Focus II käyttöohje. Valopuomit - Valoverhot Focus II tyyppi 4 Focus II tyyppi 2

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Focus II käyttöohje. Valopuomit - Valoverhot Focus II tyyppi 4 Focus II tyyppi 2"

Transkriptio

1 Focus II käyttöohje Valopuomit - Valoverhot Focus II tyyppi 4 Focus II tyyppi 2 1

2 JOKAB SAFETY Nämä laitteet täyttävät CE-vaatimukset seuraavien direktiivien mukaisesti: Näillä laitteella on seuraavat sertifikaatit: Konedirektiivi 2006/42/EC EMC-direktiivi 89/336/EEC EU standardit EN ISO :2008 EN :2004 IEC :2006 TÜV to safety standard EN /2 Type 2/4 CSA to safety standard CAN/CSA C22.2 No and UL 61010C-1 Valmistaja Edustaja Suomessa KÄYTTÖOHJE JOKAB SAFETY AB Boplatsgatan Malmö RUOTSI JUHA-ELEKTRO OY Kylvöpolku Helsinki puh faksi myynti@juha-elektro.fi Suomennettu versio Versio

3 Sisältö 1 Yleistiedot Yleistä Määräaikaishuolto Tärkeää tietoa Yleistiedot ja pääkäyttökohteet Asennuksen edellytykset Asennus Kohdistus Minimietäisyyksien laskenta asennusta varten Heijastavat pinnat Kytkennät Tärkeää asiaa kytkennöistä Kaapelien C5 ja C8 liitännät liittimeen M12 C01-C Lähettimen sisällä olevien DIP-kytkimien asettelu Vastaanottimen sisällä olevien DIP-kytkimien asettelu Koodauksien asettelu Eri tavat kuittaukselle Kytkentäesimerkkejä Kytkentäesimerkki - passivoinnilla ja ilman Kytkentäesimerkki turvareleen käyttö Kytkentäesimerkki turvarele kytkettynä passivointiyksikköön Kytkentäesimerkki Vital / Pluto järjestelmä Tina-yksiköllä Kytkentäesimerkki - Pluto Kytkentäesimerkki B koodaus (kts. kohdat 3.1 ja 4.5) Mallien koodit ja tekniset tiedot Mitat Kilven tiedot Passivointi

4 6.1 Passivointi, asennus T-tyypin passivointi L-tyypin passivointi X-tyypin passivointi Modulaarinen passivointi Ohitus Esiaseteltu kuittaus Kelluva pimennys Pimennyksen ohjelmointi Yksi-/kaksitahtikäyttö Yksitahtikäyttö Kaksitahtikäyttö CUT jaettu valoverhoratkaisu Ulkopuolinen valvonta (EDM = External Device Monitoring) Lopputarkastus Lähettimen LED valojen merkitykset Vastaanottimen LED-valojen merkitykset Määräaikaistarkastukset ja huollot Lisätarvikkeet, kaapelit Varaosat WET-kotelot Bjorn-suojaprofiilit Kiinnikkeiden ja profiilien mitat MFII-peilien ja kiinnikkeiden mitat Lisätarvikkeiden kytkennät ja toiminnot Tarkistuslista Testauspöytäkirja

5 5

6 1 Yleistiedot 6

7 1.1 Yleistä Focus II -turvavalolaitteistoja käytetään henkilösuojaukseen ympäristöissä, joissa on tärkeää varmistaa koneiden, robottien tai vaarallisten automaattikoneiden käyttäjien turvallisuus, tai joissa henkilöt voivat vahingossa tai luvatta päästä käsiksi vaarallisiin osiin. Focus II -laitteisto kehittää suojattavan alueen eteen infrapunavalosäteet ja havaitsee esineen aiheuttaman säteiden katkeamisen. Laitteet täyttävät turvaluokan 2 ja turvaluokan 4 vaatimukset uusimpien kansainvälisten määräysten ja erityisesti IEC määräysten mukaan. Ennen Focus II -laitteiston käyttöä on henkilöiden, jotka ovat vastuussa asennuksesta ja laitteen käytöstä, vakuutettava, että he ovat lukeneet ja ymmärtäneet näiden käyttöohjeiden sisällön. On tärkeää, että turvalaitteita käytetään, ja ne on asennettu käyttöohjeiden mukaisesti. Kaikkia oleellisia tämän tyyppistä laitetta koskevia standardeja ja säännöksiä on noudatettava erittäin tarkkaan. Turvavalolaitteistoissa ei ole osia, jotka vaativat jatkuvaa huoltoa. Laitteiston jännitteensyöttö on katkaistava ennen toimenpiteitä. Jos laitteistoon tulee jokin vika, se pitää lähettää valmistajalle. Mukaan pitää liittää toimintahäiriön kuvaus sekä tiedot laitteiston toiminta-ajasta. 1.2 Määräaikaishuolto Laitteisto ei vaadi muuta säännöllistä huoltoa kuin optisten yksiköiden polykarbonaattisuojusten puhdistuksen. Järjestelmä pitää kuitenkin säännöllisesti tarkastaa ja tarkastuksen tulokset kirjata. Älä käytä villakankaita, liuottimia tai mitään sellaista materiaalia, joka saattaa naarmuttaa polykarbonaattipintaa. Puhdistusväli riippuu laitteiston toimintaympäristöstä. Huom! Suojakansien heikentyminen esim. lian vuoksi ei millään tavalla kyseenalaista järjestelmän turvallisuutta, mutta saattaa aiheuttaa laitteiston toiminnan pysähtymisen. Jokab Safety AB ei vastaa laitteiston virheellisestä käytöstä aiheutuvista vammoista eikä vaurioista. 7

8 1.3 Tärkeää tietoa Focus II asentamisen, konfiguroinnin ja liittämisen suojattavaan koneeseen tai laitteeseen saa suorittaa vain oikeanlaisen koulutuksen ja ammattitaidon omaava henkilö. Jos Focus II -järjestelmä vaatii jälkeenpäin asetusten muuttamista esim. koneen uusien toimintojen vuoksi, on tämän uusien konfigrointien suorittajan myös oltava edellä mainitun mukaisesti asian osaava henkilö. Suojattavalle laitteistolle tehdyt virheelliset asetukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja! Älä pudota/kolhi asennusvaiheessa FOCUS II -tuotteita, sillä tämä voi aiheuttaa tuotteen vikaantumisen. Mikäli epäilet että komponentit ovat vioittuneet ulkopuolisen iskun ym. vaikutuksesta toimita tuotteet tarkastettavaksi maahantuojalle, joka selvittää ko. tuotteiden toimivuuden ja toimittaa tarvittaessa uudet tilalle. Muista aina asennusvaiheen jälkeen suorittaa tässä ohjeessa mainitut lopputarkastustoimenpiteet, jotta voit todeta, että järjestelmä toimii kuten se on suunniteltu. Asenna kuittauspainike ja ohituskytkin paikkaan, josta on esteetön näkyvyys suojattavalle alueella niin että sitä ei voida aktivoida suojattavalta alueelta käsin. Focus II -järjestelmän tueksi on suositeltavaa asentaa turva-aitoja vaarallisiin paikkoihin, jonne pääsy halutaan rajoittaa pysyvästi. Vain ammattitaitoinen koulutuksen saanut asentaja saa suorittaa erikoistoimintojen asettelut, kuten sovelluskohtaiset passivoinnit, pimennykset ym. 2 Yleistiedot ja pääkäyttökohteet Laitteisto koostuu kahdesta pilarista, joista toisessa ovat lähettävät optiset elementit ja toisessa vastaanottavat optiset elementit. Valoherkät elementit skannataan säännöllisesti järjestyksessä koko pilarin pituudelta, jolloin havaitaan lähettimen ja vastaanottimen välissä olevat esineet. Ohjattavan koneen toiminta keskeytetään avaamalla lähdöt (katso 5.1). Saatavana on erilaisia malleja, joiden turvakorkeus vaihtelee välillä 150 mm ja 2400 mm ja vasteaika on mallista riippuen ms. Kaikki hallinta- ja ohjaustoiminnot on asennettu pilariprofiiliin. Kytkennät tehdään laitteen päässä olevan M12-pistokkeen avulla. Lähettimen ja vastaanottimen välillä ei ole liitäntöjä. Tahdistus suoritetaan optisesti. Lähetettyjen ja vastaanotettujen säteiden hallinta ja ohjaus on toteutettu kahdella 8

9 mikroprosessorilla, jotka ilmaisevat laitteiston tilan merkkivalojen avulla. Asennuksen helpottamiseksi laitteisto on varustettu kahdella kohdistusmerkkivalolla. Kaikissa Focus II -malleissa on passivointi- ja ohitustoiminnot, jotka voidaan aktivoida kytkemällä erikseen toimitettava LMSmerkkivalo. Saatavana on myös malleja kelluvalla ja kiinteällä pimennyksellä: tämä toiminto mahdollistaa turvavaloverhon etukäteen määritetyn osan poiskytkemisen. Huom! Passivointi, ohitus ja kelluva pimennys ovat kaikki ohitustoimintoja, ja siksi laitteistossa on muutamia varotoimintoja, joilla estetään turvallisuuden liiallinen heikentyminen, kun nämä toiminnot on aktivoitu. Laitteisto on varustettu merkkivaloilla (katso 14 ja 15), joilla osoitetaan laitteiston toimintatila sekä toimintahäiriöt palautuksessa sekä testi- ja passivointituloissa näillä toiminnoilla varustetuissa malleissa. Laitteiston toimintoja ohjataan monitoimipainikkeella testi/kuittaus (katso 4.3 ja 4.4) seuraavasti: Passivointi-, ohitus- ja kelluva/kiinteä pimennys -toimintojen avulla voidaan ohittaa toiminnassa oleva laitteisto (tai osa siitä). Nykystandardien vaatimusten mukaisesti laitteistossa on tulot näiden toimintojen aktivointia varten. Käyttäjän on kuitenkin aina muistettava, että nämä toiminnot ohittavat laitteiston, ja niitä tulisi siksi käyttää varoen. Testaus: Kun painiketta painetaan normaalikäytön aikana, tarkastetaan, että koko laitteisto ja ohjattava kone toimivat oikein. Periaatteessa painikkeen painallus (koskettimen avaaminen) simuloi yhden tai useamman turvavalosäteen katkaisun, ja näin tarkastetaan, että kone pysähtyy määritetyssä ajassa ja määritetyllä tavalla. Painiketta on painettava vähintään 2,5 s ajan. Kuittaus (kohta 4.6): kun painiketta painetaan laitteiston aiheuttaman pysäytyksen jälkeen (manuaalinen kuittaus), ja turva-alue on taas varmistettu, järjestelmä palautuu alkutilaan. Kohdistus (kohta 3.2): kun painiketta pidetään painettuna laitteiston jännitteensyötön ollessa katkaistuna, ja jännite kytketään päälle, laitteisto siirtyy kohdistustilaan, esim. ylimmän ja alimman optisen yksikön kohdistuksen ollessa kunnossa osoitetaan tämä LED-merkkivaloilla 1,2,3 ja 5. Ohitus: (vain jos passivointi on aktivoitu) kun painiketta painetaan ainakin 5 sekunnin ajan, laitteisto sulkee lähdöt vain jos säteet katkaistaan. Laitteisto vapautuu tästä tilasta heti kun painike vapautetaan tai automaattisesti 10 minuutin kuluttua. Katso kohta 7. 9

10 Kuittaus voidaan toteuttaa FOCUS II -sarjassa kolmella eri tavalla: Automaattinen kuittaus: kun laitteisto on pysäyttänyt koneen esteen havaittuaan, se palaa normaalitoimintaan heti kun este on poistettu. Manuaalinen kuittaus: laitteisto siirtyy takaisin normaalitoimintaan vasta kun este on poistettu ja palautuspainiketta painetaan. Aikaan perustuva kuittaus: laitteisto kuittaantuu, kun preset-painiketta, joka sijaitsee suojattavalla alueella, on painettu ja sen jälkeen suoja-alueen ollessa vapaana painetaan ja vapautetaan suoja-alueen ulkopuolella sijaitsevaa kuittauspainiketta vähintään 8 sekunnin ajan. Manuaalinen kuittaus on oltava käytössä, jotta ko. toimintoa voidaan käyttää. Turvalähdöt (katso kohta 5.2) OSSD 1 ja 2 aukeavat, kun FOCUS II -järjestelmä tunnistaa liikettä turva-alueella. 3 Asennuksen edellytykset Laitteiston sijoituspaikan on täytettävä laitteen teknisissä tiedoissa annetut vaatimukset. Ympäristön lämpötila, sähkömagneettisten häiriöiden ja valojen tms. aiheuttamat häiriöt pitää arvioida etukäteen ennen laitteiston asentamista. 3.1 Asennus Asenna laitteisto mukana toimitetuilla kiinnikkeillä. Kiinnikkeet liukuvat urissa niin, että niiden päät voidaan asentaa yhtä kauas toisistaan. Huom! Käytettäessä useampia laitteistoja, ne on asennettava niin, etteivät 10

11 lähettimet voi häiritä toisen laitteen vastaanottimia. Asennettaessa vierekkäin useampia valoverhoja on säteiden suunnalla väliä, toinen tapa on käyttää koodausta. Katso koodauksesta enemmän kohdista 4.5 ja 5.6. Koodaus ei ole tarpeellista. A-koodattu (oletus) B-koodattu 3.2 Kohdistus Laitteiston asennuksen ja kytkennän jälkeen se on kohdistettava seuraavasti: Katkaise laitteiston jännitteensyöttö. Avaa testi/kuittausnapin kosketin (5.1). Kytke laitteiston jännitteensyöttö.testi/kuittausnapin koskettimen voi nyt sulkea. Säädä laitteiston asentoa aluksi siirtämällä lähetintä tai vastaanotinta pysty- ja vaakasuorassa niin, että ne ovat kohdistettuna toisiinsa päin. Nyt säädä lähettimen asentoa kunnes LED 2 ja LED 5 syttyvät. Tämän jälkeen käytä lähetintä vielä ääriasennoissa, ja kun LED 3 palaa jatkuvasti, on turvavaloverho kohdistettu oikein. Kiristä huolella kohdistuksen jälkeen kaikki kiinnitysruuvit. Katkaise jännitteensyöttö. Kytke jännitteensyöttö (testi/kuittausnapin (5.1) kosketin kiinni). Laitteisto siirtyy normaalitilaan. Suorita kaikki lopputarkastuskappaleessa 13 selostetut tarkastukset ja kappaleessa 16 mainitut määräaikaistarkastukset ja huollot. Kohdistus käyttäen laserosoitinta JSRL-4 Laserosoitinta on suositeltavaa käyttää helpottamaan kohdistusta varsinkin kun vastaanotin ja lähetin ovat kaukana toisistaan tai käytössä on peilejä. 11

12 Laserosoitin on helppo asentaa joko lähettimen tai vastaanottimen etuosaan, ja kohdistus onnistuu tällöin tarkasti näkyvän lasersäteen avulla. Laserosoitin vaatii toimiakseen 2 kpl AAA-tyypin sormiparistoa, jotka sijaitsevat kohdistimen pohjassa, ruuveilla kiinnitetyn luukun alla. 3.3 Minimietäisyyksien laskenta asennusta varten Turvaetäisyyden S pitää olla niin suuri, ettei käyttäjä ehdi vaara-alueelle ennen kuin koneen liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Monisäteisten turvavaloverhojen turvaetäisyys lasketaan seuraavasti: S = ( K * T ) + C S = Turvaetäisyys mm. T = T1 + T2 jossa T1 = koneen vasteaika sekunteina T2 = turvavaloverhon vasteaika sekunteina K = kohteen lähestymisnopeus: 2000 mm/s (mallit FII-x- 14 tai 30), 1600 mm/s (mallit FII-x-K) C = 8 * (d-14) mm, jossa d = 14 malleille FII-x-14 ja 30 malleille FII -x-30 = 850 malleille FII-x-K S = turvaetäisyys mm H1 = alimman säteen korkeus enintään 300 mm H2 = ylimmän sateen korkeus vähintään 900 mm FII-x-K-valokennojen yhteydessä pitää ottaa huomioon seuraavassa taulukossa esitetyt standardeista johtuvat korkeusrajoitukset. Säteen korkeus lattiasta 4 sädettä 900 yksikköä 4 sädettä 1200 yksikköä 3 sädettä 2 sädettä 1. säde 300 mm 300 mm 300 mm 400 mm 2. säde 600 mm 700 mm 700 mm 900 mm 3. säde 900 mm 1100 mm 1100 mm 4. säde 1200 mm 1500 mm 12

13 Jos turvavalokenno asennetaan vaaka-asentoon, pilarit on asennettava niin, että vaara-alueen ja kauimmaisen säteen välinen etäisyys on edellisen kaavan tulos, mutta laskennassa käytetään silloin seuraavia parametreja: S = ( K * T ) + C S= turvaetäisyys mm T= T1 + T2, jossa T1 = koneen vasteaika sekunteina T2 = turvavaloverhon vasteaika sekunteina K = 1600 mm/s (kohteen lähestymisnopeus) C = ,4* H H = 15 x (d-50 mm) d = resoluutio S = turvaetäisyys mm H = säteen korkeus lattiasta ei saa olla suurempi kuin 1000 mm 3.4 Heijastavat pinnat. Jos laitteiston läheisyydessä on heijastavia pintoja, etäisyyden pitää olla niin suuri, ettei passiivisista heijastuksista voi aiheutua vaaraa. Minimietäisyys voidaan laskea seuraavasti: 13

14 Minimietäisyys d metreinä FOCUS II sarja Toiminta-alue L: Focus II -järjestelmän toiminta-alue eli etäisyys lähettimen ja vastaanottimen välillä EAA: Etäisyys d: valoverhon säteiden vaikutusalueen maksimikulma, joka on ±2,5 malleille FII-4... ja ±5 malleille FII-2... minimietäisyys heijastavaan pintaan. Tämä etäisyys on oltava suurempi kuin: dmin FII-4 = tan(2,5 ) R dmin FII-2 = tan(5 ) R Muista myös, että heijastavat pinnat säteiden ylä- ja alapuolella on otettava huomioon! Toimintaetäisyys R metreinä 14

15 4 Kytkennät 4.1 Tärkeää asiaa kytkennöistä Huom! Turvalähdöt on kytkettävä suojattavan laitteen hätäpysäytysjärjestemään niin, että ne pysäyttävät suojattavan laitteen tarvittaessa. Focus II -turvajärjestelmässä on oletuksena automaattikuittaus. Laitteiston käyttöjännitteen tulee olla 24 V DC, joka vastaa standardia EN tai sen on oltava vastaavasti eristetty esim. VDE 0551 mukaan. Stabiloidun jännitelähteen käyttö on suositeltavaa. Kun asennusta muutetaan on käyttöjännite katkaistava. Kaapelin vaippa on suojamaadoitettava. Laitteisto on suojattava ulkoisella 1 A:n sulakkeella. Ulkoinen passivointiohituksen merkkivalo LMS on sijoitettava niin, että se näkyy kaikista käyttöpaikoista. Katso kytkentäesimerkki kohdasta 5. Varmista, ettei ohjattavan kuorman virrankulutus ole yli 500 ma. Jos näin on, tulee kytkennöissä käyttää turvarelettä. Jos kuormat ylittävät 500 ma ja ovat alle 6 A vaihtovirtaa, lähtöihin on kytkettävä turvarele kappaleen 5 mukaisesti. Focus II -turvajärjestelmää ei ole sallittua asentaa seuraavanlaisiin ympäristöihin: * alueet, johon vaikuttaa voimakas ulkoinen esim. suora auringonvalo * alueet, jotka ovat taajuusmuuttajalla ohjattujen moottorien välittömässä läheisyydessä * alueet, joiden lähellä on paljon ilman häiriösuojausta varustettuja magneettiventtiilien keloja * alueet, joissa on suuri ilmankosteus ja kondensointi on erittäin todennäköistä * alueet, missä korroosiota aiheuttavaa kaasua on ilmassa * alueet, jossa ulkoinen tärinä ja iskut ovat arvoiltaan suurempia kuin FOCUS II -sarjan teknisissä tiedoissa on mainittu * alueet, jossa voidaan joutua välittömään kosketukseen veden kanssa * alueet, jossa voidaan joutua välittömään kosketukseen helposti tarttuvaan öljyseokseen Kaikkien radiolähettimien käyttö kuten matkapuhelimien, radiopuhelimien ym. käyttö on kielletty FOCUS II -järjestelmän lähellä. 15

16 4.2 Kaapelien C5 ja C8 liitännät liittimeen M12 C01-C04 Naaras 5-pinninen liitin (M12 C01) lähettimeen : 1 Ruskea 2 Valkoinen 3 Sininen Uros 5-pinninen liitin (M12 C02): 4 Musta 5 Harmaa Naaras 8-pinninen liitin (M12 C03) vastaanottimeen: 1 Valkoinen 2 Ruskea 3 Vihreä 4 Keltainen 5 Harmaa Uros 8-pinninen liitin (M12 C04): 6 Vaaleanpun. 7 Sininen 8 Punainen 16

17 4.3 Lähettimen sisällä olevien DIP-kytkimien asettelu - Katkaise laitteiston jännitteensyöttö ja irrota vastaanottimen M12-pistokkeen puoleinen sivu niin, että pääset käsiksi kahdessa rivissä oleviin DIP-kytkimiin. - Aseta DIP-kytkimet sopivan kokoisella ruuvimeisselillä seuraavien taulukoiden mukaisesti. Huom! Lähettimen molempien DIP-kytkimien on oltava kytkettyinä samalla tavoin(paitsi käytettäessä koodausta DIP-kytkimellä 4), Tehdasasetukset DIP-kytkimet 5-8 eivät ole käytössä lähettimessä DIP-kytkin Asento Toiminto 1 OFF Alueen asetus X ON Lyhyt alue 2 OFF Alueen asetus X ON Pitkä alue 3 OFF Koodaus Koodaus OFF ON asetukset Koodaus ON 4 OFF Koodauksen Koodaus A ON tyyppi Koodaus B Noudata alla olevan taulukon ohjeita: DIP-kytkin 1 DIP-kytkin 2 Alue valittuna OFF OFF Ei käytössä OFF ON Pitkä alue ON OFF Lyhyt alue ON ON Ei käytössä 17

18 4.4 Vastaanottimen sisällä olevien DIP-kytkimien asettelu - toimi aluksi kuten kohdassa 4.3 Huom! Vastaanottimen molempien DIP-kytkimien on oltava kytkettynä samalla tavoin(paitsi DIP-kytkin 7) Tehdasasetukset Kytkin Asento Toiminto 8 OFF Manuaalinen kuittaus ON Automaattikuittaus 7 OFF Kts. kohta 4.5 ON yksitahti jos SB/DB valittuna OFF Koodausasetukset Koodaus OFF ON Koodaus ON 4 5 Passivointi ja erikoistoiminnot OFF ON Passivointi T aika-asetuksella OFF ON Passivointi L aika-asetuksella ON OFF Passivointi X aika-asetuksella ON ON Erikoistoiminto DIP-kytkimillä 1,2 ja Passivoinnin taulukko kun T,L tai X passivointi on valittu DIP kytkimillä 4 ja 5 2 kaksitahti jos SB/DB valittuna Erikoistoimintojen taulukko kun DIP-kytkimet 4 ja 5 ovat kummatkin ON-asennossa 3 OFF OFF OFF Kaikkien säteiden passivointi Pimennys ±1 säde T moodi OFF OFF ON Moduulien 1,2,3 ja 4 passivointi Pimennys+1/-0 säde T moodi OFF ON OFF Moduulien 1,2 ja 3 passivointi Pimennys ±0 säde T moodi OFF ON ON Moduulien 1 ja 2 passivointi Pimennys ±1 säde L moodi ON OFF OFF Moduulin 1 passivointi Pimennys+1/-0 säde L moodi ON OFF ON Moduulin 2 passivointi Pimennys ±0 säde L moodi ON ON OFF Moduulin 3 passivointi Esiaseteltava kuittaustoiminta ON ON ON Moduulin 4 passivointi Yksi-/kaksitahtikäyttö, kytkin 8 1. DIP-kytkimet 4 ja 5 ovat toiminnassa, kun passivointi-ilmaisin on kytkettynä tai kummatkin DIP- 18

19 kytkimet ovat ON-asennossa. 2. DIP-kytkimet 1, 2 ja 3 ovat toiminnassa, kun passivointi on aktivoitu ja passivointi-ilmaisin on kytkettynä 3. DIP-kytkimet 1, 2 ja 3 ovat toiminnassa, jos DIP-kytkimet 4 ja 5 ovat ON-asennossa. 4.5 Koodauksien asettelu Focus II -sarjan lähetin ja vastaanotin on mahdollista koodata, jolloin ulkopuolisten häiriöiden (esim. vierekkäin olevat useammat vastaanottimet) vaikutus saadaan minimoitua. Huom! Sekä lähettimen että vastaanottimen koodaus on oltava sama. Kun koodaus B on asetettu lähettimeen/vastaanottimeen, kaikki LED-merkkivalot vilkkuvat kahteen kertaan kytkettäessä jännite päälle. Huomioi, että kaapelien kokonaisetäisyys lähettimen ja vastaanottimen välillä ei saa ylittää 100 m. Lähetin DIP-kytkin 3 OFF Koodaus pois päältä ( DIP kytkin 4 ei käytössä ) ON Koodaus päällä OFF ON DIP-kytkin 4 Koodaus A Koodaus B 19

20 Vastaanotin OFF ON DIP-kytkin 7 (ylempi rivi) Koodaus A Koodaus B DIP-kytkin 7 (alempi rivi) OFF Koodaus pois päältä ( DIP kytkin 7 ylemmällä rivillä ei ole käytössä ) ON Koodaus päällä 4.6. Eri tavat kuittaukselle Kuittaus voidaan toteuttaa FOCUS II -sarjassa kolmella eri tavalla: A B C Automaattinen kuittaus: kun laitteisto on pysäyttänyt koneen esteen havaittuaan, se palaa normaalitoimintaan heti kun este on poistettu. DIPkytkin 8 on oltava asennossa ON. Manuaalinen kuittaus: laitteisto siirtyy takaisin normaalitoimintaan vasta kun este on poistettu ja palautuspainiketta on painettu. DIP-kytkin 8 on oltava asennossa OFF. Aikaan perustuva kuittaus: laitteisto kuittaantuu, kun preset-painiketta, joka sijaitsee suojattavalla alueella, on painettu ja sen jälkeen suoja-alueen ollessa vapaana painetaan ja vapautetaan suoja-alueen ulkopuolella sijaitsevaa kuittauspainiketta vähintään 8 sekunnin ajan. Manuaalinen kuittaus on oltava käytössä, jotta ko. toimintoa voidaan käyttää. 20

21 Kytkentäesimerkki aikaan perustuva kuittaus (prereset) M12 Kaapeli 5 Kytkentäesimerkkejä Huom! Peilillä varustetut lähetin-/vastaanotinyksiköt, kuten FII-x-K1C 500 ja pelkät peilillä varustetut yksiköt, kytketään kuten vastaanotin alla. 5.1 Kytkentäesimerkki - passivoinnilla ja ilman Ilman passivointia M12 Kaapeli M12 Kaapeli Passivointi käytössä 21

22 Focus II -valoverho kuitataan käsin testi/kuittauspainikkeella (1), kun vastaanottimessa kytkin nro 4 on käännetty asentoon "OFF", (Katso kohta 4.4) tai automaattitoimintona, toimitusvakio, kun kytkin on asennossa "ON". Testi/kuittauspainiketta (1) voidaan myös käyttää testaustilanteissa, kuten suuntauksissa, ohituksissa, passivointitoiminnoissa. (Katso kohta 2) Huom! Jos testaus/kuittauspainiketta (1) ei ole kytketty, niin on tehtävä ohituskytkentä. 5.2 Kytkentäesimerkki turvareleen käyttö Jos laitteisto on kytketty turvareleeseen, laitteisto voidaan kuitata monin eri tavoin: a) Automaattikuittaus - turvarele on kytketty automaattikuittaukselle ja liitin 1 (valkoinen johdin) kytketään +24 VDC jännitelähteeseen. b) Manuaalinen kuittaus - turvarele on kytketty manuaaliselle kuittaukselle ja liitin 1 (valkoinen johdin) kytketään +24 VDC. c) Manuaalinen kuittaus valoverhosta - turvarele on kytketty manuaaliselle kuittaukselle ja vastaanottimen liitin 1 (valkoinen johdin) kytketään avautuvan koskettimen (painonapin) kautta +24 VDC jännitelähteeseen. Tässä tapauksessa muista myös asettaa DIP-kytkin 8 asentoon OFF (kts. kohta 4.4) Huom! Jos testaus/kuittauspainiketta (1) ei ole kytketty, se on ohitettava. Jos painonappeja sekä (1) että (2) painetaan samanaikaisesti, kuittausta ei tapahdu. Note! The connections in the drawing above which are marked with bold 5.3 K 22

23 5.3 Kytkentäesimerkki turvarele kytkettynä passivointiyksikköön 5.4 Kytkentäesimerkki Vital / Pluto järjestelmä Tina-yksiköllä 23

24 5.5 Kytkentäesimerkki - Pluto 5.6 Kytkentäesimerkki B koodaus (kts. kohdat 3.1 ja 4.5) 24

25 5.7 Mallien koodit ja tekniset tiedot Seuraavassa taulukossa esitellään Focus FIIx-14 ja Focus FIIx-30 -perusmallien turvakorkeudet, kokonaiskorkeudet ja reaktioajat. Sarakkeet Moduulit kpl ja Optisten yksiköiden määrä moduulia kohti viittaavat passivointitoimintaan. (Katso kappale 6.6 ja taulukko kappaleessa 4.4) Malli nro x: 4 = tyyppi 4 Mitat L,F,E ja A kts. kappale 5.8 Mallit Tuotenumero 22-xxx-yy Tyyppi 4 Tyyppi 2 xxx-yy xxx-yy Mitat Vasteaika Optisten yksiköiden määrä L F E A -OFF -OFF -ON Yht. moduu- per W N lit kpl yksi mod. 25

26 Huom! Vasteaika -OFF W : -OFF N: aika joka kestää, kun synkronoitu säde, joka sijaitsee kauimmaisena LEDindikointivaloista, katkeaa aika, kun kaikki tai osa säteistä, poisluettuna synkronoitu säde, katkeaa Mallit Tuotenumero 22-xxx-yy Tyypi 4 Tyyppi 2 xxx-yy xxx-yy L F E A Vasteaika Optiset yksiköt yht. -OFF -ON Moduu -lit yht. optiset yks. per yksi moduuli Valopuomi lähetin/vastaanotin varustettuna passiivisella peiliyksiköllä Focus II valoverhojen paino Focus II valopuomien paino Mallit L Optisten yksiköiden kpl Alue m Paino kg 26

27 5.8 Mitat L = kokonaispituus F = suojattavan alueen korkeus jossa esine, joka on yhtä suuri tai suurempi, tunnistetaan I = säteen etäisyys E= tunnistusalue A= kuollut alue 5.9 Kilven tiedot A Malli: esim. FRII H Suoja-alueen korkeus: esim. 600 mm B Käyttöjännite: 24VDC I Vasteaika: esim. 35 ms C Tehon kulutus: esim. 5W J Käyttölämpötila-alue: -10 / +55 C D Kotelointiluokitus: IP67 K Valmistuspäivä: esim E Ohjelmistoversio: esim L Tunnistusalue: esim. S 0,2-07 m, L m F Tyyppi: 2 tai 4 M Sarjanumero: esim G Erottelukyky: esim. 14 tai 30 mm (21/28 tai 45/60) 27

28 6 Passivointi Yleistä näistä kolmesta toiminnasta Passivointi-, ohitus- ja pimennys -toimintojen avulla voidaan ohittaa toiminnassa oleva laitteisto (tai osa siitä). Nykystandardien vaatimusten mukaisesti laitteistossa on tulot näiden toimintojen aktivointia varten. Käyttäjän on kuitenkin aina muistettava, että nämä toiminnot ohittavat osan turvatoiminnoista, ja niitä tulisi siksi käyttää varoen. 6.1 Passivointi, asennus Kuten aiemmin mainittiin, passivointitoiminto voidaan aktivoida kytkemällä LMSmerkkivalo (tai 220 ohmin vastus teholtaan 3 W), kun laitteisto on kytketty pois päältä. Kytkennät on selostettu kappaleessa 5. LMS -merkkivalo huomataan, kun laitteisto kytketään päälle. Kun LMS-merkkivalo on havaittu, kummatkin valoverhon turvalähdöt ovat kiinni sekä passivointitulot A ja B ovat kiinni, laitteisto sallii passivoinnin. Ellei LMS-merkkivaloa havaita, laitteisto ei reagoi mihinkään passivointikäskyihin. Huom! Jos LMS-merkkivalo kytketään, kun laitteisto on kytketty päälle, LMSmerkkivaloa ei havaita eikä passivointia sallita. Jos LMS-merkkivaloon tulee vika tai se poistetaan ilman jännitteensyötön katkaisua, laitteisto osoittaa vian passivointimerkkivalolla kappaleessa 15 selostetulla tavalla. Huom! Riippuen DIP-kytkimien 1 3 asennosta (katso kohta 4.4) on mahdollista passivoida yksi tai useampi säde, jotta kappale pääsee valoverhon ohi hälyttämättä. Muu suojattava alue säilyy edelleen aktiivisena ja valvottuna. 6.2 Passivointimoodit Focus II -järjestelmällä on mahdollisuus toteuttaa kolme eri moodia: - T-passivointi (tehdasasetus) ajoitusrajoituksella - L-passivointi ajoitusrajoituksella - X-passivointi ilman ajoitusrajoitusta Huom! Ajoituksen rajoitus voidaan poistaa T- ja L-passivointitoiminnoista, mainitse tämä tilausvaiheessa. Ko. toiminto tehdään tehtaalla, eikä sitä ole jälkeenpäin mahdollista muuttaa. 28

29 Optisten yksiköiden passivointi Valoverhon tai -puomin passivointi (L-muoto, T-muoto). Liitetään suoraan M12-liittimellä valoverhoon tai -puomiin. 6.3 T-tyypin passivointi T-tyypin passivointi on perusasetuksena ja yleisimmin käytetty passivointityyppi. Kahta passivoitianturiparia käytetään kummallakin puolella valoverhoa (ORtoiminta) ja nämä anturit on liitetty kahteen passivointituloon: Muting A ja Muting B. Tämä passivointitapa mahdollistaa kahdensuuntaisen materiaalivirran. Huom! d1 on passivointianturien välinen etäisyys, joka on oltava vähintään 250 mm, ja mikäli materiaalin liikkumisnopeus muuttuu, on tämä asia tarkistettava yhdessä passivoinnin aikarajoituksen kanssa. 29

30 d2 on passivointianturiparin B ja Focus II -valoverhon välinen etäisyys. Tämän etäisyyden on tarkoitus olla mahdollisimman pieni. Mikäli materiaalin liikkumisnopeus muuttuu on ko. etäisyys tarkistettava yhdessä passivoinnin aikarajoituksen kanssa. d3 on uloimmaisten passivointianturien välinen etäisyys, joka samalla määrittelee minimipituuden tunnistettavalle materiaalille. Aikaan sidotut rajoitteet passivoinnilla ovat: o Kun passivointianturit A tunnistavat kohteen, on passivointianturien B tunnistettava sama kohde 2 minuutin sisällä, jotta passivointi aktivoituu valoverhossa. Muussa tapauksessa materiaali ei läpäise valoverhoa ilman hälytystä. o Passivointianturit A ja B eivät voi tunnistaa kohdetta samaan aikaa, vaan minimitunnistuksen aikaviive A ja B passivointianturien välillä on oltava yhtä suuri kuin passivointianturien vasteaika. o Passivointi on aktivoituna maksimissaan 10 minuutin ajan ja tämän ajan täyttyessä passivointi menee itsestään pois päältä, vaikka jokin passivointitulo olisikin päällä (jokin antureista tunnistaa vielä kohteen) tai materiaali ei olisi kokonaan kulkenut valoverhon läpi. o Focus II -valoverho mahdollistaa passivointitulon A tai B katkoksen maks. 200 ms ajan ilman että valoverhossa passivointi kytkeytyisi pois päältä. 6.4 L-tyypin passivointi L-tyypin passivointi soveltuu käyttökohteisiin, jossa materiaali kulkee vain yhteen suuntaan esim. pois vaaralliselta alueelta. Kaksi passivointianturia on kytketty passivointituloihin Muting A ja Muting B. 30

31 Huom! d1 on passivointianturien välinen etäisyys, joka on oltava vähintään 250 mm, ja mikäli materiaalin liikkumisnopeus muuttuu, on tämä asia tarkistettava yhdessä passivoinnin aikarajoituksen kanssa. d2 on passivointianturiparin B ja Focus II -valoverhon välinen etäisyys. Tämän etäisyyden on tarkoitus olla mahdollisimman pieni. Mikäli materiaalin liikkumisnopeus muuttuu on ko. etäisyys tarkistettava yhdessä passivoinnin aikarajoituksen kanssa. d on ulommaisen passivointianturin (A) etäisyys Focus II -valoverhosta, joka samalla määrittelee minimipituuden tunnistettavalle materiaalille. Aikaan sidotut rajoitteet L-tyypin passivoinnilla ovat: o Kun passivointianturi A tunnistaa kohteen, on passivointianturin B tunnistettava sama kohde 2 minuutin sisällä, jotta passivointi aktivoituu valoverhossa. Muussa tapauksessa materiaali ei läpäise valoverhoa ilman hälytystä. o Passivointianturit A ja B eivät voi tunnistaa kohdetta samaan aikaa, vaan minimitunnistuksen aikaviive A ja B passivointianturien välillä on oltava yhtä suuri kuin passivointianturien vasteaika. o Kun kummatkin passivointitulot A ja B ovat aktiivisia, on kohteen kuljettava Focus II -valoverhon läpi 2 minuutin sisällä, tämän jälkeen passivointitoiminto päättyy ja valoverhon toiminta palaa normaaliksi. o Passivointi on aktivoituna maksimissaan 10 minuutin ajan ja tämän ajan täyttyessä passivointi menee itsestään pois päältä, vaikka jokin passivointitulo olisikin päällä (jokin antureista tunnistaa vielä kohteen) tai materiaali ei olisi ehtinyt kokonaan kulkea valoverhon läpi. o Focus II -valoverho mahdollistaa passivointitulon A tai B katkoksen maks. 200 ms ajan ilman että valoverhossa passivointi kytkeytyisi pois päältä. 6.5 X-tyypin passivointi X-tyypin passivointi mahdollistaa T-tyypin mukaisesti kahdensuuntaisen materiaalivirran. Tätä passivointitapaa käytetään eteenkin sovelluksissa, joissa valoverhoa häiritsemättä halutaan kuljettaa läpi lavalle pakattuja laatikoita ym. Luotettavin tapa tunnistaa tämäntyyppisiä kohteita on käyttää ns. X-tyypin passivointianturien asettelua. Kuvan mukaan passivointianturit A ja B tunnistavat ristikkäin valoverhon kummaltakin puolelta. 31

32 Passivointianturien A ja B säteiden leikkauspisteen on oltava vaara- alueen puolella. Tämä on erittäin tärkeää, ja mikäli leikkauspiste ei ole yllä olevan kuvan mukaisesti, kyseessä oleva passivointitoiminto ei toimi halutun mukaisesti ja voi aiheuttaa tällöin vaaratilanteen. Huom! d on passivointianturien A ja B aktivointipisteiden välinen etäisyys. Tämä etäisyys määritellään materiaalia kuljettavan kuljettimen nopeuden mukaan. Aikaan sidotut rajoitteet X-tyypin passivoinnilla ovat: o Joko passivointituloa A tai B voidaan käyttää passivointitoiminnon aktivoimiseksi. o Kun passivointitulo A tai B on aktiivinen, mitään aikarajoitusta ei ole. o Passivointianturit A ja B eivät voi tunnistaa kohdetta samaan aikaan, vaan minimitunnistuksen aikaviive A ja B passivointianturien välillä on oltava yhtä suuri kuin passivointianturien vasteaika. o Passivointiajassa ei ole rajoitteita. o Focus II -valoverho mahdollistaa passivointitulon A tai B katkoksen maks. 200 ms ajan ilman että valoverhossa passivointi kytkeytyisi pois päältä. 32

33 6.6 Modulaarinen passivointi Moduuli tarkoittaa laitteiston osaa, joka voi sisältää kappaleen 5.6 taulukoissa ilmoitetun määrän optisia yksiköitä moduulia kohti. Esimerkiksi FII laitteen voidaan katsoa koostuvan 4 vierekkäisestä moduulista, joissa kussakin on 8 optista yksikköä, eli yhteensä 32 optista yksikköä. Focus FII-x mallin voidaan katsoa koostuvan 7 vierekkäisestä moduulista, joissa kussakin on 6 optista yksikköä, eli yhteensä 42 optista yksikköä. Erilaisiin tarpeisiin sovitettuja kokoonpanoja on saatavana tilauksesta. DIP-kytkimet 4 ja 5 täytyy asetella halutun passivointitoiminnon mukaisesti (T,L tai X). Vastaanotinyksikön DIP-kytkimet 1, 2, ja 3 asetellaan sen mukaan, halutaanko passivoida yksi tai useampi moduuli. Katso kohta 4.4. Tehdasasetuksena kaikki moduulit on passivoitu. (DIP-kytkimet 1, 2, ja 3 ovat OFF -asennossa ). Katso tarkemmin kohta 4.4. Moduulien sijainti selviää viereisestä kuvasta. Tarkemmat mallikohtaiset tiedot säteiden määristä per moduuli löydät taulukoista 4.5 ja 5.6. Huom! Kun passivoidaan ainoastaan yksi moduuli, on huomioitava että moduulia, jossa sijaitsee optinen synkronointisäde (sijaitsee kauimmaisena M12-liitäntäpisteestä), ei saa käyttää passivointiin. Jos kyseinen moduuli valitaan passivointiin, passivointi ei toimi. Jos valitaan moduuli, jota ei kyseisestä mallista löydy (esim. neljännen moduulin passivointi mallissa, jossa on vain kolme moduulia kuten mallissa FII-4- K3-800), passivointitoiminta ei aktivoidu. Jos passivoidaan useampi moduuli ja valitaan moduuli, jota ei kyseisestä mallista löydy (esim. moduulien passivointi mallissa, jossa on vain 3 moduulia kuten malli FII-4-K3-800), valoverho passivoi automaattisesti kaikki moduulit. 33

34 7 Ohitus Tämän toiminnon avulla voidaan suorittaa täydellinen ohitus, jos kone on käynnistettävä, vaikka materiaali on katkaissut yhden tai useamman säteen. Tämän tarkoituksena on poistaa suojattavalta alueelta laitteiston eteen kertynyt materiaali. Esimerkki: kuormalava on pysähtynyt suojattavan alueen eteen. Kuljetinta ei voi käynnistää, koska laitteisto havaitsee, että yksi tai useampi säde on katkennut, eikä se siksi sulje lähtöjä. Tämän vuoksi suojattavaa aluetta ei voi tyhjentää. Se voidaan kuitenkin tyhjentää aktivoimalla ohitustoiminto. Toiminto on aktiivinen kaikissa Focus II -laitteistoissa, joissa passivointianturi on kytketty. Huom! Koneen käyttäjän on pystyttävä näkemään suojattava alue kokonaan ohituksen aikana, jottei synny vaaratilannetta. Huom! Ohitustoiminnon käyttö edellyttää, että Focus II -valoverho on pois päältä, ja ainakin yksi säde on katkennut. Kun suojattava alue on vapaa esteistä yli 2 sekunnin ajan, ohitustoiminta loppuu välittömästi. TEST/RESET -painikkeen painaminen lopettaa ohitustoiminnan välittömästi. Maksimiaika ohitukseen on 10 minuuttia ja tämän ajan täyttyessä Focus II valoverho käynnistyy automaattisesti uudestaan aseteltujen asetusten mukaisesti. Ohituksen käynnistys: - Kytke laitteisto pois päältä. - Kytke se uudelleen päälle ja paina testi/kuittauspainiketta (katso kohta 5) 5 sekunnin sisällä. Pidä se painettuna ainakin 2 sekunnin ajan. Ohitustoiminnon maksimiaika on 10 minuuttia. - Ohitustoiminto on nyt aktivoitu. OSSD-lähdöt sulkeutuvat ja LMS vilkkuu merkkinä siitä, että laitteisto ei ole päällä. - Automaattikuittauksessa, OSSD-lähdöt pysyvät sulkeutuneina. - Manuaalikuittauksessa, kuittauspainiketta on painettava uudestaan. Ohitus päällä: Yksi tai useampi passivointitulo on oltava aktiivinen (päällä). Paina ja vapauta testi/kuittauspainiketta (katso kohta 5) 3 kertaa ja OSSD lähdöt sulkeutuvat. 34

35 8 Esiaseteltu kuittaus Huom! Esiaseteltu kuittaus on lisäominaisuus, jota käytetään manuaalisen kuittauksen tapaan silloin, kun käyttäjän on tarve tehdä manuaalinen kuittaus Focus II järjestelmälle, mutta kuittauspainikkeen sijainnin vuoksi ei ole mahdollista nähdä kokonaan suojattavaa vaara-aluetta. Erillinen esiaseteltava kuittauspainike asennetaan vaara- alueelle niin että käyttäjä näkee samalla, että kukaan muu ei ole läsnä tällä suojattavalla alueella ennen kuin siirrytään aktivoimaan manuaalista kuittauspainiketta. - Esiaseteltu kuittaus asettaa Focus II -järjestelmän manuaalikuittaustilaan - Pimennystoimintaa ei voi ohjata tämän toiminnan kautta - Passivointia ei voi ohjata tämän toiminnan kautta - Esiasetellun kuittauksen jälkeen on maksimissaan 8 sekuntia aikaa aktivoida manuaalinen kuittaus Katso kohta Kelluva pimennys Huom! - Pimennyksen käyttö vaikuttaa Focus II -järjestelmän tunnistustarkkuuteen. Tätä toimintoa tulee käyttää varoen, sillä väärin käytettynä se voi aiheuttaa tapaturman vaaran! - Pimennystoiminto voi vaatia lisäsuojaksi turva-aidan - Pimennystoiminto vaati turvaetäisyyksien uudelleen arvioinnin Lue seuraava kappale tarkasti. Kelluvalla pimennyksellä tarkoitetaan tiettyjen optisten yksiköiden pysyvää pimennystä laitteiston tunnistusalueella. Pimennettävien yksiköiden maksimimäärä riippuu laitteiston optisten yksiköiden kokonaismäärästä. Se voi olla korkeintaan 30 % kokonaismäärästä. Pistokkeen vastapäätä olevaa viimeistä optista yksikköä ei voi käyttää kelluvan pimennyksen yhteydessä, sillä sitä käytetään kahden laitteiston tahdistukseen. Pimennys asetellaan ns. teach-in -periaateella tai käyttäen BP-1-laitetta. Katso kappale

36 Esimerkki lisäsuojien käytöstä pimennystoiminnan yhteydessä: 1 = alue, joka katkaisee pysyvästi 3 sädettä esim. pöytä 2 = alueet, jotka tarvitsevat lisäsuojaa esim. turva-aidat Jos tallennettu kappale poistetaan tai sen katkaisemien säteiden määrä muuttuu, laitteisto osoittaa toimintahäiriön, ja lähdöt kytketään pois päältä. LED-merkkivalot 2 ja 4 vilkkuvat tämän tilan osoituksena. Virhetilasta voidaan poistua painamalla TESTI/KUITTAUS-painiketta, kun kappale on asetettu paikalleen. Passivointia ja pimennystä voidaan käyttää yhdessä T- ja L-tyypin passivoinnin kanssa. Pimennys Toleranssi Resoluutio FII-x-14-yyyy Pimennys ± 1 Kappale ± 1 beam Pimennys + 1 Kappale + 1 beam Pimennys ± 0 Kappale FII-x-30-yyyy Huom! Pimennystoiminnon asettelun jälkeen merkitse selkeästi Focus II -järjestelmän kaikkiin neljään rekisterikilpeen pesunkestävällä merkintäkynällä uudet tiedot (kts. alla oleva kuva). Turvaetäisyys on laskettava uudestaan. Alkuperäinen Muutettu 36

37 9.1 Pimennyksen ohjelmointi Kappale tallennetaan seuraavasti: 1. Kytke laitteisto pois päältä. 2. Aseta kappale paikalleen pimennystä varten. 3. Katso taulukkoa kohdassa 4.4 ja valitse vastaanottimissa olevilla kytkimillä käytettävä pimennystoiminto. Katso myös kohta Kytke PASSIVOINTITULO A (vihreä) 24 V tasajännitteeseen. TESTI/KUITTAUSpainike (1) pitää olla kiinni. 5. Kytke laitteiston jännitteensyöttö. 6. Kytke PASSIVOINTITULOON B (keltainen) 24 V tasajännite. 7. Laitteisto osoittaa tallennuksen onnistumisen vilkuttamalla ALEMPAA merkkivaloa, joka osoittaa kelluvan pimennyksen hyväksynnän. Jos merkkivalo ei vilku tässä vaiheessa, kappale on liian suuri pimennyksen toteuttamiseksi. Pimennettävien yksiköiden maksimimäärä on 20 tai 30 % säteiden kokonaismäärästä. 8. Irrota PASSIVOINTITULOT A ja B +24 V tasajännitteestä. 9. Laitteisto toimii normaalisti ja osoittaa kelluvan pimennyksen vilkuttamalla vastaanottimen alempaa keltaista merkkivaloa. 10. Kaikkien vapaiden säteiden passivointi on laitteissa mahdollista riippumatta siitä, kuinka kytkimet on asetettu vastaanottimessa Pimennyksen ohjelmointilaite BP-1 Pimennyksen ohjelmoinnin helpottamiseksi löytyy oma laitteensa BP-1, joka on lähes välttämätön apuväline, kun halutaan ohjelmoida jatkuvasti muuttuvan kappaleen pimennys. Ohjelmointilaite BP-1 kytketään M12-liitännän kautta sarjaan Focus II -järjestelmään tulevan kaapelin kanssa. Ohjelmointilaitteen käyttö tapahtuu seuraavasti: 1. Irroita vastaanotinyksikön M12-liittimellä kiinnitetty kaapeli ja liitä se ohjelmointilaitteeseen BP Kytke ohjelmointilaitteen mukana tullut lyhyt kaapeli M12-liittimellä vastaanotinyksikköön. 3. Aseta pimennystä varten tarkoitettu kappale sille kuuluvaan kohtaan Focus II -järjestelmän tunnistusalueelle. 4. Kytke FOCUS II -järjestelmä päälle. 5. Paina sinistä Prog. -painiketta ohjelmointilaitteessa BP sekunnin jälkeen sininen valo syttyy ohjelmointilaitteessa ilmoittaen ohjelmointivaiheen päättymisestä. 7. Poista ohjelmointilaitteen liitännät ja kytke vastaanotinyksikön kaapeli takaisin M12-liittimeen. (vaihtoehtoisesti voit jättää myös ohjelmointilaitteen pysyvästi ko. liitäntään, varsinkin silloin, jos on jatkuva tarve ohjelmoida eri kokoisia kappaleita pimennystä varten). 37

38 8. Pimennyksen ohjelmointi on nyt valmis. 10 Yksi-/kaksitahtikäyttö Tätä ohjaustapaa voidaan käyttää ns. pienien prässäyskoneiden kanssa, jolloin käyttäjä suorittaa joko säännöllistä purkamista tai lastaamista. Kytkentäkuva: Huom! - Ohjaustulon on oltava NC-kosketintieto (avautuva kosketin), jolloin kosketin on kiinni, kun prässäyskoneen puristin on lepotilassa, ja käyttäjä voi siirtyä suojaalueelle. - Niin kauan kuin turvalähdöt (OSSD) ovat aktiivisina suoja-alueella tapahtuva muu häiriötekijä laukaisee turvatoimet. 38

39 10.1 Yksitahtikäyttö. Focus II -järjestelmä käynnistyy turvalähdöt (OSSD) poiskytkettyinä ja siirtyy lukitustilaan, jos suojattava alue on vapaa. Focus II järjestelmä siirtyy normaalin toimintatilaansa, kun suoja-alueella on tunnistettu kohde, ja alue on tämän jälkeen taas vapaa. Kun prässäyslaitteen työvaihe on valmis, siirtyy Focus II -järjestelmä välittömästi tämän työvaiheen päättyessä taas lukitustilaan. Työvaiheen ajan Focus II seuraa tätä yksitahtikäyttöä seuraavasti: - ohjaustulon on oltava aktiivinen (+24 V) - suojattavalla alueella tunnistus ja sen jälkeen alue on taas vapaa (lastaus/purkaustoimenpide) - turvalähdöt ovat aktiivisia, kun prässäyskoneen työvaihe on menossa - kun työvaihe on menossa, ohjaustulo on pois päältä (0 V) - kun työvaihe on loppu, ohjaustulo aktivoituu (24 V) uudelleen - turvalähdöt ovat nyt pois päältä Huom! - Manuaalisella kuittauksella käynnistetään aina yksitahtikäyttö Focus II - järjestelmän jännitekatkoksen tai vaaratilanteen laukaistua Focus II - turvalähdöt. - Kuittauksen ja ohjaustulon pulssin pituus on oltava vähintään 300 ms. - Koneen työvaiheen aikana suoja-alueella tapahtuva tunnistus on kestettävä pidempään kuin 300 ms Kaksitahtikäyttö Tämä toiminto on kuten yksitahtikäyttö, mutta nyt käyttäjä suorittaa yhden työvaiheen aikana sekä lastaus- että purkaustoimenpiteen. Focus II -järjestelmä siirtyy normaalin toimintatilaansa, kun suoja-alueella on tunnistettu kohde, ja alue on tämän jälkeen taas vapaa. Työvaiheen ajan Focus II seuraa tätä kaksitahtikäyttöä seuraavasti: - ohjaustulon on oltava aktiivinen (+24 V) - suojattavalla alueella tunnistus ja sen jälkeen alue on taas vapaa ensimmäisen kerran (lastaus) - suojattavalla alueella tunnistus ja sen jälkeen alue on taas vapaa toisen kerran (purkaus) - kun työvaihe on menossa, ohjaustulo on pois päältä (0 V) - kun työvaihe on loppu, ohjaustulo aktivoituu (24 V) uudelleen - turvalähdöt ovat nyt pois päältä 39

40 Huom! - Manuaalisella kuittauksella käynnistetään aina yksitahtikäyttö Focus II - järjestelmän jännitekatkoksen tai vaaratilanteen laukaistua Focus II -turvalähdöt. - Kuittauksen ja ohjaustulon pulssin pituus on oltava vähintään 300 ms. - Koneen työvaiheen aikana suoja-alueella tapahtuva tunnistus on kestettävä pidempään kuin 300 ms. - Kaksitahtikäytön aikaväli on oltava 300 ms - 30 s. 11 CUT jaettu valoverhoratkaisu Focus II -järjestelmän valvoverhoja /-puomeja on mahdollista räätälöidä niin, että se koostuu useammasta eri lähetin/vastaanotinyksiköstä, joissa on säteitä 14 ja/tai 30 mm. tunnistustarkkuudella, vartalon tunnistuksella ja eri pituuksina. Esim. FII-x-C-rr1-llll/rr2-llll2 x: 4 = tyyppi 4, 2 = tyyppi 2 C = jaettu valoverho rr1 = master yksikön tunnistustarkkuus llll1 = master yksikön pituus rr2 = slave yksikön tunnistustarkkuus llll2 = slave yksikön pituus Tämän ratkaisun rajoitteet ovat: - järjestelmän kokonaispituus saa olla maksimissaan 2400 mm (tarkkuus 14 mm / 336 sädettä, tarkkuus 30 mm /128 sädettä) - kaapeli, joka yhdistää master- ja slaveyksiköt,saa olla maksimissaan 900 mm pitkä Tämän ratkaisun avulla voidaan yhdellä valoverhoratkaisulla seurata useampaa kuin yhtä vaara-aluetta samanaikaisesti. Esimerkkikuvassa jaettu valoverhoratkaisu kahdella eri tunnistustarkkuudella ja 900 mm:n maksimipituudella. (16+84 sädettä) Malli: FII-4-C /

41 12 Ulkopuolinen valvonta (EDM = External Device Monitoring) Valvontayksikkö valvoo Focus II -järjestelmän ja suojattavan koneen/laitteen välistä tiedonsiirtoa. Tämän avulla estetään kaikki häiriöt, jotka voivat estää hätäpysäytyssignaalin siirtymisen suojattavan koneen/laiteen pysäytysjärjestelmään. Näin voidaan tunnistaa vikatoiminnot tiedonsiirrossa, mikä estää pysäytyssignaalin pääsyn koneen ohjaukseen. EDM:n liitäntä tehdään vastaanottimeen. Käynnistyksessä Focus II -järjestelmä tunnistaa +24 VDC:n kytkennän. Kun tämä on tunnistettu, järjestelmä kytkeytyy valittuun toimintatilaan. Kun Focus II - järjestelmä sallii turvalähtöjen kytkeytymiset, se valvoo ulkoisten laitteiden tilat avaamalla niiden koskettimet. Nämä tiedot tulee tapahtua 300 ms:n sisällä tai muuten Focus II siirtyy hälytystilaan. Lisäksi jos EDM-liitännät on tehty väärin, järjestelmä siirtyy hälytystilaan. EDM-toiminto otetaan käyttöön DIP-kytkimillä. Kytkennät: K1 ja K2 ovat kontaktoreja KM1 ja KM2 ovat kontaktorien K1 ja K2 pakko-ohjatut NC-koskettimet 13 Lopputarkastus Kun Focus II -järjestelmä on konfiguroitu, asennettu paikalleen, suunnattu, johdotettu sekä kaikki tarvittavat lisätarvikkeet on kytketty, on tehtävä vielä erillinen lopputarkastus, jolla varmistetaan järjestelmän luotettava ja oikea toiminta. Tarkastuslista eri kohdista, jotka käydään läpi, löytyy kohdasta 25. Tarkastuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva koulutuksen saanut asiantuntija ja valmis tarkistuslista on säilytettävä muun Focus II -laitteiston asiakirjojen kanssa. 41

42 Lisäksi testausvaihe on suoritettava testauspöytäkirjan (kts. kohta 26) mukaisesti. 14 Lähettimen LED valojen merkitykset Normaali toiminta # LED osoitus LED numero Väri 1 Vihreä 2 Keltainen 3 Vihreä 4 Ei käytössä Punainen 5 Keltainen Toiminnan kuvaus 1 Normaali toiminta, pitkä etäisyys valittuna 2 Normaali toiminta, lyhyt etäisyys valittuna Vikailmoitukset # LED osoitus LED numero Väri 1 Vihreä 2 Keltainen 3 Vihreä 4 Ei käytössä Punainen 5 Keltainen Vian syy Toimenpide 1 Alijännite Tarkista syöttöjännite (24 VDC±20%) 2 Ohjausjärjestelmän virhe Katkaise ja kytke päälle apujännitesyöttö, ja jos tämä virhe esiintyy edelleen, ota yhteyttä Juha-Elektro Oy:hyn. 3 Virhe etäisyyden valinnassa Tarkista DIP-kytkinten 1 ja 2 asento 42

43 15 Vastaanottimen LED-valojen merkitykset Normaali toiminta # LED osoitus LED numero Väri 1 Vihreä 2 Keltainen 3 Vihreä 4 Punainen 5 Keltainen Toiminnan kuvaus 1 Turvalähdöt (OSSD) päällä 2 Turvalähdöt (OSSD) pois päältä 3 Odottaa kuittausta 4 Kohdistusmoodi päällä paras optinen kohdistus 5 Lähdössä kytkentävirhe (oikosulku) 6 Erikoistoiminta päällä/toimintavaihe katso kappale Kelluva pimennys päällä, pimennystä varten sijoitettu esine paikallaan Jos erikoistoiminto kuten esiaseteltu kuittaus tai yksin-/kaksinkäsin toiminto on aktiivinen, LED 5 vilkkuu riippuen siitä mikä toiminnoista on valittu. LED 5 vilkkuu kerran sekunnissa: Esiaseteltu kuittaustoiminto päällä LED 5 vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa: Odottaa yksi-/kaksitahtikäynnin uudelleenkäynnistystä LED 5 vilkkuu kolme kertaa sekunnissa: Yksi-/kaksitahtikäyttö menossa 43

44 Vikailmoitukset # LED osoitus LED numero Väri 1 Vihreä 2 Keltainen 3 Vihreä 4 Punainen 5 Keltainen Vian syy Toimenpide 1 Alijännite Tarkista syöttöjännite (24 VDC±20%) 2 Ohjausjärjestelmän virhe Katkaise ja kytke päälle apujännitesyöttö, ja jos tämä virhe esiintyy edelleen, ota yhteyttä Juha-Elektro Oy:hyn. 3 Turvalähdöissä on havaittu Tarkista turvalähtöjen kytkennät häiriö 4 Passivointilampun häiriö Tarkista passivointilampun kytkennät sekä toimintakunto 5 Ulkopuolinen valo Tarkista ja poista ympäristössä olevat voimakkaat valonlähteet, jotka voivat häiritä tunnistusta suojattavalla alueella. 6 Häiriö kelluvan pimennyksen toiminnossa. Kappaletta ei pystytä tunnistamaan. Tarkista pimennyksessä käytettävän kappaleen sijainti. Varmista että se on juuri oikeassa kohdassa. 7 EDM vika Tarkista EDM-johdotus (kts. kohta 12) 8 Häiriö esiaseteltavassa kuittauksessa Esiaseteltavan kuittauksen parametrit eivät ole hyväksyttävällä tasolla. Tarkista esiaseteltavan kuittaupainikkeen sijainti ja tarkista että aika esiaseteltavan ja itse kuittauksen välillä on sallitussa rajoissa. 44

45 16. Määräaikaistarkastukset ja huollot Koulutetun henkilöstön tulee suorittaa seuraavat tarkastukset säännöllisin väliajoin (kohdat 1 ja 2 on suositeltavaa suorittaa päivittäin): 1. Tarkasta turvavaloverhon toiminta asettamalla kaikki säteet katkaiseva kappale. Tarkista, että: 2. Manuaalinen kuittaus; Focus II -järjestelmän turvalähdöt pysyvät pois päältä ja punainen LED 4 palaa koko kuittauksen ajan ja keltainen LED 5 palaa, kun kappale poistetaan säteiden vaikutusalueelta. 3. Automaattikuittaus; Focus II -järjestelmän turvalähdöt pysyvät pois päältä ja punainen LED 4 palaa koko testauksen ajan. 4. Tarkasta turvareleen avautuminen painamalla TESTI/KUITTAUS-painiketta yli 2,5 sekunnin ajan (punainen LED 4 syttyy, ja ohjattava kone pysähtyy). 5. Tarkasta, ettei vaara-alueelle pääse mistään suunnasta, ja että vaara-alueen ja turvavaloverhon välinen etäisyys on vähintään kappaleissa 3.3 ja 3.4 laskettu etäisyys. 6. Tarkasta, että kaikkialta muualta pääsy vaarallisella alueelle on estetty esim. turva-aitojen avulla. 7. Tarkasta, ettei henkilö voi päästä turvavaloverhon ja koneen vaarallisten osien väliin. 8. Tarkasta, ettei laitteistossa ja/tai kaapeleissa ole ulkoisia vaurioita. 17 Lisätarvikkeet, kaapelit Malli. Tilausnumero. Kuvaus M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 uros+naaraliitin M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 uros+naaraliitin M12-C m kaapeli 5x0.34 mm suora M12 uros+naaraliitin M12-C napainen naarasliitin ruuviliittimillä M12-C napainen urosliitin ruuviliittimillä C kaapeli PVC 5x0.34 mm M12-C m kaapeli 8x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 8x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 8x0.34 mm suora M12 naarasliitin M12-C m kaapeli 8x0.34 mm suora M12 uros+naaraliitin 45

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) Kytkentä automaattikuittauksella 3) Kytkentä käsinkuittauksella 4) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien valvonta) 5) Turvavalopuomin

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

turvavalopuomi SG-BIG Base

turvavalopuomi SG-BIG Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP GuardShield Micro 400 /Micro400 IP Valoverhoja on saatavana 150mm..1200mm korkeita 150mm jaolla. Pienen kokonsa ansiosta valoverho voidaan helposti asentaa esimerkiksi koneen tukirakenteiden väliin, minne

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet GuardShield Safe 4 Kuvaus Allen-Bradley Guardmaster GuardShield Safe 4 on edullinen turvavaloverho ON/OFF toiminnalla. Tässä perusturvatoiminnalla varustetussa turvavaloverhossa on erityisominaisuutena

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Kehontunnistus, Tyyppi 4, PL e Peiliversio, etäisyys 0,5-8 m Valvontakorkeudet 500-800-900-1200 mm Toiminta

Lisätiedot

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. SafeLine GL1 (GSM-Line) Käsikirja safeline.eu Sisältö Safety and general information Käyttöönotto 4 LED-Diodit 4 Häiriö/huono

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT Turva Optiset turvalaitteet Tarvikkeet valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT 1-4 :lle turvavalokennolle ja 1-2 turvavaloverholle Muting-toiminnot, single / double muting 2 NO turvareleulostulot www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Käyttöohjeet Tervetuloa! Onnittelut laitteen Ontech Teleswitch 9001A valinnasta. Toivomme, että sinulle on tästä tuotteesta paljon iloa ja hyötyä, että sen

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91 TALOMAT Easy asennus- ja käyttöohje T91 Talomat Easy -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 4-os talomat-painike x 2 2-os kytkinten asennuskehys kytkinten yhdyskaapeli kosteusteippianturi

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309 Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Elokuu 2002 DKACT.PD.Coo.J2.20 520B11309 Johdanto MTI: - päästöhidastus - vetohidastus - Pulssitoiminnot - Tähti/kolmio vaihtokytkentä Toimintojen valinta AV

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja Fin Rev 2.0 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 1 LED-diodit 2 SIM-kortti 3 Ongelmanratkaisu 4 Häiriöt 5 Yksikön liittäminen 5 Tekniset tiedot 5 Hisselektronik AB Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.

Lisätiedot

Yleistä turvareleistä

Yleistä turvareleistä Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400 Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä Tekniset tiedot Tehonsyöttö Vdc 19,2 28.8 Tehonkulutus, Vastaanotin 6W Tehonkulutus, Lähetin 3W Turvalähdöt 2 x PNP OSSD,

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

turvavalopuomi SG-COMPACT Muting

turvavalopuomi SG-COMPACT Muting Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-COMPACT Muting Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Muting toiminnot integroituna Toimintaetäisyys 0,5-50 m Toiminta Datalogic

Lisätiedot

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA 1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä UTUSAFE tuotteet: Riese hätä-seis- ja turvareleet www.utupowel.fi UTU Powel Oy Komponentit puh. (09) 274 6411 fax. (09) 274641 Hätä-seisrele, turvaluokka 4 3565201 SAFE 4 24 V AC/DC 3 av. 1 s. 3565202

Lisätiedot

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104 TALOMAT Light asennus- ja käyttöohje T104 Talomat Light -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 1 kpl kytkinsovitin 2 kpl 4-os talomat -painike 1 kpl 1-os kytkimen asennuskehys 1 kpl

Lisätiedot

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä Käyttöohje Thermo Call TC3 Yleisiä ohjeita Hyvä Webaston käyttäjä Kiitämme uuden Thermo Call TC3 kauko-ohjaimen hankinnasta. Tällä laitteella voitte käyttää Webasto-lämmitintä helpolla ja ajanmukaisella

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET

PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET KUNNOSSAPITO-OHJELMA KESKUKSEN NUMERO : Palo Vika HÄTÄKESKUS : Puh LISMAR OY Telinetie 3 33880 LEMPÄÄLÄ p 03 31249110 f 03 3672116 http//www.lismar.fi

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb)

Ilmanlämmitin, sähkö. Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset. Konekoko (aa) 01 09. Toimintovaihtoehto (bb) Yleistä Sähköllä lämmitettävässä ilmanlämmittimessä on putkimaiset lämpöelementit. Ilmanlämmitin, sähkö Konekoko (aa) 01 0 Toimintovaihtoehto (bb) Tehovaihtoehto (c) 1, 2, 3, 4, 5, 6 (0 = tilavaraus tehov.

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet

Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet Taitaja 2013, Mekatroniikka Turvalaitteet Versio Tekijä Tarkastaja 1.0 PR 30.01.2013 1.1 AK 4.2.2013 1.2 PR 28.2.2013 1.3 AK 1.3.2013 Tulostettu: 2.5.2013 22:28 1(7) SÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 3 1.1.

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Sivu 2/7 JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olette valinneet laadukkaan suomalaisen FinnProp pientuulivoimalasäätimen. Tästä käyttö- ja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OMRON F3SP-U4P-TGR http://fi.yourpdfguides.com/dref/2888309

Käyttöoppaasi. OMRON F3SP-U4P-TGR http://fi.yourpdfguides.com/dref/2888309 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Huonelämpötilan säädin

Huonelämpötilan säädin 336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

KAUKOVALVONTAOHJELMA CARELAY CONTROL WPREMOTE

KAUKOVALVONTAOHJELMA CARELAY CONTROL WPREMOTE KAUKOVALVONTAOHJELMA CARELAY CONTROL WPREMOTE Tämä kuvaus on tarkoitettu Carelay - tuotteen Waterpumps WP:n ja Power Factor::n sovelluskohteisiin. Yleistä Carelay Control Wpremote on kaukovalvontaohjelma,

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Voimanoton aktivointi automaattivaihteistossa. Yleisiä tietoja toiminnosta. Aktivointiehdot. Pysyvät turvallisuusehdot. Valinnaiset turvallisuusehdot:

Voimanoton aktivointi automaattivaihteistossa. Yleisiä tietoja toiminnosta. Aktivointiehdot. Pysyvät turvallisuusehdot. Valinnaiset turvallisuusehdot: Yleisiä tietoja toiminnosta Yleisiä tietoja toiminnosta Automaattivaihteiston (Allison) voimanoton aktivoinnin toiminto on tarkoitettu voimanoton aktivoimiseen kuljettajan paikalta ja ohjaamon ulkopuolelta.

Lisätiedot

RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21

RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21 RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21 RCL03 JA 04 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Antenni Antenni CH1 CH2 Kuva 1. RCL03 Impulssi ON/OFF Pakko-ohjaus Kuva 2. RCL04 Painike

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO 1. JOHDANTO UNICARD ACR-201 Unicard:issa on kaksi vaihtokoskettimella varustettua relettä. Yksikössä on liitokset kahdelle painonapille, magneettikosketin ja aikaohjaus korteille, ryhmäkoodille ja rekisteröinnille.

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje 1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet

Lisätiedot

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen) KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

PROXIMITY /etälukijat CZ-EMM3 CZ-EMM4

PROXIMITY /etälukijat CZ-EMM3 CZ-EMM4 Kocom Finland Oy WWW.kocom.fi PROXIMITY /etälukijat CZ-EMM3 CZ-EMM4 cz-emm34_en 08/08 Etätunnisteiden lukijat CZ-EMM3 ja CZ-EMM4 joita kutsutaan myös lukupäiksi - ovat suuniteltu erilaisten passiivisten

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Uponor GSM-moduuli R-56

Uponor GSM-moduuli R-56 Uponor GSM-moduuli R-56 GSM-järjestelmän kuvaus Katso järjestelmän kuvaus kuvasta A Uponor GSM-moduuli R-56 mahdollistaa siirtymisen Comfort- ja ECOtilojen välillä matkapuhelimen välityksellä. Moduuli

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot