 126, 192, 238; neige1, code HEX FFFAFA, couleur RVB 255, 25, 25; noir, code HEX, couleur RVB,,. - Blu DodgerBlue4, codice HEX 14E8B, colore R 16,78,139; blu SkyBlue2, codice HEX 7ECEE, colore R 126,192,238; colore snow1, codice HEX FFFAFA, colore R 255,25,25; nero, codice HEX, colore R,,. LV - DodgerBlue4, HEX kods 14E8B, R krāsa 16,78,139; SkyBlue2, HEX kods 7ECEE, R krāsa 126,192,238; snow1, HEX kods FFFAFA, R krāsa 255,25,25; melns, HEX kods, R krāsa,,. LT - Pilkšvai melsva4, HEX-kodas 14E8B, R spalva 16,78,139; Žydra2, HEX-kodas 7ECEE, R spalva 126,192,238; sniego1, HEX-kodas FFFAFA, R spalva 255,25,25; Juoda, HEX-kodas, R spalva,,. HU - DodgerBlue4, HEX-kód 14E8B, R kód 16,78,139; SkyBlue2, HEX-kód 7ECEE, R kód 126,192,238; Snow1, HEX-kód FFFAFA, R kód 255,25,25; Fekete, HEX-kód, R kód,,. 212/35 19

