Turvallisuusja käyttöohjeet
|
|
- Kristiina Korpela
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Turvallisuusja käyttöohjeet 1 JOHDANTO Renkaat ovat ainoa kosketuspinta ajoneuvon ja tien välillä. Liikenneturvallisuuden vuoksi renkaat on pidettävä hyvässä kunnossa ja vaihdettava tarpeen tullen uusiin. Suosittelemmekin noudattamaan seuraavia turvallisuus- ja käyttöohjeita. BFGoodrich-yhtymän ohjeet ovat voimassa, elleivät paikalliset säädökset tai lainsäädäntö toisin määrää. RENGASMERKINTÖJEN LUKEMINEN 225: poikkileikkausleveys (mm) 55 : profiilisuhde: (renkaan korkeus jaettuna leveydellä prosentteina: 55 %) R : rengasrakenne : (R = radial, vyörengas) 17 : vannehalkaisija (tuumina) 97: kantavuusindeksi W: suorituskykyluokka ECE-hyväksyntä ECE30- määräyksen ja hyväksymisnumeron mukaisesti Rengasmelu Rengassarjan nimi S-merkintä (melu): direktiivin 2001/43/EY mukaisesti DOT: Department of Transportation (USA) Valmistusviikko ja -vuosi Renkaan valmistaneen tehtaan koodi Kokokoodi Sisäinen koodi
2 2 Muita merkintöjä: Reinf: Reinforced : Vahvistettu, korkeamman kantavuuden omaava rengas Extra Load: Sama kuin Reinforced yleisemmin käytetty nykyään. XSE: X radiaalitekniikka S turvallisuus E taloudellisuus N0 - N1 N2 - N3 K1 - K2 C1 H MO AO MO1 RO1 A 3 PMSF = 3 Peak Mountain Snow Flake = 3 Peak Mountain Snow Flake (3 vuorenhuippu- ja 1 lumihiutalesymboli) Lisämerkintä M+S renkaissa. RENKAAN VALINTA l Renkaan valinnassa on aina noudatettava lainlaatijan ja ajoneuvonvalmistajan suositusta (koko, kuormitustunnus ja suorituskykyluokka, renkaan rakenne jne.) l Samalle akselille tulee asentaa mitoiltaan, rakenteeltaan ja ominaisuuksiltaan samanlaiset renkaat. l Renkaat, joilla on sama kuluneisuusaste, suositellaan asennettaviksi samalle akselille. l Renkaan valinnassa on myös huomioitava renkaan käyttöolosuhteet, jotta sen suorituskyky vastaa käyttäjän odotuksia. l Käytetty rengas tulee tarkastaa rengasalan ammattilaisella ennen käyttöön ottoa. l Varapyörää ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön eikä sillä saa ajaa renkaaseen merkittyä maksiminopeutta kovempaa. Kuljettajan on sovitettava ajonsa tämän mukaisesti. RENKAIDEN KÄYTTÖ l Älä koskaan käytä renkaita, jotka eivät vastaa auton rekisteritiedoissa merkittyjä tietoja. l Ajoneuvon pyörien asentovirheet voivat vaikuttaa negatiivisesti renkaan suorituskykyyn. l Renkaiden virheellinen käyttö tai väärä rengasvalinta voivat aiheuttaa ajoneuvon mekaanisten osien ennenaikaista kulumista
3 3 Paremmat renkaat TAAKSE Jos vaihdat vain kaksi rengasta uusiin, BFGoodrich suosittelee pito- ja turvallisuussyistä uusien tai vähiten kuluneiden renkaiden asentamista taka-akselille. Ohje koskee etu- ja takavetoisia autoja, joihin on asennettu sama rengaskoko etu- ja taka-akselille. Varmista, että rengaspaineet on säädetty autonvalmistajan suositusten mukaisesti. Erityistapaukset: 4-vetoautot: BFGoodrich suosittelee asentamaan 4x4-ajoneuvoon neljä identtistä rengasta (koko, merkki, tyyppi, kulumisaste), ellei ajoneuvossa ole jo alun perin erilaiset renkaat etu- ja taka-akselilla. BFGoodrich suosittelee myös noudattamaan auton valmistajan suosituksia. Suositus perustuu siihen, että erot etu - ja taka-renkaiden vierintäkehien välillä voivat johtaa tiettyjen voimansiirto-osien ennenaikaiseen vaurioitumiseen (kytkettävän nelivedon vetoakseli tai jatkuvan nelivedon/automaattisen nelivedon keskitasauspyörästö). Huomioitavaa: l Ajoneuvoon tulisi yleensä vaihtaa kaikki neljä rengasta. l Renkaiden paikkaa tulisi vaihtaa edestä taakse ja päinvastoin säännöllisin väliajoin autonvalmistajan suositusten mukaisesti. l Rengaspaineet on muistettava tarkistaa vaihdon yhteydessä.
4 4 Ylikuorma (väliaikainenkin) tai ajoneuvon epätasainen kuormitus voivat aiheuttaa ajoneuvon mekaanisten osien ja/tai renkaiden ennenaikaista kulumista ja johtaa jopa vaaratilanteisiin. l Mikäli rengaskokoa on tarkoitus muuttaa, autoon tulisi asentaa kokonaishalkaisijaltaan samankokoinen rengas. Lisäksi on noudatettava alkuperäistä kuormitus- ja nopeusluokkaa (kuormitus- ja nopeustunnuksen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin alkuperäisrenkaalla). On suositeltavaa kääntyä rengasalan ammattilaisen puoleen, joka neuvoo oikean vaihtoehdon voimassaolevan lainsäädännön pohjalta. l Mikäli ajoneuvo jätetään seisomaan pidemmäksi aikaa, renkaiden paineet tulisi tarkistaa säännöllisesti ja säätää ajoneuvon valmistajan suositusten mukaisesti. Suojaa renkaat UV-säteilyltä (esim. auringonvalolta) ja kohota renkaat irti maasta nostamalla auto pukeille tai vastaavalle välttyäksesi seisontavaurioilta. l Tarkista renkaiden kunto säännöllisesti ja tarkistuta aina ammattimiehellä kaikki näkyvät rengasvauriot (viillot, halkeamat ym.) ja vanteella olevat vauriot. Huom!: Rengaspaineen ylittäessä 4,5 baria renkaissa tulee käyttää metalliventtiiliä.
5 5 ASENNUSOHJEET Johdanto l Renkaiden asennus, joka on suoritettu asennusohjeiden ja voimassa olevien turvallisuussääntöjen mukaisesti, antaa parhaan suojan niin ajoneuvolle kuin matkustajille ja on yksi tärkeimmistä seikoista renkaiden hyvän toimivuuden kannalta. l Väärä asennus voi vaurioittaa rengasta, ajoneuvoa tai matkustajia ja voi johtaa vakaviin, jopa hengenvaarallisiin tilanteisiin. l Renkaiden asennus vanteelle ja ajoneuvoon, paineistus ja tasapainotus on aina syytä teettää rengasammattilaisella, jolla on tarvittavat työkalut sekä työn vaatima koulutus ja kokemus. l Mikäli harjoittelija asentaa renkaat, häntä ei saa milloinkaan jättää työskentelemään yksin, vaan hänen työtään on valvottava tarkoin. l Asennustyössä on tärkeää noudattaa rengas-, ajoneuvo- tai vannevalmistajan teknisiä ohjeita ja asennuskoneen käyttöopasta. Yleiset turvallisuusohjeet - Pyörien asennuksessa tulisi aina käyttää suojavarusteita. - Asentajalla on oltava käytössään asennusohjeet. - Asentajan on tarkistettava, että moottori on sammutettu ja auto pysyy paikallaan (käsijarru, kiilat, tuki tms). Turvallinen irrottaminen ajoneuvosta l Mikäli vanteessa on jälkiä vauriosta, renkaat on tyhjennettävä ennen pyörän irrottamista. l Tarkista renkaan lämpötila, jotta se voidaan irrottaa turvallisesti. l Noudata valmistajan ohjeita ja suosituksia. Turvallinen asentaminen ajoneuvoon l Tarkista vanteen sopivuus ja kaikkien osien kunto. l Tarkasta oikea koko (rengas ja vanne). l Tarkasta renkaan ja vanteen, renkaan ja ajoneuvon sekä renkaan ja käyttöolosuhteiden yhteensopivuus. l Noudata tarkoin asennusohjeita ja huomioi renkaan sivulla olevat merkinnät ja varoitukset (pyörimissuunta, asennussuunta). l Mikäli autossa on kumiventtiili, vaihda se uuteen.
6 6 l Jos autossa on metalliventtiilit, on niiden tiiviys tarkastettava ja tarvittaessa vaihdettava joko koko venttiili tai venttiilin tiiviste. l Kun rengas on asennettu ajoneuvoon, on pultit kiristettävä momenttiavaimella. Kiristysmomentin on oltava autonvalmistajan suositusten mukainen. Turvallinen paineistus l Oikea rengaspaine takaa renkaan oikean suorituskyvyn mutta myös TURVALLISUUDEN. l On tärkeää, että renkaissa on oikeat ilmanpaineet, jotta varmistetaan hyvä pito, jarrutus ja ajovakaus. l Käytä ainoastaan renkaiden täyttämiseen tarkoitettua laitteistoa. Käyttäjä ei saa missään tapauksessa oleskella asennetun renkaan läheisyydessä silloin, kun sitä täytetään. Renkaasta voi mahdollisen räjähdyksen yhteydessä olla loukkaantumisen vaara. Oikea rengaspaine l Renkaiden ilmanpaineessa on noudatettava autonvalmistajan suosituksia. Oikeat rengaspaineet eri kuormituksille löydät auton ohjekirjasta, polttoaineluukun kannesta, kuljettajan puoleisen oven sivusta ym. l Väärät rengaspaineet vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin negatiivisesti. (katso kohta Ajoneuvon tarkistaminen - Rengaspaine). Tasapainotus l Puutteellisesti tasapainotetut renkaat aiheuttavat täristämistä. l Siksi kaikki neljä pyörää on ehdottomasti tasapainotettava hyvän ajomukavuuden takaamiseksi ja renkaiden ominaisuuksien säilyttämiseksi.. l Tasapainotuskoneessa on oltava kiinnitysvarusteet: - jotka keskittävät vanteen niin kuin se keskittyy auton pyörännapaan ja - jotka on kalibroitu valmistajan ohjeiden mukaan. Nämä kaksi kohtaa ovat ratkaisevia tasapainotuksen tuloksen kannalta, ja niiden noudattamatta jättäminen voi johtaa virheisiin, jotka voivat aiheuttaa pitkäkestoista tärinää.
7 7 RENKAIDEN KÄSITTELY JA VARASTOINTI Yleistä - Renkaat on varastoitava: Ilmavassa, kuivassa ja viileässä tilassa suojassa auringonvalolta ja sateelta. l Erillään bensiinistä, öljyistä, rasvoista ja liuottimista, koska ne saattavat vahingoittaa kumiseoksia. l Etäällä terävistä esineistä, jotka saattavat vaurioittaa kumia (metalli, puu ym). l Loitolla otsonia kehittävistä laitteista tai sähkölaitteista, joissa saattaa syntyä sähkökipinöitä (esim. akkulataaja). - Renkaiden päälle ei tule sulloa muita tavaroita. - Tarvikkeet tulee säilyttää alkuperäispakkauksissa, jotta ne eivät vaurioidu. - Renkaiden ja tarvikkeiden käsittelyssä suositellaan käytettäväksi sellaisia varusteita ja välineitä, jotka eivät vaurioita renkaita. - Renkaita käsiteltäessä suositellaan käytettäväksi suojakäsineitä. Lyhytaikainen varastointi (enintään 4 viikkoa) Renkaat voidaan pinota päällekkäin, mieluummin lastauslavoille. Pinojen korkeus ei saa kuitenkaan ylittää 1,2 metriä. Mikäli renkaat pinotaan, on varmistettava, ettei niihin tule muodonmuutoksia. Vanteilla olevat renkaat on varastoitava paineistettuina pystyasennossa tai rengashyllyssä.
8 8 Pitkäaikainen varastointi Renkaat on säilytettävä pystyssä hyllyissä vähintään 10 cm korkeudella lattiasta. Epämuodostumien välttämiseksi renkaita tulisi hieman pyöräyttää kerran kuukaudessa. AJONEUVON TARKISTAMINEN Yleisiä suosituksia l Tarkista, että ajoneuvo on hyvin paikallaan ennen renkaiden tarkistamista. l Renkaiden kunto on tarkistettava säännöllisesti mahdollisen epänormaalin kulumisen tai vaurioiden varalta. l Kiristysmomentin on oltava autonvalmistajan suositusten mukainen. l Kaikki näkyvät rengasvauriot (sivun tai kulutuspinnan muodonmuutokset, syvät viillot, halkeamat) on aina tarkistettava ammattimiehellä. Sama koskee vanteella olevia vaurioita. l Vaurioitunutta tai tyhjänä ajettua rengasta ei pidä käyttää. l Missään olosuhteissa ei tulisi asentaa autoon rengasta, jossa ilmenee esimerkiksi seuraavia vaurioita: - muodonmuutosta jalkaosassa, näkyvissä oleva reunavaijeri, kumin tai tukikudosten irtautumista, näkyviä runkolankoja, voiteluaineiden tai syövyttävien aineiden vaurioittama kumi tms. l Ajoneuvon tarkastuksen yhteydessä on aina tarkistettava myös venttiili ja vaihdettava se tarvittaessa uuteen.
9 9 Renkaan kuluneisuuden tarkistus l Renkaan kaikki osat on tutkittava huolellisesti. l Urien syvyyden voi tarkastaa urasyvyysmittarilla tai kulumisvaroittimien avulla, joiden sijainti on merkitty renkaan olkapäähän. l Vaihda kulunut rengas viipymättä uuteen, mikäli sen urasyvyys on ylittänyt lakisääteisen rajan. l Mikäli renkaassa ilmenee epänormaalia kulumista tai samalla akselilla olevien renkaiden välinen kuluminen poikkeaa toisistaan, on rengas syytä tarkastuttaa asiantuntijaliikkeessä. Rengaspaine Liian alhainen rengaspaine l Koska renkaan seinämistä suotautuu paineilmaa luonnostaan, on ilmanpainetta tarkkailtava säännöllisesti ja lisättävä tarvittaessa. Tarkastuksen yhteydessä voidaan myös havaita, mikäli rengaspaine laskee epänormaalilla tavalla. Rengaspaineet on mitattava kaikista neljästä pyörästä (mukaan lukien mahdollisen vararenkaan). l Jos renkaissa on suosituksia alhaisempi paine, se saattaa aiheuttaa renkaissa epänormaalia lämpenemistä ja vaurioittaa renkaita. Vaurioituminen on peruuttamatonta ja saattaa johtaa äkilliseen rengasrikkoon. Riittämättömän rengaspaineen vaikutukset eivät välttämättä näy heti ja ne voivat ilmetä jopa jonkin ajan kuluttua sen jälkeen, kun paineet on säädetty suositusten mukaisiksi. Alipaineen seurauksena myös riski joutua vesiliirtoon kasvaa. Liian korkea rengaspaine l Liian korkea rengaspaine voi aiheuttaa nopeaa epäsäännöllistä kulumista, mikä puolestaan lisää vaurioalttiutta (kulutuspinnassa ja rungossa ym). l Rengaspaine tarkastetaan jäähtyneistä renkaista. Jos rengaspaineet mitataan heti ajon jälkeen, renkaat ovat kuumat. Koska paine renkaassa kasvaa, painetta ei tule koskaan vähentää lämpimästä renkaasta. l Mikäli paine tarkistetaan renkaan ollessa lämmin, on suosituspaineeseen lisättävä 0,3 baria. l Tarkista ja säädä paineet uudelleen renkaiden jäähdyttyä. l Myös typellä täytettyjen renkaiden paineet on tarkistettava säännöllisesti. l Noudata aina ajoneuvon tai rengasvalmistajan suosituksia.
10 10 Korjaukset l Kaikki vauriot eivät ole korjauskelpoisia. l Renkaiden korjaukset on syytä aina suorittaa alan asiantuntijaliikkeissä. l Ennen korjaukseen ryhtymistä rengas on tarkastettava huolellisesti. l Alipaineisena tai tyhjänä ajetussa renkaassa saattaa esiintyä peruuttamattomia vaurioita. Tästä syystä renkaan sisäpuoli on tutkittava huolella, jotta voidaan päättää renkaan ajokelpoisuudesta. Rengas on aina poistettava vanteelta sen kunnon ja korjauskelpoisuuden määrittämiseksi. l Mikäli renkaassa on pistovaurio, ilmaventtiilin läpi voidaan ruiskuttaa tiiivistemassaa. Tätä on kuitenkin pidettävä vain väliaikaisena ratkaisuna, sillä tämäntyyppiset tuotteet voivat aiheuttaa ongelmia renkaassa, vanteessa, venttiilissä, ilmanpainemittarissa ym. On ehdottoman välttämätöntä noudattaa tiivistemassan valmistajan suosituksia. Pyydä aina rengasammattilaista tarkistamaan renkaan pistovaurio vain ammattilainen osaa arvioida, miten vaurio tulee korjata.
11 11 RENKAAN KÄYTTÖIKÄ Renkaan käyttöikää on vaikea ennakoida, sillä se vaihtelee eri materiaalityypeistä ja kumiseoksista riippuen. Nämä materiaalit ovat välttämättömiä renkaiden optimaaliselle toiminnalle, mutta materiaalit muuttuvat ajan myötä. Nämä muutokset johtuvat kaikista tekijöistä, joille renkaat altistuvat käyttöikänsä aikana, esim. sääolosuhteet, säilytys (lämpötila, kosteus ym.) ja käyttö (kuormitus, nopeus, paine, huolto ym). Tästä syystä suositellaan, että renkaat tarkistutetaan säännöllisesti rengasasiantuntijalla, joka voi arvioida, voiko renkaiden käyttöä jatkaa. Kun renkaita on käytetty viisi vuotta tai kauemmin, tällainen tarkastus tulee suorittaa vähintään kerran vuodessa. Ennaltaehkäisevänä toimenpiteenä kaikki yli 10 vuotta vanhat renkaat tulisi korvata uusilla, vaikka ne näyttäisivätkin olevan hyvässä kunnossa ja urasyvyys täyttäisi lain vaatimukset. Renkaan valmistusaika on merkitty 3- tai 4-numeroisella koodilla renkaan kylkeen DOT-merkinnän yhteyteen. Esimerkiksi 2306 tarkoittaa viikkoa 23 vuonna DOT : department of transportation Valmistusviikko ja -vuosi Renkaan valmistaneen tehtaan koodi Kokokoodi Sisäinen koodi Näiden ohjeiden ja suositusten laiminlyönnistä saattaa olla seurauksena ajoneuvon vahingoittuminen ja/tai renkaiden alentunut suorituskyky. Tämä merkitsee turvallisuusriskiä auton käyttäjälle ja kolmansille osapuolille. BFGoodrich ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat seurausta näiden ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Turvallisuusja käyttöohjeet
1 Turvallisuusja käyttöohjeet Alkusanat Renkaat ovat ainoa kosketuskohta ajoneuvon ja tien välillä. Liikenneturvallisuuden vuoksi renkaat on pidettävä hyvässä kunnossa ja vaihdettava tarpeen tullen uusiin.
LisätiedotTurvallisuusja käyttöohjeet
1 Turvallisuusja käyttöohjeet JOHDANTO Renkaat ovat ainoa kosketuspinta ajoneuvon ja tien välillä. Liikenneturvallisuuden vuoksi renkaat on pidettävä hyvässä kunnossa ja vaihdettava tarpeen tullen uusiin.
LisätiedotTALVIRENGASHINNASTO. Michelin 2012. Henkilöauton, SUV-/4x4- ja jakeluauton renkaat. Tuoteluettelo
TALVIRENGASHINNASTO Michelin 2012 Henkilöauton, SUV-/4x4- ja jakeluauton renkaat Tuoteluettelo 2 TUOTELUETTELO 2012 SISÄLTÖ Asiakaspalvelu................................ Sivu 3 Renkaiden merkintäjärjestelmä
LisätiedotLue Kaikki Renkaista. KAIKKI RENKAIDEN KOKOLUOKISTA. Rengaskokomerkintä:
Lue Kaikki Renkaista Pirellin Rengastietous Yli satavuotisen rengastekniikan kokemuksensa ansiosta Pirelli on pystynyt yhdistämään tuotteissaan mahdollisimman hyvin turvallisuuden, pitkäikäisyyden, ajomukavuuden
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotYLEISIMMÄT KYSYMYKSET JA VASTAUKSET:
YLEISIMMÄT KYSYMYKSET JA VASTAUKSET: Michelinin tekninen asiantuntija Bernt Wahlberg on työskennellyt Michelin Nordic Ab:lla 32 vuotta. Bernt vastaa seuraavassa yleisimpiin Porschen renkaita koskeviin
LisätiedotVolvo Auto Oy Ab VALITSE OIKEAT RENKAAT
Volvo Auto Oy Ab VALITSE OIKEAT RENKAAT Miksi renkaat ovat niin tärkeät? Auton ja tien välissä ei ole muuta kuin renkaat. Renkaiden heikot ominaisuudet voivat siten heikentää myös auton muita turvaominaisuuksia.
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
LisätiedotYLEISKUVAUS. Paalivaunu
YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotKUORMA- JA LINJA- AUTON RENKAAT. Hinnasto 1.3.2015. www.nokiantyres.com/heavy
KUORMA- JA LINJA- AUTON RENKAAT Hinnasto 1.3.2015 www.nokiantyres.com/heavy 19 Eturenkaat Nokian Hakkapeliitta Truck F 295/80 R 22.5 152/148M Nokian Hakkapeliitta Truck F x x D C 74 )) 860, 1 066, T675020
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotINDUSTRIAL HYÖDYLLISTÄ TIETOA. Tutustu Firestonen etuihin. DURAFORCE-UTILITY R8000 UTILITY
RENGASVALIKOIMA MAATALOUSVYÖRENKAAT 2015 HYÖDYLLISTÄ TIETOA Tutustu Firestonen etuihin. Italiassa suunnitellut ja Espanjassa valmistetut Firestonen eurooppalaiset maataloustuotteet vastaavat eurooppalaisten
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
LisätiedotAsennusohje. Fast Trac jääketjut
Asennusohje Fast Trac jääketjut Arvoisa lukija Tämä kirja sisältää ohjeet TRYGG Fast Trac jääketjujen asentamiseksi. Noudata aina näitä ohjeita, kun asennat jääketjut ensimmäisen kerran traktorin pyöriin.
LisätiedotMAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotLisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi.
Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 FI 06 SKF:n vetonivelsarjat UUTTA
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotNOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
LisätiedotTRAKTORI MAXI TRACTION IF MAXI TRACTION PERFORMER 65. Erinomainen työrengas: ehkäisee maan pakkautumista ja tehostaa työskentelyä.
RENGASVALIKOIMA MAATALOUSVYÖRENKAAT 2016 TRAKTORI MAXI TRACTION IF Erinomainen työrengas: ehkäisee maan pakkautumista ja tehostaa työskentelyä. Jopa 20 % suuremmat kuormat. Erinomainen ajomukavuus suurissakin
LisätiedotRENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
Lisätiedot3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotI OSA AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEK- NISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET
1030 Liite 1 I OSA AUTOJA JA PERÄVAUNUJA SEKÄ JÄRJESTELMIÄ, OSIA JA ERILLISIÄ TEK- NISIÄ YKSIKÖITÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET - 89/491/ETY 38 1.1.1997 11. Dieselmoottorin 72/306/ETY 24 M, N savutus - 97/20/EY
LisätiedotTelojen Asentaminen. Telojen asennuksen saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö.
28 Telojen Asentaminen Telojen asennuksen saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö. Ensin on suoritettava riskien arviointi oman ja muiden turvallisuuden varmistamiseksi. Telat toimitetaan
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotDM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotDM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotVenetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet
Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti
LisätiedotVuototiivis jakokeskuskaappi
Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan
LisätiedotTutkintosuorituksen arviointiaineisto
Tutkintosuorituksen arviointiaineisto RENGASALAN AMMATTITUTKINTO 3.2 Kuorma-autojen, linja-autojen, työkoneiden ja teollisuuskoneiden rengastyöt OPH 37/011/2012 Suorittaja: Järjestäjä: Sisällys Ohjeet
Lisätiedoty wwwwwwwww KESKIUOMAVANNE- PYORISSÄ OHJEKIRJA Renkaiden poisottoa sekä päällepanoa varten RENGASTUKKU TIRE & RUBBER EXPORT C:o Helsinki
HJEKIRJ Renkaiden poisottoa sekä päällepanoa varten KESKIUMVNNE- YRISSÄ y wwwwwwwww IRE & RUBBER EXR C:o kron, hio U.S.. RENGSUKKU Helsinki YEISIÄ HJEI: Renkaiden poisotto sekä päällepano keskiuomavanteista
LisätiedotDM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
LisätiedotYliajokoemenetelmäkuvauksen tarkentava liite
Versio 1.0 Antopäivä: 3.4.2014 Voimaantulopäivä: 12.5.2014 Voimassa: Toistaiseksi Säädösperusta: Liikenne- ja viestintäministeriön asetus ajoneuvon renkaiden nastoista 408/2003 (viimeisin muutos 466/2009)
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Lisätiedotasennettujen AVAS-järjestelmien suurimmasta sallitusta melutasosta. Or. en FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI
30.1.2013 A7-0435/66 66 Chris Davies, Fiona Hall ALDE-ryhmän puolesta 9 artikla Jos valmistaja päättää asentaa ajoneuvoihin ajoneuvon akustisen varoitusjärjestelmän, liitteen X vaatimusten on täytyttävä.
LisätiedotOFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344
OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi
LisätiedotJälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotPOTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly
Asennus- ja käyttöohje Kuormalavahylly PÄÄDYN KOKOAMINEN Kiristysmomentti, ruuviliitos Ruuvi M0 8.8 Maks. kiristysmomentti 7 Nm Ruuviliitoksiin on käytettävä lukitusmuttereita M0 luokka 8 Taptite M6 Maks.
LisätiedotTutkintosuorituksen arviointiaineisto. RENGASALAN AMMATTITUTKINTO 3.1 Henkilö- ja pakettiautojen rengastyöt OPH 37/011/2012
Tutkintosuorituksen arviointiaineisto RENGASALAN AMMATTITUTKINTO 3.1 Henkilö- ja pakettiautojen rengastyöt OPH 37/011/2012 Suorittaja: Järjestäjä: Sisällys Ohjeet tutkinnon osan suorittamiseen... 3 1 Arvioijat...
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
LisätiedotAkkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
LisätiedotKULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotRataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
LisätiedotKantavuus ja nopeus Renkaan kantavuus ilmoitetaan numeroina kokomerkinnän yhteydessä.
RENKATKOULU Nykypäivän renkaat ovat miellyttävän joustavat verrattuna entisajan rautapyöriin. Renkaiden ajomukavuus ei johdu vain renkaiden kumista, vaan niiden sisältämästä ilmasta. Ilmanpaine on myös
LisätiedotSAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
LisätiedotRengas. pidemmälle. , jolla pääset SISÄLTÖ TUOTTEET JA HINNAT KESÄRENKAAT 2015 HENKILÖAUTON, SUV-/4X4- JA JAKELUAUTON RENKAAT
Rengas, jolla pääset pidemmälle N 7 44 E 98 46 TUOTTEET JA HINNAT KESÄRENKAAT 2015 HENKILÖAUTON, SUV-/4X4- JA JAKELUAUTON RENKAAT SISÄLTÖ HENKILÖAUTON RENKAAT SIVU 27 SUV-/4X4-RENKAAT SIVU 28 JAKELUAUTON
LisätiedotHT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.
LisätiedotNormit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
LisätiedotMAASTO JA TYÖMAALIIKENNE
MAASTO JA TYÖMAALIIKENNE VETO XDY4 M+S ERINOMAINEN Pintakuvion keskellä olevien limittäisten ja massiivisten kuviopalojen sekä olka-alueen kulmittaisten kuviopalojen ansiosta rengas kestää erittäin hyvin
LisätiedotContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia
LisätiedotLisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
LisätiedotTHR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
LisätiedotValitse voittajarengas
Valitse voittajarengas Monipuolisuus on nyt tärkeämpää kuin koskaan Nykyisessä vaikeassa taloustilanteessa yksi parhaista kuljetus- ja kalustotoimintojen optimointitavoista on hyödyntää jokaista kuorma-autoa
LisätiedotPM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi
PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-
LisätiedotTEKSTIILILAATTOJEN ASENNUSOHJE
Sivu 1 / 5 On tärkeää, että tekstiililaatat asennetaan oikein ja huolellisesti. Hyvän lopputuloksen varmistamiseksi noudata näitä ohjeita tarkasti. Yksi tekstiililaatan tärkeimpiä etuja on asennuksen nopeus
LisätiedotMetallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.
Metallinen halkovaja KÄYTTÖOHJE/ asennusohje Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia. 1 ENNEN TYÖN ALOITTAMISTA Käyttöohje Ennen halkovajan kokoonpanoa tarkista rakennuslaissa säädetyt
Lisätiedot6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi
6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
LisätiedotLevyjarrunapa maantieajoon
(Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen
LisätiedotHENKILÖAUTOT 1.1.2015 HUOLTOTÖIDEN YHDISTELMÄT (EUROMASTERIN VÄLITTÄMIIN TUOTTEISIIN)
HENKILÖAUTOT HUOLTOTÖIDEN YHDISTELMÄT (EUROMASTERIN VÄLITTÄMIIN TUOTTEISIIN) Teräsvanne Nimike Tuotenro alv 0% alv 24% HA ½ vannetyö + tasapainotus 16112 8,50 10,54 HA vannetyö + tasapainotus 16110 13,00
LisätiedotRengaskohtaiset arvot löytyvät tästä hinnastosta kunkin tuotteen kohdalta. Huomioithan myös tekstin tämän sivun alalaidassa.
Hinnasto 1.7.2012 Uusi Marraskuusta 2012 alkaen kaikki uudet, myynnissä olevat renkaat on varustettava EU-rengasmerkinnällä. Merkinnän tarkoituksena on antaa tietoja mm. renkaan ympäristöystävällisyydestä
LisätiedotNapasarja (levyjarru)
(Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LisätiedotTyökonerenkaat. Myynti ja varastointi:
20 Työkonerenkaat Myynti ja varastointi: 02/ Pääkonttori: Apollo Vredestein B.V., Tel. +31-53- 888 35, E-mail: agri-ind@apollovredestein.com Suomi: Vredestein Däck AB, Puh. 08001 128, S-posti: customer.fi@apollovredestein.com
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
LisätiedotOHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat
OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen
LisätiedotRENGASPAINEIDEN SÄÄTÖ PUUTAVARA-AUTOISSA
RENGASPAINEIDEN SÄÄTÖ PUUTAVARA-AUTOISSA (Tireboss) Antti Korpilahti 1 Sisältö Rengaspaineiden säädön tavoitteet Käyttöesimerkkejä Rengaspaine ja kosketusala tiehen Rengaspaineiden säädön hyötyjä Teknisiä
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotDM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1
(Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista
Lisätiedoty Polttonestetoiminen lämmitin 87
Klimat 5 1 y Polttonestetoiminen lämmitin 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Bensiini 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 paitsi AT Bensiini 30618 095-1 912-B edustaa lämmittimien uuttaa sukupolvea. Tämä
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle
1 Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle 1. Asennus a. Kaivon asennus betoni lattiaan : a.1 Kaivon asennus - Kaivo on kiinnitettävä tukevasti ennen valua. Kaivo kiinnitetään ympärillä
Lisätiedot1.1.2013 Suomen Euromaster Oy pidättää oikeuden huoltotyöhinnaston hinnanmuutoksiin.
HUOLTOTYÖ- HINNASTO Suomen Euromaster Oy pidättää oikeuden huoltotyöhinnaston hinnanmuutoksiin. HENKILÖAUTOT HUOLTOTÖIDEN YHDISTELMÄT (EUROMASTERIN VÄLITTÄMIIN TUOTTEISIIN) Normaalivanne Tuote- Nimike
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotAlpex-duo paineputkijärjestelmän putki on kerrosrakenteinen komposiittiputki, jonka sisä- ja ulkopinta on PEX-muovia ja välikerros alumiinia.
Alpex-duo Asennusohjeet 1.1 Yleistä Alpex-duo paineputkijärjestelmän putki on kerrosrakenteinen komposiittiputki, jonka sisä- ja ulkopinta on PEX-muovia ja välikerros alumiinia. Järjestelmän liittimet
LisätiedotSivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lisätiedot100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotMULTIWAY D M+S XDE2 LT M+S XDE2+ MT M+S (2) / XDE2+ M+S (1) VETO VETO ERINOMAINEN KILOMETRITULOS ERINOMAINEN VETO- JA PITOKYKY PITO-/VETO-OMINAISUUDET
MAANTIEKULJETUKSET MULTIWAY D M+S KAIKKIIN OLOSUHTEISIIN ERINOMAINEN - JA PITOKYKY MICHELIN-pintamalli yksinoikeudella. Renkaan poikkeuksellinen suorituskyky säilyy sen koko käyttöiän ajan MICHELINin patentoiman
LisätiedotRengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)
Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU
Lisätiedot