Käyttöohje. Kayou. Ensimmäisiin tutkimusretkiin
|
|
- Sanna-Kaisa Heikkilä
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Kayou Ensimmäisiin tutkimusretkiin 1/2017
2 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa-aktiv pyörätuolin valintaan. Laatu, turvallisuus, yksinkertainen käsittely ja nykyaikainen suunnittelu ovat KAYOU pyörätuolin tunnuspiirteitä. Pyydämme Teitä ennen uuden pyörätuolinne ensimmäistä käyttöönottoa lukemaan ja huomioimaan turvallisuusvinkit ja ohjeet huolellisesti ja noudattamaan niitä. Pidätämme oikeuden pyörätuolien teknisiin muutoksiin ja parannuksiin. Huomioikaa, että pyörätuolinne varusteet saattavat poiketa eräiden ohjeiden ja kuvausten osalta. EC-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullisena valmistajana Berollka-aktiv Rollstuhltechnik GmbH, Jahnstraße Sinsheim, vakuuttaa Berollka-aktiv pyörätuolien täyttävän direktiivin 93/42/EWG, lisäys I, edellyttämät vaatimukset. BeRollKa-aktiv tiimin puolesta Ajankohta: tammikuu 2017 Tekniset muutokset ja painovirheet mahdollisia. BerollKa-aktiv Rollstuhltechnik GmbH Jahnstraße Sinsheim Germany Puhelin Telefax Mitglied der internationalen Fördergemeinschaft Kinderu. Jugend-Rehabilitation e.v. Kaikki kuvat ja tekstit ovat tekijänoikeuden alaisia ja niiden osittainenkin julkaiseminen on kielletty ilman erityislupaa. 2
3 Sisällys Lastenpyörätuolin yleiskuvaus, KAYOU 4 Yleisluonteisia turvaohjeita 5 Käyttötarkoitus, indikaatiot, vasta-aiheet 6 Käsittely pyörätuolin toimituksen yhteydessä 7 Käytön harjoittelu 8 Säätömahdollisuudet 21 * Kelauspyörien irrotus ja asennus 22 * Istuimen säädöt 22 * Negatiivinen pyöränkallistus 23 * Tukipyörät 26 * Vaatesuojus 26 * Jalkalauta 27 * Pysäköintijarru sivulaidassa 28 Lisävarusteet 29 * Ylös käännettävä sivulla sijaitseva kaatumaeste 29 * Ylös käännettävä keskellä sijaitseva kaatumaeste 30 * Päätuki 30 * Rintakehätuet 31 * Työntökahvat/-tanko 31 * Pinnasuoja 32 * Turvavyö 32 * Istuintyyny 32 Tekniset tiedot 33 Pyörätuolin materiaalit 34 Kuljettaminen ajoneuvoissa 36 Hoito ja kunnossapito 35 Uudelleenkäyttö 38 Lisätietoja 40 * Takuu 40 * Tyyppikilpi 41 Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on tutustuttaa Teidät uuteen pyörätuoliinne. Haluamme myös antaa neuvoja pyörätuolin käsittelemisestä erilaisissa päivittäin tapahtuvissa käytöissä. 3
4 Yleiskuvaus, lastenpyörätuoli Kayou Alla olevassa kuvassa näkyvät pyörätuolin tärkeimmät rakenneosat sekä nimikkeet, joita niistä tässä käyttöohjeessa tullaan käyttämään. Selkänojalevy Selkänojan pehmuste Sivulaita, sis. vaatesuojuksen Jarru Kelauspyörä Istuintyyny Runko Kelausvanne Pikalukitusakseli Jalkalauta Tukipyörän haarukka Tukipyörä 4
5 Yleisluonteisia turvaohjeita Yleisluonteisia turvaohjeita Koska turvaohjeet ja käyttöohje tulee lukea ja huomioida ennen pyörätuolinne ensimmäistä käyttöönottoa, olemme koonneet alkuun tärkeimmät ohjeet. Sekä pyörätuolin käyttäjän että avustajan tulee huomioida nämä turvaohjeet! Huomioikaa erityisesti tekstikohdat, jotka on merkitty sanalla HUOMIO. Harjoitelkaa uudella pyörätuolilla ajamista tasaisella alustalla ja avustajan kanssa. Tässä yhteydessä tulee myös perehtyä painopisteen muutosten vaikutuksiin pyörätuolin käyttäytymiseen. Portaiden ylittäminen tulee suorittaa ainoastaan avustajien avulla. Sivulaitoja ja käsinojia ei saa käyttää pyörätuolin kantamiseen (kantaminen ainoastaan kiinteistä rungon osista). Pyörätuolin kallistaminen aiheuttaa kaatumisvaaran. Harjoitelkaa kallistamista aluksi avustajan kanssa ja perehtykää painopisteen muutosten vaikutukseen. Osien vaihtamisen jälkeen tulee ruuvit aina kiristää tiukalle. Pysäköintijarru on riippuvainen renkaiden ilmanpaineesta Ú Kelauspyörien ilmanpaine tulee tarkastaa säännöllisesti. Pyörätuolia ei saa käyttää suihkutuolina eikä altistaa sitä merivedelle eikä hiekalle, sillä laakeroinnit saattavat vaurioitua. Korkeussäädettävien työntökahvojen kiristysvivut on aina käännettävä tiukasti kiinni. Pyörätuoli ei milloinkaan saa jättää pidemmäksi ajaksi suoraan auringonpaisteeseen tai muiden lämmönlähteiden läheisyyteen, sillä siitä aiheutuu mm. palovammavaara istuimen ja käsinojien pintojen kuumentuessa. Pyörätuolin käyttäjän suurin sallittu paino on max. 50 kg. Jälleenmyyjä voi antaa Teille lisätietoja sekä neuvoja muuntelu- ja säätömahdollisuuksista ja niiden vaikutuksesta ajoturvallisuuteen. 5
6 Käyttötarkoitus Indikaatiot Vasta-aiheet Käyttötarkoitus Lastenpyörätuoli Kayou on suunniteltu käytettäväksi sekä sisätiloissa että ulkosalla. Pyörätuoli toimii kävelykyvyttömien tai vaikeasti kävelyrajoitteisten lasten liikkumisen apuvälineenä. Kevyen ja kompaktin rakenteensa ansiosta pyörätuoli on varsin ketterä ja soveltuu siten myös lasten aktiviteetteihin. Pyörätuoli on tarkoitettu aktiivisille käyttäjille sekä kotona että ulkona. Indikaatiot Vapaan liikkumisen mahdollistaminen ja arjen toimien helpottaminen kävelykyvyttömyyden tai vaikean kävelyrajoitteen yhteydessä. Pyörätuoli mahdollistaa lapselle lisäksi erilaisten aktiviteettien suorittamisen. halvaus raajan puuttuminen raajan vioittuma/epämuodostuma nivelen jäykistymät/nivelvauriot (ei molemmissa käsivarsissa) erinäiset sairaudet, kuten sydämen ja verenkierron vajaatoiminta tai reumasairaudet Vasta-aiheet Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi kognitiivisten toimintojen häiriöiden yhteydessä voimakkaiden tasapainohäiriöiden yhteydessä molempien käsivarsien puuttumisen yhteydessä istumiskyvyttömyyden yhteydessä Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullisena valmistajana BeRollKa-aktiv vakuuttaa Kayou-pyörätuolin täyttävän direktiivin 93/42/EWG vaatimukset. 6
7 Käsittely pyörätuolin toimituksen yhteydessä Käsittely pyörätuolin toimituksen yhteydessä Pyörätuoli toimitetaan pakkauslaatikossa täydellisesti koottuna. Kiinnitettävät ja irtonaiset osat on kuljetuksen aikana tapahtuvien vaurioiden syntymisen välttämiseksi pakattu koteloon erikseen. Jälleenmyyjänne opastaa teitä ja lastanne pyörätuolin turvalliseen käsittelyyn. Kokoonpano Uuden pyörätuolinne avaamiseksi pakkauksesta purkamisen jälkeen ottakaa kelauspyörät ja painakaa ne pikalukitusakselin avulla (pyörännavassa) akseliholkkiin. Ú Varmistakaa pikalukitusakselin tukeva lukittuminen akselin adapteriin. Kelauspyörää ei tule voida irrottaa painiketta painamatta! Varmistakaa, että jarru (pysäköintijarru) toimii moitteettomasti. Renkaiden ilmanpaine tulee tarkastaa ja tarvittaessa säätää. Kytkekää pysäköintijarru päälle ja asettakaa lapsi pyörätuoliin. Asennusohjeet Huoltoon ja korjauksiin tarvittavat työkalut: Kuusiokoloavain, koot 3, 4 ja 5 mm Kiintoavain, koot 10, 11, 13 ja 24 mm Hylsyavain, koko 10 Ristikantaruuvitaltta Rengasrauta Momenttiavain 7
8 Käytön harjoittelu Ensimmäiset ajokokeilut Suorittakaa ensimmäiset ajokokeilut varovasti tasaisella alustalla avustajan tuella, kunnes olette totuttautuneet uuden pyörätuolinne käyttöön. Julkiseen liikenteeseen osallistuminen edellyttää ajokokemusta. Erityistä varovaisuutta on noudatettava ajettaessa luiskissa ja kaltevilla pinnoilla sekä esteitä ylitettäessä. Rakenteensa johdosta pyörätuolin liukumis- ja kaatumisturvallisuus on rajallinen. Vinkki: käyttäkää ensimmäisten ajokertojen aikana kaatumaestettä. Pyörätuolin avulla käyttäjän riippumattomuus ja liikkuminen helpottuu. Seuraavat asiat toimivat teille neuvoina ja ehdotuksina pyörätuolin optimaaliseksi käyttämiseksi päivittäin kohdattavissa tilanteissa. Nämä harjoitukset koskevat lähinnä käyttäjiä, joiden käsivarsien toimintakyky on riittävä ja jotka kykenevät kallistamaan ylävartaloaan eteenpäin ja uudelleen pystyasentoon. Pyörätuolin alkusäädöt Pyörätuolin optimaalinen hyödyntäminen edellyttää sen säätämistä oikein. Tähän liittyy eräitä tärkeitä seikkoja: Pystysuorassa istuttaessa kyynärpäiden tulee olla kelauspyörän korkeimman kohdan tasalla. Liikuntarajoitteisilla henkilöillä, joilla lantion hallinta on puutteellista, on istuinta laskettava takaosastaan 3-4 cm alaspäin. Kelauspyörien akselin tulee olla kohtisuoraan lonkkanivelen alapuolella. Vaikeasti liikuntarajoitteisilla henkilöillä (neliraajahalvaus, CP-oireyhtymä) on kelauspyörien akselia siirrettävä 2-3 cm taaksepäin. 8
9 Käytön harjoittelu Tarttuminen kelausvanteesta Pyörätuolin kelaamiseksi käsi asetetaan kelausvanteelle siten, että vain peukalo ja taivutettu etusormi koskettavat kelausvannetta. Muut sormet ovat puristettuina nyrkkiin eivätkä ne kosketa kelausvannetta. HUOMIO: pyörätuolia ajettaessa on varottava koskettamasta renkaan pintaa peukalolla. Ú Puristuksiinjoutumisvaara renkaan ja sivulaidan/käsinojan väliin! HUOMIO: kapeilla ajoreiteillä, kuten esim. ovien tai sisäänkäyntien läpi ajettaessa tulee käsiä varoa. Ú Käsivamman vaara! Liikkeelle lähteminen pyörätuolilla Pyörätuolilla liikkeelle lähdettäessä on ylävartaloa taivutettava hieman eteenpäin siten, ettei selkä kosketa selkänojaa. Käsillä tartutaan kelausvanteesta sen korkeimmasta kohdasta kuvassa esitetyllä tavalla. Tämä on lähtöasento aina ennen liikkeellelähtöä pyörätuolin kaatumisen välttämiseksi. Vinkki: pyörien ollessa äärisäädössään (ks. sivu 25) on käytettävä kaatumaestettä. 9
10 Käytön harjoittelu Kelaustekniikka eteenpäin ajettaessa Edellä esitetystä lähtöasennosta molempia käsiä työnnetään tasaisesti eteenpäin, kunnes käsivarret ovat suorassa. Ylävartalo tulee tällöin pitää pääosin liikkumattomana. Ojennettuja käsiä kelausvanteista irrotettaessa käsivarsia pidetään hetken tässä asennossa. Kun käsivarsia ja käsiä on pidetty hetken ojennettuina, ne siirretään vapaana takaisin lähtö- tai aloitusasentoon. HUOMIO: pyörivien kelauspyörien pinnoista tai renkaista ei saa tarttua. Jarrukappaleiden ja renkaiden välistä ei myöskään saa tarttua. Ú Loukkaantumisvaara! Täydestä vauhdista jarruttaminen Pyörätuolia jarrutettaessa tulee aina aluksi nojata ylävartaloa taaksepäin! Käsivarret ojennetaan eteenpäin alas ja kelausvanteen annetaan liukua peukalon ja taivutetun etusormen välistä siten, että jarruttaminen pysähdyksiin tapahtuu otetta sopivasti säätämällä. Pyörätuolin ohjaaminen ajamisen aikana Ylävartaloa nojataan aina ensin taaksepäin! Pyörätuolia ohjataan ajon aikana jarruttamalla kelausvannetta siltä puolelta, jonne halutaan ohjata tai kääntyä. 10
11 Käytön harjoittelu Pyörätuolin ohjaaminen ja kääntäminen paikallaan Pyörätuolia paikallaan ohjattaessa kelausvannetta kelataan tasaisesti ja rauhallisesti taaksepäin siltä puolelta, jonne halutaan ohjata tai kääntyä. Paikallaan käännyttäessä kelataan toisella kädellä eteenpäin ja toisella samanaikaisesti taaksepäin. Kelaustekniikka taaksepäin ajettaessa Ylävartaloa nojataan reilusti taaksepäin! Kelaaminen aloitetaan molemmin käsin yllä esitetyssä lähtöasennossa ja sitä jatketaan tasaisesti taaksepäin yli kelauspyörän korkeimman kohdan. Peruutusajosta jarruttaminen Pyörätuolia peruutusajosta jarrutettaessa on ylävartaloa taitettava eteenpäin. Käsillä tartutaan kelausvanteen alta mahdollisimman kaukaa edestä, jolloin vanne pääsee liukumaan peukalon ja taivutetun etusormen välistä ja voidaan milloin tahansa pysäyttää käsiotteella. 11
12 Käytön harjoittelu Pyörätuolin päivittäinen käyttö BeRollKa-aktiv pyörätuolinne on suunniteltu vastaamaan päivittäisiä tarpeita ja monivuotisen kokemuksen avulla yksilöllisissä käytöissä edelleen pitkälle kehitetty. BeRollKa-aktiv pyörätuolia voidaan käyttää arjessa mahdollisimman itsenäisesti. Avustajan käyttämistä ei kuitenkaan tule sulkea pois aivan päinvastoin. Hyödyllisenä tukena toimiva avustaja pystyy käsittelemään pyörätuolia yksinkertaisesti ja kevyesti. Seuraavassa esitetään eräitä vinkkejä ja keinoja, joiden avulla kykenette voittamaan päivittäin kohdattavia esteitä pyörätuolillanne itsenäisesti tai yhdessä avustajan kanssa. Ajaminen ylöspäin luiskissa HUOMIO: Henkilöille, jotka eivät kykene hallitsemaan painopisteen muutoksia ylävartalollaan, suosittelemme turvallisuussyistä avustajan käyttämistä kaltevilla pinnoilla, joissa nousu on enemmän kuin 1 %. Ylävarataloa nojataan eteenpäin siten, että painopiste on pitkällä edessä, ja kelausvanteista tartutaan molemmin käsin mahdollisimman edestä. Kelauspyöriä työnnetään molemmin käsin samanaikaisesti lyhyin työnnöin eteenpäin (taaksepäin suuntautuvan liikkeen estäen). Ajoa jatketaan taivuttamalla käsivarret ja kelaamalla uudelleen. 12
13 Käytön harjoittelu Turvallisuusvinkkejä: Kaatumisvaaran eliminoimiseksi on vähäisissäkin ylämäissä ajettava ylävartaloa eteenpäin taivuttaen ja etenkin ensimmäisten ajojen aikana kaatumaesteitä käyttäen (tukirullat). Ylämäessä ajettaessa on vältettävä peruuttamista. Tavaroiden kuljettaminen selkänojan takana vaikuttaa epäedullisesti painopisteeseen ja lisää kaatumisvaaraa. Sääriamputoiduille pyörätuolin käyttäjille ja kallistussäädöllä varustettujen selkänojien yhteydessä suosittelemme kaatumaesteiden käyttämisen lisäksi pidennetyn akselivälin käyttämistä. HUOMIO: Huomioikaa, että painopiste siirtyy taaksepäin kelauspyörien ollessa äärisäädöissään (etenkin aktiivipyörätuoleissa, joissa on voimakas istuinkallistus), ja pyörätuoli saattaa tämän johdosta kaatua taaksepäin jo vähäisessäkin nousussa (katso myös säätömahdollisuudet sivulta 21 eteenpäin). Pyörätuolin kallistaminen Pyörätuolin kallistamisella tarkoitetaan sen ajamista ainoastaan kelauspyörien varassa. HUOMIO: Tämän toimenpiteen suorittaminen edellyttää hyvää taitoa ja tasapainonhallintaa. Tulee myös huomioida, että pyörätuoli voi äärisäädöissään varsin helposti kaatua taaksepäin! Seuraavat harjoitukset on tarkoitettu suoritettavaksi ainoastaan kokeneen avustajan kanssa. Nojautukaa ylävartalolla kevyesti taaksepäin ja tarttukaa pyörätuolin kallistamiseksi kelausvanteesta hieman vanteen korkeimman kohdan takaa. Ajakaa pyörätuolia takaa eteenpäin ylävartaloa eteenpäin taivuttamatta. Etupyörät nousevat hieman irti maasta. Pyörätuolin tasapainottamiseksi tehdään tasapainottavia liikkeitä kelausvannetta edestakaisin työntämällä. Avustaja toimii apuna tasapainon säilyttämisessä olkapäistä kevyesti sormillaan työntämällä tasapainoaseman säilyttämiseksi. HUOMIO: Kallistuksen harjoittelu tulee aluksi suorittaa ainoastaan avustajan kanssa! 13
14 Käytön harjoittelu Ajaminen alaspäin luiskissa Oman turvallisuutenne vuoksi suosittelemme avustajan käyttämistä tukena myös laskuissa. Avustajan on tällöin huomioitava, että alaspäin ajaminen edellyttää enemmän voimaa kuin ajo tasaisella alustalla. Kävelynopeutta suurempaa nopeutta ei milloinkaan tule käyttää, ja pyörätuoli tulee aina olla käyttäjän hallinnassa. HUOMIO: tienpintaan välittyvä jarrutusteho on alaspäin viettävillä alustoilla huomattavasti pienempi kuin tasaisella. Huonot alustan ominaisuudet heikentävä jarrutustehoa edelleen (esim. märkä tai luminen tienpinta). Pyörien jarruttaminen saattaa johtaa vaaralliseen luisuun ja mahdollisiin epätoivottuihin suunnanmuutoksiin. Varovainen ja asianmukainen jarrutus estää näitä tapahtumasta. Alaspäin viettävä pinta on mahdollista ylittää 4 pyörällä tai 2 pyörällä. Neljällä pyörällä Nojautukaa ylävartalolla taaksepäin painopisteen siirtämiseksi taakse. Ojentakaa käsivarret ja tarttukaa molemmin käsin kelausvanteista mahdollisimman kaukaa edestä. Päästäkää kelausvanne liukumaan peukaloiden ja taivutettujen etusormien välistä. Tässä yhteydessä tulee varoa, etteivät jalkalaudat pääse laskeutumisen lopussa osumaan maahan, sillä tällöin on olemassa äkillisen, epätoivotun pysähdyksen vaara. 14
15 Käytön harjoittelu Kahdella pyörällä Tämän edellytyksenä on, että hallitsette tasapainon ja ajamisen kelauspyörien varassa! (Huomautus: tämä valmius helpottaa ajamista paljon!) Ojentakaa ylävartaloa selkänojan suuntaisesti. Kallistakaa pyörätuolia ylös ja aloittakaa laskeutuminen hitaasti. Liikkeen aikana teidän tulee tarttua ojennetun käsivarsin ja molemmin käsin kelausvanteista mahdollisimman kaukaa edestä ja pitää pyörätuoli tasapainossa kahden pyörän varassa. Kelausvanteen tulee antaa liukua hallitusti peukaloiden ja taivutettujen etusormien välitse. Nopeutta voidaan hidastaa ja liike pysäyttää eteenpäin kallistamalla ja jarruttamalla. Portaat, reunakiveykset ja esteet Käytössä oleva kaatumaeste on ensin käännettävä päälle ja sen jälkeen uudelleen pois päältä. Esteiden ohittamisessa tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää hyödyksi luiskia tai hissejä avustajan kanssa. Huomautus: Perusedellytys portaiden, reunakiveysten tai ratakiskojen ylittämiselle on ajaminen kohtisuoraan estettä kohden (ks. kuva) Vinosti kohti ajaminen aiheuttaa pyörätuolin kaatumisvaaran. Tällöin este voidaan ylittää ainoastaan avustajan kanssa. HUOMIO: Huomioikaa, että painopiste siirtyy taaksepäin kelauspyörien ollessa äärisäädöissään, ja pyörätuoli saattaa tämän johdosta kaatua taaksepäin jo vähäistenkin esteiden kohdalla (katso myös säätömahdollisuudet sivulta 21 eteenpäin). 15
16 Käytön harjoittelu Askelma on mahdollista ylittää liikkeestä tai paikaltaan. Askelmalta alas ajaminen Vinkki: Jalkalaudat saattavat askelmilta alas ajettaessa osua maahan. Tällöin on olemassa pyörätuolista putoamisen vaara. Ajakaa kohtisuoraan askelman reunalle ja kallistakaa pyörätuolin etuosaa ylös. Tarttukaa kelausvanteista kaukaa edestä ja laskeutukaa hitaasti alas askelmalta (kelausvanteet liukuvat hallitusti sormien välitse). Kelauspyörien varassa laskeuduttaessa ylävartaloa taivutetaan hieman taaksepäin ja tukipyörät lasketaan alas. HUOMIO: Mikäli askelmalta on ajettava alas neljällä pyörällä, siis ilman kallistamista, on noudatettava varovaisuutta, koska tällöin on olemassa kaatumisvaara. Kaatumaeste voi lisäksi vaarantaa askelman ylittämisen, sillä kaatumaestepyörät saattavat jäädä askelman päälle siten, että kelauspyörät jäävät riippumaan ilmaan eivätkä kosketa alustaa. Jarruttaminen, kelaaminen ja ohjaaminen eivät tällöin ole mahdollisia. Askelmalle nouseminen paikaltaan Kohtisuoraan askelman luo ajettuanne kallistakaa pyörätuolia ylös ja asettakaa tukipyörät askelman päälle. Taivuttakaa ylävartaloa tällöin eteenpäin painopisteen siirtämiseksi eteen. Tarttukaa kelausvanteisiin edestä ja työntäkää kelauspyörät askelman yli. Tämä menetelmä edellyttää paljon enemmän voimaa kuin seuraava liikkeestä tapahtuva nousu. 16
17 Käytön harjoittelu Askelmalle nouseminen liikkeestä Kallistakaa pyörätuolia ylös jo kohtisuoraan askelman luo ajamisen aikana ja asettakaa tukipyörät sitten askelman päälle ennen kuin kelauspyörät koskettavat askelmaa. Vetäkää kelauspyörät askelman päälle vielä käytettävissä olevan vauhdin avulla kelausvanteita käyttäen. HUOMIO: Vinkki vaikeasti liikuntarajoitteisille pyörätuolin käyttäjille! Pyörätuoli saattaa tiettyjen säätöjen, selkänojan korkeuden, kehon jakautumisen ja akselivälin yhteydessä kaatua taaksepäin jo pienten, 1 mm:n estekorkeuksien johdosta. Tällaisten äärisäätöjen ollessa käytössä on esteiden ylitys suoritettava ainoastaan avustajan kanssa (huomioikaa Äärisäädöt sivulla 25). 17
18 Käytön harjoittelu Portaiden ylittäminen Vinkki: Enemmän kuin 2-3 porrasta sisältävien rappujen ylittäminen suositellaan turvallisuussyistä tehtäväksi ainoastaan kahden avustajan kanssa. Pyörätuolissa oleva kaatumaeste on portaiden ylittämisen ajaksi käännettävä pois päältä ja sen jälkeen käännettävä uudelleen päälle. HUOMIO: Korkeussäädettävät kahvat on lukittava. Laukut ja esineet on poistettava selkänojasta siten, etteivät ne pääse häiritsemään avustajan toimintaa. Lyhyen portaikon (2-3 askelmaa) laskeutumista varten pyörätuoli ajetaan käyttäjän tai avustajan toimesta kohtisuoraan ylimmälle porrasaskelmalle. Avustaja kallistaa pyörätuolin kelauspyörien varaan ja antaa tuolin laskeutua alas askelma askelmalta. Käyttäjä voi toimia avustajan tukena jarruttamalla tuolia lyhyesti jokaisen laskeutumisen jälkeen kelausvanteista. Portaikon nousemiseksi pyörätuoli ajetaan käyttäjän tai avustajan toimesta kohtisuoraan ja takaperin ensimmäiselle porrasaskelmalle. Avustaja kallistaa pyörätuolin kelauspyörien varaan ja vetää tuolin ylös portaita askelma askelmalta. Myös tässä käyttäjä voi toimia avustajan tukena kelausvanteista taaksepäin vetämällä. HUOMIO: Varmistakaa, että kahvat ovat kunnolla kiinni selkänojan putkissa ja korkeussäädettävät kahvat on lukittu tiukalle. 18
19 Käytön harjoittelu Portaikon ylittäminen kolmen hengen voimin Vinkki: Korkeita askelmia tai enemmän kuin 3 askelmaa sisältävissä portaissa tarvitaan 2 avustajaa. Avustajat saavat tarttua ainoastaan kiinteästi asennetuista rungon osista pyörätuolia tällöin nostamatta (kantamatta). Portaikkoa noustaessa taempana oleva avustaja vetää pyörätuolin kiinteästi asennetuista kahvoista askelman yli. Alempana oleva avustaja tarttuu rungon etuputkiin ja vakauttaa asennon. Näin pyörätuoli pysyy portaissa alustaan nähden vaakasuorassa. Vinkki: Pyörätuolia ei saa kantaa onnettomuusvaara. Portaita laskeuduttaessa alempana oleva avustaja jarruttaa pyörätuolia siten, että se painautuu suoraan portaisiin. Ylempi avustaja pitelee työntökahvoista, varmistaa pyörätuolin ja pitää sen oikeassa asennossa. Pyörätuoli lasketaan alas askelma kerrallaan. HUOMIO: Pyörätuolia tuetaan kuljetusta varten ainoastaan rungosta ja työntökahvoista. Varmistakaa, että kahvat ovat tiukasti kiinni selkänojan putkissa! Vinkki: Hissit ja luiskat muodostavat erityisen vaaratekijän pyörätuolin käyttäjälle. Luiskissa ajettaessa on pyörien säädöstä riippuen olemassa kaatumisvaara jo 1 %:n kallistuksessa Ú käytettävä kaatumaestettä. Hissejä käytettäessä on säilytettävä riittävä turvaetäisyys mahdollisiin vaara-alueisiin; esim. automaattisesti sulkeutuvien hissinovien yhteydessä on olemassa käsien loukkaantumisvaara. 19
20 Käytön harjoittelu Siirtyminen sängylle tai tuoliin Vinkki: Ennen siirtymistä tulee pysäköintijarru aina kytkeä päälle! Pyörätuoliin tai siitä pois siirryttäessä ei saa astua jalkalaudalle eikä seisoa sen päällä Ú Vaara pyörätuolin kaatumisesta eteenpäin. Harjoitelkaa siirtymistä sängylle tai tuoliin vain avustajan kanssa. Ohjatkaa pyörätuoli :n kulmassa sängyn tai tuolin luo ja kytkekää jarrut päälle. Kytkekää jarrut päälle ja kääntäkää jalkalauta ylös! Siirtykää pakaroiden päällä mahdollisimman eteen istuimella ja asettakaa sänkyä/tuolia lähimpänä oleva jalka lattian päälle. Ottakaa sitten tukea toisella kädellä sängystä tai tuolista ja toisella kädellä pyörätuolin käsinojasta tai istuimesta. Kohottautukaa molemmin käsin ylös ja heilauttakaa vartalo sängylle tai tuoliin; apuna voidaan käyttää liukulautaa. Halutessanne siirtyä sängystä tai tuolista pyörätuoliin toimitaan päinvastaisessa järjestyksessä. Mikäli pyörätuolissanne on irrotettavat tai sivuun kääntyvät sivulaidat/käsinojat, on myös sivuttainen siirtyminen mahdollista. Tällöin pyörätuoli ajetaan pituussuuntaisesti sängyn tai tuolin viereen ja jarrut kytketään päälle (jatkotoimenpiteet kuten yllä!). 20
21 Säätömahdollisuudet Säätömahdollisuudet Erilaiset liikuntarajoitteet asettavat pyörätuolille erilaisia vaatimuksia. Toisin sanoen pyörätuolia voidaan käyttää erilaisten liikuntarajoitteiden yhteydessä määrättyjä muutoksia säätöihin tekemällä. Siten on olemassa myös mahdollisuus pienin mutta merkityksellisin muutoksin tehdä pyörätuolilla ajamisesta miellyttävää ja lähes väsyttämätöntä. Pyörätuolissanne on useita rakenneosia, joita pystytte tarpeen mukaan itse säätämään tai muuttamaan. Voitte myös pyytää jälleenmyyjää tekemään muutokset. HUOMIO: Ruuvit tulee aina kiristää tiukalle! Kuvassa pyörätuolityyppi Kayou Istumakohdan siirtäminen Selkänojan asennon säätäminen Jalkalaudan säätäminen 21
22 Säätömahdollisuudet Kelauspyörien irrotus ja asentaminen Kelauspyörien pikalukitusakselit helpottavat pyörätuolinne kuljettamista huomattavasti. Kuljetuspyörä on helposti irrotettavissa pikalukitusakselin painiketta painamalla. Kelauspyörän asentaminen paikalleen tapahtuu yhtä vaivattomasti. Pikalukitusakselin painiketta painamalla voidaan pikalukitusakseli työntää perille reikälevyn vastaanottoadapteriin. Pikalukitusakselin painikkeen painamisen lopettaminen lukitsee pyörän paikalleen. HUOMIO: Varmistakaa aina kelauspyörän paikalleen asentamisen yhteydessä, että pikalukitusakseli istuu tukevasti ja suorassa. Istuinsäädöt Painopisteen / istuinkorkeuden / istuinkallistuksen / selkänojan kulman / selkänojan korkeuden säätäminen Pyörätuoli Kayou on rakenteeltaan sellainen, että kelauspyörien ja tukipyörien sijainti pysyy aina muuttumattomana. Istuimen ja selkänojan asento ja säädöillä on suuri vaikutus ajon keveyteen ja mukavuuteen. Berollka-aktiv pyörätuolinne tarjoaa monia mahdollisuuksia pyörätuolin säätämiseksi yksilöllisten tarpeiden mukaiseksi. HUOMIO: Tulee huomioida, että äärisäädöissä (istuin ja selkänoja takimmaisessa asennossa ja selkänojan kulma yli 0 ) pyörätuoli on varsin herkkä kaatumaan. Istuimen säätämiseksi suhteessa runkoon ja siten painopisteen säätämiseksi on avattava kiinnityskulmien ruuvikiinnityksiä, minkä jälkeen istuinlevyä voidaan säätää. Istuinsyvyyden muuttuminen estetään selkänojan ruuviliitoksia avaamalla ja säätämällä ne vastaamaan istuinlevyn kiinnityksiä. Kayoun painopistettä on näin muutettu, millä on olennainen vaikutus ajo-ominaisuuksiin. Sijainti takana tekee pyörätuolista varsin ketterän mutta myös kaatumisherkän. Tällaisella säädöllä on olemassa suuri kaatumisvaara, koska laskennallinen kriittinen esteenkorkeus voi epäedullisen kehonhallinnan yhteydessä olla vain 1 mm. Tällaista säätöä voidaan suositella vain erityisen kokeneille pyörätuolin käyttäjille ja ajamisen tulee aina tapahtua kaatumaeste päälle kytkettynä. Kun säätö sitä vastoin on edessä, so. koko istuinyksikkö kelauspyörien akseliin nähden etupuolelle säädettynä, on pyörätuoli hyvin vakaa ja sen käyttäytyminen tukevaa kaatumisvaaran suhteen. Haittapuolena on, ettei pyörätuoli tällöin ole kovin ketterä. 22
23 Säätömahdollisuudet Istuinkorkeus, istuimen kallistuskulma Istuinkorkeuden tai kulman säätämiseksi on molempia sivulaidassa olevia ruuveja avattava, minkä jälkeen istuinlevyn korkeutta ja kulmaa voidaan säätää. Istuinlevyn kallistussäätö on mahdollista -10 :n ja +35 :n välillä. Istuinlevyn löystymisen välttämiseksi on ruuvit säätämisen jälkeen muistettava kiristää tiukalle. Selkänojan korkeus / kallistuskulma Selkänojan korkeuden ja kallistuskulman säätämiseksi on molempia sivulaidassa olevia ruuveja avattava, minkä jälkeen selkänojan korkeutta ja kulmaa voidaan säätää. Selkänojan kallistussäätö on mahdollista -15 :n ja +15 :n välillä. Negatiivinen pyöränkallistus Negatiivinen pyöränkallistus saadaan aikaan käytettävän pikalukitusakseliadapterin avulla. Valittavissa on suuruudeltaan 7 /9 tai 11 :n kallistus. 7 ja 11 asteen kallistuksen ovat säädettävissä kiertämällä pikalukitusakselin adapteria 180. Erillinen pikalukitusakseliadapteri on tarpeen 9 asteen kallistussäädölle. Adapterit työnnetään akseliholkkiin ja ruuvataan paikalleen. Kallistuksesta riippuen on kelauspyörän pikalukitusakseliadapteria säädettävä etäämmälle ulos- tai sisäänpäin ja varustaa erilaisilla välikehylsyillä siten, että pyörä ei siirry liian ulos tai vastavuoroisesti kosketa sivulaitaa tai jarrutankoja. Pyöräkoko 20 Kallistus Välikehylsy mm mm Pyöräkoko 22 Kallistus Välikehylsy mm mm Pyöräkoko 24 Kallistus Välikehylsy mm 11 17,5 mm 23
24 Säätömahdollisuudet Huomautus: Pyörätuolin kokonaisleveys kasvaa, mikäli pyöränkallistusta säädetään sarjavalmistuksessa käytettävää suuremmaksi. Kelauspyörät lisäksi kuormittuvat suhteettoman voimakkaasti, mikäli säätö on tehty liian vinoksi. Tukipyörän haarukan välikkeet Kallistusadapterit (7 /9 /11 ) muuttavat myös pyörätuolin takakorkeutta, joka on tasattava vastaavien välikerenkaiden avulla tukipyörän haarukan ja laakeripään välissä; muussa tapauksessa tukipyörän kiertoakseli ei olisi kohtisuorassa alustaan nähden. Ajo-ominaisuuksien säilyminen edellyttää tämän säädön tekemistä. Pyöräkoko 20 Kallistus Välikerengas 7 11,5 mm 9 8 mm Pyöräkoko 22 Kallistus Välikerengas 7 17,5 mm 9 13 mm Pyöräkoko 24 Kallistus Välikerengas 7 15 mm 9 7 mm
25 Säätömahdollisuudet HUOMIO: Äärisäädöt Istuimen säätömahdollisuudet (suhteessa runkoon) voivat aikaansaada pyörätuolin äärisäätöjä! Äärisäätö saavutetaan, kun istuin on takimmaisessa asemassa ja istuinkulma suurin. Tätä äärisäätöä vahvistaa edelleen taaksepäin kallistettu selkänoja. Tämä ääriasento on vaarallisin, koska tässä säädössä staattinen vakaus on varsin vähäinen (jo 1 :n kallistuksessa) ja pyörätuoli voi tämän johdosta varsin helposti kaatua taaksepäin. Staattisen vakauden raja seuraa laskennallisesti painopistekoordinaateista ja geometrisista suureista, jotka saavutetaan silloin kun pyörätuoli käyttäjineen vartalon ollessa kelausasennossa voi jo varsin helposti kaatua taaksepäin. Tällaisia säätöjä käytettäessä saadaan ajaa vain kaatumaestettä käyttäen tai avustajan kanssa. Edellä kuvatun äärisäädön yhteydessä on myös kriittinen esteenkorkeus pienempi, koska painopiste siirtyy taaksepäin ja ilman ylävartalolla tehtävää kompensaatiota pyörätuoli voi varsin helposti kaatua taaksepäin. Kriittisellä esteenkorkeudella tarkoitetaan korkeutta, jossa pyörätuolin painopiste käyttäjineen on kohtisuoraan taka-akselin päällä. Äärisäädössä kriittinen esteenkorkeus on vain 1 mm. Huomio: Koska kaatumisvaara kaltevilla pinnoilla ja esteitä ylitettäessä on varsin suuri, on pyörätuoli varustettava pois käännettävällä kaatumaesteellä (turvapyörä). Huomioikaa, että kelauspyörien säätäminen edellyttää myös jarrujen säätämistä oikein. Varmistakaa, että ruuvit ja mutterit kiristetään uudelleen tiukalle kaikkien säätöjen yhteydessä! 25
26 Säätömahdollisuudet Tukipyörä ja tukipyörän adapteri Tukipyörien ja siten myös pyörätuolin optimaalinen ajokäyttäytyminen edellyttää periaatteessa ajoalustaan nähden kohtisuoraa tukipyörän adapterin kiertoakselia. Koska tukipyörän adapteri on hitsattu runkoon, on tukipyörän valinnasta riippuen huomioitava, mihin reikään tukipyörä haarukassa asennetaan. Haarukka Ensimmäinen reikä alhaalta 4 :n pyörälle Toinen reikä alhaalta 5 :n pyörälle Vaatesuojus Vaatesuojuksen säätäminen: Aluksi avataan kolmea vaatesuojuksessa olevaa ruuvia, minkä jälkeen suojusta voidaan siirtää. Tämän jälkeen ruuvit kiristetään uudelleen, jolloin suojus ei enää pääse siirtymään. Tässä yhteydessä tulee huomioida, että vaatesuojus on riittävän etäällä kelauspyörästä eikä haittaa sen pyörimistä. 26
27 Säätömahdollisuudet Runkoon asennettu jalkalauta Jalkalauta on korkeuden ja kallistuksen osalta säädettävä ja siksi yksilöllisesti sovitettavissa. Tämä edellyttää kiinnitysruuvien avaamista sekä jalkalaudan alla että ripustimen rungonpuoleisessa päässä. Tällöin jalkalaudan kiinnitys löystyy ja jalkalauta voidaan säätää säärenpituutta vastaavaksi. Lopuksi kaikki ruuvit kiristetään tiukalle. HUOMIO: Ruuvit on aina kiristettävä tiukalle! Huomautus: Mikäli jalkalaudan ripustimet säädetään molemmilta puolilta alas, eli jalkalautaa lasketaan alemmas, on huomioitava, että maavara pienenee ja esteiden ylittäminen neljällä pyörällä saattaa vaikeutua. 27
28 Säätömahdollisuudet Pysäköintijarru (polvivipujarru) Jarrujen toiminta on riippuvaista kelauspyörien ilmanpaineesta. Tarkistakaa aina ennen liikkeellelähtöä, että ilmanpaine on oikea. Jarrut menettävät tehonsa, mikäli ilmanpaine on liian alhainen tai jarrun etäisyys renkaasta on liian suuri. Ilmanpainesuositus: Pehmeäkulkurengastus 20x1/22x1/24x1 max 7 bar Jarrut on säädettävä siten, että jarrulaipan ja kelauspyörän välinen etäisyys normaali/pehmeäkulkurengastuksella on 8 mm (puhkeamattomalla renkaalla 9 mm). Jarrun säätämiseksi, siis renkaan ja jarrulaipan välisen etäisyyden muuttamiseksi on ensin avattava jarrumekanismin sisäsivulla olevaa mutteria. Tämän jälkeen jarrulaippaa voidaan säätää. Säädön jälkeen tulee varmistaa, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty tiukalle siten, ettei jarrulaippa pääse löystymään. HUOMIO: Pysäköintijarrut eivät sovellu liikkeellä olevan pyörätuolin jarruttamiseen. Koska pysäköintijarru (Polyform-jarru) on riippuvainen ilmanpaineesta, on jarrut ja ilmanpaine tarkastettava säännöllisesti! Pyörätuolinjatkuva käyttö voi johtaa renkaiden ja jarrumekanismin kulumiseen, joka edellyttää jarrun uudelleen säätämistä. 28
29 Lisävarusteet Lisävarusteet Pyörätuolinne on rakenneperiaatteeltaan modulaarinen siten, että yksittäisten lisävarusteosien liittäminen pyörätuoliin on myös jälkikäteen mahdollista. Lisävarusteilla tarkoitetaan osia tai komponentteja, joita voidaan liittää pyörätuoliinne lisäosina tai osien tilalle. Lisävarusteet tulisi valita pyörätuolin tilauksen yhteydessä, mutta niitä voidaan tilata myös jälkikäteen (lisämaksusta, koska tarvitaan lisää osia). Lähempiä tietoja lisävarusteista ja muista osista löytyy varaosaluettelosta. Ylös käännettävä sivulla sijaitseva kaatumaeste Ylös käännettävä kaatumaeste (turvapyörä) estää pyörätuolin kaatumisen taaksepäin. Kaatumaestepyörän etäisyyden maasta tulisi tällöin olla noin mm. Tämä kaatumaeste on erityisen suositeltava harjaantumattomille pyörätuolin käyttäjille, kallistussäädöllä varustetulla selkänojalla varustetuille pyörätuoleille tai sääriamputoiduille pyörätuolin käyttäjille. Kaatumaeste työnnetään kannattimeensa altapäin ja kiinnitetään kahdella ruuvilla. Vinkki: Askelmia (reunakiveyksiä) ylitettäessä on kaatumaeste käännettävä 180 ylöspäin sen estämiseksi osumasta alustaan. 29
30 Lisävarusteet Ylös käännettävä keskellä sijaitseva kaatumaeste Sivulla sijaitsevan kaatumaesteen lisäksi on saatavissa myös keskellä sijaitseva kaatumaeste, joka kiinnitetään keskelle rungon poikittaissankaan. Kaatumaesteen avaaminen ja ylös kääntäminen tapahtuu samalla tavoin kuin sivulla sijaitsevan kaatumaesteen. Keskellä sijaitsevan kaatumaesteen kääntämiseksi ylös on lukitussokkaa nostettava ylös, minkä jälkeen kaatumaeste voidaan kääntää ylös tai irrottaa kokonaan. Ylös käännettyyn asentoon lukitsemiseksi sokka vapautetaan, jolloin kaatumaeste lukittuu paikalleen eikä pääse kiertymään tai putoamaan. On tärkeätä varmistaa, että sokka on lukittunut paikalleen, koska muuten kaatumaeste ei ole suojattu sivuun kiertymiseltä tai putoamiselta! Päätuki Päätuen asentamista varten asennetaan päätuen kannatin mukana toimitettujen M6x12-ruuvien avulla selkänojalevyssä oleviin porausreikiin. Ruuvit on kiristettävä riittävän tiukalle! Päätuen säätämiseksi tietylle henkilölle on vastaavat kiristysvivut avattava, minkä jälkeen päätuen korkeuden ja asennon säätäminen sopivaksi on mahdollista. HUOMIO: säätämisen jälkeen kiristysvivut on kiristettävä uudelleen tiukalle! 30
31 Lisävarusteet Rintakehätuet Rintakehätuet ruuvataan kahdella mukana toimitetulla lieriökupukantaruuvilla N6x12 halutulle korkeudelle selkänojalevyn sivulle. Erikseen korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvat työnnetään ylhäältä kannattimiinsa ja kiristetään paikoilleen epäkeskokiristimellä. Mikäli työntökahva halutaan irrottaa, on ensin painettava alapäässä sijaitsevaa statiivijousta, minkä jälkeen työntökahva voidaan nostaa pois paikaltaan. Jousi estää työntökahvan tahattoman irtoamisen. Työntökahvojen putkien alapäässä on lisäksi vakauttava tukitanko, jota voidaan tarvittaessa myös siirtää ylöspäin! Korkeussäädettävä työntötanko Työntötangolla varustetussa pyörätuolissa voidaan muiden säätöjen lisäksi säätää työntökahvan kallistusta muovinivelessä olevaa lukituspainiketta painamalla. Tällöin tulee varmistaa, että muovinivel lukittuu uudelleen tukevasti paikoilleen. 31
32 Lisävarusteet Pinnasuoja Pinnasuoja estää sormin tarttumisen pyöriviin pyöriin tai pinnoihin. Se on helposti asennettavissa/irrotettavissa kolmella painokiinnittimellä. Turvavyö Turvavyö kiinnitetään hihnoistaan istuinlevyn alla sijaitseviin vyönkiinnikkeisiin, ja estää käyttäjää luisumasta pois pyörätuolista. Vyön pituutta voidaan säätää vyössä olevien säätösolkien avulla. Vyön avaaminen tapahtuu vyön soljesta. Istuintyyny Istuinlevyssä on kaksi tarraliuskaa, joiden avulla anatominen istuintyyny kiinnitetään haluttuun asentoon. 32
33 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kayou Istuinleveys: Istuimen syvyys: Istuinkorkeus (istuinlevystä): Rungon koko 20 : cm Rungon koko 22 : cm Rungon koko 24 : cm Rungon koko 20 : cm Rungon koko 22 : cm Rungon koko 24 : cm 30,5-36,5 cm 32,5-38,0 cm 35,0-43,0 cm Istuimen kulma Selkänojan korkeus: 15/17,5/20/22,5/25/27,5/30/32,5/35 cm Selkänojan kulma Rengastus: edessä: 4, 4 Skater tai 5, 5 Skater Jarrut Kokonaisleveys Pyöränkallistus 7 Pyöränkallistus 9 Pyöränkallistus 11 takana: 20x1 ilmarenkaat tai puhkeamattomat 22x1 ilmarenkaat tai puhkeamattomat 24x1 ilmarenkaat tai puhkeamattomat Polvivipujarrut, sivulaidan kanssa yhdysrakenteiset Perusleveys +30 cm Perusleveys +33 cm Perusleveys +36 cm Kokonaispaino 4,8 kg:sta alkaen (riippuen varustuksesta/ilman kelauspyöriä) Kokonaispaino 6,5 kg:sta alkaen (riippuen varustuksesta/kelauspyörien kanssa) Maksimikuormitus 50 kg (Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään) 33
34 Pyörätuolin materiaalit Seuraavassa taulukossa on luettelo pyörätuolissa käytetyistä materiaaleista. Komponentti Materiaali Pintakäsittely Runko AlMg4MN G33 / AlMgSi 0,5 Jauhepinnoitus Liitännäisosat AlMgCuPb / S235J Jauhepinnoitus Liittimet ja ruuvit Kiristysvivut S235JR / Muovi PA6 Jauhepinnoitus/kromaus Jalkalauta AlMg3 Jauhepinnoitus Pehmusteiden verhoilu Kahvat Polyesteri / B1 TPE 45 Shore 34
35 Hoito ja kunnossapito Hoito ja kunnossapito Vastuu lääkinnällisten apuvälineiden ja hoitolaitteiden huollosta on tuotteen omistajalla. Tuotteen käyttöohjeen mukaisen huollon tai huoltovälien laiminlyöminen voi mitätöidä tuotteen takuun. Huoltojen laiminlyöminen voi lisäksi johtaa laitteen toimintahäiriöön tai käyttäjän ja/tai hoitohenkilökunnan tai avustajien turvallisuuden vaarantumiseen. Muiden apuvälineiden tavoin pyörätuolinne tarvitsee säännöllistä hoitoa. Pyörätuolinne on lisäksi kiitollinen, jos sitä käsitellään huolellisesti, ja se säilyy vuosikausia hyväkuntoisena. Kaikki metalliosat on suojattu korroosiolta jauhepinnoituksella, eloksoinnilla tai kromauksella. Voimakkaalle rasitukselle altistuvat osat on lisäksi varmistettu ruostumattomasta teräksestä. Pyörätuoli tulee puhdistaa säännöllisesti pehmeällä, hieman kostealla liinalla tai tarvittaessa miedolla (liuotinvapaalla) kotitalouspuhdistusaineella. Metalliosat tulee puhdistamisen jälkeen kuivata huolellisesti liinalla. Pehmusteosat tulee puhdistaa vain miedolla saippualiuoksella. Puuosien puhdistamiseen tulee käyttää vain hieman kostutettua liinaa. Mikäli pyörätuoli on hygieniasyistä tarpeen puhdistaa tavanomaisella, ei liian syövyttävällä desinfiointiaineella, toimenpide tulee suorittaa ainoastaan suihkuttamalla tai pyyhkimällä. Tehkää tämä liinalla, johon desinfiointiainetta suihkutetaan, ja pyyhkikää osat sen jälkeen tällä liinalla. Pyörätuoliemme pudistamiseen sallittuja ovat kaikki puhdistusaineet, jotka Robert Koch instituutti (VAH/ DGHM) on hyväksynyt sairaalahygienisiin tarkoituksiin. Huomautus: Hankaavien ja vastaavien voimakkaiden puhdistusaineiden käyttö ei ole sallittua. Painepesureiden käyttö on kielletty. Huomautus: Pyörätuolia jatkuvasti käytettäessä saattavat tietyt ruuvit löystyä. Kiristäkää kaikki ruuvit ajoittain itse tai jälleenmyyjällänne. 35
36 Hoito ja kunnossapito Kelauspyörät Pehmeäkulkurengastus x1 max. 7 bar Liian alhainen ilmanpaine kasvattaa vierintävastusta, renkaat kuluvat ennenaikaisesti ja jarrutusteho heikkenee. Kelauspyörien erilainen ilmanpaine vetää pyörätuolin kulkua jommallekummalle puolelle. Venttiilit tulee aina suojata venttiilinhatuilla pölyltä ja lialta. Suosittelemme pyörätuolin toiminnan ja vaurioiden tarkastamista ammattilaisella (esim. jälleenmyyjällä) käyttöasteesta riippuen, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. 36
37 Hoito ja kunnossapito Kunnossapito Aikaväli Ensimmäisenä päivänä Selitys Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja säilytä ohje tallessa myöhempää käyttöä varten. Säilytä yökalut laitteen luona. Päivittäin Puhdista kuivalla liinalla. Katsomalla tehtävä tarkastus: vialliset ja kuluneet osat on välittömästi vaihdettava tai korjattava. Varmista, että kaikki kiinnityksen ovat paikoillaan. Tarkasta, ettei tukivöissä ja soljissa ole merkkejä kulumisesta. Säätöjen yhteydessä on aina huomioitava ääriasennot. Viikoittain Tarkasta, että kaikki pyörät pyörivät kevyesti ja jarrut toimivat moitteettomasti. Tarkasta, että kallistussäätö ja turvalukitusjärjestelmä toimivat moitteettomasti. Poista lika ja puhdista tuote liinalla lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta käyttäen. Pyyhi tuote kuivaksi ennen seuraavaa käyttöä. Kuukausittain Tarkista ja kiristä kaikki ruuvit, mutterit ja lukitukset säännöllisesti vikojen ehkäisemiseksi. Voitele liikkuvat osat. Neuvomme käyttämään ammattitasoista voiteluainetta, esim. Metaflux-Klarfett-Spray. Vuosittain Tarkista alustarunko ja sen osat kulumisen osalta. Tuotetta, jossa on havaittu vikoja, ei saa milloinkaan käyttää. Tarkastuta laite vähintään kerran vuodessa apuvälineiden jälleenmyyjällä. 37
38 Uudelleenkäyttö Uudelleenkäyttö Kayou-pyörätuoli on siten suunniteltu, että se soveltuu uudelleenkäytettäväksi erinäisten toimenpiteiden jälkeen. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava: Perinpohjainen puhdistus ja desinfiointi asianmukaisin keinoin Huolto-ohjelman mukainen huolto ja valmistajan tai valtuutetun jälleenmyyjän suorittama tarkastus Oheisdokumenttien laatiminen ja uudelleenkäytön hyväksyntä Tuotteidemme uudelleen käyttämiseksi suosittelemme tuotteen perusteellista tarkastusta apuvälineiden jälleenmyyjällä. Uudelleenkäyttötarkastus: Optinen tarkastus Tuotteen puhtauden tarkastus, mahd. perusteellinen puhdistus ja desinfiointi Pinnoitteen tarkastus (kromaus, maali ) Rungon ja muiden osien vaurioiden tarkastus Tyynyn, istuimen ja selkänojan pehmusteen vaurioiden ja hygieenisen kunnon tarkastus, puhdistaminen ja/tai mahd. vaihto Mekaaninen tarkastus Kaikkien ruuvi- ja puristusliitosten tarkastus ja kiristäminen Lukitusosien toiminnan ja eheyden tarkastus Käsinojien kunnon ja säädettävyyden tarkastus Vaijereiden toiminnan ja kunnon tarkastus Renkaiden kunnon ja ilmanpaineen tarkastus Jarrujen toiminnan tarkastus ja mahd. säätäminen ja koeajo Tukipyörien kääntyvyyden tarkastus Kelauspyörien tarkastus: pinnojen kireys, pinnaheijastimet, pyöriminen, kuulalaakereiden kunto, pikalukitusakseleiden toiminta, pyöränkallistus Passiivivalojen olemassaolo? Turvavyön tarkastus Jarru- ja työntökahvojen toiminta 38
39 Uudelleenkäyttö Koeajo Aurauskäyttäytyminen / suuntavakauden tarkastus Pysäköintijarrun tarkastus Kaatumisvakauden tarkastus Dokumentaatio Ovatko kaikki tarrat (etenkin sarjanumero) paikoillaan ja helposti luettavissa Onko käyttöohje pyörätuolin mukana (tarvittaessa ladattavissa osoitteesta Jälleenmyyjän on yleisesti ottaen tarkastettava turvallisuusnäkökohtien, aiemman käytön ja hygieniatoimenpiteiden osalta, onko pyörätuolissa vikoja ja tarvittaessa vaihdettavat vastaavat osat. Tällöin saatetaan tarvita seuraavia kuluvia osia: Tukipyörien ja kelauspyörien renkaat Käsinojien pehmusteet Istuimen ja selkänojan tukikudokset Jarruvipujen suojukset Suojukset yleensä 39
40 Lisätietoja Takuu Lisäyksenä yleisiin myyntiehtoihin myönnämme toimittamallemme pyörätuolille seuraavan takuun: 5 vuoden takuu rungolle (valmistus- ja materiaalivirheille) Berollka-aktiv ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat epäasiallisista tai epäammattimaisista asennuksista ja/tai korjauksista, laiminlyönnistä ja kulumisesta tai rakenneosiin tehdyistä muutoksista käyttäjän tai kolmansien osapuolien toimesta. Tällaisissa tapauksissa tuotevastuumme päättyy. Edellä mainittuja seikkoja vastaavat käyttökelvottomat tai vialliset osat korjataan ja korvataan takuuajan puitteissa veloituksetta, kun BeRollka-aktiv saa tästä välittömästi tiedon ostotodistuksen kanssa. Palautettavat osat tulee lähettää BeRollka-aktiville posti- tai rahtivapaasti. Mikäli kyseessä on todistettavasti materiaali- tai valmistusvirhe, vaihdetaan vialliset osat veloituksetta uusiin. Muutokset ja rakenteelliset toimenpiteet, jotka liittyvät henkilön kehon kokoon mukauttamiseen, eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Huomio: Erityisrakennetoteutukset eivät kuulu vaihdon piiriin. Emme voi olla vastuussa vahingoista, jotka johtuvat pyörätuoliemme yhdistämisestä kaikenlaisiin muihin vierastuotteisiin, joihin mahdollisesti sisältyy huomattavia vaaratekijöitä. Poikkeuksena on tilanne, jossa olemme erikseen hyväksyneet tällaisen tuotteen. Takuun piiriin eivät kuulu myöskään viat, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, liiallisesta kuormituksesta, väkivaltaisesta vahingoittamisesta sekä epäasianmukaisesta käytöstä. Takuu päättyy, jos korjauksiin käytetään muita kuin alkuperäisiä BeRollka-aktiv varaosia. Pyörätuolia jatkuvasti käytettäessä saattavat tietyt ruuvit, mutterit ja pinnat löystyä. Kiristäkää ruuvit ajoittain itse tai teettäkää työ jälleenmyyjällänne. Vinkki: Pyörätuoliemme rakenneosiin tehtävät muutokset (kuten esim. uudet porausreiät rungossa) eivät ole sallittuja ja johtavat automaattisesti takuun mitätöitymiseen! Poikkeukset sallitaan ainoastaan Berollka-aktivin kirjallisella suostumuksella. Huomioikaa että vastuu tuotteeseen tehdyistä muutoksista on muutosten tekijällä! 40
41 Lisätietoja Tyyppikilpi Pyörätuolinne tyyppikilpi on hyvin näkyvissä rungon poikittaisputken päällä. Tyyppikilpi pyörätuoli Kayou Tyyppikilvestä ilmenee kyseisen pyörätuolin tarkka tyyppikuvaus, sarjanumero ja käyttäjän maksimipaino (KAYOU 50 kg). Lisävarusteita tai varaosia jälkeenpäin tilattaessa tulee sarjanumero (ja mahdollinen tilausnumero) aina ilmoittaa tilauksenne kitkattoman käsittelyn takaamiseksi. Pyörätuolin rungossa on tarra, joka muistuttaa siitä, että ennen pyörätuolin käyttöönottoa on huomioitava käyttöohjeessa esitetyt varoitus- ja turvaohjeet. Huomio Turvaohjeet ja käyttöohjeet huomioitava ennen käyttöä 41
42 Lisätietoja HUOMAUTUS: Emme voi olla vastuussa vahingoista, jotka johtuvat pyörätuoliemme yhdistämisestä minkäänlaisiin muihin vierastuotteisiin, joihin mahdollisesti sisältyy huomattavia vaaratekijöitä. Poikkeuksena on tilanne, jossa olemme erikseen hyväksyneet tällaisen tuotteen. HUOMAUTUS: Pyörätuolia jatkuvasti käytettäessä saattavat tietyt ruuvit löystyä. Kiristäkää ruuvit ajoittain itse tai teettäkää työ jälleenmyyjällänne. Rollstuhltechnik GmbH Jahnstraße Sinsheim Saksa Puhelin Telefax Jälleenmyyjä: Rehaco Oy Haaransuontie 6 A 7, Oulu info@rehaco.fi 42
Käyttöohje COBRA SPORT. urheilullinen kumppani arjessa
Käyttöohje COBRA SPORT urheilullinen kumppani arjessa 03/2014 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa-aktiv pyörätuolin valintaan.
Käyttöohje BASIC Marraskuu 2011
Käyttöohje BASIC Marraskuu 2011 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa tuotteen valintaan. Pyydämme Teitä ennen uuden pyörätuolinne
Käyttöohje SLADE LITTLE
Käyttöohje SLADE LITTLE Toukokuu 2012 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa-aktiv pyörätuolin valintaan. Pyydämme Teitä ennen
Käyttöohje. Racer TSi. Vakautta ja mukavuutta kaikissa tilanteissa
Käyttöohje Racer TSi Vakautta ja mukavuutta kaikissa tilanteissa 03/2014 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa-aktiv pyörätuolin
Käyttöohje. Findus. Vakuuttavat ajo-ominaisuudet ja optimaalinen säädettävyys
Käyttöohje Findus Vakuuttavat ajo-ominaisuudet ja optimaalinen säädettävyys 01/2012 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BeRollKa-aktiv
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
WC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
Krabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
E-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
Käyttöohje. Campus Physio Relax. Laajat säätömahdollisuudet
Käyttöohje Campus Physio Relax Laajat säätömahdollisuudet 03/2014 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BerollKa-aktiv seisomatelineen
FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen
Niga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Käyttöohje. Campus 620/625. Monitoiminen seisomateline päivittäiseen käyttöön
Käyttöohje Campus 620/625 Monitoiminen seisomateline päivittäiseen käyttöön Status 07/2014 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen Beroll-
QLASS KÄYTTÖOHJE B
QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Lisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste
ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Sisällysluettelo Vastuun rajoitus 2 Toimituksen sisältö..3 Ortoosin käyttötapoja..4 Asennus.5-6 Yksityiskohtaiset ohjeet..6-8 Korkeussäätö..9 Jatkovarren ja liikkuvan alustan
Peruspyörätuoli CANEO B
Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Pyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
Onni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001
nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...
Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta
Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE
KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE Turvallisuus Krabat Sheriff S2 on saanut CE-merkinnän. Tämä takaa sen, että tuote täyttää kaikki eurooppalaisten terveys- ja turvasäädösten mukaiset vaatimukset. Tuote on
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa
Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.
item numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE
Rotec PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE Pyörätuolin osat 1 2 13 3 4 12 5 11 6 10 9 7 8 1 Työntökahva 2 Avustajajarru 3 Irrotettavat ja säädettävät käsinojat 4 Kelausvanne 5 Pikalukitussakseli 6 Jarru 7 Tukipyörät
359 007 Ersatzradhalter c
359 007 Ersatzradhalter c 5 1 2 6 3 4 7 Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Costruttore / Fabricante: Alois Kober GmbH, Maschinenfabrik, D-89359 Kötz, Germany Telefon (0 82 21) 970 email: fahrzeugtechnik@al-ko.de
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä
Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.
strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011 SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
Made in Germany by HOGGI. CLEO - Käyttöohje. Ultrakevyt aktiivipyörätuoli lapsille. yhteistyöllä lapset liikkumaan
. www.de Made in Germany by HOGGI FI CLEO - Käyttöohje Ultrakevyt aktiivipyörätuoli lapsille yhteistyöllä lapset liikkumaan 1 Mallimerkinnät & perusvarustus...4 1.1 Mallin tunnistaminen tyyppikilven avulla...4
Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS
Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
Travixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet 06.2012
Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet 06.01 Yleisiä ohjeita ja vihjeitä seuraavien siirtolaitteiden asennukseen eri valmistajien alustoihin: Truma Mover, SE (R), H SE (R), TE (R)(4) ja
SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
Turvatyynyadapterin liittäminen
Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
Rea Dahlia electrical
ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
Sella. Hyvinvointia ja itsenäisyyttä
Sella Hyvinvointia ja itsenäisyyttä Sellan edut Hyvinvointiasi ajatellen 2 LINET Sella Itsenäisyys ja itseluottanus Erinomainen mukavuus Hydraulinen nostin parantaa liikkuvuutta ja tuolin säätämistä Potilas
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
Käyttöohje. Campus CHALLENGE. Monitoiminen seisomateline yksilölliseen terapiaan
Käyttöohje Campus CHALLENGE Monitoiminen seisomateline yksilölliseen terapiaan 03/2014 Arvoisa asiakas, tässä vaiheessa haluaisimme kiittää teitä siitä, että olette päätyneet korkealaatuisen BerollKa-aktiv
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
Käyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje
Käyttö- ja asennusohje kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) Kaksisuuntainen sälekaihdin asennus a) Kaihdin on pakattu paperinauhoilla nippuun. Nämä nauhat voidaan poistaa, kun narukiinnikkeet on
StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös
StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua
LiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1
Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 TK 5014 1. Tekniset tiedot Max. Dc-arvo: 7,19 kn Aisapaino S (max.): 75 kg Akselipaino C (max.): 750 kg Aisan pituus
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:
Gearwheel Käyttöohje
Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu
MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje
MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special
Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1
MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
ROLLAATTORIT VOLARIS S7
LIIKKUMINEN ROLLAATTORIT VOLARIS S7 Volaris S7 -sarjan rollaattorit ovat korkealaatuisia, jotka sopivat erinomaisesti pohjoisiin oloihin. Suunnittelussa on otettu huomioon tuotteiden kierrätettävyys ja
Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:
Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen
Suihkutuolit ja -jakkarat
Suihkutuolit ja -jakkarat Cockatoo suihkujakkarat Cockatoo 42 ja 47- suihkujakkaroiden runko on alumiinia ja istuinosa pehmeää PU- muovia. Runko on päällystetty valkoisellalla epoksilla. Suihkujakkaran
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100