20 CTM Osa A MT - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, Kulur R 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, Kulur R 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, Kulur R 255,25,25; iswed, HEX-code, Kulur R,,. NL - Blauw (DodgerBlue4: HEX-code 14E8B, R 16,78,139); hemelsblauw (SkyBlue2: HEX-code 7ECEE, R 126,192,238); wit (snow1: HEX-code FFFAFA, R 255,25,25); zwart (HEX-code, R,,). PL - Niebieski Dodger 4, kod HEX 14E8B, R kolor 16,78,139; SkyBlue2, kod HEX 7ECEE, R kolor 126,192,238; snow1, kod HEX FFFAFA, R kolor 255,25,25; czarny, kod HEX, R kolor,,. PT - DodgerBlue4, código hexadecimal 14E8B, cor R 16,78,139; SkyBlue2, código hexadecimal 7ECEE, cor R 126,192,238; snow1, código hexadecimal FFFAFA, cor R 255,25,25; preto, código hexadecimal, cor R,,. RO - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Negru, HEX-code, R color,,. SK - Modrá DodgerBlue4, HEX-kód 14E8B, R farba 16,78,139; modrá SkyBlue2, HEX-kód 7ECEE, R farba 126,192,238; biela snow1, HEX-kód FFFAFA, R farba 255,25,25; čierna, HEX-kód, R farba,,. SL - DodgerBlue4, HEX-code 14E8B, R color 16,78,139; SkyBlue2, HEX-code 7ECEE, R color 126,192,238; snow1, HEX-code FFFAFA, R color 255,25,25; Črna, HEX-code, R color,,. FI - Kirkkaansininen 4, Hex 14E8B, R 16, 78, 139, taivaansininen 2, Hex 7ECEE, R 126, 192, 238, lumi 1, Hex FFFAFA, R 255, 25, 25, musta, Hex, R,,. SV - Majsbrödsblått4, HEX-kod 14E8B, R färg 16,78,139; himmelsblått2, HEX-kod 7ECEE, R färg 126,192,238; snö1, HEX-kod FFFAFA, R färg 255,25,25; svart, HEX-kod, R färg,, Crytek GmbH Grüneburgweg Frankfurt am Main 2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr Frankfurt am Main EN 9 - Ohjelmistot,Nimittäin tietokoneohjelmistojen kehitystyökalut, ohjelmistot tietokonepelien kehittämiseen ja Pelikonsolien pelit, Matkapuhelimet ja Mobiilit datapäätteet, Ohjelmistot tietokoneavusteiseen graafiseen suunnitteluun, Tietokoneohjelmistot käytettäväksi digitaalisen animoinnin ja kuvien erikoisefektien kanssa, Tietokoneohjelmistot erikoistehosteiden animointiin elokuviin ja videoihin, Tietokoneohjelmistot ihmisistä tehtyjen tietokonemallinnettujen versioiden suunnitteluun ja luomiseen tietokoneanimaation avulla käytettäväksi elokuvissa, Televisiot, Internet-sovellukset, Tietokoneohjelmistot kolmiulotteiseen animaatiotekniikkaan ja stereoskooppiseen kolmiulotteiseen projektioon, Tietokoneohjelmistot teknologioiden visualisointiin kaupallisten tuotteiden mainostamiseen ja tietokoneohjelmistot monoskooppisten ja/tai stereoskooppisten tuotteiden tuotantoon, Elektroniset, Digitaaliset videolaitteet ja/tai Filmi; Tietokonepelit; Pelikonsolien pelit; Pelikonsolien ohjelmistot; Ohjelmistot graafisen datan käsittelyyn; Tietokonegrafiikkaohjelmistot; Virtuaalitodellisuuspeliohjelmistot; Virtuaalitodelli suusohjelmistot;tietokoneohjelmistot multimediasovellusten audiovisuaalisten ominaisuuksien parantamiseen, nimittäin tekstin, äänen, grafiikan, still- ja liikkuvien kuvien integrointiin; Magneettiset tai optiset tietovälineet, joille on tallennettu edellä mainitun kaltaisia tietokoneohjelmistoja, pelikonsolien ohjelmistoja, peliohjelmistoja, videopeliohjelmistoja tai muita elektronisia julkaisuja; Videokasetit ja videonauhat; Integroidut piirit, joihin on tallennettu ohjelmistoja tietokoneita, pelikonsoleita, videopelilaitteita ja urhapelilaitteita varten; Tietojenkäsittelylaitteet, tietokoneet ja pelikonsolit Kirjat; Kausittaiset julkaisut; Mainoslehtiset; Lentolehtiset; Lehtiset; Painotuotteet; Neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); Julisteet; Videopelien esitteet; Käyttöoppaat (kaikki luokan 16 tuotteet liittyvät tietokonepeleihin, pelikonsolipeleihin, pelikonsoliohjelmistoihin, graafisen datan käsittelyohjelmistoihin, tietokonegrafiikkaohjelmistoihin, tietokonepelien kehittämisohjelmistoihin, tietokoneavusteisen graafisen suunnittelun ohjelmistoihin, 3D-animaatiotekniikkaan liittyviin tietokoneohjelmistoihin) Kilpailujen järjestäminen videopelien, koulutuksen ja/tai ajanvietteen alalla; Näyttelyiden järjestäminen viihteen alalla; Online-pelien tarjoaminen (tietokoneverkkojen välityksellä); Pelien tarjoaminen matkapuhelinviestinnän avulla; Pelien tarjoaminen matkapuhelimien kautta tai matkapuhelimissa käytettäviksi /12/211 M-GO Medianavico, LLC 25 E. Olive Avenue, Suite 3 Burbank, CA 9152 US TECHNICOLOR Petit, Emmanuelle 1, rue Jeanne d'arc Issy-les-Moulineaux FR FR 9 - Äänen tai kuvien vastaanotto-, tallennus-, siirto-, toisto-, talteenotto-, salaus-, salauksenpurkulaitteet, nimittäin digitaalisten tietojen lähetys- ja vastaanottolaitteet, dekooderit multimediasisällön (videoiden, kuvien, äänten) vastaanottamiseen; Mediasoitin; Televisiolaitteet; Optisten teräväpiirtolevyjen, optisten digitaalilevyjen ja CD-levyjen luku- ja tallennuslaitteet; MP3- ja MP4-tiedostojen lukulaitteet; Multimedianäytöt, Matkapuhelimet, Multimediapalvelimet; Tietotekniikkapalvelimet, tietokoneet; Modeemit, tietoliikennereitittimet; Näyttöruudut; Tietokoneohjelmistot ja -ohjelmat, erityisesti alustaohjelmistot sisällön (videoiden, tietojen ja äänten) digitaaliseen jakeluun, ohjelmistot tieto- tai tiedonsiirtoverkon, erityisesti (Internet-tyyppisen) maailmanlaajuisen viestintäverkon käyttömahdollisuuden tarjoamiseen; Graafiset käyttöliittymäohjelmistot, Filmit elokuviin, Optiset suurtiheyslevyt, Digitaaliset optiset levyt, CD-levyt Tietoliikennepalvelut, nimittäin audiovisuaalisten signaalien ja/tai tietojen levitys- ja siirtopalvelut satelliitin, kaapelin, antennin tai valokuitujen välityksellä, tiedonlevityspalvelut elektronisesti ja telemaattisesti, erityisesti Internet-tyyppisiä maailmanlaajuisia tietoliikenneverkkoja tai intranet-tyyppisiä yksityisiä tai tilaajaverkkoja varten; Sisältöjen (videoiden, tietojen ja/tai puheen) siirto-, kuljetus-, jakelupalvelut; Sisällön digitaalisen jakelun hallinta;elokuvien digitaalinen siirto, radio- ja televisiolähetyspalvelut, musiikin lähettäminen, palvelut, jotka liittyvät ääni- ja kuvasisällön etälataamisen käyttömahdollisuuden tarjoamiseen, tilausvideopalvelut; Signaalien ja ääni- ja kuvatietojen jakelu kor /35

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 156 Osa C... 179 Osa D... 196 Osa M... 198

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 156 Osa C... 179 Osa D... 196 Osa M... 198 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 156 Osa C... 179 Osa D... 196 Osa M... 198 OSA A A.1. 22 35 22 9236621 9/7/21 FRACAS IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 8976-838 US FIELD FISHER WATERHOUSE

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 130 Osa C... 151 Osa D... 179 Osa M... 198

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 130 Osa C... 151 Osa D... 179 Osa M... 198 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 13 Osa C... Osa D... 179 Osa M... 198 OSA A A.1. 978963 7/3/211 TAPERGUARD Nellcor Puritan Bennett LLC 6135 Gunbarrel Avenue Boulder, Colorado 831 US WITHERS & ROGERS LLP

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 32 Osa C... 57 Osa D... 96 Osa M... 98

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 32 Osa C... 57 Osa D... 96 Osa M... 98 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 32 Osa C... 57 Osa D... 96 Osa M... 98 OSA A A.1. 220 521 731 009639791 15/04/2011 ULTRA GREEN 0 ULTRA NOVA 168, rue Charlieu 42300 Roanne FR Artis, Muriel 11, bld de la

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 139 Osa C... 155 Osa D... 174 Osa M... 181

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 139 Osa C... 155 Osa D... 174 Osa M... 181 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 139 Osa C... 155 Osa D... 174 Osa M... 181 OSA A A.1. 22 27 22 27 98814 1/3/211 VENACIL GLOBACHEM, naamloze vennootschap Leeuwerweg 138 383 Sint-Truiden (Wilderen) BE BUREAU

Lisätiedot

IPR JA SOPIMUKSET KANSAINVÄLISTYVÄSSÄ ELINTARVIKEALAN YRITYKSESSÄ 27.8.2015. IPR-lakimies, Eurooppatavaramerkkiasiamies Jani Kaulo

IPR JA SOPIMUKSET KANSAINVÄLISTYVÄSSÄ ELINTARVIKEALAN YRITYKSESSÄ 27.8.2015. IPR-lakimies, Eurooppatavaramerkkiasiamies Jani Kaulo IPR JA SOPIMUKSET KANSAINVÄLISTYVÄSSÄ ELINTARVIKEALAN YRITYKSESSÄ 27.8.2015 IPR-lakimies, Eurooppatavaramerkkiasiamies Jani Kaulo Aineettomat oikeudet eli IPR Yrityksen toiminimi Tavaramerkki Mallioikeus

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 28 Osa C... 67 Osa D... 96 Osa E... 98 Osa M... 102

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 28 Osa C... 67 Osa D... 96 Osa E... 98 Osa M... 102 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 28 Osa C... 67 Osa D... 96 Osa E... 98 Osa M... 102 OSA A A.1. 220 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito Rosellini

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 136 Osa C... 161 Osa D... 184 Osa M... 230

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 136 Osa C... 161 Osa D... 184 Osa M... 230 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 136 Osa C... 161 Osa D... 184 Osa M... 23 OSA A A.1. 4114864 29/1/24 EURO AUTOMATIC CASH EURO-INFORMATION - Européenne de Traitement de l'information, société par actions

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 145 Osa C... 169 Osa D... 193 Osa M... 212

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 145 Osa C... 169 Osa D... 193 Osa M... 212 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 145 Osa C... 169 Osa D... 193 Osa M... 212 OSA A A.1. 27 27 692241 11/7/27 DYNAMIC HD IMAGION AG Auf der Geig 5 54311 Trierweiler Blatzheim, Hanno Hauptstr. 46 34 Bitburg

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 83 Osa C... 119 Osa D... 148 Osa M... 150

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 83 Osa C... 119 Osa D... 148 Osa M... 150 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 83 Osa C... 119 Osa D... 148 Osa M... 15 OSA A A.1. 22 22 9153941 4/6/21 NATURAL GARN Mr. Champagne Charlie Limited 14 Lea Lane, Millhouse Green Sheffield S36 9LN APPLEYARD

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 67 Osa C... 73 Osa D... 100 Osa E... 112 Osa M... 116

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 67 Osa C... 73 Osa D... 100 Osa E... 112 Osa M... 116 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 67 Osa C... 73 Osa D... 1 Osa E... 112 Osa M... 116 OSA A A.1. 9623844 23/12/21 zone diaphragm KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg PATENT- UND RECHTSANWÄLTE MAUCHER

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 161 Osa C... 202 Osa D... 230 Osa M... 232

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 161 Osa C... 202 Osa D... 230 Osa M... 232 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 161 Osa C... 22 Osa D... 23 Osa M... 232 OSA A A.1. 9847815 15/3/211 RUMA Marker-System 2.5.7 Wetzke, Monika Arndtstr. 38 5996 Köln Büscher, Marcus Worringer Str. 25 5668

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 165 Osa C... 205 Osa D... 226 Osa M... 228

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 165 Osa C... 205 Osa D... 226 Osa M... 228 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 165 Osa C... 25 Osa D... 226 Osa M... 228 OSA A A.1. 9138851 28/5/21 PARTY TYME KARAOKE Sybersound Records, Inc. 365 Pacific Coast Highway Malibu, California 9265 US J A

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 63 Osa C... 80 Osa D... 103 Osa M... 148

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 63 Osa C... 80 Osa D... 103 Osa M... 148 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 63 Osa C... 8 Osa D... 13 Osa M... 148 OSA A A.1. 22 22 546 571 1243351 6/9/211 CLOUDSTORE HammerKit Oy Porkkalankatu 7 A 3 18 Helsinki FI LEXIA ATTORNEYS LTD Kalevankatu

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 179 Osa D... 202 Osa M... 204

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 179 Osa D... 202 Osa M... 204 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 179 Osa D... 22 Osa M... 24 OSA A A.1. 22 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 259 Osa C... 285 Osa D... 315 Osa M... 330

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 259 Osa C... 285 Osa D... 315 Osa M... 330 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 259 Osa C... 285 Osa D... 315 Osa M... 33 OSA A A.1. 591 958243 9/11/21 SAVON MARSEILLE EXTRA PUR BG - Жълт и бял. ES - Amarillo y blanco. CS - Žlutá a bílá. DA - Gul og

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 146 Osa C... 156 Osa D... 174 Osa M... 176

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 146 Osa C... 156 Osa D... 174 Osa M... 176 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 146 Osa C... 156 Osa D... 174 Osa M... 176 OSA A A.1. 571 934887 12/1/21 Miss Bollywood; DesiTara BG - Сивкава сребриста тържествена тиара за красота с червен скъпоценен

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 75 Osa C... 84 Osa D... 122 Osa M... 124

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 75 Osa C... 84 Osa D... 122 Osa M... 124 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 75 Osa C... 84 Osa D... 122 Osa M... 124 OSA A A.1. 22 3 22 591 9568 1/12/21 ECOREMOVER EUROSICURA S.r.l. Fraz. Mezzi Po, 98 136 Torino IT METROCONSULT S.R.L. Via Palestro,

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 129 Osa C... 160 Osa D... 171 Osa M... 173

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 129 Osa C... 160 Osa D... 171 Osa M... 173 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 129 Osa C... 16 Osa D... 171 Osa M... 173 OSA A A.1. 971286 4/2/211 EASYdrive Franz Nüsing GmbH & Co. KG Borkstr. 5 48163 Münster HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48 Münster

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 157 Osa C... 184 Osa D... 205 Osa M... 207

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 157 Osa C... 184 Osa D... 205 Osa M... 207 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 157 Osa C... 184 Osa D... 25 Osa M... 27 OSA A A.1. 957191 26/4/21 WIRED ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS INC. Four Times Square, 23rd Floor New York, NY 136 US BECK GREENER Fulwood

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 147 Osa C... 208 Osa D... 228 Osa M... 230

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 147 Osa C... 208 Osa D... 228 Osa M... 230 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 147 Osa C... 28 Osa D... 228 Osa M... 23 OSA A A.1. 9747486 18/2/211 UTRUSTA Inter IKEA Systems B.V. Olof Palmestraat 1 2616 LN Delft NL Inter IKEA Holding Services S.A.

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 114 Osa C... 142 Osa D... 160 Osa M... 162

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 114 Osa C... 142 Osa D... 160 Osa M... 162 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 114 Osa C... 142 Osa D... 16 Osa M... 162 OSA A A.1. 22 35 22 9793886 8/3/211 GREAT BRITISH BEER FESTIVAL Campaign for Real Ale Ltd 23 Hatfield Road St Albans, Herts AL1

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 173 Osa D... 193 Osa M... 195

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 173 Osa D... 193 Osa M... 195 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 144 Osa C... 173 Osa D... 193 Osa M... 195 OSA A A.1. 22 22 591 9958992 11/5/211 Excellent Play Steenhold, Jens Martin Frederik d. 3s vej 7 Fredericia DK DA EN 2 - Huonekalut.

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 184 Osa C... 226 Osa D... 249 Osa M... 251

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 184 Osa C... 226 Osa D... 249 Osa M... 251 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 184 Osa C... 226 Osa D... 249 Osa M... 251 OSA A A.1. 9225384 31/8/21 hairlady Reiswich, Waldemar Duisburger Str. 413 47198 Duisburg SCHEFFLER RA Scheffler, Hauke Klausenburger

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 141 Osa C... 174 Osa D... 210 Osa M... 212

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 141 Osa C... 174 Osa D... 210 Osa M... 212 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 141 Osa C... 174 Osa D... Osa M... 212 OSA A A.1. 558 9543927 12/11/21 1 - BOCKERMANN, KSOLL, GRIEPENSTROH Bergstr. 159 44791 Bochum EN 12 - Työpajavaunut, materiaalivaunut,

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 247 Osa C... 272 Osa D... 288 Osa M... 290

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 247 Osa C... 272 Osa D... 288 Osa M... 290 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 247 Osa C... 272 Osa D... 288 Osa M... 29 OSA A A.1. 9354564 6/9/21 DIPARMA Orefici, Paolo Mario Plaza Marina Banus, Local 18 Puerto Banus 2966 Malaga ES IBERPATENT Félix

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 212 Osa C... 231 Osa D... 252 Osa M... 266

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 212 Osa C... 231 Osa D... 252 Osa M... 266 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 212 Osa C... 231 Osa D... 252 Osa M... 266 OSA A A.1. 8931149 5/3/21 14 - Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 118 Osa C... 146 Osa D... 172 Osa M... 174

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 118 Osa C... 146 Osa D... 172 Osa M... 174 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 118 Osa C... 146 Osa D... 172 Osa M... 174 OSA A A.1. 22 554 571 9575713 22/11/21 BG - Триизмерна марка, изобразяваща клипс, съставен от кръгла рифелувана капачка, имаща

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 152 Osa C... 177 Osa D... 200 Osa M... 202

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 152 Osa C... 177 Osa D... 200 Osa M... 202 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 152 Osa C... 177 Osa D... 2 Osa M... 22 OSA A A.1. 22 9757816 23/2/211 Eatless NEO CREMAR CO. LTD Rm118 Sicox Tower, 513-14 Sangdaewon-dong, Jungwon-gu, Seognam-city 462-86

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 216 Tilastointi VIENTI, TUONTI JA KAUPPATASE 199-216 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 Kauppatase Tuonti Vienti 7.2.217

Lisätiedot

vuodesta 1957 ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Typografia Värit

vuodesta 1957 ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Typografia Värit ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Logo Logon koko Suoja-alue Värillinen logo Logon kielikohtaiset versiot Mitä ei saa tehdä Typografia Värit November Marraskuu 2006 Grafikhandbuch

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 183 Osa C... 208 Osa D... 228 Osa M... 230

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 183 Osa C... 208 Osa D... 228 Osa M... 230 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 183 Osa C... 28 Osa D... 228 Osa M... 23 OSA A A.1. 27 997676 19/4/211 ADVANCING SCIENCE. ENHANCING VISION. ThromboGenics NV Gaston Geenslaan, 1 31 Heverlee BE NOVAGRAAF

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1 Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 215 8.2.216 TULLI Tilastointi 1 TUONTI, VIENTI JA KAUPPATASE 199-215 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 Kauppatase Tuonti

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 216 Tilastointi VIENTI, TUONTI JA KAUPPATASE 199-216 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 Kauppatase Tuonti Vienti 28.2.217

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 218 Tilastointi VIENTI, TUONTI JA KAUPPATASE 199-218 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 17 18 Kauppatase Tuonti Vienti

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 218 Tilastointi VIENTI, TUONTI JA KAUPPATASE 199-218 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 17 18 Kauppatase Tuonti Vienti

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 217 Tilastointi VIENTI, TUONTI JA KAUPPATASE 199-217 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 17 Kauppatase Tuonti Vienti

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 167 Osa C... 191 Osa D... 212 Osa M... 232

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 167 Osa C... 191 Osa D... 212 Osa M... 232 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 167 Osa C... 191 Osa D... 212 Osa M... 232 OSA A A.1. 9633371 14/12/21 SAM CompuGROUP Medical AG Maria Trost 21 567 Koblenz DIX RECHTSANWÄLTE Riemenschneiderstr. 11 75 Bonn

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 223 Osa C... 254 Osa D... 273 Osa M... 275

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 223 Osa C... 254 Osa D... 273 Osa M... 275 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 223 Osa C... 254 Osa D... 273 Osa M... 275 OSA A A.1. 9169574 11/6/21 Linkus Herbion International Inc. Ansbacher House, 2nd Floor, East & Shirley Street, North Nassau BS

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1 Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 215 29.2.216 TULLI Tilastointi 1 TUONTI, VIENTI JA KAUPPATASE 199-215 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 Kauppatase Tuonti

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 121 Osa C... 157 Osa D... 185 Osa M... 188

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 121 Osa C... 157 Osa D... 185 Osa M... 188 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 121 Osa C... 157 Osa D... 185 Osa M... 188 OSA A A.1. 22 22 591 947131 25/1/21 VIATGESMUNTANYA FERROCARRILS LA GENERALITAT CATALUNYA Cardenal Sentmenat, 4 817 Barcelona ES

Lisätiedot

KERAAMISET LAATAT. Projektimallisto

KERAAMISET LAATAT. Projektimallisto KERAAMISET LAATAT Projektimallisto 2 3 MÄRKÄTILAT 1 Seinälaatat UF BASE 150 x 150 mm SFS-EN 14411 Blll GL tuotestandardin mukainen lasitettu seinälaatta. VALKOINEN KIILTÄVÄ 000 6010300020 V VALKOINEN MATTA

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 175 Osa C... 204 Osa D... 228 Osa M... 230

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 175 Osa C... 204 Osa D... 228 Osa M... 230 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 175 Osa C... 24 Osa D... 228 Osa M... 23 OSA A A.1. 9957291 1/5/211 cadprofi 1 CAD-PROFI Sp. z. o.o. Struga 26/28 Lok. 26-6 Radom PL Grzyb, Dorota Katarzyna ul. Nowogrodzka

Lisätiedot

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 2014. 27.2.2015 TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 2014. 27.2.2015 TULLI Tilastointi 1 Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta 214 27.2.215 TULLI Tilastointi 1 TUONTI, VIENTI JA KAUPPATASE 199-214 Mrd e 7 6 5 4 3 2 1-1 9 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 Kauppatase Tuonti

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 124 Osa D... 410 Osa M... 412

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 124 Osa D... 410 Osa M... 412 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 124 Osa D... 410 Osa M... 412 OSA A A.1. 2 Osa CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2. 3 OSA B B.1. 4 Osa CTM B.2.

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 156 Osa C... 178 Osa D... 209 Osa M... 233

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 156 Osa C... 178 Osa D... 209 Osa M... 233 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... Osa C... 178 Osa D... 29 Osa M... 233 OSA A A.1. 8796245 7/1/21 ZILVERSTAD Zilverstad Holland B.V. Savannahweg 59 3542 AW Utrecht NL ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 404 final LIITE 1.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 404 final LIITE 1. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. elokuuta 2017 (OR. en) 11585/17 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 28. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: SOC 546 EMPL 416 FSTR 55 CADREFIN 86 REGIO 80 Euroopan komission

Lisätiedot

LIITE. Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014.

LIITE. Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.6.2016 COM(2016) 435 final ANNEX 1 LIITE Vähävaraisimmille suunnatun eurooppalaisen avun rahastoon liittyvät yhteisten indikaattoreiden arvot vuonna 2014 asiakirjaan KOMISSION

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 209 Osa C... 256 Osa D... 280 Osa M... 301

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 209 Osa C... 256 Osa D... 280 Osa M... 301 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 29 Osa C... 256 Osa D... 28 Osa M... 31 OSA A A.1. 8578197 28/9/29 IKIOSK Axel Springer AG Axel-Springer-Str. 65 1888 Berlin JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Hohenstaufenring

Lisätiedot

keraamiset laatat Projektimallisto

keraamiset laatat Projektimallisto keraamiset laatat Projektimallisto 2 3 Märkätilat 1 150 x 150 mm kiiltävä VALKOINEN KIILTÄVÄ 000 6010300011 V VALKOINEN MATTA 001 6010300021 V VANHA VALKOINEN 030 6010300011 T KELTAINEN 220 6010300015

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 138 Osa C... 179 Osa D... 203 Osa M... 205

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 138 Osa C... 179 Osa D... 203 Osa M... 205 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 138 Osa C... 179 Osa D... 23 Osa M... 25 OSA A A.1. 989261 14/3/211 WEB TV - ENJOY THE WEB GRUNDIG Multimedia B.V. Strawinskylaan 315 177 ZX Amsterdam NL LOUIS PÖHLAU LOHRENTZ

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 104 Osa C... 112 Osa D... 124 Osa M... 163

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 104 Osa C... 112 Osa D... 124 Osa M... 163 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 14 Osa C... 112 Osa D... 124 Osa M... 163 OSA A A.1. 22 74 27 1195493 12/8/211 PAKETO 27.5.1 G.N.P. spol. s r.o. Dolní Jasenka 279 755 1 Vsetín CZ PATIN - ZNALECKÁ A ZNÁMKOVÁ

Lisätiedot

Määräys STUK SY/1/ (34)

Määräys STUK SY/1/ (34) Määräys SY/1/2018 4 (34) LIITE 1 Taulukko 1. Vapaarajat ja vapauttamisrajat, joita voidaan soveltaa kiinteiden materiaalien vapauttamiseen määrästä riippumatta. Osa1. Keinotekoiset radionuklidit Radionuklidi

Lisätiedot

Language. Introduction to Finnish

Language. Introduction to Finnish Language Introduction to Finnish 123 How do I greet others in Finnish? How can I count to ten? In this chapter, you will learn about these and more. In this module, you will learn about: Alphabet Greetings

Lisätiedot

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen PAINTS GENERAL PURPOSE NEW SECURESEAL SECURE C A P S E A L E D ZERO SPRAYPAINT THE 1ST SOLVENT FREE SPRAYPAINT IN THE WORLD 3m 2 (400 ml) COVERAGE MATERIAL HARDNESS NO SMELL USE PLASTIC PRIMER EASY CLEAN

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 124 Osa C... 145 Osa D... 161 Osa M... 163

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 124 Osa C... 145 Osa D... 161 Osa M... 163 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 124 Osa C... 145 Osa D... 161 Osa M... 163 OSA A A.1. 9117482 19/5/21 big brown bag kellot ja ajanmittauslaitteet, eläinten nahat, vuodat, sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit,

Lisätiedot

Ruokamenot kuluttajan arjessa

Ruokamenot kuluttajan arjessa Ruokamenot kuluttajan arjessa Tieteiden yö Rahamuseossa 13.1.2011 Jarkko Kivistö Ekonomisti Ruokamenot kuluttajan arjessa Ruokamenot Kuinka suuren osan tuloistaan kuluttajat käyttävät elintarvikkeisiin?

Lisätiedot

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S 100 H a n n u P o h a n n o r o N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S lauluäänelle, kitaralle sekä viola da gamballe tai sellolle or voices, guitar, viola da gamba / violoncello - ' 00 Teosto Suomalaisen

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S< 1(0 1 4 1 1 4 UiH 0 0 0 1 S< A S I A N A J O T O I M I S T O O S S I G U S T A F S S O N P L 2 9, Ra u h a n k a t u 2 0, 1 5 1 1 1 L a h t i P u h e l i n 0 3 / 7 8 1 8 9 6 0, G S M 0 5 0 0 / 8 4 0 5

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 42 Osa C... 73 Osa D... 95 Osa M... 115

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 42 Osa C... 73 Osa D... 95 Osa M... 115 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 42 Osa C... 73 Osa D... 95 Osa M... 115 OSA A A.1. 22 7438914 21/11/28 Sunday Club J D Wetherspoon plc Wetherspoon House,Central Park, Reeds Crescent Watford, Herts WD24

Lisätiedot

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0 /b03g/(9< M21 M22 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Itään suuntautuva maantietransito vuonna 2010

Itään suuntautuva maantietransito vuonna 2010 Kauppa 2011 Handel Trade Itään suuntautuva maantietransito vuonna 2010 Kuvio 1. Maantietransito; vienti itään tavararyhmittäin vuonna 2010 (1000 tonnia) Tekstiilit, vaatteet ja jalkineet; 155; 8 % Autot;

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 198 Osa C... 227 Osa D... 248 Osa M... 253

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 198 Osa C... 227 Osa D... 248 Osa M... 253 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 198 Osa C... 227 Osa D... 248 Osa M... 253 OSA A A.1. 9284597 3/7/21 SITEINSIGHTS IgnitionOne N.V. E. Mommaertslaan 2A 183 Diegem BE ZEINER & ZEINER Calle Doctor Gadea, 1,

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

Suosituimmat kohdemaat

Suosituimmat kohdemaat Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 66 Osa D... 477 Osa M... 479

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 66 Osa D... 477 Osa M... 479 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 66 Osa D... 477 Osa M... 479 OSA A A.1. 2 Osa CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 3 OSA B B.1. 4 Osa CTM B.2. 5 CTM Osa B.3. 6 Osa

Lisätiedot

Asunto Oy Tampereen Pyynikin Trikoon Voimalaitos. Materiaalikuvasto

Asunto Oy Tampereen Pyynikin Trikoon Voimalaitos. Materiaalikuvasto Asunto Oy Tampereen Pyynikin Trikoon Voimalaitos Materiaalikuvasto Asunto Oy Tampereen Pyynikin Trikoon Voimalaitos PINTAMATERIAALIT LATTIAT TAIKAMATKA ja ARKKITEHDIN TYYLI OLKIPOLKU Tammi Natural Marble

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A 2 0 1 7 Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A Forssan kaupunki Talousarvio ja -suunnitelma 2017-2019 / T O I M I A L A P A L V E L U 50 YHDYSKUNTAPALVELUT 5 0 0 T E

Lisätiedot

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6.

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6. Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6. A. Promoter Sequences Gal4 binding sites are highlighted in the color referenced in Figure 1A when possible. Site 1: red,

Lisätiedot

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Kirjainkiemurat - mallisivu (c) Aa Ii Uu Ss Aa Ii Uu Ss SII-LIN VII-LI-KUP-PI I-sot, pie-net kir-jai-met, sii-li neu-voo aak-ko-set. Roh-ke-as-ti mu-kaan vaan, kaik-ki kyl-lä op-pi-vat! Ss Har-joit-te-le kir-jai-mi-a li-sää vih-koo-si.

Lisätiedot

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket

Lisätiedot

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso...

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso... Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 525008 (BLACK) / 525009 (WHITE) CRYSTAL

Lisätiedot

Persialaiskissat, miesten t-paidat

Persialaiskissat, miesten t-paidat Persialaiskissat, miesten t-paidat Musta o-kaula-aukkoinen unisex t-paita, painatus eteen metallihopealla Paitana Unisex t-paita Fruit of the Loom Valueweight 61-036-0 Hyvin laskeutuva perus unisex-paita.

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. syyskuuta 2015 (OR. en) 12037/15 ADD 1 AGRIFIN 77 FIN 606 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 14. syyskuuta 2015 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 72 Osa D... 478 Osa M... 480

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 72 Osa D... 478 Osa M... 480 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 4 Osa C... 72 Osa D... 478 Osa M... 480 OSA A A.1. 2 Osa CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 3 OSA B B.1. 4 Osa CTM B.2. 5 CTM Osa B.3. 6 Osa

Lisätiedot

Flashbay Ltd Kone Building Keilasatama 3 02150 Espoo Finland

Flashbay Ltd Kone Building Keilasatama 3 02150 Espoo Finland Kaikki hintamme sisältävät painatuksen logolla ja teksteillä tuotteen molemmille puolille(milloin mahdollista). Ei kehitys- tai asennuskustannuksia. sisältää neljä väriä. Toimitus on 29.50 kaikille tilausmäärille.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso

Lisätiedot

Transitokuljetukset, maaliskuu 2013

Transitokuljetukset, maaliskuu 2013 Kauppa 2013 Handel Trade Transitokuljetukset, maaliskuu 2013 250 Kuvio 1. Transitokuljetukset itään kuukausittain 2011-2013 2,5 200 2 Mijl. kiloa 150 100 1,5 1 Mrd. 50 0,5 0 01 02 03 04 05 06 07 08 09

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 6. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET

Lisätiedot

RED LABEL. w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m. Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka :08:24

RED LABEL. w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m. Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka :08:24 RED LABEL w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka2 2 14-02-2008 13:08:24 Crystal 02 Elba 06 Elba 08 Arcade 12 Arcade 14 Elba / Marino 16 Cardona 20 Velino 24 Cardona / Crystal

Lisätiedot

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Itä-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Itä-Lapin seutukunnassa 1/24 Lapin liitto 23.11.2009 Työpaikat (alueella työssäkäyvät) 1993-2007 Itä-Lapin seutukunnassa - luokitus vuoden 1995 mukainen vuodet 1993-2000 ja luokitus vuoden 2002 mukainen vuodet 2001-2007 ITÄ-LAPIN

Lisätiedot

Vakiorakenteet / Standard elements

Vakiorakenteet / Standard elements Vakiorakenteet / Standard elements Esimerkkejä varastossa olevista vakiokalusteista. Hinnat sisältävät tuotteen toimituksen osastolle. Hintoihin lisätään voimassaoleva alv. Kuvaston kalusteita on rajoitetusti,

Lisätiedot

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w Epainn muis (1.1., 6.12.) # œ œ œ œ œ # œ w i nun Kris lis sä py hää muis tus Tofia (6.1.) jo Jo pai a, y lis n [Ba li nu a, os,] kun ni, l nä ru k, i dän Ju ma lis, y lis ka i dän h tm h nk sl nu a, o

Lisätiedot

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö 09/10/2007-19/11/2007 Kriteereitä vastaavia vastauksia: 517/517 OSALLISTUMINEN Maa DE - Saksa 80 (15.5%) PL - Puola 51 (9.9%) DA - Tanska 48 (9.3%) NL - Alankomaat

Lisätiedot

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28) EUROOPAN UNIONIN KALASTUSALA LUKUINA Seuraavissa taulukoissa on yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) eri osa-alueiden perustilastotietoja seuraavasti: jäsenvaltioiden kalastuslaivastot vuonna 2014 (taulukko

Lisätiedot

Kopiokoneet, osto, vuokraus Keskushallinto Raija Okkonen/Jouko Vähärautio 61552335 10 15 X X X X X X X

Kopiokoneet, osto, vuokraus Keskushallinto Raija Okkonen/Jouko Vähärautio 61552335 10 15 X X X X X X X KAINUUN HANKINTARENGAS SU=Suomussalmi KU=Kuhmo P= Paltamo AM=Ammattikorkeakoulu HANKINTOJEN PERUSNIMIKKEISTÖ / HY=Hyrynsalmi VA=Vaala R=Ristijärvi S=Sotkamo HANKINTASUUNNITELMA V v.2010 PU=Puolanka MA=Maakunta

Lisätiedot

SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) Ensimmäisen valituslautakunnan PÄÄTÖS 9 syyskuuta 2010

SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) Ensimmäisen valituslautakunnan PÄÄTÖS 9 syyskuuta 2010 SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) VALITUSLAUTAKUNNAT Ensimmäisen valituslautakunnan PÄÄTÖS 9 syyskuuta 2010 Asiassa R 691/2010-1 Lapin Liha Oy Ahjotie 9 FI-96320 Rovaniemi

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 25 Osa C... 37 Osa D... 54 Osa M... 88

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 25 Osa C... 37 Osa D... 54 Osa M... 88 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 25 Osa C... 37 Osa D... 54 Osa M... 88 OSA A A.1. 546 8191629 31/3/29 BOM PETISCO AZORES COFACO AÇORES - INDÚSTRIA DE CONSERVAS, S.A. Rua da Lapinha, Rabo de Peixe 96-115

Lisätiedot

Villa Similä ASUNTOMESSUT 2008 VAASA

Villa Similä ASUNTOMESSUT 2008 VAASA 1 Villa Similä PESUHUONE, SAUNA JA WC Piili P30711 vanilja 197x197 mm 26,20 /m² Piili P307112 vanilja kuviolaatta 197x197 mm 28,40 /m² Harmony H312101 valkoinen pyöreä lista 14x197 mm 4,50 /kpl Natura

Lisätiedot

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Pohjois-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Pohjois-Lapin seutukunnassa 1 Lapin liitto 23.11.2009 Työpaikat (alueella työssäkäyvät) 1993-2007 Pohjois-Lapin seutukunnassa - luokitus vuoden 1995 mukainen vuodet 1993-2000 ja luokitus vuoden 2002 mukainen vuodet 2001-2007 POHJOIS-LAPIN

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa

Lisätiedot

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 110 Osa C... 135 Osa D... 159 Osa M... 169

YHTEENVETO. Osa A... 2 Osa B... 110 Osa C... 135 Osa D... 159 Osa M... 169 YHTEENVETO Osa A... 2 Osa B... 11 Osa C... 135 Osa D... 159 Osa M... 169 OSA A A.1. 22 95241 12/11/21 FASTWAY Fastway Limited Level 1, Shed 5, Lever Street, Ahuriri Napier NZ HASELTINE LAKE LLP Redcliff

Lisätiedot

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Tunturi-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Tunturi-Lapin seutukunnassa 1 Lapin liitto 23.11.2009 Työpaikat (alueella työssäkäyvät) 1993-2007 Tunturi-Lapin seutukunnassa - luokitus vuoden 1995 mukainen vuodet 1993-2000 ja luokitus vuoden 2002 mukainen vuodet 2001-2007 TUNTURI-LAPIN

Lisätiedot