JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET
|
|
- Timo-Jaakko Tamminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 JÄÄKAAPPI lokerolla KKJKL-160A+ KÄYTTÖOHJEET
2 Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Jääkaapin kuvaus 1. Työtaso 2. Pakastinlokeron kansi 3. Termostaatti 4. Jääkaapin hylly 5. Vihanneslokerokansi 6. Vihanneslokero 7. Säädettävät jalat 8. Ovihyllyt 9. Pullohylly ( Oven hyllyrakenne voi vaihdella mallikohtaisesti) Kuljetus ja käsittely: Liikuteltaessa kaappia nosta sitä aina laitteen alta siten,että laite on liikuttelun ajan irti maasta. Älä koskaan siirrä laitetta nostamalla sitä kannesta. Laitetta ei saa kääntää ylös/alaisin. Laitteen asennus tai kuljetus muussa kuin pystyasennossa on kielletty. Laitetta saa kallistaa enintään 45 astetta. Laitteen alla olevat säätöjalat helpottavat laiteen asennusta paikoilleen.
3 Ennen asennusta: Pura laite pakkauksestaan. Huolehdi pakkausmateriaalin asiallisesta kierrätyksestä. Tarkista laite ulkoisesti, ettei siihen kuljetuksen aikana ole tullut ulkoisia vaurioita, jotka voisivat haitat laitteen teknistä toimintaa. Puhdista laite ennen käyttöä kostealla liinalla. Kuivaa laite täysin ennen käyttöä. Huom! Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle + 5 C. Asennus Sijoita laite paikkaan, jossa ilmankierto laitteen ympärillä on esteetön. Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lähelle mitään lämmönlähdettä. Laite tulisi sijoittaa lämpimään kosteudelta ja valolta suojattuun tilaan. 1. Sijoita kaappipakastin tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 2. Valitse kuiva ja hyvin ilmastoitu sijoitus. Jätä ilmakiertoa varten vähintään 10 cm vapaata tilaa kaapin ympärillä Testaus 1. Puhdista kaapin osat miedolla pesuaineella, huuhtele ja kuivaa. Huom! Elektroniset osat puhdistetaan ainoastaan kuivalla liinalla. 2. Käännä lämpötilavalitsin asentoon 3. Kytke laite sen jälkeen verkkovirtaan. Kompressori käynnistyy ja sisävalo syttyy. Huom! Tarkista, että laitteen ja pistorasian jännite ovat oikeat. Kts. tyyppikilpi. Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan. 3. Avaa ovea 30 min jälkeen, jos lämpötila laskee huomattavasti, kaapin järjestelmä toimii normaalisti. Termostatti säätä automaattisesti lämpötilan kun kaappipakastin on ollut kytketty jokin aikaa.
4 Lämpötilan säätö 1. Jääkaapin ja pakastelokeron lämpötilaa ohjataan termostaatin avulla, mikä sijaitsee jääkaapin sisäseinämässä. 2. Kääntämällä termostaattisäädintä oikealta vasemmalla, voidaan säätää lämpötilaa jääkaapin sisällä. 3. Merkinnät säätimessä ovat lämpötila-asentoja, ei lämpöasteita. 0 on stop - asento ja 6 on kylmin lämpötila. Kääntämällä säätimen asennosta 1 asentoon 7 lämpötila muuttuu kylmemmäksi. Säätimen voi asentaa mihin tahansa tarvittavaan asentoon. 4. Aseta säädin asentoon 3, mikä on normaalikäyttö. 1. Ruuan säilyttäminen pakastelokerossa * Tuore kala ja liha tulee pakastaa mahdollisimman tuoreena pakastimeen, maun ja ravinteiden säilymisen vuoksi. * Pakastettava ruoka tulee suojata foliolla, tai muulla ilmatiiviillä pakastusmateriaalilla. * Pakastettua ruokaa ei pidä päästää kosketukseen pakastettavan tuoreen ruuan kanssa. * Kaupasta ostettavat pakasteet tulee siirtää pakastimeen mahdollisimman pian, jotta tuotteet eivät pääse sulamaan. 2. Jääkaapin käyttö * Valmistetut ruuat voidaan laittaa jääkaappiin säilytykseen sen jälkeen kun ruuan lämpöti on laskenut huoneenlämpöiseksi. * Ovessa on säilytystilaa kananmunille, maitopurkeille, juomapulloille jne. * Muut ruuat kuten liha, kala ja vastaavat tulee suojata kuivumisen estämiseksi, ja etteivät ne aiheuta hajua. Tältä välttymiseksi ne tulisi kääriä folioon, muovipussiin tai säilöä ilmatiiviiseen rasiaan. 3. Ruokien ja elintarvikkeiden sijoitus kaappiin * Jääkaappia ei tule täyttää liian täyteen/tiiviisti. * Säilytykseen menevä ruoka tulee kääriä muoviin tai tuorekelmuun ja sijoittaa usealle tasolle, jotta kylmän ilman kierto kaapin sisällä on tasaista. * Kuuma ruoka tulee jäähdyttää huoneen lämpöiseksi ennen säilyttämistä, jotta vältytään sähkökulutuksen lisääntymiseltä.
5 4. Pikapakastus * Laitteessamme on pikapakastus. * Ruuat kuten kala ja liha, jotka laitetaan säilöön pidemmäksi aikaa tulisi pikajäädyttää. * Pikajäädytys tapahtuu kun lämpötilasäädin kytketään asentoon 7. Jäädytyksen jälkeen säädin tulee kytkeä takaisin normaali asentoon. Sulatus 1. Jääkaapin käytössä ollessa, pakastinlokeron sisäpinnoille alkaa kertymään jäätä. Tämä saattaa johtaa sähkönkulutuksen lisääntymiseen ja jääkaapin jäähdytyksen huonontumiseen. Tämän tapahtuessa jää tulee poistaa. 2. Sulatuksen ajaksi tulee katkaista virta, avata ovi ja siirtää ruoka varjoiseen ja viileään paikkaan. Jää poistetaan muovisella kaapimella ja lämmön noustessa sulamalla. Jäljelle jäävä jää ja vesi poistetaan pyyhkeellä. Virran voi kytkeä takaisin päälle. Huom: Teräviä metalli esineitä ei pidä käyttää, koska ne vahingoittavat jääkaappia. HUOMIOITAVAA: * Laitetta ei tule käyttää ulkoilmassa ja sitä ei saa altistaa sateelle. * Eetteriä, metanolia, bensaa tai mitään helposti haihtuvaa, palavaa tai syttyvää, ei pidä säilyttää jääkaapissa. * Laitteen päälle ei tule asettaa mitään raskasta, eikä sen päällä saa istua. * Jääkaappi tulee liittää itsenäiseen pistokkeeseen ja käyttää maadoitusjohtoa. *Jääkaappi tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan. Jännitteen tulee olla 230, muu jännite johtaa moottorin vahingoittumiseen. * Laita virta päälle sammutuksen jälkeen vasta kun 5 min on kulunut. Muuten kompressori voi vahingoittua. * Sähkökulutuksen vähentämiseksi anna tuulettimen toimia koneen käydessä ja kuljetus alusta tulee poistaa. * Varmista, että liitäntäjohto ei pääse kosketuksiin kompressoriin tai lauhduttimeen, liitäntäjohto voi muuten vaurioitua. * Jääkaappi tulee puhdistaa aika ajoin pakastimen sulatuksen aikana ja silloin kun jääkaappi ei ole käytössä, jotta vältytään hajulta. Liika jää voi vahingoittaa jääkaappia. * Jatkojohtoa ei suositella.
6 *Varoitus- Laitteen sisällä ei tule käyttää muita sähkölaitteita. *Varoitus - Sulatuksen nopeuttamiseen ei tule käyttää mitään mekaanisia välineitä mitä valmistaja ei suosittele. *Älä käytä teräviä työvälineitä nopeuttaaksesi jään irrotukseen. *Varoitus - Jäähdytyspiiriä ei tule vahingoittaa. *Pakastin tullee hävittää asianmukaisesti käytön jälkeen ja toimittaa jätehuoltoviranomaisille. Jääkaappi tulee asettaa sellaiseen paikkaan, että pistotulppa on irrotettavissa. Jos sähköjohto vahingoittuu, sen korjaajan tulee olla ammattitaitoinen henkilö, jotta vältytään vahingoilta. Luopuessasi laitteen käytöstä toimita se asianmukaisesti kierrätykseen. Yleisiä ohjeita ja hoitoon ja huoltoon Jääkaappi tulisi puhdistaa ja sulattaa tarvittaessa. Ennen puhdistusta liitäntäjohto tulee irrottaa pistorasiasta. Pyyhi jääkaapin sisä- ja ulkopinnat pehmeällä kostealla pyyhkeellä. Jos jääkaappi on liian likainen, pyyhi pehmeällä märällä pyyhkeellä, missä on hieman pesuainetta, pyyhi kosteus kuivalla pyyhkeellä. Jos jääkaappi on käyttämättä pidemmän aikaa varmista, että liitäntäjohto on irti pistokkeesta, kaikki ruoka on pois kaapista, kaappi on puhdas ja ovi jää auki. Näin vältetään epämiellyttävien hajujen muodostuminen. Puhdistaminen: *Puhdistuksen aikana virtajohdon tulee olla irti pistorasiasta. *Puhdistukseen tulee käyttää vettä sekä neutraalia pesuainetta. *Puhdistus tulee tapahtua tässä seoksessa kostutettua pyyhettä käyttäen. Kosteus poistetaan kuivalla pyyhkeellä. *Puhdistuksen yhteydessä pitää muistaa puhdistaa myös sulatus poistoputki, mikä sijaitsee lasilevyn yläpuolella. Lampun vaihto Lampun rikkoutuessa, tulee irroittaa virtajohto ja pääsulake. Irrota lamppu ja varmistaa, että uusi lamppu on kunnolla kiristetty. Laita sulake toimintaan ja pistotulppa pistorasiaan. Jos valo on yhä pimeä edelleen, tarkista että lamppu on E14 kierrekantainen 15 W(max).
7 Vianetsintä Ongelma: Laite ei toimi. Syy: Liitäntäjohtojohto ei ole kiinni pistorasiassa tai pistoke on löysällä. Tarkista sulakkeen toiminta. Termostaatti on 0 - asennossa. Ongelma: Äänekäs käyntiääni. Syy: Laite ei ole tasapainoitettu kunnolla. Jääkaappi koskettaa seinää. Tavarat jääkaapissa ovat huonosti asetettuja. Ongelma: Laite ei jäähdytä kunnolla. Syy: Jääkaapin ovi on avattu liian usein, tai on jätetty auki vähäksi aikaa. Jääkaappi on liian lähellä seinää. Jääkaapissa on liikaa ruokaa. Lämpötila ei ole säädetty oikein. Ongelma: Hajua laitteen sisällä. Syy: Joku ruoka on huonosti suojattu tai peitetty. Jääkaappi pitää puhdistaa. Jos jääkaapissa ilmenee jokin muu kuin em. ongelmista, tai jos kaikki listan kohdat ovat käyty läpi ja ongelma ei ole poistunut, ota yhteys sopimushuoltoliikkeeseen. Seuraavat asiat eivät ole vikoja: 1. Jäähdytysaineen kierrosta kuuluvat äänet eivät ole vikoja. 2. Kosteuspitoisuuden ollessa korkea, jääkaapin ulkopinnalla saattaa olla kosteutta, mikä voidaan pyyhkiä pois. 3. Kompressori ja takalauhdutin saattaa kuumentua niin paljon
8 kesällä käytön aikana, että se on todella kuuma. Älä koske kompressoriin. 4. Oven kehyksen lämpeneminen tarkoittaa, että huurteen poisto toimii käytön aikana. Kytkentäkaavio pl ug thermost at Over l oad Pr ot ect or ear t h connect i ng swi t ch light st ar t - r el ay PTC compr essor Tuotekehityksestä johtuen, laite ei välttämättä vastaa kaikilta osin tätä käyttöohjetta. Pidätämme oikeudet muutoksiin. Tekniset tiedot: Energiankulutus ( kwh/vuosi) 168 / A+ Nettotilavuus Pakastuskyky (kg/24h.) 2 Pakastusluokitus **** Mitat: 850x550x570mm Sulakekoko A 10 Jännite V/50Hz Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy Keskushuolto: Honkoliini Oy,
9 KYLSKÅP med FRYSBOX KKJKL-160A+ BRUKSANVISNING
10 Gratulerar till valet av en ny kylskåp. Innan användning bör du omsorgsfullt läsa igenom dessa anvisningar och på samma gång bekanta dig med skåpet. Förvara alltid anvisningarna tillsammans med skåpet. Beskrivning av kylskåpet 1. Arbetsbänk 2. Frysfackets lock 3. Termostat 4. Hylla 5. Grönsaksfackets lock 6. Grönsaksfack 7. Reglerbara ben 8. Dörrhyllor 9. Flaskhylla Transport och hantering: När du flyttar på frysskåpet, bör du alltid lyfta den underifrån på så sätt att skåpet inte rör vid golvet i något skede av förflyttningen. Flytta aldrig på skåpet genom att lyfta den ur locket. Skåpet får inte svängas upp och ned. skåpet bör alltid installeras och transporteras upprätt. Skåpet får luta högst 45 grader. Installering Då skåpet är i igång blir sidor varma. Placera skåpet så att luftcirkulationen runt boxen är obehindrad. Vi rekommenderar att det bör finnas minst 10 cm tomrum runt skåpet. Placera inte skåpet i direkt solljus eller nära någon värmekälla. Skåpet bör placeras i ett varmt utrymme skyddad mot fukt och ljus.
11 Att ta skåpet i användning Packa upp maskinen ur förpackningen. Se till att förpackningsmaterialet återanvänds på rätt sätt. Kontrollera skåpets utvärtes så att eventuella skador som kan ha uppkommit under transporten inte skadar boxens tekniska funktion. Före användning bör du rengöra boxen med en fuktig trasa. Torka skåpet helt och hållet före användning. Obs! Skåpet får inte installeras i ett utrymme där temperaturen kan sjunka under + 5 C. Placering 1. Ställ skåpet direkt på ett ställe med platt och fast underlag, för att undgå vibrationer og oväsen 2. Välj ett torrt och väl ventilerat ställe. Det skall finnas 10 cm fri plats omkring skåpet. 3. Håll skåpet borta från direkt solljus, ugnar eller liknande. Provning 4. Rengör frysens olika delar med ljummet vatten och ett neutralt rengöringsmedel och med rent vatten varefter det torkas av Obs: De elektriska delarna på frysen får endast rengöras med en torr duk 5. Vrid termostat knappen till position 3 och kopplas till strömmen. Kompressoren startar. 6. Öppna dörren efter 30 minuter, om temperaturen i frysen minskar tydligt är detta ett tecken på att frysens system fungerar som det skall. Termostaten sätter automatiskt temperaturen när frysen varit tänt en tid.
12 Ställa in temperaturen 1. Kylskåpets och frysfackets temperatur styrs via en termostat som är placerad på kylskåpets innervägg. 2. Temperaturen i kylskåpet ställs in med termostatregulatorns vred. 3. Siffrorna på termostatregulatorn är termostatlägen, inte temperaturangivelser. "0" är stoppläge och "7" kallaste läge. Ju större siffra termostaten ställs på, desto lägre temperatur i kylskåpet. Regulatorn kan ställas i vilket läge som helst mellan "1" och "7". 4. Ställ den till att börja med i läge "3", vilket motsvarar normalt bruk. 1. Förvara livsmedel i frysfacket * Färsk fisk och färskt kött ska frysas så färska som möjligt för att bevara smaken och näringsämnena. * Mat som skall frysas, ska skyddas med folie eller något annat lufttätt frysmaterial. * Djupfryst mat får inte komma i kontakt med färsk, ännu inte frusen mat. * Frysvaror som köpts i affären skall läggas i frysen så snart som möjligt så de inte tinar. 2. Använda kylskåpet * Rätter kan ställas i kylskåpet efter det att de har kylts till rumstemperatur. * Det finns hyllor och fack för ägg, mjölkförpackningar, läsk osv. på dörren. * Andra livsmedel, t.ex. kött, fisk och liknande ska förpackas, dels för att skydda dem mot torkning, dels för att de inte ska sprida lukt. Använd aluminium- eller färskfolie, plastpåse eller ask med tättslutande lock. 3. Placera mat och livsmedel i kylskåpet * Kylskåpet ska inte fyllas alltför mycket/tätt. * Mat som ska förvaras i skåpet ska svepas in i plast eller färskfilm och placeras på flera hyllor så, att kylande luft kan cirkulera jämnt i skåpet. * Varm mat ska kylas till rumstemperatur innan den läggs i kylskåpet, annars ökar elförbrukningen.
13 4. Snabbfrysning * Skåpet är försett med en snabbfrysningsfunktion. * Fisk- och kötträtter som skall förvaras längre tider skall snabbfrysas. * Snabbfrysningen kopplas till, då temperaturregulatorn ställs i läge "7". Så snart infrysningen är klar, ska reglaget ställas i normalläge. Avfrostning 1. Då kylskåpet används, börjar frost samlas på frysfackets innerytor. Detta kan öka förbrukningen av elenergi och försämra kylskåpets kylegenskaper. När detta sker, skall skåpet avfrostas. 2. Bryt strömmen, öppna dörren och lägg maten på ett skuggigt och svalt ställe. Ta bort isen med en skrapa av plast. Då temperaturen stiger, börjar isen smälta, och kan lossas ännu enklare. Torka av resterande is och vatten med en duk. Skåpet kan nu startas på nytt. Obs! Skrapa inte av frost med skarpa föremål, kylskåpet tar skada! ATT MÄRKA: * Kylskåpet får inte användas utomhus eller utsättas för regn. * Förvara inte eter, metanol, bensin eller andra flyktiga, brännbara eller lättantändliga ämnen i kylskåpet. * Man får inte förvara tunga föremål på skåpet eller sätta sig på det. * Kylskåpet skall anslutas till ett separat uttag med en jordad anslutningssladd. * Också uttaget skall vara jordat. Elnätets spänning skall vara 230 V, någon annan spänning kan skada motorn. * Stänger du av kylskåpet, skall strömmen vara frånslagen minst 5 minuter. Annars kan kompressorn ta skada. * Låt fläkten gå medan motorn går, avlägsna transportunderlaget före installation. * Försäkra dig om att anslutningssladden inte vidrör kompressorn eller värmeväxlaren; fara för skada. * Rengör kylskåpet då och då, t.ex. då du avfrostar frysen och då du tar kylskåpet ur bruk, så det inte börjar lukta. Alltför tjock is kan skada kylskåpet.
14 * Skarvsladd rekommenderas inte. * Varning - Inga elapparater får användas inne i kylskåpet. * Varning Använd inga mekaniska hjälpmedel som tillverkaren inte har rekommenderat för att påskynda avfrostningen. * Lösgör inte frostavlagringar med vassa redskap. * Varning Skada inte kylkretsen. * Ett uttjänt kylskåp skall omhändertas och förstöras på vederbörligt sätt. Kylskåpet skall installeras så, att stickproppen kan dras ut. Om anslutningssladden skadas, skall den bytas ut av en auktoriserad fackman. Lämna skåpet till återvinning, när det är uttjänt. Allmänna anvisningar om skötsel och underhåll Rengör och avfrosta kylskåpet vid behov. Dra stickproppen ur uttaget innan du påbörjar arbetet. Torka av kylskåpet in- och utvändigt med en fuktad trasa. Om kylskåpet är smutsigt, ska det först rengöras med en mjuk duk fuktad i mild tvållösning och eftertorkas med en torr duk. Försäkra dig om att stickproppen är tager ur uttaget, att kylskåpet är tomt och rengjort och att dörren står på glänt, om kylskåpet skall stå oanvänt en längre tid. På så sätt undviker du obehaglig lukt. Rengöring * Dra stickproppen ur uttaget innan du börjar rengöra kylskåpet. * Använd vatten och en neutral, mild tvållösning. * Använd en mjuk duk fuktad i lösningen och väl urvriden. Torka av eventuell fukt med en torr duk. * Kom ihåg att rengöra också avrinningsröret för avfrostningsvatten; det sitter strax ovanför glashyllan. Byta lampa Dra stickproppen ur uttaget och skruva ur säkringen innan du byter en trasig lampa. Byt lampa, och försäkra dig om att den nya lampan är ordentligt iskruvad. Skruva i säkringen och sätt dit stickproppen. Om lampan fortfarande inte lyser, försäkra dig om att lampan har sockelgänga E14 och är på max. 15 W.
15 Felsökning Problem: Skåpet fungerar inte. Orsak: Anslutningssladden är inte i uttaget, alternativt dåligt ditsatt. Kontrollera att säkringen är hel. Termostaten är i läge 0. Problem: Bullrig gång. Orsak: Skåpet står inte vågrätt på underlaget. Kylskåpet vidrör väggen. Livsmedlen är dåligt placerade i skåpet. Problem: Skåpet kyler inte ordentligt. Orsak: Kylskåpets dörr har öppnats alltför ofta, eller stått öppen en tid. Kylskåpet står alltför tätt intill väggen. Det finns för mycket mat i kylskåpet. Temperaturinställningen är inte korrekt. Problem: Lukt i skåpet. Orsak: Någon rätt är dåligt skyddad eller täckt. Kylskåpet måste rengöras. Om problemet inte finns med på felsökningsschemat eller om du har gått igenom hela listan och inte har kunnat åtgärda problemet, ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Följande är inte fel: 1. De ljud som hörs från köldmediets cirkulationssystem tyder inte på fel. 2. Om luftfuktigheten är mycket hög, kan kondens bildas på kylskåpets ytterhölje; denna kan torkas av.
16 3. Kompressorn och värmeväxlaren baktill på skåpet kan på sommaren gå verkligt heta. Undvika att vidröra kompressorn. 4. Om dörrkarmen blir varm under gång, innebär det att den automatiska avfrostningen fungerar. Kopplingsschema pl ug t her most at Over l oad Pr ot ect or ear t h connect i ng swi t ch light st ar t - r el ay PTC compr essor På grund av vår kontinuerliga produktutveckling är det möjligt, att kylskåpet inte till alla delar motsvarar den här användarguiden. Vi förbehåller o
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotPYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotKäyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella
Käyttöohje Jääkaappi, automaattisulatuksella Malli: HJA125A++ Onnittelut uuden kylmälaitteen valinnasta. Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi sekä tutustu samalla tuotteeseen. Säilytä ohjeet
LisätiedotJÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotSUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40
FÖRKYLD FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttö 8 Ensimmäinen käyttökerta 9 Päivittäinen käyttö 9 Vihjeitä
LisätiedotSÄILIÖPAKASTIN, KÄYTTÖOHJE MALLIIN:SB 106A+/SB 201A+/SB 351A+/ SB 305A+/SB 451A+/SB 551A+
Onnittelut uuden säiliöpakastimen valinnasta. SÄILIÖPAKASTIN, KÄYTTÖOHJE MALLIIN:SB 106A+/SB 201A+/SB 351A+/ SB 305A+/SB 451A+/SB 551A+ Ennen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, sekä tutustu samalla
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotJÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858
Käyttöohje JÄÄKAAPPI DBF19060R-0865 DBF19060B-0858 Tuote on direktiivien 2006/95/EC (LVD) sekä 2004/108/EC (EMC) mukainen 1 VAROITUS : 1. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. 2. Laite on asennettava
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotMillainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotMINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotTorgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotLasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Kaappipakastin. Malli: HPK169
KÄYTTÖOHJE Kaappipakastin Malli: HPK169 2 Säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Yleinen kuvaus 1. Kansilevy 2.Merkkivalot / termostaattisäädin 3.-4. Pakastuslaatikot 5. Säätöjalat Kuljetus ja käsittely:
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotSUOMI 4 SVENSKA 25 ÍSLENSKA 44
FI KYLSLAGEN SE IS SUOMI 4 SVENSKA 25 ÍSLENSKA 44 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 9 Käyttö 10 Päivittäinen käyttö 11 Vihjeitä ja neuvoja 14 Hoito ja
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.
KÄYTTÖOHJE JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.fi Onnittelut uuden kylmälaitteen hankinnasta. Tuotteen oikea käyttö
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotLAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotKÄYTTÖOHJE FS 264 56-01
KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 1 TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMkaappipakastimen omistajaa Onnittelemme uuden kaappipakastimen omistajaa. Kaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
LisätiedotKehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotMallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Käyttöohje FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 2 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 2 Sähköiset liitännät 3 Laitteen käynnistäminen 3 Termostaatti 3 Sulatus 4 Lukko
LisätiedotSISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Lisätiedot60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE
60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS JA PUHDISTUS
LisätiedotKäyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC1963 http://fi.yourpdfguides.com/dref/830654
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ELEKTRO HELIOS KC1963. Löydät kysymyksiisi vastaukset ELEKTRO HELIOS KC1963 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotEUF2748AOW... FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 19
EUF2748AOW...... FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 19 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET.................................................. 3 2. LAITTEEN KUVAUS......................................................
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
LisätiedotJÄÄKAAPPI MALLI KKJKA128A+
JÄÄKAAPPI MALLI KKJKA128A+ SISÄLLYSLUETTELO Yleiskuvaus --------------------------------------------------------------------------------------1 Kuljetus ja käsittely ----------------------------------------------------------------------------2
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
LisätiedotBruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A
Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotIDO Trend Kylpyhuonekalusteet
Tuoteseloste Puu Puu on elävä materiaali jonka rakenteessa ja värisävyssä saattaa olla vaihteluja Kylpyhuonekalusteesi voivat näin ollen poiketa jonkin verran niistä kalusteista jotka olet nähnyt esitteessämme
LisätiedotSCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja
LisätiedotKokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
LisätiedotSVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotKetoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotBruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B
Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49
LisätiedotFJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
LisätiedotSAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
Lisätiedot104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
LisätiedotKST 3584-2 KFT3560/3203
KST 3584-2 KFT3560/3203 SE Tack för att du valde ett nytt kylskåp från Cylinda. Observera att bruksanvisningen gäller för alla kylskåp i KST-serien. Illustrationer och utrustning motsvarar därför inte
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotTEMA VALET 2014 MÅL. Valet
TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotHUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotMissa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
LisätiedotKylmävitriini KÄYTTÖOHJE
Kylmävitriini KÄYTTÖOHJE V1-2010 Kiitos, että valitsit tuotteemme. Varmistaaksesi, että laite toimiii suunnitellulla tavalla, lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Sisältö 2 Yleistä
LisätiedotBruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45
Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande
LisätiedotIH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
RSP 215 B RSP 265 B RSP 305 B RSP 405 B ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SV Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotVihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotProfessional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ
Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
LisätiedotKäyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R http://fi.yourpdfguides.com/dref/668376
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZC 255 R. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZC 255 R käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE KS 344 56-01
KÄYTTÖOHJE FI KS 344 56-01 1 FI TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMjääkaapin omistajaa Onnittelemme uuden jääkaapin omistajaa. Jääkaapin suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden erilaiset
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Lisätiedot