Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan."

Transkriptio

1 Svenska Suomi Norsk Bruksanvisningar FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning Modellnr. TH-55LFV70W CD-ROM-skivan. Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Medföljande tillbehör...6 Batterier till fjärrkontroll...6 VESA-montering...7 Försiktighetsåtgärder vid installation och...7 Takupphängning...8 Kensington-säkerhet...8 Anslutningar...9 Nätsladdsanslutning och kabelfäste...9 Anslutning till videoutrustning...10 Ström på/av Grundkontroller Svenska Läs igenom de här anvisningarna helt innan du ansluter, använder eller ställer in den här produkten. Behåll den här handboken för framtida referens. Artikelnr.: Q41G55M103752A

2 Svenska Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. 4) För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet. OBSERVERA Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält. Apparaten skall anslutas till jordat uttag till kabel-tv nät kan i vissa fall medföra risk för brand. och kabel-tv nätet. Angående varumärken VGA är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista och Internet Explorer är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och andra länder. SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association. som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. RoomView, Crestron RoomView och Fusion RV är registrerade varumärken som tillhör Crestron Electronics, Inc, och Crestron Connected är ett varumärke som tillhör Crestron Electronics, Inc. Även om ingen särskild notering har gjorts av företaget eller produktvarumärkena har dessa varumärken beaktats fullt ut. Anm. Bildkvarhållning kan förekomma. Om du visar en stillbild under en längre tid kanske bilden blir kvar på skärmen. Den kommer dock att försvinna efter ett tag. 2

3 Säkerhetsföreskrifter VARNING Svenska Iordningsställande Denna LCD-skärm är endast till för användning tillsammans med följande valbara tillbehör. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) Monteringsfäste... TY-VK55LV1 små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk om barn leker med dem. Placera inte displayen på en lutande eller ostadig yta, och se till att displayen inte hänger över sin bottenplatta. Den skärm kan falla ned eller välta omkull. Lägg inte något ovanpå den skärm. Om vatten spills över den skärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den skärm. Måste transporteras stående! Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik. Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar och gardiner. För tillräcklig ventilering; Lämna 10 cm eller mer utrymme längst upp, till vänster och höger, och 5 cm eller mer bakåt, och behåll också avståndet mellan nederkanten på displayen och golvytan. Försiktighetsanvisningar för vägginstallation Vägginstallation bör utföras av en professionell installerare. Om skärmen inte installeras korrekt kan det leda till Observera vid takupphängning det leda till skador som resulterar i dödsfall eller personskada. Installera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus. Om skärmen utsätts för direkt solljus kan det ha en skadlig effekt för LCD-skärmen. När du monterar skärmen på väggen måste du se till att monteringsskruvar och elkabel inte kommer i kontakt med metallföremål inuti väggen. En elektrisk chock kan inträffa om de kommer i kontakt med metallföremål inuti väggen. Om du slutar använda skärmen på väggen, i taket eller på piedestalen ska du be en yrkesman att ta bort skärmen så snart som möjligt. 3

4 Säkerhetsföreskrifter Svenska Vid användning av LCD-skärmen Täck inte över ventilationshålen. Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den skärm. Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar. återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten. Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten. Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går. Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas. Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer. Om du gör det kan elstötar uppstå. Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget. Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den. Om du inte skall använda den skärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor hållas väl åtskilda från denna produkt. Om problem uppstår under användning från den skärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Om du fortsätter att använda den breda monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare göras. Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas. En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla reparationer som kan bli nödvändiga. 4

5 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av LCD-skärmen Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den skärm ventilationsöppningar. Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den skärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Svenska brand eller elstötar. För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring. Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar. Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm. Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk. Bränn eller öppna inte batterier. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande. Rengöring och skötsel Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk. Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk. vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. monitorn, kan driftstörningar bli resultatet. längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC. Användning av kemisk trasa Följ instruktionerna för den kemiska trasan vid användning på monitorhöljet. 5

6 Svenska Tillbehör Medföljande tillbehör Kontrollera att du har de tillbehör och föremål som visas Bruksanvisning CD-ROM (bruksanvisning) Fjärrkontroll AAA-batterier till fjärrkontrollen AAA X 2 Nätsladd Extern IR-mottagare Kabelklämma x 3 LAN-kabel (CAT5e) AU EU UK Observera: Förvara små delar på lämpligt sätt och håll dem borta från små barn. Batterier till fjärrkontroll Kräver två AAA-batterier. 1. Dra och håll kroken och öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna observera korrekt polaritet (+ och -). 3. Sätt tillbaka luckan Hjälptips: Var försiktig vid batterianvändning Felaktig installation kan orsaka batteriläckage och frätning som skadar fjärrkontrollen. Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt. Iaktta följande försiktighetsåtgärder: Försök inte ladda, kortsluta, montera isär, hetta upp eller bränna gamla batterier Bränn inte eller ta sönder batterier. 7. Batterier får inte exponeras för stark värme som solljus, eld eller liknande.

7 VESA-montering För att montera skärmen på väggen måste du ha en normal väggmonteringssats. 1. som skärmen var insvept i när den förpackades, på ett bord under 2. Kontrollera att du har alla tillbehör som behövs för att montera skärmen (väggfäste, takfäste osv.). 3. Följ instruktionerna som medföljer monteringssatsen. Om du inte följer monteringsanvisningarna kan det resultera i skador på utrustningen eller personskador på användaren eller installatören. Produktgarantin täcker inte skador som orsakas av felaktig installation. 4. Använd M6-monteringsskruvar (är 10 mm längre än monteringsfästets tjocklek) till monteringssatsen, och dra åt dem ordentligt. VESA galler Bord Svenska Försiktighetsåtgärder vid installation och förflyttning För att förhindra att skärmen faller: Rör inte andra delar än handtagen. Hantera varsamt och var minst två personer lätt kan gå sönder vid vårdslöshet. Om du vill fästa skärmen i taket bör du handeln. I handboken för respektive fäste För att minska risken för skador på person eller egendom till följd av att skärmen faller vid en ev. jordbävning eller annan naturkatastrof, kontakta konsoltillverkaren för placering av installationen. För stående installation, vänd skärmen åt höger. Handtag är bortkopplad och håll 0,5 mm avstånd mellan varje bildskärm. 90 OBS! Vrid och använd ej mot vänster. 7

8 Takupphängning Svenska Sedan kan du till exempel hänga skärmen i taket. Obs! Upphängning och montering ska göras av en professionell installatör. Kensington-säkerhet Kensington-säkerhetslucka Obs! Den här säkerhetsluckan är kompatibel med Kensingtonsäkerhetskablar. 8

9 Anslutningar Nätsladdsanslutning och kabelfäste Svenska Sätt i nätsladden i skärmen. Sätt i nätsladden tills den klickar på plats. Se till att nätsladden är låst på både vänster och höger sida. Nätsladd (tillbehör) Använda klämman Säkra alla kablar med en klämma om det behövs. OBS! När du drar ur nätsladden måste du se till att du har dragit ur nätsladden ur vägguttaget först. 1 Fäst klämman hål Ta bort den från enheten så här: fästen 2 Fäst ihop kablarna För att lossa: Sätt in klämman i ett hål. sidofästena krokar Sätt in spetsen i krokarna knopp knoppen 9

10 Anslutningar Svenska Anslutning till videoutrustning SERIAL IN, SERIAL OUT till dator. 3 4 IR IN, IR OUT andra skärmar från den här IN/UT-porten. Den infraröda signal som tas emot från den första enheten skickas till den andra. 5 USB Anslut din USB-lagringsenhet. 6 HDMI IN HDMI-video/ljudingång. 7 DisplayPort IN 8 9 DVI-D IN-1, DVI-D IN-2 DVI-D-videoingång. 13 Anslut ljudutgången på en enhet ansluten till DVI-D IN, PC IN. 14 Sätt i komponent-ypbpr-källan från extern AV-enhet. För CVBS-ingång ansluter du med CVBS-kabel från videoutgången på din AV-enhet till skärmens Y-ingång (en BNC-RCA-adapter behövs). 15 AUDIO IN 2 Anslut ljudkällan från den externa AV-enheten. 16 AUDIO OUT Koppla ljudkällan som är ansluten från AUDIO INkontakten till en extern AV-enhet. 17 EXT SP Utgång för externa högtalare DIGITAL LINK, LAN IN OUT skärmen. Du kan också ansluta till en enhet som skickar videooch ljudsignaler via DIGITAL LINK-terminalen. 12 PC IN PC-ingång. 10

11 Ansluta nätsladden till skärmen. Svenska Ansluta kontakten till vägguttaget. Obs! När du drar ur nätsladden måste du se till att du har dragit ur nätsladden ur vägguttaget först. apparaten: Slå på strömmen Strömbrytare Strömindikator IR-mottagare 1. -knappen på fjärrkontrollen för att stänga av skärmen. Strömindikator: Röd (standby) 2. -knappen på fjärrkontrollen för att slå på skärmen. Strömindikator: Grön 3. Obs! När strömhanteringsfunktionen är på blir strömindikatorn orange när strömmen stängs av. 11

12 Svenska När enheten slås på första gången Följande skärm visas när enheten slås på första gången. Välj objekt med fjärrkontrollen. Enhetsknappar är ej valbara. OSD Language (OSD-språk) 1. Välj språk. 2. Ange. OSD language English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) 1. Välj "DAY" eller "PRESENT TIME". 2. Ställ in "DAY" eller "PRESENT TIME". Day/Time settings Present time SUN 99 : 99 Set Day SUN Present time 99 : Välj "Set". 2. Ange. Day/Time settings Present time SUN 99 : 99 Set Day THU Present time 10 : 00 Obs! När uppgifterna är inställda kommer inte skärmbilderna att visas när enheten slås på nästa gång. OSD Language (OSD-språk) 12

13 Grundkontroller Huvudenhet Strömindikator i vägguttaget). Orange (när "Network Control" är "On"). Ström PÅ Grön Datorströmhantering (DPMS) och andra inkopplade enheters strömhantering (DVI, HDMI) Orange (med varje ingångssignal.) Svenska MUTE INPUT MENU POWER-knapp Använd den här knappen för att slå på skärmen eller 2 MUTE-knapp Växla ljudet PÅ/AV. 3 INPUT-knapp Använd den här knappen för att välja ingångskälla. Använd den här knappen för att välja när OSD- 7 [ ]-knapp 8 MENU-knapp 4 [ ]-knapp 5 [ ]-knapp 6 [ ]-knapp 13

14 Grundkontroller Svenska Fjärrkontroll [POWER ON]-knapp 2 [STANDBY]-knapp påslaget läge. 3 [ASPECT]-knapp 4 [MULTI DISPLAY ]-knapp 5 [AUTO SETUP]-knapp Justerar automatiskt position/storlek på skärmen. Aktivera för dator- eller RGB-signaler. 6 [DEFAULT]-knapp fabriksinställning. 7 [RETURN]-knapp 8 POSITION-knappar 9 [ENTER]-knapp 10 [INPUT]-knapp 11 [RECALL]-knapp Ingångsnamn Aspektläge Tidsinställning för avstängning (tidsindikatorn visas endast om en tidpunkt för avstängning har ställts in) Visa klocka 12 [MUTE]-knapp Ljudet återaktiveras även när strömmen stängs av eller 13 Volyminställning ljudnivån. 14 [PICTURE]-knapp 15 [SOUND]-knapp 16 [SETUP]-knapp 17 [POSITION]-knapp 18 [OFF TIMER]-knapp en given tidsperiod. Inställningen ändras till 30, 60, 90 minuter och 0 minut (avbruten) varje gång knappen 30 MIN 60 MIN 90 MIN 0 MIN När tre minuter återstår blinkar "OFF TIMER 3 MIN". 19 ECO MODE (ECO) 20 Numeriska knappar numeriska knapparna används de för att ställa in ID-numret. FUNCTION GROUP. 14

15 Grundkontroller 21 [FUNCTION GROUP]-knapp 22 [ID SET]-knapp Om knappen hålls in längre än 3 sekunder kommer ID-nummer att ställas in till "00". "ID-nummer = 00" innebär att skärmen fungerar oavsett skärmens ID. Svenska 23 ID MODE-knapp Sätt till ON vid ID-läge. Sätt till OFF vid NORMAL-läge. 15

16 Svenska Tekniska specifikationer Strömkälla Energiförbrukning Klassad energiförbrukning Avstängt läge LCD-skärm Skärmstorlek (Antal pixlar) TH-55LFV70W V AC, 50/60 Hz 330 W 0,5 W 0 W mm (B) 680 mm (H) mm (diagonal) (1 920 (B) (H)) [ punkter] Driftsförhållanden Temperatur 0 40 C Luftfuktighet % Tillämpliga signaler NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N Skanningsformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24PsF Datorsignaler VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (komprimerad) Vågrät skanningsfrekvens khz Lodrät skanningsfrekvens Hz Anslutningar DIGITAL LINK LAN För RJ45-nätverk och DIGITAL LINK-anslutningar, kompatibel med kommunikationsmetoden PJLink : RJ45 100Base-TX VIDEO IN VIDEO AUDIO L-R 0.5 Vrms AV IN HDMI TYPE A-kontakt COMPONENT Y PB/CB PR/CR AUDIO L-R DVI-D IN 1 DVI-D IN 2 AUDIO PC IN AUDIO SERIAL IN SERIAL OUT 0.5 Vrms Överensstämmer med DVI Revision 1.0 Kompatibel med HDCP Vrms, delad med PC IN HD/VD: Vp-p (hög impedans) 0.5 Vrms, delad med DVI-D IN RS-232C-kompatibel AUDIO OUT REMOTE IN REMOTE OUT Mått (B H D) Massa (vikt) M3 miniuttag x mm (B) 684 mm (H) 95 mm (D) ca. 30 kg Obs! Den här utrustningen överensstämmer med de EMC-standarder som visas nedan. EN55022, EN55024, EN , EN nätverk och lösenord.

17 Information för användare om insamling och kassering av gammal utrustning och använda batterier elektriska och elektroniska produkter och batterier inte ska blandas med vanligt hushållsavfall. För korrekt hantering, återanvändning och återvinning av gamla produkter och använda batterier ska du lämna dem på lämpligt insamlingsställe, enligt nationell lagstiftning och direktiven 2002/96/EG and 2006/66/EG. Genom att kassera de här produkterna och batterierna korrekt bidrar du till att spara värdefulla resurser och förhindrar alla potentiella negativa effekter på hälsa och miljö som annars skulle kunna uppstå från olämplig avfallshantering. Mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier får du av din kommun, din återvinningscentral eller där du köpte utrustningen. Straffrättsliga åtgärder kan tillämpas vid felaktig avfallshantering enligt nationell lagstiftning. För företagsanvändare i Europeiska unionen Om du vill kassera elektrisk och elektronisk utrustning kontaktar du din återförsäljare eller leverantör för mer information. [Information om kassering i andra länder utanför den europeiska unionen] <Programvaruinformation för den här produkten> This product incorporates the following software: (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or (5) open source software other than the software licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1. The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, to the detailed terms and conditions thereof shown in the attached CD-ROM Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Kundens anteckning Modellnummer Serienummer Webbplats : Panasonic Corporation 2014 Följer direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2) T Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, en division inom Panasonic Marketing Europe GmbH

18

19 Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön Mallinro TH-55LFV70W Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Lisävarusteet...6 Toimitukseen kuuluvat varusteet...6 Kaukosäätimen paristot...6 VESA-kiinnitys...7 Asennus- ja siirtovaroitukset...7 Kattoripustus...8 Kensington-lukitus...8 Liitännät...9 Virtajohtoliitäntä ja kaapelin kiinnittäminen...9 Videolaiteliitäntä...10 Virta On (Päälle) / Off (Pois) Perusohjaimet...13 Tekniset tiedot...16 Suomi Lue nämä ohjeet kokonaan ennen laitteen liittämistä, käyttämistä tai säätämistä. Säilytä tämä opas tulevaa käyttöä varten. Osanro: Q41G55M1037XXA

20 Tärkeä turvallisuushuomautus Suomi VAROITUS 1) Estä vauriot, joista voi seurata tulipalon tai sähköiskun vaara: Älä aseta laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle. Älä sijoita laitteen yläpuolelle (esim. hyllylle) vettä sisältävää astiaa (maljakko, kupit, kosmetiikka yms.). Laitteen päällä/yläpuolella ei saa olla avotulta, kuten palavia kynttilöitä. 2) Sähköiskujen välttämiseksi älä irrota kantta. Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Anna pätevän huoltohenkilöstön suorittaa huolto. 3) Älä irrota virtapistokkeen maadoitusnastaa. Laitteessa on kolmenastainen maadoitettu virtapistoke. Se sopii vain maadoitettuun pistorasiaan. Tämä on turvallisuusominaisuus. Jos pistoketta ei voi työntää pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan. Älä ohita maadoitusnastan tarkoitusta. 4) Sähköiskun välttämiseksi varmista, että verkkovirtapistokkeen maadoitusnasta on kytketty kunnolla. HUOMAUTUS Laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristöissä, joissa on suhteellisen vähän sähkömagneettisia kenttiä. Laitteen käyttäminen voimakkaiden sähkömagneettikenttien lähteiden lähellä tai paikoissa, joissa sähkökohina voi mennä päällekkäin tulosignaalien kanssa, voi aiheuttaa kuvan ja äänen värinää tai häiriöitä, kuten kohinaa. Laitteen vahingoittumismahdollisuuden välttämiseksi pidä se etäällä voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien lähteistä. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan 2 Tavaramerkkitiedot VGA on International Business Machines Corporationin tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows Vista ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X ja Safari ovat Apple Incin Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. SVGA, XGA, SXGA ja UXGA ovat Video Electronics Standard Association.in rekisteröityjä tavaramerkkejä. tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. RoomView, Crestron RoomView ja Fusion RV ovat Crestron Electronics, Incin rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Crestron Connected on Crestron Electronics, Incin tavaramerkki. Vaikka erityisiä merkintöjä ei käytettäisi yrityksen tai tuotteen tavaramerkeissä, näitä tavaramerkkejä kunnioitetaan täysin. Huomautus: Saattaa tapahtua kuvan pidätys. Jos pidät pysäytyskuvaa näytöllä pitkään, kuva saattaa jäädä ruudulle. Se häviää kuitenkin vähän ajan kuluttua.

21 Turvaohjeita VAROITUS Asennus Nestekidenäyttöä saa käyttää vain seuraavien valinnaisten lisävarusteiden kanssa. Käyttö muiden lisävarusteiden kanssa voi aiheuttaa epävakaisuutta, josta voi seurata vammoja. (Kaikki seuraavat lisävarusteet ovat Panasonic Corporationin valmistamia.) Seinäkiinnike... TY-VK55LV1 Suomi Kansi-kehys-sarja TY-CF55VW50 Muista aina pyytää pätevää teknikkoa suorittamaan asennus. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos niitä niellään vahingossa. Pidä pienet osat poissa pikkulasten ulottuvilta. Aseta pienet tarvitsemattomat osat ja muut kohteet sivuun, mukaan lukien pakkausmateriaalit ja muovipussit/ arkit. Tällä estetään niiden joutuminen pienien lapsien käsiin ja vältetään mahdollinen tukehtumisriski. Älä sijoita näyttöä kaltevalle tai epävakaalle pinnalle ja varmista, että näyttö ei riipu alustan reunan yli. Näyttö voi pudota tai kaatua. Älä laita mitään näytön päälle. Jos näytön päälle läikkyy vettä tai sen sisään joutuu vieraita esineitä, seurauksena voi olla oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos näytön sisään on joutunut vieraita esineitä, kysy neuvoa Panasonicjälleenmyyjältä. Kuljeta vain pystyasennossa! Jos yksikköä kuljetetaan niin, että sen näyttöpaneeli osoittaa ylös- tai alaspäin, seurauksena voi olla sisäisten piirien vahingoittuminen. Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla ja verhoilla. Riittävä ilmanvaihto; Jätä ylös sekä vasemmalle ja oikealle puolelle vähintään 10 cm ja taakse vähintään 5 cm tilaa. Jätä myös tilaa näytön alareunan ja lattiapinnan väliin. Huomautuksia seinäasennusta varten Ammattiasentaja tekee seinäasennuksen. Jos näyttö asennetaan väärin, se saattaa aiheuttaa kuolemaan tai vakavaan vahinkoon johtavan onnettomuuden. Käytä määritettyjä varusteita. Asennettaessa näyttöä pystysuoraan, varmista, että asennat virtailmaisimen näytön pohjassa. Varoitus koskien ripustamista sisäkattoon Sisäkattoon ripustami sen saa suorittaa van pätevä ammattiasentaja. Väärin asennettu näyttö voi aiheuttaa vakavia tapaturmia tai jopa kuoleman. Älä asenna tuotetta paikkaan, missä tuote voi altistua suoralle auringonpaisteelle. Jos näyttö altistuu suoralle auringonpaisteelle, sillä voi olla haitallisia vaikutuksia nestekidepaneelille. Jos näyttö asennetaan seinään, estä ruuveja ja virtajohtoa koskettamasta seinän sisäisiä metalliesineitä. Jos ne koskettavat seinän sisäisiä metalliesineitä, voi seurata sähköisku. Jos seinään, kattoon tai jalustaan asennetun näytön käyttäminen lopetetaan, pyydä ammattiasentajaa poistamaan näyttö mahdollisimman pian. 3

22 Turvaohjeita Nestekidenäytön käyttö Näyttö on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla V, 50/60 Hz. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. Muuten näyttö voi ylikuumentua, mistä voi seurata tulipalo tai näytön vaurioituminen. Suomi Älä työnnä mitään vieraita esineitä näyttöön. Älä työnnä mitään metallisia tai palavia esineitä ilmanvaihtoaukkoihin tai pudota niitä plasmanäytön sisään, sillä seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Älä irrota kantta tai muuntele sitä millään tavalla. Näytön sisällä on suurjännitteitä, jotka voivat aiheuttaa vakavia sähköiskuja. Anna paikallisen Panasonic-jälleenmyyjän tarkastaa, säätää ja korjata laite. Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. Luokan I laite täytyy liittää maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä muuta kuin laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköiskuja. Työnnä virtapistoke kunnolla pohjaan asti. Jos pistoke ei ole täysin pohjassa, voi muodostua lämpöä, joka voi aiheuttaa tulipalon. Jos pistoke on vahingoittunut tai pistorasia on löysässä, niitä ei saa käyttää. Älä koske virtapistokkeeseen, jos kätesi ovat märät. Seurauksena voi olla sähköisku. Älä vahingoita virtajohtoa. Kun irrotat virtajohtoa, tartu virtapistokkeen runkoon, älä johtoon. Älä vahingoita kaapelia, tee siihen muutoksia, aseta sen päälle raskaita esineitä, kuumenna sitä, sijoita sitä kuumien esineiden lähelle, kierrä sitä, taita sitä liikaa tai venytä sitä. Muuten seurauksena voi olla tulipalo ja sähköisku. Jos virtajohto on vahingoittunut, anna paikallisen Panasonic-myyjän korjata se. Jos näyttöä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, irrota virtapistoke pistorasiasta. Tulipalon estämiseksi älä koskaan jätä kynttilöitä tai muita avotulilähteitä television lähelle. Jos käytön aikana esiintyy ongelmia Jos esiintyy ongelma (esimerkiksi ei kuvaa tai ei ääntä) tai jos näytöstä alkaa tulla savua tai epänormaalia hajua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta. Jos näytön käyttöä jatketaan tällaisessa tapauksessa, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Kun olet tarkistanut, että savun tulo on lakannut, ota yhteys paikalliseen Panasonic-myyjään, jotta tarvittavat korjaukset voidaan tehdä. Näytön korjaaminen itse on hyvin vaarallista, eikä sitä saa koskaan tehdä. Jos näytön sisään joutuu vettä tai vieraita esineitä, jos näyttö putoaa tai jos kotelo vahingoittuu, irrota virtapistoke välittömästi. Voi syntyä oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon. Pyydä paikallista Panasonic-jälleenmyyjää tekemään tarvittavat korjaukset. 4

23 Turvaohjeita HUOMAUTUS Nestekidenäytön käyttö Älä vie käsiä, kasvoja tai esineitä näytön ilmanvaihtoaukkojen lähelle. Näytön yläosassa olevista ilmanvaihtoaukoista tulee kuumaa ilmaa. Älä vie tämän aukon lähelle käsiä, kasvoja tai esineitä, jotka eivät kestä kuumuutta. Muuten seurauksena voi olla palovammoja tai muodonmuutoksia. Irrota kaikki kaapelit ennen näytön siirtämistä. Jos näyttöä siirretään, kun siinä on vielä kaapeleita kiinni, kaapelit voivat vahingoittua, mistä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Suomi Irrota virtapistoke pistorasiasta varotoimenpiteenä ennen minkään puhdistustoimenpiteen suorittamista. Muuten seurauksena voi olla sähköiskuja. Puhdista virtajohto säännöllisesti, jotta se ei tulisi pölyiseksi. Jos virtapistokkeeseen kertyy pölyä, siitä johtuva kosteus voi vahingoittaa eristystä, mistä voi seurata tulipalo. Irrota virtapistoke pistorasiasta ja pyyhi virtajohto kuivalla liinalla. Älä polta tai särje paristoja. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai vastaavalle. Puhdistus ja kunnossapito Näyttöpaneelin pinta on erikoiskäsitelty. Pyyhi paneelin pinta varovasti ainoastaan puhdistusliinalla tai pehmeällä nukkaamattomalla liinalla. Jos pinta on erittäin likainen, pyyhi se pehmeällä nukkaamattomalla liinalla, joka on kostutettu vedellä tai laimennetulla neutraalilla pesuaineella (1 osa pesuainetta, 100 osaa vettä). Pyyhi sitä sitten samanlaisella kuivalla liinalla, kunnes pinta on kuiva. Älä naarmuta tai naputa paneelin pintaa kynsillä tai muulla kovalla esineellä, jotta pinta ei vahingoitu. Vältä myös kosketusta haihtuviin aineisiin, kuten hyönteismyrkkyihin, liuottimiin ja tinneriin. Ne voivat heikentää pinnan laatua. Jos kotelo likaantuu, pyyhi se pehmeällä kuivalla liinalla. Jos kotelo on hyvin likainen, pyyhi se liinalla, joka on kostutettu vedellä, johon on lisätty pieni määrä neutraalia pesuainetta, ja purista sitten liina kuivaksi. Pyyhi kotelo tällä liinalla ja kuivaa se sitten kuivalla liinalla. Älä anna minkään pesuaineen koskettaa suoraan näytön pintaa. Jos yksikön sisään joutuu vesipisaroita, seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Vältä myös kosketusta haihtuviin aineisiin, kuten hyönteismyrkkyihin, liuottimiin ja tinneriin. Ne voivat heikentää kotelon pinnan laatua, tai pintakerros voi irrota. Estä myös pitkäaikainen kosketus kumi- tai PVC-materiaaliin. Kemikaaliliinojen käyttö Älä käytä kemikaaliliinoja paneelin pinnoille. Noudata kemikaaliliinojen käyttöohjeita niiden käyttämiseksi koteloa varten. 5

24 Lisävarusteet Toimitukseen kuuluvat varusteet Tarkasta, että sinulla on kaikki varusteet ja nimikkeet, jotka näkyvät kuvassa Suomi Käyttöopas CD-levy (Käyttöohjeet) Kaukosäädin AAA-paristot kaukosäätimeen AAA X 2 Virtajohto Ulkoinen IR-vastaanotin Johtokiinnitin x 3 Lähiverkkokaapeli (CAT5e) AU EU UK Huomaa: Säilytä pienosia asianmukaisesti ja pidä ne pikkulasten ulottumattomissa. Hävitä virtajohdon suojus ja pakkausmateriaalit asianmukaisesti niiden irrottamisen jälkeen. Kaukosäätimen paristot Vaatii kaksi AAA-paristoa. 1. Vedä ja pidä kiinni kielekkeestä ja avaa sitten paristokansi. 2. Aseta paristot paikoilleen ota huomioon oikea napaisuus (+ ja ). 3. Aseta suojus takaisin Hyödyllinen vihje: Jos käytät kaukosäädintä paljon, vaihda vanhat paristot alkaliparistoihin, jotka kestävät pitempään. Varotoimet paristoja käytettäessä Väärä asennus voi johtaa paristojen vuotamiseen ja syöpymiseen, mikä vahingoittaa kaukosäädintä. Paristot tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Ota huomioon seuraavat varotoimet: 1. Paristot tulee aina vaihtaa parina. Vaihda vanhat paristot aina uusiin. 2. Älä käytä käytettyä paristoa uuden kanssa. 3. Älä käytä eri paristotyyppejä sekaisin (esimerkki: Sinkki-hiili ja Alkali ) 4. Älä yritä ladata, oikosulkea, purkaa, kuumentaa tai polttaa käytettyjä paristoja. 5. Paristot on vaihdettava, kun kaukosäädin toimii vain ajoittain tai sillä ei voi käyttää näyttöä. 6. Älä polta tai riko paristoja. 7. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. 6

25 VESA-kiinnitys Näytön seinään kiinnittämiseksi on hankittava vakioseinäkiinnityssarja. 1. Levitä pöydälle näytön alle suojakalvo, johon näyttö oli kääritty pakkauksessa ollessaan, jotta näytön pinta ei naarmuunnu. 2. Varmista, että sinulla on kaikki näytön kiinnitykseen tarvittavat varusteet (seinäkiinnike, kattokiinnike jne.). 3. Toimi seinäkiinnityssarjan VESA-kiinnike toimitukseen kuuluvien ohjeiden mukaisesti. Oikeiden kiinnitystapojen noudattamatta jättäminen voi johtaa laitteen vahingoittumiseen tai käyttäjien tai asennushenkilöstön loukkaantumiseen. Tuotteen takuu ei kata väärän asennuksen aiheuttamia vahinkoja. 4. Käytä seinäkiinnityssarjassa M6- kiinnitysruuveja (pituudeltaan 10 mm pitempiä kuin kiinnityskannattimen paksuus) ja kiristä ne tiukkaan. Pöytä Suojakalvo Suomi Asennus- ja siirtovaroitukset Estääksesi näyttöä putoamasta: Pidä kiinni kahvoista siirtäessäsi näyttöä. Älä kosketa muita osia kuin kahvoja. Käsittele varovasti ja käytä näytön siirtämiseen useampaa kuin kahta henkilöä. Pidä mielessä, että näyttö rikkoutuu helposti huolimattomuuden seurauksena. Jos näyttö asennetaan kattoon, suosittelemme erikseen myytävien metallikiinnikkeiden käyttämistä. Tarkempia asennusohjeita on kiinnikkeiden mukana toimitetuissa oppaissa. Pienentääksesi loukkaantumisen ja vahinkojen mahdollisuutta, joka seuraa näytön putoamisesta maanjäristyksen tai kysy kannattimen valmistajalta neuvoa asennussijainnista. Asennettaessa pystyyn kierrä näyttöä oikealle. Kahva Jos asennat useita näyttöjä, jätä 0,5 mm:n väli näyttöjen väliin virransyötön ollessa Pois päältä tilassa. 90 HUOMAUTUS: Älä käytä näyttöä kiertämällä sitä vasemmalle. 7

26 Kattoripustus Voit siirtää näytön liittämällä siihen erikseen myytävät rengaspultit (M10) ja ripustamalla sen esimerkiksi katosta. Suomi Rengaspulttien kiinnityspaikat Huomautus: Ripustus ja asennus tulee jättää asennusammattilaisen tehtäväksi. Älä asenna näyttöä käyttämällä vain yhtä rengaspulttia. Käytä tätä vain tilapäiseen ripustukseen. Kensington-lukitus Kensington-lukon kiinnityspaikka Huomautus: Lukon kiinnityspaikka on yhteensopiva Kensingtonlukkokaapeleiden kanssa. 8

27 Liitännät Virtajohtoliitäntä ja kaapelin kiinnittäminen Liitä virtajohto tähän näyttöön. Työnnä virtajohtoa voimakkaasti liitäntään, kunnes se napsahtaa paikalleen. Varmista, että virtajohto on lukkiutunut sekä vasemmalta että oikealta puolelta. Suomi Irrota virtajohto painamalla kahta kielekettä ja vetämällä. Virtajohto (varuste) HUOMAUTUS: Kun irrotat virtajohdon, irrota aina ensin virtapistoke pistorasiasta. Kiinnittimen käyttö Kiinnitä kaapelien ylimääräiset osat kiinnittimellä tarpeen mukaan. 1 Kiinnitä kiinnike Irrottaminen laitteesta: 2 Niputa kaapelit Avaaminen: reikä kielekkeet Aseta kiinnitin reikään. Paina jatkuvasti kummankin puolen kielekkeitä pidikkeet Pujota pää pidikkeisiin nappi Paina jatkuvasti nappia 9

28 Liitännät Videolaiteliitäntä 17 Suomi / 2 SERIAL IN, SERIAL OUT SARJA-tulo/lähtö-liitin. Näytön ohjaus liittämällä PC-tietokoneeseen. 3 / 4 IR IN, IR OUT Useiden näyttöjen ohjaamiseen yhdellä kaukosäätimellä. Yhdistää muihin näyttöihin tästä IN/OUT-portista. Ensimmäisestä laitteesta vastaanotettu infrapunasignaali lähetetään toiseen laitteeseen. 5 USB Liitä USB-tallennuslaite. 6 HDMI IN HDMI-video/audiotulo. 7 DisplayPort IN DisplayPort-videotulo. 8 / 9 DVI-D IN-1, DVI-D IN-2 DVI-D-videotulo. 13 AUDIO IN 1 (DVI-D / PC) Liitä DVI-D IN- tai PC IN -tuloon liitetyn laitteen audiolähtö. 14 COMPONENT/VIDEO IN Liitä ulkoisesta AV-laitteesta tuleva YPbPrkomponenttilähteen tulosignaali. Jos käytät CVBS-tuloa, liitä AV-laitteen videolähtöön liitetty CVBS-kaapeli tämän näytön Y-liitäntään (erikseen myytävä BNC-RCA-sovitin tarvitaan). 15 AUDIO IN 2 Liitä ulkoisesta AV-laitteesta tuleva äänilähdetulo. 16 AUDIO OUT Liitä AUDIO IN -liitäntään liitetyn äänilähteen lähtösignaali ulkoiseen AV-laitteeseen. 17 EXT SP Ulkoisten kaiuttimien lähtöliitännät 10 / 11 DIGITAL LINK, LAN IN OUT Liitä DIGITAL LINK -tuloliitäntäverkkoon näytön ohjaamista varten. Voit vaihtoehtoisesti liittää laitteen, joka lähettää video- ja audiosignaalia DIGITAL LINK -liitännän kautta. 12 PC IN PC-tuloliitäntä. 10

29 Virta On (Päälle) / Off (Pois) Virtajohdon pistokkeen liittäminen näyttöön. Suomi Pistokkeen liittäminen pistorasiaan. Huomautuksia: Kun irrotat virtajohdon, irrota aina ensin virtapistoke pistorasiasta. Kytke näyttö päälle painamalla näytön virtakytkintä: Virta päälle Virtakytkin Virran merkkivalo IR-vastaanotin 1. Kytke näyttö pois päältä painamalla kaukosäätimen -painiketta Virran merkkivalo: Punainen (valmiustila) 2. Kytke näyttö päälle painamalla kaukosäätimen -painiketta Virran merkkivalo: Vihreä 3. Kytke näytön virta pois päältä painamalla näytön -kytkintä, kun näyttö on päällä tai valmiustilassa. Huomautus: Virranhallintatoiminnon käytön aikana virran merkkivalo muuttuu oranssiksi virta pois -tilassa. 11

30 Virta On (Päälle) / Off (Pois) Kytkettäessä laitteen virta ensimmäisen kerran Seuraava näyttö tulee näkyviin, kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran. Valitse kohteet kaukosäätimellä. Laitteen painikkeet eivät toimi. OSD Language (Näyttövalikon kieli) Suomi 1. Valitse kieli. 2. Aseta. OSD language English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) Day/Time settings (Päivä-/aika-asetukset) 1. Valitse DAY (PÄIVÄ) tai PRESENT TIME (NYKYINEN AIKA). 2. Aseta DAY (PÄIVÄ) tai PRESENT TIME (NYKYINEN AIKA). Day/Time settings Present time SUN 99 : 99 Set Day SUN Present time 99 : Valitse Set (Aseta). 2. Aseta. Day/Time settings Present time SUN 99 : 99 Set Day THU Present time 10 : 00 Huomautuksia: Kun kohteet on asetettu, näytöt eivät tule näkyviin, kun laitteen virta kytketään seuraavan kerran. Asettamisen jälkeen kohteita voidaan muuttaa seuraavissa valikoissa. OSD Language (Näyttövalikon kieli) Day/Time settings (Päivä-/aika-asetukset) 12

31 Perusohjaimet Päälaite Virran merkkivalo Virran merkkivalo syttyy. Virta pois Merkkivalo ei pala (Laite kuluttaa edelleen hieman virtaa virtajohdon ollessa liitettynä pistorasiaan.) Valmiustila Punainen Oranssi (Kun Network Control on asetettu tilaan On (Käytössä).) Virta päälle Vihreä PC Power management (PC:n virranhallinta) (DPMS) ja muiden tuloliitäntöjen virranhallinta (DVI, HDMI) Oranssi (jokaisella tulosignaalilla.) Suomi MUTE INPUT MENU POWER-painike Tällä painikkeella näyttöön kytketään virta tai näyttö siirretään valmiustilaan. 2 MUTE-painike Kytke äänen mykistys ON (PÄÄLLE) / OFF (POIS). 3 INPUT-painike Tällä painikkeella valitaan tulolähde. Tällä painikkeella valitaan kohteet, kun näyttövalikko on näkyvissä. 4 [ ]-painike Suurenna säätöä, kun näyttövalikko on näkyvissä, tai nosta äänen lähtötasoa, kun näyttövalikko ei ole näkyvissä. 6 [ ]-painike Siirrä korostuspalkkia ylöspäin valitun kohteen säätämistä varten, kun näyttövalikko on näkyvissä. 7 [ ]-painike Siirrä korostuspalkkia alaspäin valitun kohteen säätämistä varten, kun näyttövalikko on näkyvissä. 8 MENU-painike Palaa edelliseen valikkoon, kun näyttövalikko on näkyvissä, tai aktivoi näyttövalikko, kun näyttövalikko ei ole näkyvissä. 5 [ ]-painike Pienennä säätöä, kun näyttövalikko on näkyvissä, tai laske äänen lähtötasoa, kun näyttövalikko ei ole näkyvissä. 13

32 Perusohjaimet Kaukosäädin 7 [RETURN]-painike Palaa edelliseen valikkonäyttöön painamalla tätä. 8 POSITION-painikkeet Suomi [POWER ON]-painike Kytke näytön virta painamalla tätä valmiustilassa. 2 [STANDBY]-painike Katkaise näytön virta ja siirrä näyttö valmiustilaan painamalla tätä virta päällä -tilassa. 3 [ASPECT]-painike Säädä kuvasuhdetta painamalla tätä. 4 [MULTI DISPLAY]-painike Voit kytkeä moninäyttötoiminnon käyttöön tai pois käytöstä painamalla painiketta. 5 [AUTO SETUP]-painike Säätää automaattisesti näyttökuvan sijaintia/kokoa. Ota käyttöön PC- tai RGB-signaaleille. 6 [DEFAULT]-painike Palauta näyttövalikon kohteen tehdasoletusarvo painamalla tätä [ENTER]-painike Tee valinnat painamalla tätä. 10 [INPUT]-painike Valitse tulosignaalit järjestyksessä painamalla tätä. 11 [RECALL]-painike Näytä järjestelmän nykyinen tila painamalla tätä. Tuloliitännän nimi Kuvasuhdetila Sammutuksen ajastin (Sammutuksen ajastimen ilmaisin on näkyvissä vain, kun sammutuksen ajastin on asetettu.) Kellonäyttö 12 [MUTE]-painike Mykistä ääni painamalla tätä. Palauta ääni kuuluviin painamalla uudelleen. Ääni palaa kuuluviin myös, kun virta katkaistaan tai äänenvoimakkuutta muutetaan. 13 Äänenvoimakkuuden säätö Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painamalla VOL+ - tai VOL- -painiketta. 14 [PICTURE]-painike Siirry PICTURE (KUVA) -valikkoon painamalla tätä. 15 [SOUND]-painike Siirry SOUND (ÄÄNI) -valikkoon painamalla tätä. 16 [SETUP]-painike Siirry SETUP (ASETUS) -valikkoon painamalla tätä. 17 [POSITION]-painike Siirry POSITION (SIJAINTI) -valikkoon painamalla tätä. 18 [OFF TIMER] -painike Näyttö voidaan esiasettaa siirtymään valmiustilaan asetetun ajan kuluttua. Asetus vaihtuu järjestyksessä 30, 60, 90 minuuttia ja 0 minuuttia (peruutettu) joka kerta, kun painiketta painetaan. 30 MIN 60 MIN 90 MIN 0 MIN Kun aikaa on jäljellä kolme minuuttia, OFF TIMER 3 MIN (SAMMUTUKSEN AJASTIN 3 MIN) vilkkuu. Sammutuksen ajastin peruutetaan, jos sattuu sähkökatko. 19 ECO MODE (ECO) Muuta ECO MODE (SÄÄSTÖTILA) -asetustilaa. 14

33 Perusohjaimet 20 Numeropainikkeet Jos ID SET -painiketta painetaan ennen numeropainikkeiden painamista, numeropainikkeilla asetetaan tunnusnumero. Jos numeropainikkeita painetaan erikseen, FUNCTION GROUP (TOIMINTORYHMÄ) -opas tulee näkyviin. 21 [FUNCTION GROUP]-painike Tuo FUNCTION GROUP (TOIMINTORYHMÄ) -opas näkyviin painamalla tätä. 22 [ID SET]-painike Määritä tunnusnumero kaukosäätimeen noudattamalla alla olevia ohjeita. Paina ID SET -painiketta. Paina tunnusnumeroa. Säädettävä tunnusnumeroväli on Jos tätä painiketta painetaan yli kolme sekuntia, tunnusnumeroksi asetetaan 00. ID number = 00 (Tunnusnumero = 00) tarkoittaa, että näyttöä voi käyttää riippumatta näytön tunnusnumerosta. Suomi 23 ID MODE -kytkin Aseta asentoon ON (PÄÄLLÄ), kun ID-tila on käytössä. Aseta asentoon OFF (POIS), kun NORMAL (NORMAALI) -tila on käytössä. 15

34 Tekniset tiedot Suomi Virtalähde Virrankulutus Nimellisvirrankulutus Valmiustila Virta pois -tila LCD-näyttöpaneeli Näytön koko (pikselien määrä) TH-55LFV70W V AC, 50/60 Hz 330 W 0,5 W 0 W 55-tuumainen IPS-paneeli (LED-taustavalo), FULL-kuvasuhde (vaihdettavissa) mm (L) 680 mm (K) mm (halkaisija) (1 920 (L) (K)) [ pistettä] Käyttöolosuhteet Lämpötila 0 C 40 C Kosteus 20 % 80 % Soveltuvat signaalit Värijärjestelmä NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N Skannausmuoto 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24PsF PC-signaalit VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (pakattu) Vaakasuuntainen skannaustaajuus khz Pystysuuntainen skannaustaajuus Hz Liitännät DIGITAL LINK LAN RJ45-verkko- ja DIGITAL LINK -yhteyksille, yhteensopiva PJLink -tiedonsiirtomenetelmän kanssa: RJ45 100Base-TX VIDEO IN VIDEO AUDIO L-R 0,5 V rms AV IN HDMI DisplayPort TYPE A -liitin KOMPONENTTI Y PB/CB PR/CR AUDIO L-R DVI-D IN 1 DVI-D IN 2 AUDIO PC IN AUDIO SERIAL IN SERIAL OUT 0,5 V rms Yhteensopiva DVI-revision 1.0 mukainen Yhteensopiva HDCP 1.1:n kanssa 0,5 V rms, jaettu PC IN -tulon kanssa HD/VD: 1,0 5,0 Vp-p (korkea impedanssi) 0,5 V rms, jaettu DVI-D IN -tulon kanssa RS-232C-yhteensopiva AUDIO OUT REMOTE IN REMOTE OUT Mitat (L K S) Massa (paino) M3-miniliitin x mm (L) 684 mm (K) 95 mm (S) noin 30 kg Huomautuksia: Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tämä laite on alla mainittujen EMC-standardien mukainen. EN55022, EN55024, EN , EN Verkkoselaimella voidaan ohjata laitetta ja määrittää verkkoasetukset ja salasana. 16

35 Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa. Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus. Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta. [Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella] Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä. Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä): Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia. <Tämän tuotteen ohjelmistotiedot> This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or (5) open source software other than the software licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1. The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in the attached CD-ROM At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof. Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com The source code and the copyright notice are also available for free in our website below. Asiakkaan tiedot Tuotteen malli- ja sarjanumero löytyvät sen takapaneelista. Merkitse sarjanumero muistiin alla olevaan tilaan ja säilytä tämä opas sekä kuitti pysyvänä ostotodistuksena, joka auttaa tunnistuksessa varkaus- tai katoamistapauksessa ja takuuhuoltoa tarvittaessa. Mallinumero: Sarjanumero Verkkosivusto: Panasonic Corporation 2014 Direktiivin 2004/108/EC artiklan 9(2) mukaisesti T Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, F.R. Germany Painettu Kiinassa

36

37 Bruksanvisning FULL HD LCD-skjerm For forretningsbruk Modellnr. TH-55LFV70W Se i bruksanvisningen på CD-ROM-en for nærmere instruksjoner. Viktig sikkerhetsmerknad...2 Sikkerhetsforholdsregler...3 Tilbehør...6 Tilbehør som følger med...6 Fjernkontrollbatterier...6 VESA-montering Takoppheng...8 Kensington-sikkerhet...8 Tilkoblinger...9 Strømledningstilkobling og kabelfesting Strøm PÅ/AV Grunnleggende kontroller Norsk Les denne bruksanvisningen før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet, og oppbevar den for senere bruk. PN: Q41G55M1037XXA

38 Viktig sikkerhetsmerknad Norsk ADVARSEL: 1) For å unngå skade som kan føre til brann eller fare for elektriske støt, må ikke dette apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervase, kopper, kosmetikk osv.) over settet. (Inkludert på hyller over osv.) jording. Dette støpselet vil kun passe i et jordet strømuttak. Dette er en sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke er i stand til å sette inn støpselet i uttaket, ta kontakt med en elektriker. 4) For å motvirke elektrisk støt se til at jordingspinnen på strømledningens støpsel er godt tilkoblet. FORSIKTIG Dette apparatet er beregnet til bruk i miljøer som er relativt fri for elektromagnetiske felt. For å unngå muligheten for skade på dette apparatet skal det holdes på avstand fra kilder med sterke elektromagnetiske felt. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt nett, kan forårsake brannfare. og kabel-tv nettet. 2 Varemerker, Windows, Windows Vista og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Selv om ingen spesielle merknader er gjort om varemerker for selskapet eller produktet, er disse varemerkene respektert fullt ut. Merk: Bildelagring kan forekomme. Hvis du får et stillbilde over en lengre periode, kan bildet bli værende på skjermen. Men det kommer til å forsvinne etter en stund.

39 Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Oppsett Dette LCD-displayet er kun til bruk med følgende ekstrautstyr. Bruk med noen annen type ekstrautstyr kan forårsake ustabilitet, noe som kan føre til mulighet for skade. ( Monteringsbrakett... TY-VK55LV1 Dekselrammesett... TY-CF55VW50 Små deler kan være en kvelningsfare hvis de svelges ved uhell. Oppbevar små deler utilgjengelig for små barn. Kast unødvendige små deler og andre gjenstander, inkludert innpakningsmaterialer og plastposer/ark for å forhindre at de lekes med av små barn, slik at det er en potensiell fare for kvelning. sokkelen. Norsk Ikke plasser noen gjenstander oppå displayet. Transporter kun i stående posisjon! Hvis du transporterer enheten med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet. Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker og gardiner. For tilstrekkelig ventilasjon; La det være en avstand på 10 cm eller mer oppe, under, til venstre og høyre, samt 5 cm eller mer på baksiden, Forholdsregler for veggmontering Når du installerer skjermen vertikalt, skal du installere strømindikatoren på bunnen av skjermen. Forholdsregler for opphenging i tak fører til død eller alvorlige skader. Ikke installer produktet slik at det utsettes for direkte sollys. Når du monterer skjermen på veggen, må du forhindre at festeskruer og strømkabelen kommer i kontakt med metallgjenstander inne i veggen. Et elektrisk støt kan oppstå hvis de kommer i kontakt med metallgjenstander inne i veggen. Hvis du slutter å bruke skjermen på veggen, i taket eller på sokkel, må du be en profesjonell om å fjerne skjermen så snart som mulig. 3

Käyttöohjeet. FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön. Mallinro TH-55LFV70W. Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa

Käyttöohjeet. FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön. Mallinro TH-55LFV70W. Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö Yrityskäyttöön Mallinro TH-55LFV70W Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Lisävarusteet...6 Toimitukseen

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi Mallinro TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) Sisältö Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Tarvikkeet...6 Liitännät...7 Virran

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa   SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE 2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  AD200. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome AD200 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 2 Telakointikaiutin 3 Johdanto 3 Toimituksen sisältö 3 Päälaitteen yleiskuvaus

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteiston ominaisuudet................................. 4 Merkkivalojen

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.

Lisätiedot

DUALSHOCK 4:n langaton USB-sovitin

DUALSHOCK 4:n langaton USB-sovitin DUALSHOCK 4:n langaton USB-sovitin Käyttöohje CUH-ZWA1E 7028438 FI Ennen käyttöä Lue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Varotoimet

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 FI Käyttöopas 7k j 7l i a h b c d e f g Suomi 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas ennen laitteen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Olet ostanut IBM ThinkPad X Series -tietokoneen. Tarkista, että tietokoneen pakkauksessa on tässä mainitut osat.

Olet ostanut IBM ThinkPad X Series -tietokoneen. Tarkista, että tietokoneen pakkauksessa on tässä mainitut osat. Osanumero: 92P1926 Olet ostanut IBM ThinkPad X Series -tietokoneen. Tarkista, että tietokoneen pakkauksessa on tässä mainitut osat. Jos jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys tuotteen myyjään.

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0 PRESENTATION VIEWER Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeus Tämän käyttöoppaan tai sen osien kopioiminen muuhun kuin laitteen ostajan henkilökohtaiseen käyttöön missä tahansa muodossa, joko elektronisesti

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnr. TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot