NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 S E Monteringsanvisning 6 F I Asennusohje 8. Art.no: FP-LUG
|
|
- Albert Haapasalo
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 S E Monteringsanvisning 6 F I Asennusohje 8 Art.no: FP-LUG Lugano
2 Generelt om element peiser Vekt Huseier må forsikre seg om at gulvet tåler belastningen i henhold til totalvekten på peisen. Vurder eventuelt forsterkning av gulvet, spesielt i nye hus og dersom området under peisen ikke har ekstra lettvegger som understøtter. Ved montering på flytende tregulv, bør peisen felles ned for å unngå at gulvet låses og sprekker. Brannmur Ved montering av ildsted inntil brennbar vegg, må det anvendes brannmur. Vi anbefaler bruk av Nordmur brannmurelementer som gir en meget god beskyttelse av veggen og har en byggetykkelse på kun 30/65 mm, inklusive 10/15 mm luftespalte. Brannmur kan også bygges av annet steinmateriale som gassbetongblokker eller teglsten i godkjent tykkelse. Brannmuren må alltid være så høy at avstanden fra røykrør/røykklokke til brennbart materiale blir minimum 300 mm. Frittstående peiser kan monteres uten brannmur. Overhold alle sikkerhetsavstander til brennbare materialer. Tilkobling til pipe Følg pipeprodusentenes spesifikasjoner for tilkobling til pipe. Tørrstable omrammingen og innsatsen for nøyaktig høyde og posisjon til røykinnføringen i pipen. Husk at innsatsen ekspanderer under fyring. Omrammingen må derfor aldri hvile på innsatsen, men ha en avstand på minimum 2-3 mm. Innsatsen må heller ikke hvile mot benkeplaten eller mot sidene. Ved topptilslutning til stålpipe henviser vi til respektive fabrikats monteringsanvisning. Krav til gulvplate Har ildstedet panoramadør og kun skal fyres lukket, kreves det ved brennbart gulv 30 cm gulvplate foran ildstedet, uansett høyde og dybde på ildstedet. Gulvplatens bredde skal være minst like bred som luken på innsatsen. Akryl Elementene skal limes med medfølgende akryl. Sørg for at alle limflater er frie for støv. For bedre heft kan overflatene vaskes. La overflaten tørke før lim strykes på. Når peisen er ferdig montert, etterfyll skjøtene mellom elementene med akryl og jevn fugen med en såpevåt svamp eller finger slik at det blir en tydelig fordypning mellom elementene (FIG Z). Småskader Grunnet transport og håndtering kan det oppstå små skader på peisen. Dette kan repareres med akryl/lettsparkel. For perfekt resultat kan du sparkle og slipe med egnet sparkelmasse. Mindre sår og ujevnheter sparkles. Dersom såret er dypt eller det er en større skade anbefales det å sparkle i flere omganger med fliselim eller sementsparkel for å unngå synk. Jevn til med f.eks. en fuktig svamp eller et filsebrett. Sprekker Bygningsmassen rundt peisen kan bevege seg. Spesielt er det i nye hus vanlig at bygningsmassen får betydelige setninger de første årene. I tillegg krymper alle betongelementeri avtagende grad i inntil 15 måneder. Resultatet er at det kan oppstå små sprekker i betong/ murverk. Bruk peisen i noen måneder. Dersom det oppstår sprekker, riss opp sprekken med et Skrujern eller lignende (for å gi bedre plass til akryl fugemasse). Støvsug flatene frie for støv. Sprøyt inn akryl fugemasse og bruk en sparkel eller en såpevåt finger for å jevne til massen. Etter et par døgn kan fugen overmales. Maling Når peisen er ferdig sparklet/slipt og limskjøtene tørre, er peisen klar til å males. Bruk kun pustende maling (akryl) ment for murverk. Behandling av marmor Rengjør platene med svakt såpevann og fjern alle eventuelle rester av limsøl. Bruk aldri syreholdige/slipende stoffer da disse vil ødelegge både overflate og polering. Ved rengjøring eller fuging er det viktig å bruke vaskemidler/fug som er godkjent for marmor. Riper i mørk marmor kan farges med blyantbly. Et steinsenter kan være behjelpelig med ulike produkter for overflatebehandling av stein. For egen sikkerhet, følg monteringsanvisningen. Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer. For sist oppdaterte versjon og mer utfyllende informasjon om brannmurer, pipetilkobling etc., se våre nettsider NB! Se egen monteringsanvisning for innsatsen 2 NO
3 Lugano Innsats Q-27FL (N-27) Stålpipe Kan monteres med stålpipe. Vekt inkl. innsats Minimumsdybde på gulvplate Minimumsmål brannmur (bxh) I flukt med vegg: 475 kg 300 mm 1400 x 1480 mm Måltegning (FIG 1) *Målet i tegningen angir ca. senter høyde på omrammingens utsparring til røykrør. Ta hensyn til eventuell stigning på røykrøret når det skal lages hull i pipen. Skjevheter i gulv og vegger vil også kunne påvirke målene. Tørrstable derfor peisen for nøyaktig høyde og posisjon til røykinnføringen. Merk også opp eventuelt hull til friskluftsett gjennom gulv (ekstrautstyr). Sikkerhetsavstander (FIG 2) Sørg for at angitte sikkerhetsavstander ikke underskrides. Sikkerhetsavstandene kan variere fra land til land. Følg instruksjonene på det språk som gjelder for landet peisen monteres i. Minimumsavstand fra dør på innsatsen til brennbar vegg er 600 mm. Minste avstand fra toppen av utluftningen til tak av brennbart materiale er 550 mm. Minimum avstand fra røykrør/røykklokke til brennbar vegg er 300 mm. Dersom røykrøret skal føres gjennom brennbar vegg må det mures minimum 230 mm murverk mellom rør og brennbar vegg. Montering (FIG 3 - FIG 13) Før montering bør sugende flater (upusset Leca/ Scanpor/Siporex etc.) pusses, limvaskes eller gyses for å unngå uttørring av akryllim. FIG 3: Legg stålplaten under innsatsen, plasser deretter innsatsen og monter varmeskjoldene på sidene. Juster innsatsbena til riktig høyde og sett innsatsen i vater. FIG 4: Plasser element 3, UTEN LIM (pass på å holde elementet!), for å finjustere høyden på innsatsen og plassere vednisjen (del 4 og 5). Husk at det skal være avstand mellom innsatsen og omrammingen da innsatsen ekspanderer under fyring. Les også avsnittet om tilkobling til pipe. FIG 5/FIG 6: Monter vednisjen (del 4 og 5). Juster avstanden mot element 3. FIG 7: Fjern element 3. FIG 9: Monter element 7, denne delen låser sidevangene sammen. FIG 10: Monter element 3 med lim. FIG 11: Husk at det skal være avstand mellom innsatsen og omrammingen da innsatsen ekspanderer under fyring. Les også avsnittet om tilkobling til pipe. FIG 12: Legg på toppristen (10) og monter sideristen (11) med de to medfølgende skruene. FIG Z: Når peisen er ferdig montert, etterfyll skjøtene mellom elementene med akryl og jevn fugen med en såpevåt svamp eller finger slik at det blir en tydelig fordypning mellom elementene. NO 3
4 General information Our surrounds are all made of non-combustible materials. All our inserts/stoves are tested according to the latest European requirements and also to the Norwegian SINTEF standard, which includes particle tests. Several European countries however have individual rules for installation of inserts, stoves and fireplaces. You as a client are totally responsible for the fulfilling of these local rules concerning the installation in your region/ country. Nordpeis (Northstar) is not responsible regarding correct installation. You should check local regulations concerning: distance from firebox to combustible/flammable materials insulation materials/requirements between fireplace surround and back wall size of floor plates in front of fireplace/stove if required fluepipe connection between firebox and chimney insulation requirements if fluepipe goes through flammable wall such as a wood wall. Adjustment We recommend to stack the surround without glue in order to adjust the insert prior to perforating the chimney for the flue connection. Use a spirit level to ensure that the surround is mounted straight. The insert will expand with heat and for this reason the surround must not rest on the insert. (Above the insert there must be a gap of 3 to 5 mm. Laterally there is no need for gaps, but between the lower part of the insert and the surround there must be a gap of at least 2 mm.) Floor plate A fireproof floor plate must be put in front of the fireplace if the floor is of a combustible material. Acrylic glue The fireplace is to be assembled using acrylic glue. Make sure all dust is removed and that the surfaces are clean. When the fireplace is assembled, use the same acylic glue for filling joints (FIG Z) Minor damage The fireplace can sustain minor damage during transport and handling. This can be repaired with acrylic/light filler. For perfect results, you can fill and sand with a suitable filler. Minor damage and uneven surfaces can be filled. If the damage is deep or in the event of significant damage, you are recommended to fill repeatedly with tile adhesive or cement putty to avoid sinking. Smooth off with e.g. a damp sponge or a float. Fine Fissures The building material around the fireplace can move. In new houses in particular, it is common for building materials to settle substantially in the early years. In addition, all concrete elements shrink to a decreasing extent for up to 15 months. The result is that small cracks may appear in the concrete/masonry. Use the fireplace for a few months. If cracks appear, scrape them out with a screwdriver or similar (to provide more space for acrylic joint filler). Vacuum the surfaces to remove any dust. Inject acrylic joint filler and even it out with a spatula or a finger wetted with soapy water. The joint can be painted after a couple of days. Painting When the fireplace has been filled/sanded and the glued joints are dry, the fireplace is ready to be painted. Use only breathable paint (acrylic) intended for masonry. Treatment of marble Clean the plates with mild soapy water and remove any residue of spilled glue. Never use acid/abrasive materials, as this will damage the surface and polishing. It is important to use detergent/sealant that is approved for marble for cleaning and sealing. Scratches in dark marble can be coloured with a pencil. A professional stone centre can help you with different products for surface treatment of the stone. For your own safety, comply with the assembly instructions. All safety distances are minimum distances. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. We accept no liability for typographical errors and changes. NB! See separate instructions for the insert 4 GB
5 Lugano Insert Q-27FL (N-27) Steel chimney Can be installed with steel chimney. Weight including insert 475 kg Floorplate Please follow the rules and regulations regarding floorplates in your country. Illustration (FIG 1) *The illustration indicates the approximate centre height of the hole for the flue. As the flue is inclining, this height will vary depending on where the surround is installed. Distortions in floors and walls may influence the height. Dry stack the fireplace for accurate height and positioning of the flue/chimney connection. If a fresh air supply set (accessory) is connected through the floor, mark where the hole should be. Safety Distances (FIG 2) Ensure that the safety distances are complied with. Please note that these safety distances can vary from country to country. The distance from the glass in the door to a lateral wall must be of at least 600 mm. The distance between the top of the convection air outlet and roof of inflammable material must be at least 550 mm. Assembly instructions (FIG 3 - FIG 13) FIG 3: Place the steel plate under the insert and then assemble the lateral heat shields. Adjust the legs of the insert to the appropriate height and ensure that the insert is levelled. FIG 4: Position the element 3 WITHOUT GLUE (ensure to hold the element in place) in order to adjust more accurately the height of the insert and place the log storage unit (part 4 and 5). Ensure that there is a gap between the insert and the surround as the insert expand with heat. Read the text on Adjustment for more information. FIG 5 / FIG 6: Mount the log storage unit (part 4 and 5). Adjust the distance to the element 3. FIG 7: Remove element 3. FIG 9: Mount element 7, this section will lock the lateral elements together. FIG 10: Mount element 3 (8), now with glue. FIG 11: Ensure that there is a gap between the insert and the surround as the insert expand with heat. Read the text on Adjustment for more information. FIG 12: Place the top grid (10) and mount the lateral grid (11) with the two screws that are included. FIG Z: Once the fireplace is assembled, fill the joints with acrylic and even them out with a sponge or finger and some soapy water, in order to have a clear indentation between the elements. GB 5
6 Allmänt om elementspisar Vikt Fastighetsägaren ska försäkra sig om att golvet tål belastningen av spisens totalvikt. Överväg förstärkning av golvet, speciellt i nya hus och om det inte finns några bjälkar där spisen ska stå. Vid montering på flytande trägolv bör spisen sänkas ned, för att undvika att golvet blir låst och spricker. Brandmur Vid montering av eldstad invid brännbar vägg ska brandmur användas. Vi rekommenderar att Nordmur brandmurselement används. Dessa ger mycket bra skydd av väggen och är endast 30/65 mm tjocka, inklusive 10/15 mm luftspalt. Brandmur kan även byggas av andra stenmaterial, så som lättbetong eller massivt tegel i godkänd tjocklek. Brandmuren ska alltid vara så hög att avståndet från rökrör/rökklocka till brännbart material är minst 300 mm. Fristående spis kan monteras utan brandmur. Beakta alla säkerhetsavstånd till brännbara material. Anslutning till skorsten Följ skorstenstillverkarens specifikationer för anslutning till skorsten. För att hitta rätt höjd och läge i förhållande till ingångshålet till skorstenen bör spisens först provmonteras utan lim. Insatsen expanderar under eldning. Omramningen får därför inte vila mot insatsen. Minsta avstånd mellan insats och omramning är 2-3 mm. Insatsen får inte heller vila mot omramningen, vare sig i underkant eller mot sidorna. Följ monteringsanvisningarna för det aktuella fabrikatet vid toppanslutning till stålskorsten. Krav på eldstadsplan För att skydda golvet mot eventuellt utfallande glöd skall spisinsatsen placeras på ett obrännbart material. Eldstadsplanet skall anordnas så det täcker 300 mm framför spisinsatsen och 100 mm utmed vardera sida. Eldstadsplanet kan bestå av natursten, betong eller 0,7 mm stålplåt. Akryl Elementen ska limmas med medföljande akryl. Se till att alla limytor är fria från damm. När omramningen är färdigmonterad fyll mellanrummen mellan elementen med akryl och jämna ut fogen med svamp eller finger med tvållösning, så att det blir en tydlig fördjupning mellan elementen. (FIG Z). Småskador Under transport och hantering kan småskador uppstå på kaminen. Dessa kan repareras med akryl/lättspackel. För perfekt resultat kan du spackla och slipa med lämpligt spackel. Mindre skador och ojämnheter kan spacklas. Djupare repor och större skador rekommenderar vi att du spacklar i omgångar med kakelbruk eller cementspackel för att få en jämn yta. Jämna till med en fuktig svamp eller en putsbräda. Sprickor Byggnaden runt kaminen kan sätta sig. Detta gäller särskilt under de första åren för nya hus. Dessutom krymper alla betongdelar under de första 15 månaderna. Detta kan resultera i små sprickor i betong/murverk. Använd kaminen under några månader. Om det uppstår sprickor kan du öppna sprickan med ett verktyg, t.ex. en skruvmejsel, för att ge mer plats för akrylfogmassan. Dammsug ytan. Spruta in akrylfogmassa och jämna ut den med en spackel eller en fingertopp som doppats i såpvatten. Efter ett par dygn kan du måla över fogen. Målning När du har spacklat och slipat kaminen och skarvarna är torra kan du måla kaminen. Använd bara diffusionsöppen färg (akryl) avsedd för murverk. Behandling av marmor Rengör plattorna med milt tvålvatten och ta bort alla eventuella rester av limspill. Använd aldrig sura/slipande medel eftersom detta kommer att skada både yta och polering. Vid rengöring eller försegling, är det viktigt att använda tvättmedel/fogmassa som är godkänd för marmor. Repor i mörk marmor kan färgas med blyerts. Butik som specialiserar sig på sten kan hjälpa dig med olika produkter för ytbehandling av sten. För din egen säkerhet, följ monteringsanvisningarna. Alla säkerhetsavstånd är minimiavstånd. Installation av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel. Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar. På vår hemsida, finns senast uppdaterade version och ytterligare information om brandmurar, skorstensanslutning etc. NB! Se egen monteringsanvisning for innsatsen 6 SE
7 Lugano Insats Q-27FL (N-27) Stålskorsten Kan anslutas till stålskorsten Vikt inklusive insats Minimidjup, eldstadsplan 475 kg 300 mm Måttskiss (FIG 1) * Måttet i skissen anger ungefärlig centrumhöjd för hålet för rökröret. Måttet varierar beroende på var omramningen placeras utifrån rökrörets stigning. Lutande golv och väggar kan också påverka måtten. Provmontera först omramningen utan att limma, för att hitta rätt höjd och läge i förhållande till ingångshålet i skorstenen. Märk också upp eventuellt hål för tillförsel av uteluft genom golvet. Säkerhetsavstånd (FIG 2) Säkerställ att angivna säkerhetsavstånd inte underskrids. Säkerhetsavstånden kan variera från land till land. Följ anvisningarna på det språk som gäller för det land där spisen monteras. Minimiavstånd från glaset i dörren till brännbar vägg är 600 mm. Minimiavstånd från varmluftsutsläpp till tak av brännbart material är 550 mm. Montering (FIG 3 - FIG 13) FIG 3: Placera stålplattan under insatsen och montera sen värmeskölden på sidorna. Justera benen på insatsen till riktig höjd och se till att insatsen är i våg. FIG 4: Placera element 3, UTAN LIM (se till att hålla i elementet!), för att finjustera höjeden på insatsen och placera vedfacket (del 4 och 5). Kom ihåg att lämna en spalt mellan insatsen och omramningen, eftersom insatsen expanderar under eldning. Läs även avsnittet om anslutning till skorsten. FIG 5/FIG 6: Montera vedfacket (del 4 og 5). Justera avståndet mot element 3. FIG 7: Ta bort element 3. FIG 9: Montera element 7, denna delen låser sammen bägge sidelementen. FIG 10: Montera element 3 (8) med lim. FIG 11: Kom ihåg att lämna en spalt mellan insatsen och omramningen, eftersom insatsen expanderar under eldning. Läs även avsnittet om anslutning till skorsten. FIG 12: Lägg på toppgallret (10) och montera sidgallret (11) med de två medföljande skruvarna. När omramningen är färdigmonterad fyll mellanrummen mellan elementen med akryl och jämna ut fogen med svamp eller finger med tvållösning, så att det blir en tydlig fördjupning mellan elementen (FIG Z). SE 7
8 Yleistä elementtitakoista Paino Talon omistajan on varmistettava, että lattia kestää takan kokonaispainon aiheuttaman kuormituksen. Harkitse lattian vahvistamista, erityisesti uusissa taloissa ja kun takan alla ei ole lisätukia. Kelluvan puulattian päälle asennettaessa takka pitää upottaa, jotta lattia ei repeydy. Palomuuri Kun tulisija asennetaan tulenarkaa seinää vasten, pitää käyttää palomuuria. Suosittelemme Nordmurpalomuurielementtejä, jotka suojaavat seinää erittäin hyvin ja joiden rakennepaksuus on vain 30/65 mm sisältäen 10/15 mm:n ilmaraon. Palomuuri voidaan rakentaa muistakin kivimateriaaleista, kuten kevytbetonista tai tiilistä ottaen kuitenkin huomioon minimivaatimukset niiden paksuuksille. Palomuurin pitää aina olla niin korkea, että savuputken etäisyys tulenarasta materiaalista on vähintään 300 mm. Vapaasti seisovat takat voidaan asentaa ilman palomuuria. Noudata kaikkia turvetäisyyksiä tulenarkaan materiaaliin. Liittäminen hormiin Noudata savupiipun valmistajan liittämistä koskevia ohjeita. Kokeile ensin pystyttää kuori ilman liimaa, jotta löydät savupiipun liitäntäreiän tarkan korkeuden ja sijainnin. Tulipesä laajenee lämmitettäessä. Siksi se ei saa levätä kuoren varassa, vaan tulipesän ja kuoren välissä pitää olla vähintään 3 mm rako. Kuori ei saa myöskään levätä tulipesän yläreunan tai kylkien varassa. Liitettäessä takka ylöspäin terässavupiippuun pitää noudattaa valmistajan asennusohjeita. Eduslaatalle asetetut vaatimukset Takkasydän on asetettava tulenkestävälle materiaalille, joka suojaa lattiaa mahdollisilta ulos lentäviltä hehkuvilta kekäleiltä. Eduslaatan on edessä ulotuttava 400 mm takkasydämen ulkopuolelle. Eduslaatta voi olla luonnonkiveä, betonia tai 0,7 mm paksua peltiä. Liima Elementit pitää liimata mukana toimitetulla liimalla. Varmista, että kaikki liimapinnat ovat pölyttömiä. Tartunnan parantamiseksi yläpinnat voidaan pestä. Anna pinnan kuivua ennen liiman levittämistä. Kun takka on koottu, täytä elementtien väliset raot akryylillä ja tasoita saumat saippuaveteen kastetulla sienellä tai sormella niin, että elementtien väliin jää selkeä syvennys (kuva Z). Pienet vauriot Elementit pitää liimata mukana toimitetulla liimalla. Varmista, että kaikki liimapinnat ovat pölyttömiä. Tartunnan parantamiseksi yläpinnat voidaan pestä. Anna pinnan kuivua ennen liiman levittämistä. Kun takka on koottu, täytä elementtien väliset raot akryylillä ja tasoita saumat saippuaveteen kastetulla sienellä tai sormella niin, että elementtien väliin jää selkeä syvennys (kuva Z). Halkeamat Talon rakenteet takan ympärillä saattavat liikkua. Usein varsinkin uudet talot painuvat merkittävästi ensimmäisten vuosien aikana. Lisäksi kaikki betonielementit kutistuvat huomattavasti ensimmäisten 15 kuukauden aikana. Tämän seurauksena betoniin/muuraukseen saattaa ilmestyä halkeamia. Käytä takkaa muutaman kuukauden ajan. Jos halkeamia ilmenee, avaa sauma esimerkiksi ruuvitaltalla (jotta saat enemmän tilaa saumausmassalle). Imuroi pinta pölyttömäksi. Purista saumaan akryylisaumausmassaa ja tasoita lastalla tai saippuaan kastetulla sormenpäällä. Muutaman päivän päästä sauman voi ylimaalata. Maalaus Kun takka on silotettu/hiottu ja liima kuivunut, se voidaan maalata. Käytä vain hengittävää, muurauksiin tarkoitettua maalia (akryylimaalia). Marmorin käsittely Puhdista marmorilevyt miedolla saippuavedellä. Poista liima ja muut epäpuhtaudet. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne vahingoittavat levyjä. On tärkeätä käyttää puhdistusainetta joka ei vahingoita marmoria. Tummassa marmorissa olevat naarmut voi peittää lyijykynällä. Marmorin puhdistusainetta voi ostaa kiviliikkeistä Noudata asennusohjetta turvallisuutesi vuoksi. Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Tulisijan asennus pitää suorittaa maakohtaisten lakien ja määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa tulisijan virheellisestä asennuksesta johtuvista vaurioista. Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeudet muutoksiin. Uusimmat versiot ja yksityiskohtaiset tiedot palomuureista, savupiippuliitännästä jne., löydät internetsivuiltamme Huom! Katso erillinen asennusohje tulipesälle 8 FI
9 Lugano Takkasydän Q-27FL (N-27) Terässavupiippu Voidaan liittää terässavupiippuun Paino sisältää tulipesän Minimisyvyys, eduslaatta 475 kg 400 mm Mittapiirros (KUVA 1) * Piirroksen mitta ilmaisee savupiippuliitännän keskikorkeuden. Mitta vaihtelee sen mukaan, mihin kuori asennetaan savuputken nousun vuoksi. Myös kaltevat lattiat ja seinät voivat vaikuttaa mittaan. Kokeile ensin asentaa kuori ilman liimaa, jotta löydät savupiipun aukon tarkan korkeuden ja sijainnin. Merkitse myös mahdollinen lattian läpi tulevan paloilmaliitännän reikä. Turvaetäisyys (KUVA 2) Varmista, että annettua turvaetäisyyttä ei aliteta. Turvaetäisyys voi vaihdella maittain. Noudata sen kielen ohjeita, jota vastaavaan maahan takka asennetaan. Minimietäisyys oven lasista tulenarkaan seinään on 600 mm. Minimietäisyys lämminilmaritilästä tulenarkaa materiaalia olevaan kattoon on 550 mm. Asennus (KUVA 3 - KUVA 13) KUVA 3: Aseta teräslevy takkasydämen alle ja asenna sen jälkeen lämpökilpi sivuille. Säädä takkasydämen jalat oikean korkuisiksi ja varmista, että takkasydän on vaakasuorassa. KUVA 4: Sijoita elementti 3 ILMAN LIIMAA (varmista, että pidät kiinni elementistä!), jotta voit hienosäätää takkasydämen korkeuden, ja aseta puulokero paikalleen (osa 4 ja 5). Muista jättää rako tulisijan ja kuoren väliin, sillä tulisija laajenee lämmitettäessä. Lue myös kohta savupiippuliitännästä. KUVA 5 / KUVA 6: Asenna puulokero (osa 4 ja 5). Säädä etäisyys elementtiin 3. KUVA 7: Ota pois elementti 3. KUVA 9: Asenna elementti 7. Tämä osa lukitsee yhteen molemmat sivuelementit. KUVA 10: Asenna elementti 3 (8) liimaa käyttäen. KUVA 11: Muista jättää rako tulisijan ja kuoren väliin, sillä tulisija laajenee lämmitettäessä. Lue myös kohta savupiippuliitännästä. KUVA 12: Aseta yläritilä (10) päälle ja asenna sivuritilä (11) kahdella mukana toimitetulla ruuvilla. Kun kuori on asennettu valmiiksi, täytä elementtien väliset raot akryylilla ja tasoita saumat saippuaveteen kastetulla sienellä tai sormella niin, että elementtien väliin jää selvä syvennys (KUVA Z). FI 9
10 FIG 1 Lugano = mm , *
11 FIG 2 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri/Firewall =Brennbart materiale/brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/combustible material >550 >600
12 FIG 3 FIG 4 2 +/ /- 3 2 mm FIG 5 FIG
13 FIG 7 FIG FIG 9 FIG
14 3 mm FIG 11 9 FIG Fig Z
15
16 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway
Odense NO GB FI SE. Monteringsanvisning Installation- and user manual Kättöohje Installations- och bruksanvisning
NO GB FI SE Monteringsanvisning Installation- and user manual Kättöohje Installations- och bruksanvisning 2 4 6 8 Odense Art.no: FP-ODE00-0X0 Last updated: 16.08.2013 Generelt om elementpeiser Vekt Huseier
Estoril. NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10 Art.no: FP-EST01-100, FP-EST03-100 16.11.2011 Generelt om element peiser Vekt Huseier
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 S E Monteringsanvisning 6 F I Asennusohje 8. Art.no: FP-BAS00-100, CC-BAS
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 S E Monteringsanvisning 6 F I Asennusohje 8 Art.no: FP-BAS00-100, CC-BAS00-100 16.11.2011 Basel Generelt om elementpeiser Vekt Huseier må forsikre seg
Stockholm. NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 S E Monteringsanvisning 8 F I Asennusohje 10
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 S E Monteringsanvisning 8 F I Asennusohje 10 Art.no: FP-STO00-100, FP-STO00-200 14.12.2012 Stockholm Generelt om element peiser
Monteringsanvisning. Installation manual. Stockholm High. Test report no: RRF Last updated:
NO SE DK FI GB Monteringsanvisning Monteringsanvisning Monteringsanvisning Asennusohje Installation manual 2 4 6 8 10 Stockholm High Article no: FP-STO01-100 Test report no: RRF 40 11 2724 Last updated:
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10. Trysil
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10 Trysil Art.no: FP-MOL03-201 20.05.2011 Generelt om elementpeiser Vekt Huseier må forsikre
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
Stockholm. NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 S E Monteringsanvisning 8 F I Asennusohje 10
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 S E Monteringsanvisning 8 F I Asennusohje 10 Art.no: FP-STO00-X00 Last updated: 06.07.2015 Test report: 40 10 2320 Stockholm Generelt
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SV Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10. Estoril
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SV Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10 Art.no: 270000, 300000 Nordpeis 15.01.2009 Generelt om element peiser Vekt Huseier
Estoril. NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 4 DK Monteringsanvisning 6 SE Monteringsanvisning 8 FI Asennusohje 10 Art.no: FP-EST01-100, FP-EST03-100 18.05.2011 Generelt om element peiser Vekt Huseier
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 5 DK Monteringsanvisning 8 S E Monteringsanvisning 11 F I Asennusohje 14.
NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 5 DK Monteringsanvisning 8 S E Monteringsanvisning 11 F I Asennusohje 14 Amsterdam Corner Art.no: FP-AMS01-100, CC-AMS01-100 15.10.2018 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER:
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Sakai. NO Brukerveiledning 2 GB Installation manual 4 SE Installationsanvisning 6 FI Asennusohje 8
NO Brukerveiledning 2 GB Installation manual 4 SE Installationsanvisning 6 FI Asennusohje 8 Art.no: CC-SAK01-000; CC-SAK03-00; CC-SAK04-000 Certification: 300-ELAB-2025-Sakai-ENI Last updated: 21.10.2014
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame
994 624 982 1167 London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame Art.no: FP-EFL00-100 Nordpeis 13.09.2010 Engelsk
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
Nordpeis Brannmurselementer
Nordpeis Brannmurselementer NO SE FI Monteringsanvisning Monteringsanvisning sennusohje Patent nr. P 951495 Nordpeis 07.06.2011 2 3 5 NO 1. Nordpeis Brannmurselementer 65mm (NO) Nordpeis Brannmurselementer
Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Havanna med innsats / with insert
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 9 SE Monteringsanvisning 15 FI Käyttöohje 22 Art.no: FP-HAV00-000 31.10.2013 RRF 40 12 2937 Havanna med innsats / with insert Innhold 1. Generelt om elementpeiser 2
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö
Monteringsanvisning för takduschsystem Installation Instructions for Overhead Shower System Monteringsanvisning for takdusjsystem Kattosuihkun asennusohjeet Generellt / General / Generelt / Yleistä Takduschsystemets
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Jøtul S 29 - I 150. Manual Version P02
Jøtul S 29 - I 150 Jøtul S 29 - I 150 Manual Version P02 NO - Monterings- og bruksanvisning 2 SE - Monterings- och bruksanvisning 4 FI - Asennus- ja käyttöohje 6 - Figurer 10 Monterings- og bruksanvisningen
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
Varia Home Collection. Varia
Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät
Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Monteringsanvisning 17 FI Asennusohje 24 Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän Art.no: CC-RON00-1X0/ CC-RON01-1X0/ CC-RON02-1X0 Last updated: 010113
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85
GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3
Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Monteringsanvisning 17 FI Asennusohje 24 Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän Art.no: CC-RON00-1XA/ CC-RON01-1XA/ CC-RON02-1XA Last updated: 241114
Ronda med innsats / with insert
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Monteringsanvisning 17 FI Käyttöohje 24 Ronda med innsats / with insert Article no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 Last updated: 18.11.2014 Test report no: RRF 40
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
Havanna med innsats / with insert
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 9 SE Monteringsanvisning 15 FI Käyttöohje 22 Art.no: FP-HAV00-000 05.09.2013 RRF 40 12 2937 Havanna med innsats / with insert Innhold 1. Generelt om elementpeiser 2
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat
7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Monteringsanvisning 17 FI Asennusohje 24 Ronda 160 med innsats / with insert/ sis. takkasydän Art.no: CC-RON00-1XA, CC-RON01-1XA, CC-RON03-1XA Last updated: 12.01.2018
Lisboa NO GB SE FI. Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje
NO GB SE FI Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje 2 10 17 24 Lisboa Art.no: FP-LIS00-0X0 Test report No: 40 15 3968 Last updated: 24.06.2015 Innhold
Ronda med innsats / with insert
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 DK Brugervejledning 17 SE Monteringsanvisning 24 FI Käyttöohje 31 Ronda med innsats / with insert Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 11.12.2013 INNHOLD 1. Generelt
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18
Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
Lisboa NO GB SE FI. Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje
NO GB SE FI Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje 2 10 17 24 Lisboa Art.no: FP-LIS00-0X0 Test report No: 40 15 3968 Last updated: 24.06.2015 Innhold
Salzburg M. NO Monteringsanvisning 2 EN Installation manual 8 FI Asennusohje 15 SE Monteringsanvisning 21
NO Monteringsanvisning 2 EN Installation manual 8 FI Asennusohje 15 SE Monteringsanvisning 21 Art.no: PN-SAL00-000/ PN-SAL00-001 Last updated: 10.09.12 RRF nr: 50 11 2822 / 50 11 2758 Salzburg M Generelt
skaparguide med tips och idéer!
g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Odense NO GB SE FI. Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje
NO GB SE FI Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje 2 10 17 25 Odense Art.no: FP-ODE00-2X0 Test report No: 40 13 3255 Last updated: 30.07.2018 VIKTIGE
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
LINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
Lämpökäsitellyn puun maalauskäsittely-yhdistelmiä. Paint with Pride. Målningssystem för värmebehandlat trä
Lämpökäsitellyn puun maalauskäsittely-yhdistelmiä Paint with Pride Målningssystem för värmebehandlat trä Ulkoseinät, räystäsrakenteet yms. Sahapintaista lämpökäsiteltyä havu- tai lehtipuuta VESIOHENTEINEN
Havanna med innsats / with insert
NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 SE Monteringsanvisning 17 FI Käyttöohje 24 Art.no: FP-HAV00-1X0 Last updated: 06.07.2018 Test report no: RRF 40 12 2937 Havanna med innsats / with insert VIKTIGE
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism
HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism Final SmPC and PL wording agreed by PhVWP December 2011 SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS New Class Warnings
O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring
Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas
PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke
Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön
Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
IDO Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot :2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.
Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo
Salzburg M. NO Monteringsanvisning 2 GB Installation manual 10 FI Asennusohje 17 SE Monteringsanvisning 24
Monteringsanvisning 2 Installation manual 10 Asennusohje 17 Monteringsanvisning 24 Art.no: PN-SAL00-000/ PN-SAL00-001 Last updated: 18.06.15 RRF nr: 50 11 2822 / 50 11 2758 / 50 14 3624 Salzburg M Innhold
ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
Jøtul S 16 C/W- I 400
Jøtul S 16 C/W- I 400 Jøtul S 16 C/W - I 400 Manual version P03 NO - Installasjonsmanual med tekniske data 2 SE - Installationsmanual med tekniska data 6 FI - Asennusohje ja tekniset tiedot 10 GB - Installation
LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet
LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50
Lisboa NO GB SE FI. Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje
NO GB SE FI Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje 2 10 17 24 Lisboa Art.no: FP-LIS00-0X0 Test report No: 40 15... Last updated: 20.04.2015 Innhold
Lisboa NO GB SE FI. Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje
NO GB SE FI Monteringsanvisning Installation- and user manual Installations- och bruksanvisning Käyttöohje 2 10 17 25 Lisboa Art.no: FP-LIS00-0X0 Test report No: 40 15 3968 Last updated: 02.03.2018 VIKTIGE
Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe
etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,