Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös"

Transkriptio

1 FI fi Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös

2 2 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Upposekoitin Tyyppi ABS XRW: Sisällysluettelo 1 Yleistä Johdanto Määräysten ukainen käyttö XRW:n käyttörajoitukset Käyttöalueet Tyyppiavain: Tekniset tiedot Tekniset tiedot XRW 210 ja Tekniset tiedot XRW 400, 650 ja 900, 50 Hz Tekniset tiedot XRW 400 ja 650, 60 Hz Mitat () XRW XRW 210 (kiskotyyppisellä asennuskiinnikkeellä), XRW 300, XRW 400, XRW Tyyppikilpi Turvallisuus Turvaohjeet kestoagneettivarusteisten oottorien osalta Kuljetus ja varastointi Kuljetus Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus Laitteiden varastointi Tuotekuvaus Rakenteellinen rakenne XRW XRW 300/400/ XRW Potkurin asennus XRW Asennus Asennus XRW Kiristysoentit Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka Asennusesierkkejä XRW Asennusesierkki oleassaolevilla varustekoponenteilla Asennusesierkki uilla kiinnitysahdollisuuksilla Kiinteä asennus tärinävaientiella Sulzer pidättää itsellään oikeuden uuttaa teknisiä yksityiskohtia ja erittelyitä teknisen kehityksen yötä.

3 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Tuet XRW Avoien kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) Suljetun kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) Linjaaalla kiinnike Ohjausputken pituudet (nelikantajohtoputki) Sähköliitäntä Käyttö taajuusuuttajalla (VFD) XRW 210 ja XRW 300:n käyttö taajuusuuttajan (VFD) avulla VFD-näyttökenttä (XRW 400 / XRW 650) Kytkentäkaavio VFD Vakiokytkentäkaavio Moottorin valvonta Ohjainkaapelin liitäntä Tiivisteen valvontalaitteen kytkentä XRW 210, 300 ja 900:n ohjauspaneeliin Pyöriissuunnan valvonta Käynnistyksen valistelut (XRW 400 ja XRW 650) Kiertosuunnan vaihtainen Käyttöönotto Toiintauodot Huolto ja kunnossapito Yleisiä huolto-ohjeita Huolto XRW Käyttöhäiriöt Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRW... 32

4 4 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tää Asennus- ja käyttöohje ja erillinen Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille -vihko sisältävät tärkeitä neuvoja ja turvallisuusohjeita, joita on noudatettava kuljetettaessa, koottaessa ja asennettaessa sekä käyttöönoton yhteydessä. Sen vuoksi asennus- sekä käyttöhenkilöstön tulee perehtyä etukäteen näihin dokuentteihin, joiden tulee olla aina nähtävillä puppuyksikön/laitteiston sijoituspaikassa. Turvallisuusohjeet, c Sähköisestä g Räjähdysvaarasta joiden laiinlyöinen voi aiheuttaa vaaratilanteen ihisille, on erkitty yleisellä vaarasybolilla. jännitteestä on varoitettu tällä erkillä. on varoitettu tällä erkillä. Viittaa turvallisuusohjeisiin, joiden laiinlyönti saattaa vaarantaa puppuyksikön tai sen toiinnan. HUOMAUTUS Viittaa tärkeisiin tietoihin. Kuvaviittauksissa, esi. (3/2) ensiäinen nuero kertoo kuvan nueron, toinen nuero aseanueron kyseisessä kuvassa. 1.2 Määräysten ukainen käyttö Sulzer-laitteet on valistettu uusinta tekniikkaa ja hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä sääntöjä noudattaen. Väärin käytettyinä ne voivat kuitenkin aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran käyttäjälle tai uille henkilöille tai koneen vahingoittuisen tai uiden aineellisten vahinkojen vaaran. Sulzer-laitteita saa käyttää vain niiden ollessa teknisesti oitteettoassa kunnossa, ja käytön on tapahduttava ääräysten ukaisesti turvallisuus- ja vaaratekijät huoioon ottaen siten, kuin Asennus- ja käyttöohjeessa on esitetty! Muunlaista (epätarkoituksenukaista) tai käyttöehdot rikkovaa käyttöä pidetään väärinkäyttönä. Valistaja/toiittaja ei vastaa tästä aiheutuvista vahingoista. Käyttäjä on yksin vastuussa vaarasta. Epäselvissä tapauksissa on suunniteltuun käyttötapaan saatava edeltäkäsin Sulzer:n hyväksyntä. Häiriön sattuessa Sulzer-laitteet on välittöästi kytkettävä pois toiinnasta ja varistettava. Häiriön syy on poistettava välittöästi. Tarvittaessa on otettava yhteys Sulzer-asiakaspalveluun. 1.3 XRW:n käyttörajoitukset XRW ovat saatavilla sekä vakioalliversioina että räjähdyssuojattuina Ex-alliversioina (ATEX II 2G Ex d IIB T4 Gb) taajuudella 50 Hz sekä FM-allina (NEC 500, Class I, Division 1, Group C&D, T3C) taajuudella 60 Hz eristysluokassa H (140). Käyttörajoitukset: g Näillä g Räjähdysalttiilla Ypäristön läpötila-alue on 0 C ja + 40 C / 32 F 104 F Upotussyvyys enintään 20 / 66 ft Jos johdon pituus on < 20 / 66 ft, lyhenee suurin sallittu upotussyvyys vastaavasti! Erikoistapauksissa upotussyvyys voi olla > 20 / 66 ft. Tähän vaaditaan valistajan Sulzer kirjallinen hyväksyntä. laitteilla ei saa siirtää syttyviä tai räjähtäviä nesteitä! alueilla saa käyttää vain räjähdyssuojattuja alleja!

5 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 5 Räjähdyssuojattujen laitteiden käyttöä koskee: Räjähdysvaarallisessa ypäristössä tulee varistaa, että Ex-laitteiston aggregaatti on käynnistäisen ja koko käytön aikana veden peitossa tai upotettuna. Muut käyttötavat kuten hörppiinen tai kuivakäyttö eivät ole sallittuja. XRW Ex-approval-toiinnolla on varustettu DI:lla öljykaiossa ainoastaan 60Hzversiossa (FM), eikä 50 Hz-versiossa (ATEX). Ex-XRW-allien käyttöä koskevat seuraavat seikat On varistettava, että Ex-XRW-allien oottori on aina käynnistyksen ja käytön aikana kokonaan upoksissa! Ex-XRW-allien läpötilaa on valvottava bietallikytkiillä tai norin DIN ukaisella kyläjohtiella ja direktiivin 94/9/EY ukaisesti tähän käyttötarkoitukseen tarkastetulla laukaisulaitteella. Ex-XRW:n käyttö taajuusuuttajalla (VFD) Moottorit pitää suojata laitteella, jolla valvotaan suoraan läpötilaa. Tällainen suojalaite uodostuu kääiin asennetuista läpötunnistiista (kyläjohdin DIN ) ja direktiivin 94/9/EY ukaisesti tähän käyttötarkoitukseen tarkastetusta laukaisulaitteesta. Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla, jonka taa juus on enintään 50 tai 60 Hz tai alepi. Räjähdyssuojattuja laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaao/henkilö käyttäen valistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole voiassa. Kaikki Ex:lle tärkeät osat ja niiden itat saa selville odulaarisesta korjaaokäsikirjasta. Sellaisten korjaaoiden tai henkilöiden, joilla ei ole vastaavia valtuuksia, suorittaien uutoksien tai korjauksien jälkeen Ex-todistus ei ole enää voiassa. Sen seurauksena laitetta ei saa enää käyttää räjähdysvaarallisilla alueilla! Ex-tyyppikilpi (katso kuva 4, 5) on poistettava. 1.4 Käyttöalueet Sulzer syväoottorisekoittiet (RW ), joissa on painevesitiiviisti kapseloitu syväoottori, ovat korkealaatuisia laatutuotteita, joida voidaan käyttää seuraavilla alueilla kunnallisissa vedenpuhdistuslaitoksissa, teollisuudessa ja aataloudessa: Seostus Sekoitus Kierrätys 1.5 Tyyppiavain: esi. XRW 6531C-PM100/24Ex-CR Hydrauliikka: XRW...Sekoitinallisto Potkurin halkaisija (c) 3... Potkuri tyyppi* 1... Potkurin tunnus C... VFD koko (vain XRW 400 ja XRW 650) Moottori: PM... Moottorityyppi. PM = Kestoagneetti; PA = Preiu-tasoinen tehokkuus Asynkroninen Moottorin niellisteho (P 2 [kw] x 10) Napaäärä Ex... Moottorin tyyppi. Ex = räjähdyssuojattu; ei tunnusta = vakiooottori

6 6 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Materiaali: CR... Materiaali. CR = haponkestävä teräs; EC = Valurauta * 1 = sekoituspotkuri (ilan virtausrengasta); 2 = kak-siipinen työntöpotkuri; 3 = koli-siipinen työntöpotkuri; 4 = kak-siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla; 5 = koli-siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla. 2 Tekniset tiedot Tään alliston suurin äänenpainetaso on 70 db(a). Aina asennusjärjestelyn ukaan 70 db(a) äänitason aksiiarvo tai itattu äänitaso voidaan ylittää. Yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat luettavissa Sulzer upposekoitin XRW teknisten tietojen loakkeesta, joka on ladattavissa osoitteessa > Products & Services > Agitators Mixers and Dispensers > Subersible Mixers. 2.1 Tekniset tiedot XRW 210 ja 300 Hydrauliikka nro Potkurin halkaisija Nopeus Moottorityyppi Niellistuloteho P 1 Niellislähtöteho P 2 Niellisvirta* Isku ISO Sekoitusteho P P Tehontarve P 1 Paino 50 Hz [] [1/in] [kw] [kw] [A] [N] [kw] [kw] [kg] PA 08/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 08/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 29/ PA 29/ PA 29/ PA 15/ PA 15/ PA 15/ PA 29/ PA 29/ PA 29/ Hz [] [1/in] [kw] [kw/hp] [A] [N] [kw/hp] [kw/hp] [kg/lbs] PA 18/ / / / / PA 18/ / / / / PA 18/ / / PA 18/ / / PA 18/ / / / / PA 35/ / / / / PA 35/ / / / / PA 35/ / / / / PA 18/ / / PA 35/ / / PA 35/ / / PA 35/ / / 206 *50 Hz ja 400 V; 60 Hz at 480 V.. Käynnistys: Kytketty suoraan piiriin (D.O.L)

7 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Tekniset tiedot XRW 400, 650 ja 900, 50 Hz Hydrauliikka nro Potkurin halkaisija Nopeus Moottorityyppi Niellistuloteho P 1 Niellislähtöteho P 2 Niellisvirta 400 V:lla Isku ISO Sekoitusteho P P Tehontarve P 1 Paino [] [1/in] [kw] [kw] [A] [N] [kw] [kw] [kg] 4031A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ B PM 50/ B PM 50/ B PM 50/ B PM 50/ A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ A PM 30/ B PM 50/ B PM 50/ B PM 50/ B PM 50/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 75/ B PM 75/ B PM 75/ B PM 75/ B PM 100/ C PM 100/ C PM 100/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 55/ A PM 75/ B PM 75/ B PM 75/ B PM 75/ B PM 100/ C PM 100/ C PM 100/ PA 110/4 12, PA 110/4 12, PA 110/4 12, PA 150/4 16, PA 150/4 16, PA 220/4 23, PA 220/4 23, Käynnistys: XRW 400, 650 = Taajuusuuttaja (VFD), XRW 900 = tähti / kolio. Välityssuhde 1 i = 6, 2 i = 5

8 8 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 2.3 Tekniset tiedot XRW 400 ja 650, 60 Hz Hydrauliikka nro Potkurin halkaisija Nopeus Moottorityyppi Niellistuloteho P 1 Niellislähtöteho P 2 Niellisvirta 480 V:lla Isku ISO Sekoitusteho P P Tehontarve P 1 Paino [] [1/in] [kw] [kw/hp] [A] [N] [kw/hp] [kw/hp] [kg/lbs] 4031A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / A PM 30/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / B PM 50/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 100/ / / / / C PM 100/ / / / / C PM 100/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 55/ / / / / A PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 75/ / / / / B PM 100/ / / / / C PM 100/ / / / / C PM 100/ / / / / PA 130/ / / / / PA 130/ / / / / PA 130/ / / / / PA 170/ / / / / PA 170/ / / / / PA 250/ / / / / PA 250/ / / / / 706 Käynnistys: XRW 400, 650 = Taajuusuuttaja (VFD), XRW 900 = tähti / kolio. Välityssuhde 1 i = 7, 2 i = 6

9 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Mitat () XRW G 1½ Max. 2 Max Ø 210 Min. 400 Ø Min. 30 Min. 50 PA 08/4, PA 09/4: 438 PA 15/4, PA 18/4: 498 Min. 450 Pystysuorat säätörajat Seinään asennettava säädettävällä kiinnikkeellä Laittaan asennettava säädettävällä kiinnikkeellä Lattiaan asennettava betonialustan päälle 281 Min. 400 Min. 400 G 1½ 13.5 Ø13.5 R177 R Kuva 1: Mitat XRW 210

10 10 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) XRW 210 (kiskotyyppisellä asennuskiinnikkeellä), XRW 300, XRW 400, XRW 650 Mitta XRW 210 PA 08 (50 Hz) PA 09 (60 Hz) XRW 210 PA 15 (50 Hz) PA 18 (60 Hz) XRW 300 PA 15 (50 Hz) PA 18 (60 Hz) XRW 300 PA 29 (50 Hz) PA 35 (60 Hz) XRW 400 PM 30, PM 50 (VFD) XRW 650 PM 55, PM 75, PM 100 (VFD) XRW 900 PA 110, PA 150, PA 220 (50 Hz) PA 130, PA 170, PA 250 (60 Hz) D 1 ø 210 ø 210 ø 300 ø 300 ø 400 ø 650 ø 900 D 2 ø 370 ø 370 ø 461 ø 461 ø 560 ø 811 ø 1150 d 1 ø 155 ø 155 ø 196 ø 196 ø 207 ø 279 ø 282 H H h I I L L L L X X X X L 1 X 1 in. I ( 60) 40( 100) D ( 60, XRW 210) 28( 60, XRW 300) in. 50 d 1 H in. h 1 60x60 l X 2 D 2 XRW 210 & 300: 60 ± 30 / 30 XRW 400: 60 & 100 ± 10 /22 / 30 XRW 650: 100 ± 10 /22 / L 2 Kuva 2: Mitat XRW kiskokiinnitteinen

11 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Tyyppikilpi Suosittelee erkitseään uistiin toiitetun laitteen tiedot alkuperäisestä tyyppikilvestä jotta tiedot ovat aina tarvittaessa käytettävissä. 1 Type 2 5 PN 3 SN 4 6 UN 7 V 3~ ax. IN 8 A P1N 10 P2N 11 n 12 Ø TA ax. 15 C Nea Code Hin. DN Q H Hax. Weight 14 IP68 Motor Eff. Cl 9 13 Hz Selitys 1 Osoite 2 Typ Sekoittien tyyppi 3 Nr Mallinueron 4 Sn Sarjanuero 5 Tilausnuero 6 xx/xxxx Tuotantopäivääärä (viikko/vuosi) 7 Un Niellisjännite V 8 In Niellisvirta A 9 Hz Taajuus Hz 10 P1 Niellistuloteho kw 11 P2 Niellislähtöteho kw 12 n Nopeus r/in 13 Ø Prop Potkurin halkaisija 14 Weight Paino kg Kuva 3: Niikyltti XRW Kuva 4 Tyyppikilpi ATEX 3 Turvallisuus Kuva 5 Tyyppikilpi FM / CSA Yleiset ja erityiset turvallisuusohjeet on annettu yksityiskohtaisesti erillisessä kirjasessa Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille. Jos haluat lisätietoja turvallisuudesta, ota yhteys valistajaan. c Asennus- PE-kaapelin c Vikavirtasuojakytkin EMC-direktiivien c Ennen ja huoltoaikana on noudatettava taajuusuuttajan (VFD) turvaohjeita. Koko oottorikäynnistin on katkaistava virransyötöstä kaikkinapaisesti. Noudata annettua odotusaikaa, kunnes välipiiri purkautuu kokonaan. Hätäseistoiinto ei ole aktivoitu. poikkipinta-alan liittiessä 95 (VFD) tulee olla vähintään 10 ²; uuten on käytettävä kaksi erillistä johtoa. (RCD): VFD:n vuotovirta on > 3,5 A. Virransyötön puolella on käytettävä B -tyyppisiä vikavirtasuojakytkiiä (yleiskäyttöinen). Oikosulkusuojaus: Virransyötön puolella VFD on suojattava oikosuluilta sähköisku- ja tulipalovaaran estäiseksi. VFD:n lähtöliitäntä on täysin suojattu oikosuluilta.. ääräyksien täyttäiseksi suositellaan käyttäään suojattuja oottorikaapeleita (korkeintaan 50-etrinen C1-luokan ukainen kaapeli EN ukaan). Vältä kaapelin vääntyistä. Johdot on suojattava ahdollisian suurella alueella. Katkaisu on suoritettava ahdollisian pienellä HF-ipendanssilla. VFD:n huoltoa sekoitin on nostettava väliaineesta. Näin vältetään potkurin liikuttaasta väliaineesta aiheutuva jännitteen uodostuinen.

12 12 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3.1 Turvaohjeet kestoagneettivarusteisten oottorien osalta ! Kovia agneettivoiia! Älä avaa oottoria! Sydäntahdistiien Älä Älä Älä Uudenaikaiset Magneetit käyttäjien tulee välttää oleskeleista agneettien lähellä. Jos neodyyiagneetti on 30 :n etäisyydessä sydäntahdistiesta, sydäntahdistin lakkaa toiiasta! käytä agneetteja räjähdysvaarallisessa ypäristössä. käytä agneetteja, ikäli olet raskaana! käytä agneetteja käyttäessäsi insuliinipuppua. kestoagneetit voivat vetää teräsesineitä tai uita agneetteja pitkästä etäisyydessä ja aiheuttaa loukkaantuisvaaran. Aseta ei-etalliset (puu/polystyreeni/uovi/aluiini) esineet agneettien ja teräsesineen tai toisen agneetin väliin tään vaaran ehkäiseiseksi. särkyvät helposti ja voivat rikkoutua, jos niitä ravistetaan tai ne putoavat etallipinnalle. Käytä aina suojalaseja kyseisissä tilanteissa. Kovat Analogue agneetit voivat vaikuttaa tai häiritä herkän elektronisen laitteiston toiintaa sekä tuhota agneettisilla välineillä pidettyjä tietoja, kuten luottokortit, levykkeet ja tietokoneiden kovalevyt. Muista aina pitää vähintään 1 :n turvaväliä agneettien ja tällaisten laitteiden välissä. watches and coputer onitors, can be peranently daaged by placing agnets near the. 4 Kuljetus ja varastointi 4.1 Kuljetus c Laitteita ei saa nostaa oottorin sähköjohdosta. Versiosta riippuen tuote voi olla varustettu nostokiinnikkeellä tai nostonauhalla ja silukalla, johon voidaan kiinnittää teräsvaijeri kuljetusta, asennusta tai irrottaista varten. Huoaa laitteiden kokonaispaino (katso kohta 2.5). Nostolaitteiden, kuten nosturien ja teräsvaijeri, on oltava riittävästi itoitettuja ja vastata kulloinkin voiassa olevia turvallisuusääräyksiä. Laite Laite Riippuvien on varistettava vieriistä vastaan! on sijoitettava kuljetusta varten riittävän lujalle, kaikkiin suuntiin vaakasuoralle pinnalle ja varistettava kaatuiselta. kuorien ulottuvilla ei saa oleskella tai työskennellä!

13 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 13 Kuorahaan korkeuden pitää olla laitteiden kokonaiskorkeuden ja teräsvaijeri pituuden ukainen! 4.2 Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus Moottorin liitäntäjohtojen päät on tehtaalla suojattu siten, ettei kosteutta pääse tunkeutuaan johdon sisustaa pitkin.! Kaapelien päitä ei saa upottaa veteen, sillä niiden kosteussuojat eivät ole vedenpitäviä (IP44). Poista suojat vasta silloin, kun kytket sähköliitännät. Kiinnitä varastoinnin tai asennuksen yhteydessä erityisesti huoiota siihen, ettei virtajohtoa säilytetä vesivaurioille tai tulville alttiissa tilassa.! Jos on oleassa vaara, että vettä voi tunkeutua johdon sisään, varista, että johdon pää on korkeaalla kuin korkein ahdollinen nestepinta. Varo, ettet vaurioita johtoa tai sen eristystä. 4.3 Laitteiden varastointi Sulzer-tuotteet tulee suojata ilaston vaikutuksilta kuten suoran auringonpaisteen UV-säteilyltä, otsonilta, suurelta ilankosteudelta, erilaisilta (syövyttäviltä) pölypäästöiltä, ekaanisilta ulkoisilta vaikutuksilta, pakkaselta jne.sulzeralkuperäispakkaukset ja niihin kuuluvat (tehtaalta toiitetut) kuljetussuojat takaavat yleensä parhaan ahdollisen suojan laitteille. Jos laitteet joutuvat alle 0 C läpötiloihin, on varistettava, että hydrauliikkaosissa, jäähdytysjärjestelässä tai uissa ontelotiloissa ei enää ole kosteutta tai vettä. Kovalla pakkasella laitteiden ja oottorien liitäntäkaapeleiden siirtäistä pitäisi välttää. Jos varastointi tapahtuu ääriolosuhteissa, esi. trooppisessa tai aavikkoilastossa, on tehtävä vielä vastaavat lisäsuojaustoienpiteet. Toiitae ne ielelläe tilauksesta. HUOMAUTUS 5 Tuotekuvaus Sulzer-laitteet eivät tavallisissa oloissa vaadi inkäänlaista huoltoa varastoinnin aikana. Pideän varastointiajan jälkeen, (n. vuoden kuluttua) oottorin akselia tulisi pyörittää käsin useaan kerran liukurengastiivisteen tiivistyspintojen kiinnitarttuisen estäiseksi. Kun akselia pyöritetään onta kertaa käsin, uutta liukuöljyä pääsee tiivistyspinnoille ja näin varistetaan liukurenkaan tiivisteiden oitteeton toiinta. Moottorin akseli ei vaadi huoltoa varastoinnin aikana. XRW-alliston sekoitin on suunniteltu kopaktiksi, vesitiiviiksi laitteeksi, aksiaalisella potkurilla. Hydraulisesti optioitu potkuri, jolla on korkea kuluiskestävyys. Moottorin akselin laakerointi tapahtuu kestovoidellulla ja huoltovapaalla rullalaakerilla. Siirrettävän aineen puolella kiertosuunnasta riippuaton piikarbidi-liukurengastiivistys. Liukuöljytäytteinen öljykaio. Moottori XRW 210, 300 ja XRW 900: Preiu-tasoinen tehokkuus Asynkroninen. XRW 400 ja XRW 650: Kestoagneetti. Käyttöjännite: 400 V, 3~,50 Hz / 480 V, 3~, 60 Hz (Muut käyttöjännitteet tilauksesta). Käynnistys: XRW 210 ja XRW 300 kytketty suoraan piiriin (D.O.L). XRW 400 ja XRW 650 Taajuusuuttaja (VFD), XRW 900 tähti / kolio. Suojaluokka IP68.

14 14 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 6 Rakenteellinen rakenne 6.1 XRW XRW 300/400/ Kuva 6: XRW Kuva 7: XRW 300/400/650

15 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) XRW Kuva 8: XRW 900 Kuvateksti 1 Ohjainkiskon kiinnike 5 Moottorin kääitys 9 Potkuri 2 Kaapelin sisäänvienti 6 Nostonauha 10 Akselipää avaiella 3 Liitäntätila 7 Moottorin pesä 11 Vaiennusrengas (SD) 4 Moottorikaion tiiviste 8 Mekaaninen tiiviste 12 Akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla 13 lähetys

16 16 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 7 Potkurin asennus XRW Kuva 9: XRW 210 & 300 Kuva 10: XRW 400 & Kuvateksti Figure 11: XRW Lieriöruuvi 4 Potkurin laatta 7 Akseliavain 2 Aluslevy 5 O-rengas 3 O-rengas 6 O-rengas Purku Löysennä ja poista kuusiokoloruuvi (1) ja aluslevy (2), O-rengas (3,5) [XRW 900] sekä XRW 400, 650 ja 900:n kohdalla yös potkurin aluslevy (4). Irrota potkuri akselista. XRW 210, 300 ja 900: Käytä vastaavasti 10 ja 12 lukituspulttia (pienin pituus 75 ) tai 16 luki tuspulttia (pienin pituus 80 ). Vedä potkuri pois akselista kiristäällä pulttia akselia vastaan potkurikeskiön kierreaukon kautta.

17 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 17 Huoautus: Akselin kierreaukkojen suojaaiseksi lukituspultin vaikutuksesta, aseta oikeankokoinen etallinpala tai -aluslevy kierreaukon päähän, jota vastaan lukituspultti on tarkoitus kiristää. Muuten kier reaukko voi vaatia uudelleen avaaista ennen kuusiokolopultin takaisin kiertäistä. XRW 400 ja 650: Naputa varovasti potkurikeskiö ulos oottorikotelosta käyttäen kahta ruuvieisseliä; yhtä kualtakin puolelta. Poista avain (7) akselin päästä. Kokoonpano Puhdista huolellisesti akseli ja keskiö. Voitele pienellä öljyäärällä akseli ja keskiö. Asenna avain akselin päähän. Aseta potkurikeskiön ura akseliavaien ukaisesti ja työnnä potkuria varovasti kunnes tuntuu vastusta. Asenna aluslevy ja potkurin välilevy (ikäli sovellettavissa) kuusiokoloruuviin. Varista, että aluslevyt on asetettu oikein (katso kohta 8.3). Kierrä sisään kuusiokoloruuvi ja kiristä se annetun kiristysoentin ukaiseksi (katso kohta 8.2). Älä käytä itään tuotteita, jotka sisältävät olybdeenisulfidia! 8 Asennus Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! 8.1 Asennus XRW c Liitäntäkaapeli c Sähköliitäntä on asetettava joka tapauksessa siten, että se ei pääse potkuriin eikä rasitu vedosta. on suoritettava kohdan 10 Sähköliitäntä ukaisesti. HUOMAUTUS Suosittelee XRW sekoittien asennukseen Sulzer asennusvarusteiden käyttöä. 8.2 Kiristysoentit Kiristysoentit seuraaville jaloteräsruuvit A4-70: Kierre M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Kiristysoentit 6.9 N 17 N 33 N 56 N 136 N 267 N 460 N 8.3 Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka Kuva 12: Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka

18 18 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 8.4 Asennusesierkkejä XRW Asennusesierkki oleassaolevilla varustekoponenteilla Tällaiselle asennukselle suositellaan suljetun tuen käyttäistä (katso Kuva 16 suljettu tuki) b 5 6 a 7 Kuvateksti Kuva 13: Esierkki oleassaolevilla varusteilla 1 Nostopukki vintturilla ja köydellä 2 Ylä pidätinpukki 3 Kiristyspinne johdon pidikkeellä 4 Käännettävä nelikantajohtoputki 5 Suljettu tuki 6 a Turvapuristusvaste 6 b Hätäseistoiinto on tarkoitettu käytettäväksi, ikäli sekoitin on lisävarustettu värähtelynvaientiella 7 Pohjalaakeri

19 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Asennusesierkki uilla kiinnitysahdollisuuksilla Tässä asennuksessa suositellaan avoien tuen käyttäistä (katso Kuva 16 avoin tuki) Kuvateksti 1 Erillinen irrotettava nostopukki 2 Kääntökahva 3 Puikonkuivain (kiinniasennettu) 4 Käännettävä nelikantajohtoputki 5 Käännettävä seinälaakeri 6 Avoin tuki 7 Kiristyspinne johdon pidikkeellä 8 Köyden estepaalu Kuva 14: Esierkki uilla kiinnitysahdollisuuksilla

20 20 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Kiinteä asennus tärinävaientiella Jos sekoitin halutaan asentaa kiinteään kohtaan säiliössä, suosittelee käytettäväksi konsolia tärinänvaientiella. Tässä tapauksessa ohjasuputkeen täytyy laittaa toinen nelikulaputki konsoliksi. Värähtelyn vaiennin on lisävaruste XRW ja tarjotaan vakiona XRW 900th. Tärinänvaientien järjestäinen Sekoitin XRW 210 XRW 300 XRW 400 XRW 650 Til.nro: Tuet XRW Kuva 15: Esierkki kiinteä asennus tärinänvaientiella Kiinnittiiä joita voidaan säätää pystysuunnassa (optio) on saatavana sekä aukinaisena, että suljettuna allina kaikille sekoittiille XRW Aukinainen Suljettu Kuva 16: Avoin tuki / suljettu tuki

21 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Avoien kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) x 60 (2 x 2 in) 3 (2x) 5 (2x) 7 (2x) 2 8 (2x) 1 6 (4x) 4 (4x) 5 (4x) 3 (4x) 7 (4x) 2 3 (2x) 7 (2x) 5 (2x) 1 6 (4x) 4 (4x) 5 (4x) 3 (4x) 7 (4x) 100 x 100 (4 x 4 in) Kuvateksti Kuva 17: Kaltevuuden säädettävä tuki avoin 1 Tuki 5 Laatta 2 Verhous 6 Putki 3 Kuusiokoloruuvi 7 Kuusiokoloutteri 4 Rulla 8 Lieriöruuvi HUOMAUTUS Katso kohta

22 22 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Suljetun kaltevuuden säädettävän tuen asennus (optio) x 60 (2 x 2 in) 4 (2x) 8 (2x) 7 (2x) 2 9 (2x) 1 6 (2x) 3 (2x) 5 (2x) 2 5 (2x) 3 (2x) 6 (2x) 4 (2x) 8 (2x) 7 (2x) x 100 (4 x 4 in) Kuvateksti Kuva 18: Kaltevuuden säädettävä suljettu tuki 1 Tuki 6 Pultti (pitkä) 2 Verhous 7 Laatta 3 Rulla 8 Kuusiokulautteri 4 Pultti (lyhyt) 9 Lieriöruuvi 5 Läppäpistoke HUOMAUTUS Katso kohta

23 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Linjaaalla kiinnike Sekoitin täytyy tareetata siten vapaasti riippuvana, täydellisesti asennetulla tuella varustettuna, että tuki näyttää suoraan alaspäin. Sekoittien sinkilää täytyy vastaavasti siirtää, jotta laitteen haluttu viisto asento voidaan säätää. Siten taataan, että sekoitin pystyy johtaaan sisään ja ulos virheettöästi ohjausputkeen ripustaisen jälkeen. X X >90 <90 90 Kuva 19: Tareeraus täydellisesti asennetun tuen kanssa Kiinnittiiin syntyneet virheellisen kohdistuksen aiheuttaat vauriot eivät kuulu takuun piiriin. 8.6 Ohjausputken pituudet (nelikantajohtoputki) Seuraava taulukko näyttää ohjausputkien aksiipituudet, ne perustuvat suuripaan sallittuun taipuaan 1/300 ohjausputken pituudesta. Nää arvot on iloitettu vahvian XRW:n suurialla ahdollisella työntövoialla puhtaassa vedessä tiiviydellä 1000 kg/3. Sekoitin Maksii ohjausputken pituus (L) nelikantajohtoputken asennuksessa Pistettävällä Erillisellä Ohjausputki yliääräisellä vipupukilla vipupukilla seinäasennuksella L L L XRW x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L 5 XRW x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 2 x 3/16. L 5 60 x 60 x 4. L 4 60 x 60 x 4. L 5 60 x 60 x 4. L x 100 x 4. L x 100 x 4. L x 100 x 4. L 10 XRW x 100 x 4. L x 100 x 4. L x 100 x 4. L x 100 x 6. L x 100 x 6. L x 100 x 4. L x 100 x 8. L x 100 x 8. L x 100 x 4. L 6 XRW x 100 x 6. L x 100 x 6. L x 100 x 6. L 6 15 kw 100 x 100 x 10. L x 100 x 10. L x 100 x 6. L 6 XRW 900 > 15 kw vain erityistä asennus!

24 24 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 9 Sähköliitäntä Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Ennen käyttöönottoa on aattitaitoisen henkilön tarkastettava, että vaadittavat sähkösuojaustoiet on suoritettu. Maadoituksen, nollajohdotuksen, vuotovirtasuojauksien ys. on oltava paikallisten sähköturvallisuusääräysten ukaisia, ja sähköalan aattilaisen on tarkastettava niiden asianukainen toiinta. Asennuspaikalla olevien virransyöttöjärjestelien tulee täyttää poikkipintaa ja suurinta sallittua jännitehäviötä koskevat paikalliset ääräykset (esi. VDE). Laitteen tyyppikilpeen erkityn jännitteen tulee vastata paikallista verkkojännitettä. Ennen XRW 400:n ja XRW 650:n käynnistäistä päiväys ja aika on asetettava VFD:ssä Quick Menu -näytön avulla. Yksityiskohtaiset tiedot löytyvät Danfoss FC 202 -käyttöohjeesta. Nää kelloasetukset on tehtävä jokaisen sähkökatkoksen ja virtalähteen sauttaisen jälkeen tai ennen uudelleenasennusta. c Tulojohtien liittäinen ja oottorin liitäntäkaapelin kytkeinen ohjainlaitteiston liittiiin on tehtävä ohjainlaitteiston kytkentäkaavion sekä oottorin kytkentäkuvien ukaisesti. Virtakaapeli tulee suojata oikein itoitetulla sulakkella joka vastaa laitteen oottorin tehoa. Puppuaseilla/säiliöissä on suoritettava VDE 0190-ääräysten (putkijohtojen asennusääräykset, vahvavirtalaitteistojen suojatoiet) ukainen potentiaalintasaus. Laitteissa, joissa on vakiona ohjauslaite, ohjauslaitetta on suojattava kosteudelta ja paikoissa, jotka eivät voi joutua veden alle, asennettava ääräystenukaisesti asennetulla CEE-suojakoskettiella pistorasiaan. Ainostaan kappaleessa Teknisen esitteen kohdassa 5 tai tyyppikilvessä ainittu käynnistystapa on sallittu. Jos haluatte käyttää tästä poikkeavaa tapaa, ottakaa yhteyttä Sulzer:ään. Tapauksissa joissa ohjauskeskusta ei ole toiitettu: laitetta saa käyttää ainostaan oottorinsuojakytkin, ylivirtarele ja läpötilaanturi kytkettynä. 10 Käyttö taajuusuuttajalla (VFD) VFD-ohjaus kuuluu XRW 210, 300 ja 900:n lisävarustukseen sekä XRW 400 ja 650:n vakiovarustukseen. Ennen VDF-ohjaien asennusta on katsottava yksikön käyttöohjeiden asennusta koskevaa osaa, joka sisältää tärkeitä ohjeita yksikön asennuksesta ja jäähdytyksestä. Jos laitetta käytetään yli 1000 etrin korkeudella erenpinnasta, VFD:n (taajuusuuttajan) tehoa on alennettava valistajan ohjeiden ukaisesti. Kyseiset arvot löytyvät taajuusuuttajan käsikirjasta. Sen voit ladata valistajan internetsivustolta. Noudata EMC-direktiivin ääräyksiä sekä VFD:n valistajan asennus- ja käyttöohjetta!

25 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) XRW 210 ja XRW 300:n käyttö taajuusuuttajan (VFD) avulla XRW 210 ja XRW 300:n oottorin osalta (PA-alue) on täytettävä ehdottoasti seuraavat vaatiukset: EMC-direktiivejä täytyy noudattaa. Räjähdysvaarattoat oottorit täytyy olla varustettu teristori- (PTC) valvonnalla. Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla, jonka taajuus on enintään 50 tai 60 Hz tai alepi. Ei-Ex-koneita saa käyttää vain enintään tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla/taajuudella, ja lisäksi käytöstä on sovittava Sulzer-valistajatehtaan kanssa. Taajuusuuttajien kanssa tapahtuvaa Ex-koneiden käyttöä koskevat erityiset ääräykset läpövalvontaeleenttien purkausaikojen suhteen. Alin taajuus ei saa pudota alle 25 Hz. Ylin rajataajuus on säädettävä siten, että oottorin niellistehoa ei ylitetä. Modernit taajuudenuuntiet toiivat vahvistuvasti suurilla tahtitaajuuksilla ja jännitejyrkkyyden noustessa jyrkästi. Siten oottorin häviö ja elu pienentyvät. Valitettavasti sellaiset uuntajan lähtösignaalit aiheuttavat yös korkeita jännitehuippuja oottorin kääityksessä. Nää jännitehuiput voivat käyttöjännitteestä sekä taajuudenuuntien ja oottorin välisen oottorin liitäntäjohdon pituudesta riippuen vaikuttaa käyttökoneiston käyttöikään epäsuotuisasti. Tään estäiseksi kyseiset taajuudenuuntiet (kuten kuvassa 20) on erkityllä kriittisellä alueella käytettäessä varustettava sinisuodattiella. Silloin sinisuodatin on sovitettava verkkojännitteen, uuntien taajuuden, uuntien niellisvirran ja uuntien lähtötaajuuden suhteen taajuudenuuntajalle. U N [V] kriittinen alue epäkriittinen alue L[] L = kokonaisjohdonpituus (taajuudenuuntiesta oottoriin) Kuva 20: kriittinen / epäkriittinen alue

26 26 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 10.2 VFD-näyttökenttä (XRW 400 / XRW 650) Sekoittien tehon valvonnan tärkeiät käyttöuuttujat on ohjeloitu valiiksi, ja ne näkyvät VFD-näyttökentässä. Status 1 1(1) % kwh h kw RPM Auto Reote Run on ref. a b c a. Tilarivi 1. b. Tietokenttä. c. Tilarivi Paraetrien asetus 2. Moottorin tehokkuus 3. Energiankulutus. 4. Käyntiaika. 5. Moottorin teho. 6. Kierrosnopeus. Kuva 21: VFD-näytössä näkyvät sekoittien käyttöuuttujat Kytkentäkaavio VFD -Q1 Danfoss FC-202 IP 55 CA co Rele 1 Vika VFD / XRW Rele 2 Varoitus VFD / XRW Virransyöttölinja L1 / L2 / L3 / PE Moottorikaapeli (7 x ) U1 / V1 / W1 / PE / Suojaus F0 / F1 DI L1 L2 L3 PE U V W PE 24V -X PE PE Optio -M10 M 3~ PE F0 F1 Di 13 -S1 Käynnistä 14 Kuva 22: Kytkentäkaavio VFD IP Virransyöttölinja L1 / L2 / L3 / PE; Moottorikaapeli (7 x 1,5 ²) U1 / V1 / W1 / PE; Suojaus F0 / F1 DI Kuva 23 Connection diagra VFD IP 20

27 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Vakiokytkentäkaavio PE PE = Maadoitus U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 U1 / V1 / W1 / F0 / T1 T2 T3 1 U1, V1, W1, / T1, T2, T3 = Virtalähdekaapelit F0, F1 / 1, 2 = Läpötunnistin DI / 3 = Tiiviysvalvonta F1 / 2 DI / 3 50 Hz / 60 Hz Kuva 24: Moottorin liitäntäjohto jossa integroitu ohjausjohdin (oottorin sisäinen kytkentä) 10.5 Moottorin valvonta Kaikki oottorit on varustettu läpötilan valvonnalla, joka sauttaa uppooottorin ylikuueneisen yhteydessä. Tätä varten läpötilan valvonta on liitettävä kytkentäkaavion ukaisesti. c Vartijapiiri (F1) täytyy lukita sähköisesti oottorinsuojalla, kuittaus tapahtuu käsin. Läpötilan vartijaa saa käyttää valistajan antaien tietojen ukaan vain erityisellä kytkentäteholla. (katso seuraava Taulukko). Käyttöjännite...AC 100 V kohteeseen 500 V ~ Niellisjännite AC 250 V Niellisvirta AC cos φ = 1,0 2,5 A Niellisvirta AC cos φ = 0,6 1,6 A Maks. sall. kytkentävirta I N 5,0 A 10.6 Ohjainkaapelin liitäntä Abschalten / Switch off PE 10 (F0) 11 (F1) Wicklung/ Winding Abschalten/ Switch off PTC 42 Lager oben/ 12 Upper bearing Lager unten/ 13 Lower bearing 45 Di Anschlussrau/ Connection chaber Di Motorrau/ Motor chaber 22 Di Öl-/ Überwachungsrau (DI) Oil-/ Separation chaber Motorüberwachung Motor onitoring Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise beachten! Observe installation and operating instructions and safety instructions! Teperaturessung/ Tep. easureent PT Vibration Sensor 50 (+) 51 (-) S Ex-Di Ölrau/ Oil chaber 10K-Ω 22/1 10K-Ω ~3 ~3 22/2 Bei Überwachung je Phase For onitoring each phase ( 30/1-30/2-30/3 ) ( 31/1-31/2-31/3 ) 99 Freie Adern innen auf Masse gelegt! Free leads inside connected to ground! XRW-upposekoitin ohjauskaapeli 10 = Yhteinen johde 11 = Yläkääi 12 = Ylälaakeri 13 = Alalaakeri 20 = DI-liitäntätila 21 = DI-oottorikaio 22 = DI-Öljykaio = PE (vihreä/keltainen) Kuva 25 Ohjainkaapelin kytkentä

28 28 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 10.7 Tiivisteen valvontalaitteen kytkentä XRW 210, 300 ja 900:n ohjauspaneeliin XRW 210, 300 ja 900 on vakiovarustettu DI-tiivisteen valvontalaitteilla öljy, oottori- ja liitäntätila kaioissa (vain oottori- ja liitäntätila kaioissa osalta Ex-versiossa 50 Hz). DI-elektrodi huolehtii tiivistyksen valvonnasta ja iloittaa erityiselektroniikan kautta kosteuden pääsystä oottoriin. Tiivistysvalvonnan ja ohjauslaitteiston yhdistäiseen tarvitaan Sulzer-DI-yksikkö, joka pitää kytkeä seuraavien kytkentäkaavioiden ukaan (katso Kuva 26). Jos DI-rele hälyyttä on laite kytkettävä välittöästi pois päältä. Ottakaa tällöin yhteyttä Sulzer huoltoon. HUOMAUTUS Jos puppua käytetään läpö- ja/tai kosteusantureiden ollessa irrotettuina, vastaavat takuuvaatiukset raukeavat. 3 pääte kytketään assaa tai elin XRW. virtalähde tulo vuoto poistua Kuva 22: Vahvistin ja yhteishälytysrele Elektroninen vahvistin 50 / 60 Hz:lle V AC (CSA) (Tuote-nro/Osa-nro: ) V DC (CSA) (Tuote-nro/Osa-nro: ) Maksii releen kosketuskuora : 2 apeeria.

29 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Pyöriissuunnan valvonta Ennen ensiäistä käyttökertaa ja yös jokaisen uuden käyttöpaikan yhteydessä alan aattilaisen pitää tarkastaa pyöriissuunta. Pyöriissuunta on oikea, kun potkuri (katso nuoli) pyörii yötäpäivään (oikealle) Sulzer-laitteet c Kiertosuunnan Kiertosuuntaa Kuva 27: Pyöriissuunnan valvonta on kiertosuuntaa tarkastettaessa suojattava siten, etteivät pyörivät siipipyörät, potkurit ja roottorit ja niiden synnyttää ilavirta tai sinkoutuvat osat pääse aiheuttaaan henkilövahinkoja. Hydraulijärjestelän osiin ei saa koskea! tarkastuksen saa suorittaa vain sähköalan aattilainen. tarkastettaessa sekä Sulzer-laitteita toiintaan kytkettäessä on varottava käynnistysnykäystä. Nykäys voi olla huoattavan voiakas! 11.1 Käynnistyksen valistelut (XRW 400 ja XRW 650) Käynnistyksen valistelun aikana suoritetaan autoaattinen puhdistustoiinto (deragging), jolla irrotetaan potkuriin ahdollisesti tarttuneet kuidut. Alussa potkuri pyörii 5 sekuntia päinvastaiseen pyöriissuuntaan. Sitten se pysähtyy 10 sekunnin ajaksi, inkä jälkeen käyttö jatkuu oikeaan pyöriissuuntaan. Tää toiinto suoritetaan autoaattisesti 6 tunnin välein. 5 sec. 10 sec. Kuva 28: Puhdistustoiinto (deragging) Ota huoioon, että potkuri pysähtyy vain 10 sekunnin ajaksi ja jatkaa sitten pyöriistä. Sekoittieen ei saa koskea eikä sitä saa liikuttaa puhdistustoiinnon aikana, ei varsinkaan potkurin ollessa pysähdyksissä! Pidä riittävä turvaetäisyys sekoittieen. HUOMAUTUS Jos saaan ohjainlaitteistoon on liitetty useapia uppopuppuja, jokainen laite on tarkastettava erikseen. Ohjauslaitteiston verkkojohtien kiertokentän on oltava yötäpäiväinen. Liittäällä laite kytkentäkaavion ja johdinerkintöjen ukaisesti kiertosuunta on oikea

30 30 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 11.2 Kiertosuunnan vaihtainen Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! c Kiertosuunnan vaihdon saa suorittaa vain sähköalan aattilainen. Jos kiertosuunta on väärä, se on uutettava vaihtaalla oottorin liitäntäkaapelin kaksi vaihetta ohjainlaitteistossa. Tarkasta kiertosuunta uudelleen. HUOMAUTUS Kiertosuunnan ittauslaite valvoo verkkojohtien tai varavirtalaitteen kiertokenttää. 12 Käyttöönotto Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Ennen käyttöönottoa laite on tarkastettava ja toiintatarkastus on suoritettava. Erityisesti tulee tarkastaa: Onko sähkökytkentä suoritettu voiassa olevien ääräysten ukaan? Onko läpötilanrajoittiet/läpötilantunnistiet liitetty? Onko tiivistysvalvonta asennettu? Onko oottorin suojakytkin säädetty oikein? Onko oottorin kytkentäkaapelit asennettu ääräysten ukaan? Onko oottorin liitäntäkaapeli yhdistetty siten, että se ei tartu potkuriin? Päteekö vähiäiskate? (katso kohta 2.4 Mitat ja painot) 12.1 Toiintauodot Min. H Min. 0.5 B B = Säiliön leveys, H = vesisyvyys Kuva 29: Asennus esierkki ilastiien kanssa Tää kuva on viitteellinen. Ottakaa yhteyttä Sulzer:ään

31 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 31 Käyttö suoraan tuuletetuissa paikoissa ei ole sallittua! Laite täytyy upottaa kokonaan aineeseen. Käytössä potkuri ei saa ieä ilaa. Aineen rauhallinen virran kulku täytyy ottaa huoioon. Laitee tulee käydä ilan voiakkaita värinöitä. Rauhatonta virran kulkua ja värinöitä voi esiintyä: Voiakkaan sekoittaisen yhteydessä liian pienessä säiliössä. Vapaan virtauksen estyessä virtausrenkaan alueella. Muuta sekoittien työsuuntaan koeielessä. 13 Huolto ja kunnossapito Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Erityisesti on noudatettava erillisten turvallisuusohjeiden kohdassa 3.2 olevia huoltoa koskevia ohjeita Yleisiä huolto-ohjeita c Ennen huoltotöiden aloittaista on sähköalan aattilaisen irrotettava laite kaikista navoistaan sähköverkosta ja varistettava, ettei niitä voida kytkeä uudelleen sähköverkkoon. Vain pätevä henkilöstö saa suorittaa huoltotoiia. HUOMAUTUS g Räjähdyssuojattuja Tässä annetut huolto-ohjeet eivät ole tarkoitettu oavaltaisiin korjauksiin, koska niihin tarvitaan erikoisalan aattiosaaista. laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaao/henkilö käyttäen valistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole voiassa. Sulzer-laitteet ovat tunnustettuja, tarkan lopputarkastuksen läpäisseitä laatutuotteita. Kestovoidellut vierintälaakerit yhdessä valvontalaitteiden kanssa turvaavat laitteiden optiaalisen käyttövaliuden, ikäli ne on liitetty ja niitä käytetään käyttöohjeiden ukaisesti. Mikäli häiriöitä kuitenkin esiintyy, ei issään tapauksessa pidä ryhtyä kokeiluihin, vaan on käännyttävä Sulzer-asiakaspalvelun puoleen. Tää pätee etenkin, jos ohjainlaitteiston ylivirtalaukaisin tai läönvalvontajärjestelän läpötilasäätiet/- rajoittiet tai tiivistysvalvonnan (DI) vuotohälytys kytkevät toistuvasti laitteen pois toiinnasta. Kiinnitysvälineet, kuten teräsvaijerit ja sakkelit on tarkastettava kuluisen, korroosion, hankautuisen ys. varalta siläääräisesti säännöllisin väliajoin (noin joka 3. kuukausi) ja tarvittaessa vaihdettava! Sulzer-huolto neuvoo ielellään erikoistapauksissa ja auttaa teitä ratkaiseaan ongelanne. HUOMAUTUS Sulzer:n takuu on toiitussopiusten puitteissa voiassa vain, jos korjaukset on suorittanut valtuutettu Sulzer-edustaja ja todistettavasti on käytetty alkuperäisiä Sulzer-varaosia. Pitkän käyttöiän saavuttaiseksi suosittelee ehdottoasti säännöllisiä tarkastuksia ja hoitotöitä ja osittain äärätty

32 32 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 13.2 Huolto XRW Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Säännöllinen tarkastus ja ehkäisevä huolto takaavat parhaan käytön. Siksi koko laite on säännöllisin väliajoin puhdistettava perusteellisesti, huollettava ja tarkastettava. Tarkasta laitteen kaikkien osien hyvä kunto ja käyttöturvallisuus. Tarkastusajat ääritellään laitteen rasistusta vastaavasti. Kahden tarkastuksen välillä ei saa kuitenkaan kulua yli vuotta. Huolto- ja tarkastustyöt suoritetaan seuraavan tarkastussuunnitelan ukaisesti (katso kohta 13.3). Suoritetut työt on dokuentoitava oheisella listalla (s. 32). Valistajan takuu ei ole voiassa jos suunnitelaa ei noudateta! Käyttöhäiriöt Riippuatta seuravassa 13.3 Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRW kuvatuista huolto- ja tarkastusajanjaksoista laite tai asennukset on tarkastettava välittöästi, jos käytön aikana esiintyy esi. voiakasta värinää tai levotonta virtausta. Mahdollisia häiriön syitä: XRW potkurin liian pieni vähiäiskate XRW potkurin alueelle pääsee ilaa Potkurin kiertosuunta ei täsää Potkuri on rikki Vapaan virtauksen estyessä XRW virtausrenkaan alueella. Asennuksen osat, kuten tuen tai kytkien osat voat rikki tai ne ovat irronneet Näissä tapauksissa laite on heti sautettava ja tarkastettava. Jos itään syytä ei löydetä tai häirö esiintyy oletetun syyn korjaaisen jälkeen uudelleen, laite on heti sautettava. Saa koskee yös toistuvia sauttaisia oottorin suojakytkiestä ohjauslaitteessa, tiivistysvalvonnan (DI) tai läpötilavalvojan lauetessa. Ota joka tapauksessa yhteyttä Sulzer-huoltoedustukseen 13.3 Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRW Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! AIKAVALI: äärätty: 4 viikon välein TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: Moottorin liitäntäkaapelin puhdistus ja siläääräinen tarkastus Kerran kuukaudessa, tarvittaessa useain, aina käyttötavan ukaan (esi. sekoitus- ja siirrettävän aineen voiakas kuoriitus kuitu- ja kiintoaineella), oottorin liitäntäkaapeli on tarkastettava säänöllisesti ja vapautettava ahd. tarttuneista kuituainesta (keräytyät, tukokset). Lisäksi oottorin liitäntäkaapelista on tarkastettava kaapelin eristeiden vauriot kuten naarut, repeäät, kuplat tai puristuskohdat. Vaurioituneet oottorin liitätäkaaplei ja ohjauskaapeli on joka tapauksessa vaihdettava. Ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. AIKAVALI: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: suositus: 4 viikon välein Apeeriittarin virranoton tarkastus Noraalikäytössä virranotto on vakio, hetkellisiä virranheittelyitä esiintyy sekoitettavan- tai siirrettävän aineen laadun ukaan). Mitattaessa jatkuvasti suurepiaa virranottoa, ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi.

Asennus - ja käyttöohje

Asennus - ja käyttöohje 15972512 FI 04.2015 1169-00 fi Asennus - ja käyttöohje www.sulzer.co 2 Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Upposekoitin Tyyppi ABS XRW: 210 300 400 650 Sisällysluettelo 1 Yleistä...

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100 Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla

Lisätiedot

ABS-virtauksenkiihdytin SB 900-2500

ABS-virtauksenkiihdytin SB 900-2500 ABS-virtauksenkiihdytin 1 597 0579 FI 02.2013 fi Huolto-ohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös www.sulzer.co Huolto-ohje ABS-virtauksenkiihdyttiille SB 931 (50/60 Hz) SB 1221 (50/60 Hz) SB 1621 (50/60

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Säätökeskus RVA36.531

Säätökeskus RVA36.531 Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Mallit 15P-EC 0P-EC 5P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös www.sulzer.com

Asennus- ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös www.sulzer.com 1 597 0503 FI 01.2013 fi Asennus- ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös www.sulzer.co Asennus- ja käyttöohje Putkijalustaversio A (aa-asennus) Putkijalustaversio B (seinäasennus) 2 Änderungen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä

Lisätiedot

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA 1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.01-14-B (1~230 V, 50 Hz)

Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.01-14-B (1~230 V, 50 Hz) Tietolehti: Wilo-Sub TWI 4.1-14-B (1~23 V, 5 Hz) Ominaiskäyrät 2 4 6 Q [US g.p.m.] Yksikkö 1 2 3 4 5 6 H[m] Q[Imp. g.p.m.] H [ft] Maks. tilavuusvirta Q max 2 m 3 /h 24 TWI 4.1-42-B 8 Maks. nostokorkeus

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös

Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Upposekoitin tyyppi ABS RW Potkuripumppu tyyppi ABS RCP Virtauksenkiihdytin tyyppi ABS SB-KA 0551-0001 RCP SB-KA RW 1 597 0551 FI 07.2014 fi Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

DeltaSol AX *48006030* pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX DeltaSol AX pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX *48006030* 48006030 Kiitämme tämän RESOL-laitteen hankinnasta. Lue tämä ohje huolellisesti läpi, jotta osaat hyödyntää tämän laitteen suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

Victor S - sarja G, itseimevä keskipakopumppu (valurautapesä)

Victor S - sarja G, itseimevä keskipakopumppu (valurautapesä) Puppu Keskipakopuput Victor S - sarja G, itseievä keskipakopuppu (valurautapesä) Max. virtaus: 10 500 l/in, ax. 55 vp Pupattava aine voi sisältää likaa, hiekkaa ja partikkeleita Vankkarakenteinen ja luotettava

Lisätiedot

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_174011.docx @ 206077 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8321

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi 1 Huolto-ohjeet Pumput: Mallit: repivät jätevesipumput HPDY200M3-4 1-vaihe 230 V HPDY200M11-4 3-vaihe 400 V SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA

METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA Asennustapa A Asennustapa B Ø 12-100 Ø 125-300 2 Lasketaan kaavalla FS=2,3 r a=1,356 r Taivutussäde "r", kun asennus kuvan A mukaan Asennus

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

CF ECHO II Asennusopas

CF ECHO II Asennusopas CF ECHO II Asennusopas 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Asennus lyhyesti 4 2. Toimituksen sisältö 5 3. Huomioitavaa 5 3.1. Turvallisuus 5 3.2. Suojaus 5 3.3. Yleiset ohjeet 6 4. Virtausmittarin asennus 6 4.1. Asennusohjeet

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Sivu 2/7 JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olette valinneet laadukkaan suomalaisen FinnProp pientuulivoimalasäätimen. Tästä käyttö- ja

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606b F 4.3.2013

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606b F 4.3.2013 Mallit 5P-EC 20P-EC 25P-EC 3P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox.09.606b F 4.3.203 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi, jotka asennetaan

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet FI Asennus- ja käyttöohjeet SK 81 - sk 150 15975787 2 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Pumpex:n upotettava jätevesipumppu SK 50 Hz 60 Hz SK 81H-3 SK 100H-18.5 SK 150N-18.5

Lisätiedot

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01

Lisätiedot

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT. Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.

Lisätiedot

PALOKÄRKI SISÄLLYSLUETTELO

PALOKÄRKI SISÄLLYSLUETTELO 1 PALOKÄRKI PÖNTTÖSORVIN KÄYTTÖOHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. VUOKRAUSSÄÄNNÖT 2. YLEISTÄ 3. KULJETUS 4. TEKNINEN ERITTELY 5. VARUSTEET 6. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 7. HUOLTO 8. SÄILYTYS 9. KUITTAUS TURVAOHJEISTA

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä. Tekninen esite Lämmönsiirtimen omavoimaiset säätimet (PN16) PM2+P Suhteellinen virtaussäädin, jossa sisäänrakennettu p -säädin (NS) PTC2+P Virtauksen mukaan toimiva lämpötilansäädin, jossa sisäänrakennettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot