Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi"

Transkriptio

1 Svenska Norsk Suomi Modellnr. TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Takupphängning...7 Anslutningar...8 Ström På/Av...10 Grundläggande funktioner Se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens. PN: xxxxxxx

2 Viktiga säkerhetsföreskrifter Svenska VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) 3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt. 4) För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet. OBSERVERA Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält. Apparaten skall anslutas till jordat uttag Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-tv nät kan i vissa fall medföra risk för brand. och kabel-tv nätet. Angående varumärken VGA är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista och Internet Explorer är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och andra länder. SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association. som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. RoomView, Crestron RoomView och Fusion RV är registrerade varumärken som tillhör Crestron Electronics, Inc, och Crestron Connected är ett varumärke som tillhör Crestron Electronics, Inc. Även om ingen särskild notering har gjorts av företaget eller produktvarumärkena har dessa varumärken beaktats fullt ut. Anm. Bildkvarhållning kan förekomma. Om du visar en stillbild under en längre tid kanske bilden blir kvar på skärmen. Den kommer dock att försvinna efter ett tag. 2

3 Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Denna LCD-skärm är endast till för användning tillsammans med följande valbara tillbehör. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) Svenska Bottenplatta... TY-ST42P50 (för 42- och 47-tumsmodeller) TY-ST58P20 (för 55-tumsmodeller) Små delar kan utgöra kvävningsrisk om de av olyckshändelse sväljs. Håll små delar borta från små barn. Släng bort små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk om barn leker med dem. Placera inte displayen på en lutande eller ostadig yta, och se till att displayen inte hänger över sin bottenplatta. Den skärm kan falla ned eller välta omkull. Lägg inte något ovanpå den skärm. Om vatten spills över den skärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den skärm. Måste transporteras stående! Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik. Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar och gardiner. För tillräcklig ventilering; Lämna 10 cm eller mer utrymme längst upp, till vänster och höger, och 5 cm eller mer bakåt, och behåll också avståndet mellan nederkanten på displayen och golvytan. Försiktighetsanvisningar för vägginstallation Vägginstallation bör utföras av en professionell installerare. Om skärmen inte installeras korrekt kan det leda till olycka som orsakar dödsfall eller allvarlig skada. Använd angivna valbara tillbehör. När displayen installeras vertikalt, säkerställ att strömindikator monteras på displayens undre kant. Observera vid takupphängning Takupphängning bör endast utföras av en professionell installatör. Om displayen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till skador som resulterar i dödsfall eller personskada. Installera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus. Om skärmen utsätts för direkt solljus kan det ha en skadlig effekt för LCD-skärmen. 3

4 Säkerhetsföreskrifter Svenska Vid användning av LCD-skärmen Täck inte över ventilationshålen. Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den skärm. Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar. återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten. Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten. Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går. Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas. Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer. Om du gör det kan elstötar uppstå. Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget. Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och dra inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den. Om du inte skall använda den skärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor hållas väl åtskilda från denna produkt. Om problem uppstår under användning från den skärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Om du fortsätter att använda den breda monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda monitorn är mycket farligt och skall aldrig göras. Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas. reparationer som kan bli nödvändiga. 4

5 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av LCD-skärmen Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den skärm ventilationsöppningar. Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den skärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Svenska brand eller elstötar. För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring. Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar. Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm. Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk. Bränn eller öppna inte batterier. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande. Rengöring och skötsel Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk. Om ytan är särskilt smutsig bör du torka av den med en mjuk luddfri tygduk, som har doppats i vatten eller en lösning med rengöringsmedel utspätt 100 gånger, och torka sedan av ytan jämnt med en torr tygduk av samma typ, tills ytan är torr. Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas. Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk. Om monitorhöljet är mycket smutsigt, ska du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda monitorns yta. Om vattendroppar kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet. längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC. Användning av kemisk trasa Använd inte en kemisk trasa på framsidans yta. Följ instruktionerna för den kemiska trasan vid användning på monitorhöljet. 5

6 Tillbehör Svenska Tillbehör som medföljer Bruksanvisning Kontrollera att du har de tillbehör och föremål som visas CD-ROM (Bruksanvisning) Fjärrkontroll N2QAYB Batterier till fjärrkontrollen (R6 (UM3)-storlek x 2) Nätsladd Spänne 3 Batterier till fjärrkontrollen Drivs med två R6-batterier. 1. Dra och håll i haken och öppna sedan batteriluckan. 2. Sätt i batterier - observera polariteten (+/-). 3. Sätt tillbaka luckan. "R6 (UM3)"-storlek Praktiskt tips: Vid frekvent användning av fjärrkontrollen, byt ut de gamla batterierna mot alkaliska batterier för längre livslängd. Försiktighetsåtgärder vid användning av batterier Felaktig installation kan orsaka batteriläckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen. Iaktta följande försiktighetsåtgärder: 1. Batterierna bör alltid bytas parvis. Använd alltid nya batterier vid byte av gamla Blanda inte batterityper (exempel: brunstensbatteri med alkaliskt batteri ). 4. Försök inte att ladda, kortsluta, demontera, värma upp eller bränna använda batterier. 5. Batteribyte är nödvändigt när fjärrkontrollen fungerar dåligt eller slutar fungera helt. 6. Bränn eller öppna inte upp batterier. Batterierna får inte utsättas för stark hetta, som till exempel solsken, eld eller liknande. 6

7 Takupphängning osv. (TH-55LF6W, TH-55LF60W) Monteringspositioner för lyftögla (för horisontell installation) Observera: Upphängning och installation bör endast utföras av en professionell installatör. Använd inte endast en lyftögla vid installation. När skärmen installeras horisontellt eller vertikalt ska du placera sidan med strömindikatorn nedåt. Montera vajern längs den vertikala sidan när displayen hängs upp. Svenska Monteringspositioner för lyftögla (för vertikal installation) 7

8 Anslutningar Svenska Nätkabel (tillbehör) Använda spännet Säkra lösa kablar med spännet vid behov. 1 Montera spännet hål För att ta bort från enheten: hakar 2 Bunta ihop kablarna För att lossa: För in spännet i ett hål. Fortsätt tryck på båda sidhakar krokar Ställ in spetsen i krokar knopp Fortsätt trycka knoppen 8

9 Anslutningar Anslutning till videoutrustning IR IN, IR OUT fjärrkontroll, anslut en annan skärm till denna IN/UT-port. Den infraröda signalen som tas emot från den första enheten kommer att skickas till den andra enheten. Svenska SERIAL IN, SERIAL OUT SERIELL ingång/utgångstyr skärmen genom att ansluta till datorn. LAN,DIGITAL LINK nätverksingång för att styra skärmen. Alternativt kan du ansluta till en enhet som skickar video- och ljudsignaler via AUDIO IN (VIDEO) Anslut ljudutgången på en enhet som är ansluten till VIDEO IN. Anslut ljudutgången på en enhet som är ansluten till COMPONENT/RGB IN. Anslut ljudutgången på en enhet som är ansluten till DVI-D IN, PC IN. AUDIO OUT Anslut till ljudutrustning (PR B Component/RGBvideoingång VIDEO IN (VIDEO) PC IN PC-ingång AV IN HDMI 1, HDMI 2 HDMI-ingång DVI-D IN, DVI-D OUT DVI-D-ingång/utgång 9

10 Ansluta nätkabeln till skärmen. Svenska Anslutning av kontakten till vägguttaget. Observera: När du kopplar bort nätsladden, se till att först koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Tryck på strömknappen på skärmen för att slå på den: Ström på Strömindikator: Grön Tænd/sluk knap Strømindikator Fjernbetjeningssensor 1. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att stänga av skärmen. Strömindikator: Röd (standby) 2. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att slå på skärmen. Strömindikator: Grön 3. Stäng av strömmen till skärmen genom att trycka på knappen på enheten när skärmen är på eller i standbyläge. Observera: Vid användning av energisparfunktionen lyser strömindikatorn orange i det avstängda läget. 10

11 Grundläggande funktioner Huvudenhet Strömindikator Strömindikatorn kommer att lysa.... Indikatorn släckt (enheten förbrukar fortfarande en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.)... Röd (Digital länk))".)... Grön... Orange (Med datoringångssignal.)... Orange (Med DVI-ingångssignal.) Svenska Fjärrkontrollsensor Sensor för ljusstyrka Upptäcker ljusstyrkan i omgivningen. Justering av ljudnivån Volym upp "+" ned "-" När menyskärmen visas: Varje gång knappen MENU trycks ned kommer menyn att ändras. Normal visning Picture (Bild) Setup (Ställa in) Sound (Ljud) Pos./Size (Pos./Storlek) INPUT knapp (val av ingångssignal) 11

12 Grundläggande funktioner Fjärrkontroll Svenska Verkställningsknapp Tryck på för att utföra val. ASPECT-knapp Tryck för att justera bildformat. Skärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter slås på med strömbrytaren (se sidan 10). Tryck på denna knapp för att slå på skärmen från standbyläget. Tryck igen för att slå av skärmen och återgå till standbyläget. knapp OFF TIMER-knapp Skärmen kan förinställas till att försättas i standbyläget efter en viss tid. Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstängningstimer av) varje gång knappen trycks in. 30 min 60 min 90 min 0 min När tre minuter återstår blinkar "Off timer 3 min". Avstängningstimern stängs av om det blir strömavbrott. AUTO SETUO-knapp Justerar automatiskt position/ storlek på skärmen. SETUP-knapp PICTURE-knapp Tryck på knappen slå av ljudet. Tryck igen för att slå på ljudet. Ljudet återställs även när strömmen slås av eller volymnivån ändras. N-knappen Positionsknappar INPUT-knapp Tryck för att välja ingångssignal sekventiellt. ECO Mode (ECO) Tryck för att ändra inställningsstatus för ECO Mode (Ekoläge). FUNCTION-knappar SOUND-knapp Justering av ljudnivån Tryck på knappen Volym upp "+" eller ned "-" för att höja eller sänka ljudnivån. R-knapp Tryck på knappen R för att återgå till föregående menyskärm. RECALL-knapp Tryck på "RECALL"-knappen för att visa aktuell systemstatus. 1 Ingångsnamn 2 Bildförhållande 3 Off timer (Avstängningstimer) Indikatorn för avstängningstimern visas endast när avstängningstimern har ställts in. 4 PC 4: :00 Off timer 90min 3 12

13 Tekniska specifikationer TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Strömkälla V AC, 50/60 Hz Strömförbrukning Angiven strömförbrukning 125 W 140 W 150 W Standbyläge 0,5 W 0,5 W 0,5 W Avstängt läge 0,3 W 0,3 W 0,3 W LCD-skärmen 42-tums IPS-panel (LEDbakgrundsbelysning), bildförhållande 16:9 Skärmstorlek 930 mm (B) 523 mm (H) 1067 mm (diagonalt) (Antal bildpunkter) 47-tums IPS-panel (LEDbakgrundsbelysning), bildförhållande 16: mm (B) 584 mm (H) 1192 mm (diagonalt) (1920 (B) 1080 (H)) [ punkter] 55-tums IPS-panel (LEDbakgrundsbelysning), bildförhållande 16: mm (B) 680 mm (H) 1387 mm (diagonalt) Omgivningsförhållanden Temperatur 0-40 C Luftfuktighet 20 % - 80 % Tillämpliga signaler Farbsystem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N Avsökningsformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24sF PC-signaler VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (komprimerad) Horisontell avsökningsfrekvens khz Vertikal avsökningsfrekvens Hz Anslutningsuttag LAN PJLink : RJ45 100BaseTX VIDEO IN VIDEO AUDIO L-R AV IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN G/Y B/PB/CB R/PR/CR AUDIO L-R DVI-D IN DVI-D OUT AUDIO PC IN BNC RCA-kontakt 2 BNC BNC BNC RCA-kontakt 2 DVI-D 24 stift 2 Innehållsskydd Stereominiuttag (M3) 1 High-Density Mini D-sub 15 stift 0,5 Vrms Typ A-kontakt 2 0,5 Vrms Överensstämmelse med DVI Revision 1.0 0,5 Vrms, Delad med PC IN HD/VD: 1,0-5,0 Vp-p (hög impedans) 0,5 Vrms, Delad med DVI-D IN AUDIO Stereominiuttag (M3) 1 SERIAL IN Extern kontrollterminal SERIAL OUT D-sub 9-stift 2 RS-232C-kompatibel AUDIO OUT Stereominiuttag (M3) 1 REMOTE IN REMOTE OUT M3 miniuttag 2 Mått (B H D) 967 mm (B) 560 mm (H) 1076 mm (B) 621 mm (H) 68 mm (D) 68 mm (D) Massa (vikt) ca. 14,5 kg ca. 16,7 kg ca. 25,8 kg 1248 mm (B) 718 mm (H) 68 mm (D) Observera: anges är ungefärliga Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan. EN55022, EN55024, EN , EN Svenska 13

14 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. <Programvaruinformation för denna produkt> Denna produkt har installerad programvara som delvis licensierades under Free BSD LICENSE. Reglerna för Free BSD LICENSE under specifikationerna ovan är följande: (Dessa regler anges av en tredje part, därför anges de ursprungliga (engelska) reglerna.) Copyright 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Ägarens anteckningar angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte. Modellnummer Serienummer Webbplats : Panasonic Corporation 2013 T Enligt direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, en division av Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Tyskland

15 Norsk Modellnr. TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Bruksanvisninger FULLT HC LCD-DISPLAY Innhold Viktig sikkerhetsmerknad...2 Sikkerhetsforholdsregler...3 Tilbehør...6 Takoppheng...7 Tilkoblinger...8 Strøm PÅ / AV...10 Grunnleggende kontroller For nærmere instruksjoner må du se i bruksanvisningen på CD-ROM-en. Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk.

16 Viktig sikkerhetsmerknad Norsk ADVARSEL: 1) For å unngå skade som kan føre til brann eller fare for elektriske støt, må ikke dette apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervase, kopper, kosmetikk osv.) over settet. (Inkludert på hyller over osv.) 3) Ikke fjern jordingstinden fra strømstøpselet. Dette apparatet er utstyrt med et tre-pinners strømstøpsel med jording. Dette støpselet vil kun passe i et jordet strømuttak. Dette er en sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke er i stand til å sette inn støpselet i uttaket, ta kontakt med en elektriker. Ikke overstyr formålet til jordingsstøpselet. 4) For å motvirke elektrisk støt se til at jordingspinnen på strømledningens støpsel er godt tilkoblet. FORSIKTIG Dette apparatet er beregnet til bruk i miljøer som er relativt fri for elektromagnetiske felt. Bruk av dette apparatet i nærheten av sterke elektromagnetiske felt eller der elektrisk støy kan overlappe inngangssignalene, kan føre til at bildet og lyden blir ustødig eller forårsaker interferens, slik som støy. For å unngå muligheten for skade på dette apparatet skal det holdes på avstand fra kilder med sterke elektromagnetiske felt. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr og er tilkoplet et kabel-tv nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-tv nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-tv nettet. 2 Varemerker, Windows, Windows Vista og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Selv om ingen spesielle merknader er gjort om varemerker for selskapet eller produktet, er disse varemerkene respektert fullt ut. Merk: Bildelagring kan forekomme. Hvis du får et stillbilde over en lengre periode, kan bildet bli værende på skjermen. Men det kommer til å forsvinne etter en stund.

17 Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Oppsett Dette LCD-displayet er kun til bruk med følgende ekstrautstyr. Bruk med noen annen type ekstrautstyr kan forårsake ustabilitet, noe som kan føre til mulighet for skade. Pidestall... TY-ST42P50 (for 42- og 47-tommersmodeller) TY-ST58P20 (for 55-tommersmodeller) Norsk Små deler kan være en kvelningsfare hvis de svelges ved uhell. Oppbevar små deler utilgjengelig for små barn. Kast unødvendige små deler og andre gjenstander, inkludert innpakningsmaterialer og plastposer/ark for å forhindre at de lekes med av små barn, slik at det er en potensiell fare for kvelning. sokkelen. Displayet kan falle av eller velte over ende. Ikke plasser noen gjenstander oppå displayet. Hvis vannet søler på displayet eller fremmedlegemer kommer inn i det, kan det oppstå en kortslutning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk strøm. Hvis noen fremmedlegemer kommer inn i displayet, vennligst forhør deg med Transporter kun i stående posisjon! Hvis du transporterer enheten med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet. Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker og gardiner. For tilstrekkelig ventilasjon; La det være en avstand på 10 cm eller mer oppe, under, til venstre og høyre, samt 5 cm eller mer på baksiden, Forholdsregler for veggmontering Veggmontering skal utføres av en profesjonell montør. Hvis displayet monteres feil, kan det føre til en ulykke som resulterer i død eller alvorlig skade. Bruk det angitte tilleggsutstyret. Når du installerer skjermen vertikalt, skal du installere strømindikatoren på bunnen av skjermen. Forholdsregler for opphenging i tak Opphenging i tak skal gjennomføres av en profesjonell montør. Å installere skjermen feil, kan føre til en ulykke som fører til død eller alvorlige skader. Ikke installer produktet slik at det utsettes for direkte sollys. 3

18 Sikkerhetsforholdsregler Ved bruk av LCD-displayet Ikke dekk til lufteåpningene. Hvis du gjør dette kan det føre til at displayet overopphetes, noe som kan føre til brann eller skade på displayet. Ikke stikk inn fremmedlegemer inn i displayet. Ikke stikk noen metall- eller antennelige gjenstander inn i ventilasjonsåpningene eller slipp dem ned på plasmadisplayet, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. Norsk Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling. Ikke bruk noen annen strømforsyningsledning enn den som fulgte med denne enheten. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann eller elektrisk sjokk. Sett strømforsyningsstøpselet så langt inn som mulig. Hvis støpselet ikke er satt helt inn, kan det skapes varme som kan forårsake brann. Hvis støpselet skades eller vegguttaket er løst, skal de ikke brukes. Ikke ta på strømledningsstøpselet med våte hender. Hvis du gjør dette, kan det føre til elektrisk sjokk. Ikke gjør noe som kan skade strømledningen. Ved frakobling av strømledningen, trekk i selve støpselet, ikke kabelen. plassere den i nærheten av varme gjenstander, vri den, bøy den for mye eller trekk i den. Dette kan føre til brann eller Hvis displayet ikke skal brukes over en lengre tidsperiode, trekk ut strømledningsstøpselet fra vegguttaket. Hvis det oppstår problemer under bruk Hvis det oppstår et problem (slik som at det ikke er noe bilde eller lyd), eller hvis det kommer røyk eller unormal lukt ut av displayet, trekk straks ut strømstøpselet fra vegguttaket. Hvis du fortsetter å bruke displayet i denne tilstanden, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Etter at du har reparasjonene. Reparasjon av displayet selv er ekstremt farlig og skal aldri gjøres. Hvis vann eller fremmedlegemer kommer inn i displayet, hvis displayet faller ned eller hvis kabinettet blir skadet, koble straks fra strømstøpselet. reparasjoner som foretas. 4

19 Sikkerhetsforholdsregler FORSIKTIG Ved bruk av LCD-displayet Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander i nærheten av ventilasjonhullene på displayet. Oppvarmet luft kommer ut av ventilasjonshullene øverst på displayet, som vil være varmt. Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander som ikke tåler varme, i nærheten av denne porten, da dette kan føre til forbrenningen eller deformering. eller elektrisk sjokk. Koble fra strømforsyningsstøpselet fra vegguttaket som et sikkerhetstiltakk før du utfører noen rengjøring. Elektriske sjokk kan oppstå hvis dette ikke gjøres. Norsk Rengjør strømkabelene regelmessig for å forhindre at den blir støvete. Hvis det samler seg støv på strømstøpselet, kan fuktigheten som oppstår skade isolasjonen, som igjen kan føre til brann. Trekk strømstøpselet ut fra vegguttaket og tørk av strømledningen med en tørr klut. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende. Rengjøring og vedlikehold rengjøringsklut eller en myk, lofri klut. litt nøytralt rengjøringsmiddel som er fortynnet 100 ganger, og tørk deretter jevnt med en tørr klut av samme type Hvis kabinettet blir skittent, tørk av det med en myk, tørr klut. Hvis kabinettet er spesielt skittent, dykk kluten i vann med en liten mengde tilsatt nøytralt rengjøringsmiddel og vri opp kluten så den er tørr. Bruk denne kluten til å tørke av kabinettet, og tørk det deretter tørt med en tørr klut. inn i enheten, kan det oppstå driftsproblemer. laget av gummi eller PVC over lengre perioder. Bruk av kjemisk klut Følg instruksjonene for hvordan den kjemiske kluten skal brukes på kabinettet. 5

20 Tilbehør Tilbehør som følger med Sjekk at du har tilbehøret og elementene som vises Driftsveiledningshåndbok CD-ROM (Driftsveiledning) Fjernkontrollsender N2QAYB Batterier til fjernkontrollensenderen (AA-størrelse 2) Norsk Strømledning Klemme 3 Fjernkontrollbatterier Krever to AA-batterier. 1. Trekk og hold kroken, og åpne batteridekselet. 2. Sett inn batterier merk riktig polaritet (+ og -). 3. Sett på lokket. «AA»-størrelse Nyttig tips: Hyppige brukere av fjernkontroll kan erstatte gamle batterier med alkaliske batterier for lengre levetid. Forholdsregler om batteribruk Feil installasjon kan føre batterilekkasje og korrosjon, noe som vil skade fjernkontrollsenderen. Deponering av batterier bør gjøres på miljøvennlig måte. Vær oppmerksom på følgende forholdsregler: 1. Batteriene må alltid skiftes som et par. Bruk alltid nye batterier når du bytter ut det gamle settet. 2. Ikke kombiner et brukt batteri med et nytt. 3. Ikke bland batterityper (for eksempel: «sink-karbon» med «alkalisk»). 4. Ikke forsøk å lade, kortslutte, demontere, varme opp eller brenne brukte batterier. 5. Batteriene må byttes når fjernkontrollen fungerer sporadisk eller slutter å virke på skjermen. 6. Ikke brenn batteriene eller ta dem fra hverandre. Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, ild eller lignende. 6

21 Takoppheng Du kan installere skjermen ved å feste kommersielt tilgjengelige øyebolter (M10) til det og henge det fra taket, osv. (TH-55LF6W, TH-55LF60W) Ringøyemonteringsposisjoner (for horisontal montering) Merk: Suspensjon og installasjon skal utføres av en profesjonell montør. Ikke installer ved hjelp av kun ett ringøye. Når skjermen er montert horisontalt eller vertikalt, må du sørge for å plassere strømindikator ned. Monter ledningen langs den vertikale siden for opphenging av skjermen. Norsk Ringøyemonteringsposisjoner (for vertikal montering) 7

22 Tilkoblinger Strømledningstilkobling og kabelfesting Norsk Strømledning (tilbehør) Bruke klemmen 1 Fest klemmen Slik fjerner du den fra enheten: 2 Samle kabel Slik løsner du: hull låse Sett klemmen i et hull. Fortsett å skyve begge sidelåse- krokene Sett tuppen i krokene knott Fortsett å skyve knotten 8

23 Tilkoblinger Videoutstyrtilkobling IR IN, IR OUT én fjernkontroll ved å koble til andre skjermer med denne INN-/UT-porten. Det infrarøde signal som mottas fra den første enheten vil bli sendt til den andre enheten. SERIAL IN, SERIAL OUT SERIELL-inngang-/- utgangskontaktkontroller visningen ved å koble til PC. LAN, DIGITAL LINK Koble til et DIGITAL LINK-inngangsterminalnettverk for å kontrollere skjermen. Du kan eventuelt koble til en enhet som sender lyd- og bildesignaler via DIGITAL LINK-terminalen. Norsk AUDIO IN (VIDEO) Koble lydutgangen på en enhet som er koblet til VIDEO IN. Koble lydutgangen på en enhet som er koblet til KOMPONENT / RGB IN. Koble lydutgangen på en enhet som er koblet til DVI-D IN, PC IN. AUDIO OUT Koble til lydutstyr (PR B Komponent-/RGBvideoinngangskontakt VIDEO IN (VIDEO) Komposittvideoinngangskontakt PC IN PCinngangsterminal AV IN HDMI 1, HDMI 2 HDMI-inngangskontakt DVI-D IN, DVI-D OUT DVI-D inngangs-/ utgangskontakt 9

24 Koble strømledningen til skjermen. Norsk Koble støpselet til stikkontakten. Merk: Når du kobler fra strømledningen, må du være helt sikker på ast du kobler den fra stikkontakten først. Trykk på strømknappen på skjermen for å slå på apparatet: Strøm-på Strømindikator: Grønn Strømbryter Strømindikator Fjernkontrollsensor 1. Trykk på -knappen på fjernkontrollen for å slå av skjermen. Strømindikator: Rød (standby) 2. Trykk -knappen på fjernkontrollen for å slå på skjermen. Strømindikator: Grønn 3. Slå på strømmen til skjermen ved å trykke på -knappen på enheten når skjermen er på eller i standby-modus. Merk: Når funksjonen for strømstyring er i bruk, blir strømindikatoren oransje når strømmen er slått av. 10

25 Grunnleggende kontroller Hovedenhet Strømindikator Strømindikatoren lyser.... Lampen er slukket (enheten vil forbruke noe strøm så lenge strømledningen fortsatt er satt inn i stikkontakten.)... Rød Oransje (Når «CONTROL INTERFACE (KONTROLLGRENSESNITT)» er satt til «LAN» eller «RS-232C (DIGITAL LINK)».)... Grønn PC POWER MANAGEMENT (PC-STRØMSTYRING) (DPMS)... Oransje (Med PC-inngangssignal.) DVI-D POWER MANAGEMENT (DVI-D STRØMSTYRING)... Oransje (Med DVI-inngangssignal.) Norsk Fjernkontrollsensor Lysstyrkesensor Oppdager lysstyrken i omgivelsene. Volumjustering Volum opp «+» Ned «-» Når menyskjermen vises: Hver gang MENU-knappen trykkes, vil menyskjermen bytte. Normal visning Setup (Sett opp) Sound (Lyd) Pos./Size (Posisjon/Størrelse) INPUT-knapp (Inngangssignalvalg) 11

26 Grunnleggende kontroller Fjernkontrollsender Norsk ACTION-knapp Trykk for å foreta valg. ASPECT-knapp Trykk for å justere sideforholdet. Skjermen må først plugges inn i stikkontakten og slås på med strømbryteren (se side 10). Trykk på denne knappen for å slå på skjermen fra Standby-modus. Trykk igjen for å slå skjermen over i Standbymodus. knapp OFF TIMER-knapp Skjermen kan være forhåndsinnstilt til å bytte til standby-modus etter en bestemt periode. Innstillingen endres til 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (Av-timer avbrutt) hver gang du trykker på knappen. 30 min 60 min 90 min 0 min Når tre minutter gjenstår, blinker «Off timer 3 min (AV TIMER 3 MIN)». Av-timeren avbrytes hvis et strømbrudd inntreffer. AUTO SETUP-knapp Justerer automatisk posisjonen/ størrelsen på skjermen. SET UP-knapp PICTURE-knapp Trykk på denne knappen for å dempe lyden. Trykk igjen for å aktivere lyden igjen. Lyden slås også på igjen når strømmen slås av eller lydstyrken endres. N-knapp POSISJON-knapper INPUT-knapp Trykk for å velge inngangssignal i rekkefølge. SOUND-knapp Volumjustering Trykk Volum opp «+» eller -ned «-» for å øke eller redusere lydstyrken. R-knapp Trykk R-knappen for å gå tilbake til forrige menyskjerm. RECALL-knapp Trykk «RECALL»-knappen for å vise gjeldende systemstatus. 1 Inngangsetikett 2 Sideforhold 3 Av-timer Av-timeren vises kun når Av-timeren er stilt inn. 4 Klokkevisning Trykk for å endre ECO Mode (ECO- Modus)-oppsettstatus. PC 4:3 1 2 FUNCTION-knapper (FUNCTION) 4 10:00 Off timer 90min 3 12

27 Tekniske spesifikasjoner TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Strømkilde V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbruk Nominell effekt 125 W 140 W 150 W I standby 0,5 W 0,5 W 0,5 W Når strømmen er av 0,3 W 0,3 W 0,3 W LCD-skjerm 42-tommers IPS-skjerm (LEDbakgrunnsbelysning), 16:9 47-tommers IPS-skjerm (LEDbakgrunnsbelysning), 16:9 55-tommers IPS-skjerm (LEDbakgrunnsbelysning), 16:9 Skjermstørrelse 930 mm (B) 523 mm (H) mm (diagonalt) mm (B) 584 mm (H) mm (diagonalt) mm (B) 680mm (H) mm (diagonalt) (Antall piksler) (1 920 (B) (H)) [ punkter] Driftsforhold Temperatur 0 C 40 C Fuktighet 20 % 80 % Gjeldende kildesignal Color System (Kleursysteem) NTSC, PAL, PAL 60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N Skanneformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24sF PC-signaler Horisontal skannefrekvens khz Vertikal skannefrekvens Hz Tilkoblingspunkter DIGITAL LINK LAN For RJ45-nettverk og DIGITAL LINK-forbindelser, kompatibel med PJLink - VIDEO IN VIDEO AUDIO L-R AV IN HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT/RGB IN G/Y B/PB/CB R/PR/CR AUDIO L-R DVI-D IN DVI-D OUT AUDIO PC IN BNC RCA-plugg 2 BNC BNC BNC RCA-plugg 2 DVI-D 24-pinne 2 Innholdsbeskyttelse Høy-tetthets mini D-sub 15 pinner 0,5 Vrms Type A-tilkobling 2 0,5 Vrms I samsvar med DVI Revision 1.0 Kompatibel med HDCP 1.1 0,5 Vrms, delt med PC INN HD/VD: 1,0-5,0 Vp-p (høy impedans) 0,5 Vrms, delt med DVI-D INN AUDIO SERIAL IN Ekstern kontrollterminal SERIAL OUT D-sub 9-pinner 2 RS-232C-kompatibel AUDIO OUT REMOTE IN REMOTE OUT Mål (B H D) 967 mm (B) 560 mm (H) mm (B) 621 mm (H) 68 mm (D) 68 mm (D) Masse (vekt) mm (B) 718 mm (H) 68 mm (D) Norsk Merk: Dette utstyret oppfyller kravene til EMC-standardene listet opp nedenfor. EN55022, EN55024, EN , EN

28 Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC. Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering. For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontaktmed kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon. (Informasjon om håndtering i land utenfor EU) Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering. Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler): Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. <Programvareinformasjon for dette produktet> Dette produktet har programvare intallert som delvis er på lisens under Free BSD LICENSE. (Disse reglene bestemmes av tredjeparten, derfor oppgis de originale forskriftene (engelsk).) Copyright 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Dokumentasjon for kunden på plassen nedenfor, og oppbevare denne bruksanvisningen sammen med kvitteringen, slik at du har permanent Modellnummer Serienummer Web Site T Oppfyller kravene i direktiv 2004/108/EC, artikkel 9(2) Winsbergring 15, Hamburg, F.R. Tyskland Trykt i Kina

29 Suomi Mallinro TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö Sisältö Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Lisävarusteet...6 Kattoripustus...7 Liitännät...8 Virta On (Päälle) / Off (Pois)...10 Perusohjaimet Tekniset tiedot...13 Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten.

30 Tärkeä turvallisuushuomautus VAROITUS 1) Estä vauriot, joista voi seurata tulipalon tai sähköiskun vaara: Älä aseta laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle. Älä sijoita laitteen yläpuolelle (esim. hyllylle) vettä sisältävää astiaa (maljakko, kupit, kosmetiikka yms.). Laitteen päällä/yläpuolella ei saa olla avotulta, kuten palavia kynttilöitä. 2) Sähköiskujen välttämiseksi älä irrota kantta. Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Anna pätevän huoltohenkilöstön suorittaa huolto. 3) Älä irrota virtapistokkeen maadoitusnastaa. Laitteessa on kolmenastainen maadoitettu virtapistoke. Se sopii vain maadoitettuun pistorasiaan. Tämä on turvallisuusominaisuus. Jos pistoketta ei voi työntää pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan. Älä ohita maadoitusnastan tarkoitusta. 4) Sähköiskun välttämiseksi varmista, että verkkovirtapistokkeen maadoitusnasta on kytketty kunnolla. Suomi HUOMAUTUS Laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristöissä, joissa on suhteellisen vähän sähkömagneettisia kenttiä. Laitteen käyttäminen voimakkaiden sähkömagneettikenttien lähteiden lähellä tai paikoissa, joissa sähkökohina voi mennä päällekkäin tulosignaalien kanssa, voi aiheuttaa kuvan ja äänen värinää tai häiriöitä, kuten kohinaa. Laitteen vahingoittumismahdollisuuden välttämiseksi pidä se etäällä voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien lähteistä. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan 2 Tavaramerkkitiedot VGA on International Business Machines Corporationin tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows Vista ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X ja Safari ovat Apple Incin Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. SVGA, XGA, SXGA ja UXGA ovat Video Electronics Standard Association.in rekisteröityjä tavaramerkkejä. tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. RoomView, Crestron RoomView ja Fusion RV ovat Crestron Electronics, Incin rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Crestron Connected on Crestron Electronics, Incin tavaramerkki. Vaikka erityisiä merkintöjä ei käytettäisi yrityksen tai tuotteen tavaramerkeissä, näitä tavaramerkkejä kunnioitetaan täysin. Huomautus: Saattaa tapahtua kuvan pidätys. Jos pidät pysäytyskuvaa näytöllä pitkään, kuva saattaa jäädä ruudulle. Se häviää kuitenkin vähän ajan kuluttua.

31 Turvaohjeita VAROITUS Asennus Nestekidenäyttöä saa käyttää vain seuraavien valinnaisten lisävarusteiden kanssa. Käyttö muiden lisävarusteiden kanssa voi aiheuttaa epävakaisuutta, josta voi seurata vammoja. (Kaikki seuraavat lisävarusteet ovat Panasonic Corporationin valmistamia.) Jalusta... TY-ST42P50 (42 ja 47 tuuman malleissa) TY-ST58P20 (55 tuuman malleissa) Muista aina pyytää pätevää teknikkoa suorittamaan asennus. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos niitä niellään vahingossa. Pidä pienet osat poissa pikkulasten ulottuvilta. Aseta pienet tarvitsemattomat osat ja muut kohteet sivuun, mukaan lukien pakkausmateriaalit ja muovipussit/ arkit. Tällä estetään niiden joutuminen pienien lapsien käsiin ja vältetään mahdollinen tukehtumisriski. Älä sijoita näyttöä kaltevalle tai epävakaalle pinnalle ja varmista, että näyttö ei riipu alustan reunan yli. Näyttö voi pudota tai kaatua. Suomi Älä laita mitään näytön päälle. Jos näytön päälle läikkyy vettä tai sen sisään joutuu vieraita esineitä, seurauksena voi olla oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos näytön sisään on joutunut vieraita esineitä, kysy neuvoa Panasonicjälleenmyyjältä. Kuljeta vain pystyasennossa! Jos yksikköä kuljetetaan niin, että sen näyttöpaneeli osoittaa ylös- tai alaspäin, seurauksena voi olla sisäisten piirien vahingoittuminen. Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla ja verhoilla. Riittävä ilmanvaihto; Jätä ylös sekä vasemmalle ja oikealle puolelle vähintään 10 cm ja taakse vähintään 5 cm tilaa. Jätä myös tilaa näytön alareunan ja lattiapinnan väliin. Huomautuksia seinäasennusta varten Ammattiasentaja tekee seinäasennuksen. Jos näyttö asennetaan väärin, se saattaa aiheuttaa kuolemaan tai vakavaan vahinkoon johtavan onnettomuuden. Käytä määritettyjä varusteita. Asennettaessa näyttöä pystysuoraan, varmista, että asennat virtailmaisimen näytön pohjassa. Varoitus koskien ripustamista sisäkattoon Sisäkattoon ripustami sen saa suorittaa van pätevä ammattiasentaja. Väärin asennettu näyttö voi aiheuttaa vakavia tapaturmia tai jopa kuoleman. Älä asenna tuotetta paikkaan, missä tuote voi altistua suoralle auringonpaisteelle. Jos näyttö altistuu suoralle auringonpaisteelle, sillä voi olla haitallisia vaikutuksia nestekidepaneelille. 3

32 Turvaohjeita Nestekidenäytön käyttö Näyttö on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla V, 50/60 Hz. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. Muuten näyttö voi ylikuumentua, mistä voi seurata tulipalo tai näytön vaurioituminen. Älä työnnä mitään vieraita esineitä näyttöön. Älä työnnä mitään metallisia tai palavia esineitä ilmanvaihtoaukkoihin tai pudota niitä plasmanäytön sisään, sillä seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Älä irrota kantta tai muuntele sitä millään tavalla. Näytön sisällä on suurjännitteitä, jotka voivat aiheuttaa vakavia sähköiskuja. Anna paikallisen Panasonic-jälleenmyyjän tarkastaa, säätää ja korjata laite. Suomi Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. Luokan I laite täytyy liittää maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköiskuja. Työnnä virtapistoke kunnolla pohjaan asti. Jos pistoke ei ole täysin pohjassa, voi muodostua lämpöä, joka voi aiheuttaa tulipalon. Jos pistoke on vahingoittunut tai pistorasia on löysässä, niitä ei saa käyttää. Älä koske virtapistokkeeseen, jos kätesi ovat märät. Seurauksena voi olla sähköisku. Älä vahingoita virtajohtoa. Kun irrotat virtajohtoa, tartu virtapistokkeen runkoon, älä johtoon. Älä vahingoita kaapelia, tee siihen muutoksia, aseta sen päälle raskaita esineitä, kuumenna sitä, sijoita sitä kuumien esineiden lähelle, kierrä sitä, taita sitä liikaa tai venytä sitä. Muuten seurauksena voi olla tulipalo ja sähköisku. Jos virtajohto on vahingoittunut, anna paikallisen Panasonic-myyjän korjata se. Jos näyttöä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, irrota virtapistoke pistorasiasta. Tulipalon estämiseksi älä koskaan jätä kynttilöitä tai muita avotulilähteitä television lähelle. Jos käytön aikana esiintyy ongelmia Jos esiintyy ongelma (esimerkiksi ei kuvaa tai ei ääntä) tai jos näytöstä alkaa tulla savua tai epänormaalia hajua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta. Jos näytön käyttöä jatketaan tällaisessa tapauksessa, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Kun olet tarkistanut, että savun tulo on lakannut, ota yhteys paikalliseen Panasonic-myyjään, jotta tarvittavat korjaukset voidaan tehdä. Näytön korjaaminen itse on hyvin vaarallista, eikä sitä saa koskaan tehdä. Jos näytön sisään joutuu vettä tai vieraita esineitä, jos näyttö putoaa tai jos kotelo vahingoittuu, irrota virtapistoke välittömästi. Voi syntyä oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon. Pyydä paikallista Panasonic-jälleenmyyjää tekemään tarvittavat korjaukset. 4

33 Turvaohjeita HUOMAUTUS Nestekidenäytön käyttö Älä vie käsiä, kasvoja tai esineitä näytön ilmanvaihtoaukkojen lähelle. Näytön yläosassa olevista ilmanvaihtoaukoista tulee kuumaa ilmaa. Älä vie tämän aukon lähelle käsiä, kasvoja tai esineitä, jotka eivät kestä kuumuutta. Muuten seurauksena voi olla palovammoja tai muodonmuutoksia. Irrota kaikki kaapelit ennen näytön siirtämistä. Jos näyttöä siirretään, kun siinä on vielä kaapeleita kiinni, kaapelit voivat vahingoittua, mistä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Irrota virtapistoke pistorasiasta varotoimenpiteenä ennen minkään puhdistustoimenpiteen suorittamista. Muuten seurauksena voi olla sähköiskuja. Puhdista virtajohto säännöllisesti, jotta se ei tulisi pölyiseksi. Jos virtapistokkeeseen kertyy pölyä, siitä johtuva kosteus voi vahingoittaa eristystä, mistä voi seurata tulipalo. Irrota virtapistoke pistorasiasta ja pyyhi virtajohto kuivalla liinalla. Älä polta tai särje paristoja. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai vastaavalle. Suomi Puhdistus ja kunnossapito Näyttöpaneelin pinta on erikoiskäsitelty. Pyyhi paneelin pinta varovasti ainoastaan puhdistusliinalla tai pehmeällä nukkaamattomalla liinalla. Jos pinta on erittäin likainen, pyyhi se pehmeällä nukkaamattomalla liinalla, joka on kostutettu vedellä tai laimennetulla neutraalilla pesuaineella (1 osa pesuainetta, 100 osaa vettä). Pyyhi sitä sitten samanlaisella kuivalla liinalla, kunnes pinta on kuiva. Älä naarmuta tai naputa paneelin pintaa kynsillä tai muulla kovalla esineellä, jotta pinta ei vahingoitu. Vältä myös kosketusta haihtuviin aineisiin, kuten hyönteismyrkkyihin, liuottimiin ja tinneriin. Ne voivat heikentää pinnan laatua. Jos kotelo likaantuu, pyyhi se pehmeällä kuivalla liinalla. Jos kotelo on hyvin likainen, pyyhi se liinalla, joka on kostutettu vedellä, johon on lisätty pieni määrä neutraalia pesuainetta, ja purista sitten liina kuivaksi. Pyyhi kotelo tällä liinalla ja kuivaa se sitten kuivalla liinalla. Älä anna minkään pesuaineen koskettaa suoraan näytön pintaa. Jos yksikön sisään joutuu vesipisaroita, seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Vältä myös kosketusta haihtuviin aineisiin, kuten hyönteismyrkkyihin, liuottimiin ja tinneriin. Ne voivat heikentää kotelon pinnan laatua, tai pintakerros voi irrota. Estä myös pitkäaikainen kosketus kumi- tai PVC-materiaaliin. Kemikaaliliinojen käyttö Älä käytä kemikaaliliinoja paneelin pinnoille. Noudata kemikaaliliinojen käyttöohjeita niiden käyttämiseksi koteloa varten. 5

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LFE6E TH-50LFE6E. Svenska. Norsk. Suomi

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LFE6E TH-50LFE6E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42LFE6E TH-50LFE6E Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Anslutningar...7 Att slå strömmen

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-80LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi

Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-80LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Modellnummer TH-80LFB70E Suomi Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...9

Lisätiedot

Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm TH-42PF50E TH-50PF50E. Svenska. Norsk. Suomi

Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm TH-42PF50E TH-50PF50E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42PF50E TH-50PF50E Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...8 Anslutningar...9 Att slå

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi Mallinro TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) Sisältö Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Tarvikkeet...6 Liitännät...7 Virran

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm TH-65PB1E. Svenska. Norsk. Suomi. Se bruksanvisningen på DVD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar.

Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm TH-65PB1E. Svenska. Norsk. Suomi. Se bruksanvisningen på DVD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. Svenska Norsk Modellnummer TH-65PB1E Suomi Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...10 Anslutningar...12 Att slå strömmen på

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan.

Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan. Svenska Suomi Norsk Bruksanvisningar FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning Modellnr. TH-55LFV70W CD-ROM-skivan. Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Medföljande

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Innehåll. Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-50LFB70E TH-65LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi

Innehåll. Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-50LFB70E TH-65LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-50LFB70E TH-65LFB70E Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...10

Lisätiedot

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V 31-4469 Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Väckarklocka Grå/Blå 230 V, art.nr 31-4469 Läs igenom

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:

Lisätiedot

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas 3 Asennusopas 5 2 TURVALLISUUSOHJEET OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA Nämä turvallisuusohjeet on luettava

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Säkerhetsföreskrifter Läs och följ instruktionerna innan energilmätaren ansluts

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Käyttöohjeet. FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön. Mallinro TH-55LFV70W. Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa

Käyttöohjeet. FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön. Mallinro TH-55LFV70W. Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön Mallinro TH-55LFV70W Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Lisävarusteet...6 Toimitukseen

Lisätiedot

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen.

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

1 Windows CD 2 Macintosh CD

1 Windows CD 2 Macintosh CD HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S] 38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction

Lisätiedot

EB193 monteringsanvisning

EB193 monteringsanvisning monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin Nr/Nro: 38-2149 Modell/Malli: UN1BE Ver. 001-000 SVENSKA USB till skrivaradapter Artikelnummer: 38-2149,

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys sivulta 10.

Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys sivulta 10. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Aloita tästä Start her 1 Tärkeää: Liitä USB-kaapeli vasta vaiheessa 15. Muuten ohjelmiston asentaminen voi epäonnistua. Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä.

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på slutten av denne veiledningen.

Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på slutten av denne veiledningen. 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver 18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit.

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit. 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa   SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta.

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Viktig! USB-kabelen må ikke kobles til før trinn 16, ellers kan det hende at programvaren ikke installeres på riktig måte.

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot