Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LFE6E TH-50LFE6E. Svenska. Norsk. Suomi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LFE6E TH-50LFE6E. Svenska. Norsk. Suomi"

Transkriptio

1 Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42LFE6E TH-50LFE6E Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Anslutningar...7 Att slå strömmen på / av...9 Grundmanövrering...10 Tekniska data...12 Se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.

2 Viktiga säkerhetsföreskrifter Svenska VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna flamkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten. 2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det fi nns inga invändiga delar du själv kan reparera. Låt kvalifi cerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten. OBSERVERA Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält. Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-tv nät kan i vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-tv nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-tv nätet. Angående varumärken VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista och Internet Explorer är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerad i USA och andra länder. SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken tillhörande Video Electronics Standard Association. Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts. HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. RoomView, Crestron RoomView och Fusion RV är registrerade varumärken som ägs av Crestron Electronics, Inc. och Crestron Connected är varumärket för Crestron Electronics, Inc. Anm. Bildkvarhållning kan förekomma. Om du visar en stillbild under en längre tid kanske bilden blir kvar på skärmen. Den kommer dock att försvinna efter ett tag. 2

3 Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Denna LCD-skärm är endast till för användning tillsammans med följande valbara tillbehör. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) Svenska Bottenplatta... TY-ST42PE6 Be alltid en kvalifi cerad tekniker att utföra iordningsställandet. Små delar kan utgöra kvävningsrisk om de av olyckshändelse sväljs. Håll små delar borta från små barn. Släng bort små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk om barn leker med dem. Placera inte displayen på en lutande eller ostadig yta, och se till att displayen inte hänger över sin bottenplatta. Den skärm kan falla ned eller välta omkull. Lägg inte något ovanpå den skärm. Om vatten spills över den skärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den skärm. Måste transporteras stående! Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik. Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar och gardiner. För tillräcklig ventilering; Lämna 10 cm eller mer utrymme längst upp, till vänster och höger, och 5 cm eller mer bakåt, och behåll också avståndet mellan nederkanten på displayen och golvytan. Försiktighetsanvisningar för vägginstallation Vägginstallation bör utföras av en professionell installerare. Om skärmen inte installeras korrekt kan det leda till olycka som orsakar dödsfall eller allvarlig skada. Vid installation på en vägg ska dessutom ett väggfäste som uppfyller VESA-standarderna (TH-42LFE6E: VESA , TH-50LFE6E: VESA ) användas. Installera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus. Om skärmen utsätts för direkt solljus kan det ha en skadlig effekt för LCD-skärmen. 3

4 Säkerhetsföreskrifter Vid användning av LCD-skärmen Svenska Den skärm är konstruerad för att drivas med växelström V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen. Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den skärm. Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar. Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt. Inne i den skärm fi nns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonicåterförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten. Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten. Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går. Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas. Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer. Om du gör det kan elstötar uppstå. Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget. Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och dra inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den. Om du inte skall använda den skärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor hållas väl åtskilda från denna produkt. Om problem uppstår under användning Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömmaut från den skärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Om du fortsätter att använda den breda monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonicåterförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda monitorn är mycket farligt och skall aldrig göras. Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas. En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla reparationer som kan bli nödvändiga. 4

5 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av LCD-skärmen Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den skärm ventilationsöppningar. Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den skärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Svenska Var noga med att lossa alla kablar innan den skärm skall flyttas. Om den skärm flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera i brand eller elstötar. För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring. Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar. Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm. Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk. Bränn eller öppna inte batterier. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande. Rengöring och skötsel Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk. Om ytan är särskilt smutsig bör du torka av den med en mjuk luddfri tygduk, som har doppats i vatten eller en lösning med rengöringsmedel utspätt 100 gånger, och torka sedan av ytan jämnt med en torr tygduk av samma typ, tills ytan är torr. Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas. Dessutom ska du undvika att ytan kommer i kontakt med lättfl yktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray, lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas. Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk. Om monitorhöljet är mycket smutsigt, ska du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda monitorns yta. Om vattendroppar kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet. Undvik kontakt med lättfl yktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan monitorhöljets ytfi nish påverkas negativt eller ytterskiktet fl agna av. Dessutom ska höljet inte vara i kontakt någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC. Användning av kemisk trasa Använd inte en kemisk trasa på framsidans yta. Följ instruktionerna för den kemiska trasan vid användning på monitorhöljet. 5

6 Tillbehör Svenska Medföljande tillbehör Bruksanvisning Kontrollera att du har de tillbehör som visas CD-ROM (Användningsinstruktioner) Fjärrkontroll N2QAYB Batterier för fjärrkontrollen (R6 (UM3) storlek 2) Nätkabel Ferritkärna 2 J0KG Använd ferritkärnor I enlighet med EMCstandarden. Kabelband 2 TMM17499 Fjärrkontrollens batterier Två batterier av storlek R6 krävs. 1. Drag tillbaka och håll haken, och öppna sedan batterilocket. 2. Sätt i batterier observera korrekt polaritet (+ och -). 3. Sätt tillbaka locket. Storlek R6 (UM3) Praktiskt tips: Vid flitigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då dessa har längre livslängd. Att observera angående batterier Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen. Kassering av batterier ska ske på ett miljövänligt sätt. Observera noga följande punker: 1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier. 2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri. 3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. Zink Carbon med Alkaline ). 4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, värma eller bränna förbrukade batterier. 5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan styra skärmen. 6. Bränn eller öppna inte batterier. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.

7 Anslutningar Nätsladd Svenska Anslutning till videoutrustning Nätsladd (tillbehör) Anm. Sätt i nätsladden ordentligt. När du drar ut nätsladden, se till att dra ut nätsladdens kontakt ur vägguttaget först. Den medföljande nätsladden är avsedd att användas endast med denna enhet. SERIAL IN SERIE Ingångsanslutning Kontrollera skärmen genom att ansluta till PC. PC IN Anslutning till PC-ingång LAN: Anslut till ett nätverk för att kontrollera enheten. AUDIO IN (DVI-D / PC) Anslut audioutgången till en enhet som är ansluten till DVI-D IN, PC IN. AUDIO OUT Anslut till ljudutrustning DVI-D IN DVI-D Ingångsanslutning AV IN HDMI HDMI-ingång 7

8 Anslutningar DVI-D IN-anslutning Svenska Delad med PC IN. Mindre än 5 cm Stereominiuttag (M3) Ferritkärna (medföljer) PC med DVI-Dvideoutgång Mindre än 5 cm Installera ferritkärnan Dra tillbaka flikarna (på två ställen) Öppna ferritkärnan DVI-Videokabel (högst 5 m) Dra kabeln igenom och stäng Fäst ferritkärnan med buntbandet Stiftlayout för DVI-D Ingångs-/ Utgångskontakterna 9 1 Kontaktens utseende Stift nr Signalnamn Stift nr Signalnamn 1 T.M.D.S.-data T.M.D.S.-data V DC 3 T.M.D.S.-data 2 skärm 15 Jord 4 16 Hot plug-avkänning 5 17 T.M.D.S.-data 0-6 DDC-klocka 18 T.M.D.S.-data 0+ 7 DDC-data 19 T.M.D.S.-data 0 skärmat T.M.D.S.-data T.M.D.S.-data T.M.D.S.-klocka skärm 11 T.M.D.S.-data 1 skärmat 23 T.M.D.S.-klocka T.M.D.S.-klocka- Anm. Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt. Bildförsämring kan uppstå beroende på kabelns längd och kvalitet. 8

9 Att slå strömmen på / av Anslut nätkabeln till skärmen. Svenska Anslutning till ett vägguttag Anm. Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till höger är kanske inte typen som medföljer din apparat. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Tryck in strömbrytaren på skärmen för att slå på den. Driftindikator: Grön Fjärrkontrollsensor Strömbrytare Driftindikator Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av skärmen. Driftindikator: Röd (beredskapsläge) Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på skärmen. Driftindikator: Grön Stäng av skärmens ström genom att på enheten trycka på brytaren skärmen är påslagen eller i beredskapsläget (standby). när Anm. När strömbesparingsfunktionen är aktiverad blir driftsindikatorn Orange i avslaget läge. 9

10 Grundmanövrering Huvudenhet Svenska Driftindikator Driftindikatorn tänds. Avstängd-OFF.. Indikatorn släckt (Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.) Standby... Röd Orange (När styrterminalens val är LAN.) Påslagen-ON... Grön PC Power management... Orange (Med PC-ingångssignal.) DVI-D Power management...orange (Med DVI-ingångssignal.) Fjärrkontrollsensor Ljusstyrkesensor Känner av ljusstyrkan i visningsmiljön. Införing / Bildformatknapp Justering av ljudnivån Volym upp + ned När menyskärmen visas: + : tryck för att fl ytta markören uppåt : tryck för att fl ytta markören nedåt Menyskärm på / av (MENU) Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. Normal skärm Picture (Bild) Setup Sound (Ljud) Pos. /Size (Position/storlek) knappen INPUT (Val av ingångssignal) Huvud-strömbrytare 10

11 Grundmanövrering Fjärrkontroll Verkställningsknapp (ACTION) Tryck på denna för att utföra val och justeringar. Bildformatknapp (ASPECT) Tryck på denna för att visa menyn ASPECT. Strömbrytare Skärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in. Tryck på den här knappen för att sätta på skärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av skärmen och låta den övergå till beredskapsläget. POS. /SIZE-knapp Knapp för avslagstimer (OFF TIMER) Skärmen kan förinställas för omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid. Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång knappen trycks in. 30 min 60 min 90 min 0 min Off timer 3 min börjar blinka på monitorskärmen när tre minuter återstår. Funktionen för Off timer stängs av om det blir strömavbrott. AUTO SETUP-knapp Justerar automatiskt skärmens position/storlek. Uppställningsknapp (SET UP) Svenska Knapp för val av bildinställning (PICTURE) Avskärning av ljud på / av Tryck på knappen för att tillfälligt stänga av ljudet. Tryck på nytt för att återställa ljudet. Ljudet återställs också när strömmen slås av eller volymnivån ändras. Knappen N Positionsknappar (POSITION) Ingångsväljare (INPUT) Tryck för att välja ingångssignal sekventiellt. ECO MODE (ECO) Tryck för att ändra ECO MODE inställningsstatus. Ljudknapp (SOUND) Justering av ljudnivån Tryck in ljudnivåknappen upp + eller ned för att höja respektive sänka ljudnivån. Knappen R Tryck på knappen R för att återgå till föregående menyskärm. Knappen RECALL Tryck på knappen RECALL för att se hur monitorn är inställd. 1 Ingångsetikett 2 Funktion för bildförhållande 3 Off timer Off timer-indikatorn visas endast när Off timer har ställts in. 4 Klockvisning PC 4:3 1 2 FUNKTIONS-knappar (FUNCTION) 4 10:00 Off timer 90min 3 Digital Zoom 11

12 Tekniska data Svenska Nätspänning Effektförbrukning Ljud TH-42LFE6E Växelström V, 50/60 Hz TH-50LFE6E Nominell effektförbrukning 65 W 90 W LCD-skärmen Förbrukning i beredskapsläge 0,5 W 0,5 W Avstängt läge 0,5 W 0,5 W Högtalare Ljudutmatning Bildskärmens storlek (Antal buildpunkter) Omgivningsförhållanden 42-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysning), storleksförhållande 16:9 930 mm (B) 523 mm (H) mm (diagonal) (1 920 (B) (H)) [ punkter] 22 mm 90 mm 2 st. 10 W [5 W + 5 W] (10 % THD) 50-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysning), storleksförhållande 16: mm (B) 616 mm (H) mm (diagonal) (1 920 (B) (H)) [ punkter] Temperatur 0 C - 40 C 0 C - 40 C Luftfuktighet 20 % - 80 % 20 % - 80 % Signaler som kan användas Avsökningsformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24sF Persondatorsignaler Anslutningsuttag DVI-D IN PC IN HDMI AUDIO DVI-D 24-stift Skydd av innehåll Stereominiuttag (M3) x 1 Högdensitet Mini D-sub 15-stift VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (komprimerad) Horisontell avsökningsfrekvens khz Vertikal avsökningsfrekvens Hz TYPE A-anslutning Kompatibel med DVI Revision 1,0 Kompatibel med HDCP 1,1 0,5 Vrms, Delad med PC IN G med sync 1,0 Vp-p (75 Ω) G utan sync 0,7 Vp-p (75 Ω) B: 0,7 Vp-p (75 Ω) R: 0,7 Vp-p (75 Ω) HD/VD: 1,0 5,0 Vp-p (hög impedans) 0,5 Vrms, Delad med DVI-D IN AUDIO Stereominiuttag (M3) x 1 LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, kompatibel med PJLink SERIAL IN Extern kontrollterminal D-sub 9-stift RS-232C-kompatibel AUDIO Stereominiuttag (M3) x 1 0,5 Vrms OUT Utnivå: Varierbar (- 0 db) [INGÅNG 1 khz / 0 db, 10 kω belastning] Mått (S H D) 957 mm 564 mm 49 mm mm 655 mm 49 mm Massa (Vikt) ca. 13,5 kg ca. 18,0 kg Anm. Utförande och tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna massa och mått är ungefärliga. Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan. EN55022, EN55024, EN , EN

13 <Programvaruinformation för denna produkt> Denna produkt har installerad programvara som delvis licensierades under Free BSD LICENSE. Reglerna för Free BSD LICENSE under specifikationerna ovan är följande: (Dessa regler anges av en tredje part, därför anges de ursprungliga (engelska) reglerna.) Copyright 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Svenska 13

14 Svenska Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. Ägarens anteckningar Modellnumret och serienumret för denna produkt fi nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte. Modellnummer Serienummer TQB0E2383F-G Webbplats : Panasonic Corporation 2013 Tryckt i Tjeckien

15 Norsk Modellnr. TH-42LFE6E TH-50LFE6E Bruksanvisninger FULLT HC LCD-DISPLAY Innhold Viktig sikkerhetsmerknad...2 Sikkerhetsforholdsregler...3 Tilbehør...6 Tilkoblinger...7 Slå på / av...9 Grunnleggende kontrollinnretninger...10 Spesifi kasjoner...12 For nærmere instruksjoner må du se i bruksanvisningen på CD-ROM-en. Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk.

16 Viktig sikkerhetsmerknad ADVARSEL 1) For å unngå skade som kan føre til brann eller fare for elektriske støt, må ikke dette apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervase, kopper, kosmetikk osv.) over settet. (Inkludert på hyller over osv.) Tente stearinlys o.l. som har åpen flamme, må ikke plasseres på/over enheten. 2) For å unngå elektrisk sjokk, ikke fjern dekselet. Det finnes ingen indre deler som skal vedlikeholdes av brukeren. Alle reparasjoner skal foretas av kvalifi sert servicepersonale. Norsk FORSIKTIG Dette apparatet er beregnet til bruk i miljøer som er relativt fri for elektromagnetiske felt. Bruk av dette apparatet i nærheten av sterke elektromagnetiske felt eller der elektrisk støy kan overlappe inngangssignalene, kan føre til at bildet og lyden blir ustødig eller forårsaker interferens, slik som støy. For å unngå muligheten for skade på dette apparatet skal det holdes på avstand fra kilder med sterke elektromagnetiske felt. Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr og er tilkoplet et kabel-tv nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-tv nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-tv nettet. Varemerker VGA er et varemerke som tilhører International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og / eller andre land. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X og Safari er varemerker for Apple Inc. registrert i USA og andre land. SVGA, XGA, SXGA og UXGA er registrerte varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Selv om det ikke gjøres noen spesiell bemerkning vedrørende selskapet eller produktvaremerkene, har disse varemerkene blitt fullstendig respektert. HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. RoomView, Crestron RoomView og Fusion RV er registrerte varemerker for Crestron Electronics, Inc., og Crestron Connected er varemerke for Crestron Electronics, Inc. Merk: Bildelagring kan forekomme. Hvis du får et stillbilde over en lengre periode, kan bildet bli værende på skjermen. Men det kommer til å forsvinne etter en stund. 2

17 Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Oppsett Dette LCD-displayet er kun til bruk med følgende ekstrautstyr. Bruk med noen annen type ekstrautstyr kan forårsake ustabilitet, noe som kan føre til mulighet for skade. (Alt det følgende tilbehøret produseres av Panasonic Corporation.) Pidestall... TY-ST42PE6 Spør alltid en kvalifi sert tekniker om å utføre monteringen. Små deler kan være en kvelningsfare hvis de svelges ved uhell. Oppbevar små deler utilgjengelig for små barn. Kast unødvendige små deler og andre gjenstander, inkludert innpakningsmaterialer og plastposer/ark for å forhindre at de lekes med av små barn, slik at det er en potensiell fare for kvelning. Ikke plasser displayet på skrånende eller ustabile overflater, og pass på at displayet ikke henger over kanten av sokkelen. Displayet kan falle av eller velte over ende. Ikke plasser noen gjenstander oppå displayet. Hvis vannet søler på displayet eller fremmedlegemer kommer inn i det, kan det oppstå en kortslutning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk strøm. Hvis noen fremmedlegemer kommer inn i displayet, vennligst forhør deg med den lokale Panasonic-forhandleren. Transporter kun i stående posisjon! Hvis du transporterer enheten med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet. Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker og gardiner. For tilstrekkelig ventilasjon; La det være en avstand på 10 cm eller mer oppe, under, til venstre og høyre, samt 5 cm eller mer på baksiden, og oppretthold også mellomrommet mellom bunnen av displayet og gulvoverflaten. Forholdsregler for veggmontering Veggmontering skal utføres av en profesjonell montør. Hvis displayet monteres feil, kan det føre til en ulykke som resulterer i død eller alvorlig skade. Videre, når du henger den på veggen, må du bruke et veggfeste som følger VESA-standard (TH-42LFE6E: VESA , TH-50LFE6E: VESA ). Ikke installer produktet slik at det utsettes for direkte sollys. Hvis skjermen utsettes for direkte sollys, kan det fl ytende krystallpanelet (LCD) fungere dårlig. Norsk 3

18 Sikkerhetsforholdsregler Ved bruk av LCD-displayet Displayet er beregnet for bruk med V Vekselstrøm, 50/60 Hz. Ikke dekk til lufteåpningene. Hvis du gjør dette kan det føre til at displayet overopphetes, noe som kan føre til brann eller skade på displayet. Norsk Ikke stikk inn fremmedlegemer inn i displayet. Ikke stikk noen metall- eller antennelige gjenstander inn i ventilasjonsåpningene eller slipp dem ned på plasmadisplayet, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. Ikke fjren dekselet eller modifiser det på noen måte. Høye spenningen kan forårsake at det fi nnes alvorlige elektriske støt inne i displayet. For inspeksjon, justering og reparasjonsarbeid vennligst at kontakt med din lokale Panasonic-forhandler. Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Ikke bruk noen annen strømforsyningsledning enn den som fulgte med denne enheten. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann eller elektrisk sjokk. Sett strømforsyningsstøpselet så langt inn som mulig. Hvis støpselet ikke er satt helt inn, kan det skapes varme som kan forårsake brann. Hvis støpselet skades eller vegguttaket er løst, skal de ikke brukes. Ikke ta på strømledningsstøpselet med våte hender. Hvis du gjør dette, kan det føre til elektrisk sjokk. Ikke gjør noe som kan skade strømledningen. Ved frakobling av strømledningen, trekk i selve støpselet, ikke kabelen. Sørg for å ikke skade ledningen, foreta modifikasjoner på den, plassere tunge gjenstander på den, varme den opp, plassere den i nærheten av varme gjenstander, vri den, bøy den for mye eller trekk i den. Dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk. Hvis strømledningen er skadet, kan du få den reparert hos din lokale Panasonic-forhandler. Hvis displayet ikke skal brukes over en lengre tidsperiode, trekk ut strømledningsstøpselet fra vegguttaket. For å forhindre brann, la aldri stearinlys eller annen åpen flamme være i nærheten av TV-apparatet. Hvis det oppstår problemer under bruk Hvis det oppstår et problem (slik som at det ikke er noe bilde eller lyd), eller hvis det kommer røyk eller unormal lukt ut av displayet, trekk straks ut strømstøpselet fra vegguttaket. Hvis du fortsetter å bruke displayet i denne tilstanden, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Etter at du har kontroller at røyken har stoppet, ta kontakt med den lokale Panasonic-forhandleren for å få foretatt de nødvendige reparasjonene. Reparasjon av displayet selv er ekstremt farlig og skal aldri gjøres. Hvis vann eller fremmedlegemer kommer inn i displayet, hvis displayet faller ned eller hvis kabinettet blir skadet, koble straks fra strømstøpselet. Dette kan føre til kortslutning, som kan forårsake brann. Ta kontakt med din lokale Panasonic-forhandler for alle reparasjoner som foretas. 4

19 Sikkerhetsforholdsregler FORSIKTIG Ved bruk av LCD-displayet Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander i nærheten av ventilasjonhullene på displayet. Oppvarmet luft kommer ut av ventilasjonshullene øverst på displayet, som vil være varmt. Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander som ikke tåler varme, i nærheten av denne porten, da dette kan føre til forbrenningen eller deformering. Se til at du kobler fra alle kabler før du flytter displayet. Hvis displayet fl yttes mens noen av kablene fortsatt er tilkoblet, kan kablene bli skadet, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk. Koble fra strømforsyningsstøpselet fra vegguttaket som et sikkerhetstiltakk før du utfører noen rengjøring. Elektriske sjokk kan oppstå hvis dette ikke gjøres. Norsk Rengjør strømkabelene regelmessig for å forhindre at den blir støvete. Hvis det samler seg støv på strømstøpselet, kan fuktigheten som oppstår skade isolasjonen, som igjen kan føre til brann. Trekk strømstøpselet ut fra vegguttaket og tørk av strømledningen med en tørr klut. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende. Rengjøring og vedlikehold Fronten på displaypanelet har blitt spesialbehandlet. Tørk av panelets overflate forsiktig kun ved bruk av en rengjøringsklut eller en myk, lofri klut. Hvis overflaten er spesielt skitten, tørk av med en myk, lofri klut som har blitt dykket ned i rent vann eller vann med litt nøytralt rengjøringsmiddel som er fortynnet 100 ganger, og tørk deretter jevnt med en tørr klut av samme type inntil overfl aten er tørr. Ikke rip opp eller slå mot overfl aten av panelet med fi ngerneglene eller andre harde gjenstander, da overfl aten kan bli skadet. Videre må det unngås kontakt med fl yktige stoffer, slik som insektsprayer, løsemidler og tynner, ellers kan kvaliteten på overfl aten bli negativt påvirket. Hvis kabinettet blir skittent, tørk av det med en myk, tørr klut. Hvis kabinettet er spesielt skittent, dykk kluten i vann med en liten mengde tilsatt nøytralt rengjøringsmiddel og vri opp kluten så den er tørr. Bruk denne kluten til å tørke av kabinettet, og tørk det deretter tørt med en tørr klut. Ikke la noe rengjøringsmiddel komme i direkte kontakt med overfl aten på displayet. Hvis det kommer vanndråper inn i enheten, kan det oppstå driftsproblemer. Unngå kontakt med fl yktige stoffer, slik som insektsprayer, løsemidler og tynner, ellers kan kvaliteten på kabinettets overfl ate bli negativt påvirket, eller belegget kan skalle av. Videre, ikke la det komme i kontakt med artikler som er laget av gummi eller PVC over lengre perioder. Bruk av kjemisk klut Ikke bruk en kjemisk klut til paneloverfl aten. Følg instruksjonene for hvordan den kjemiske kluten skal brukes på kabinettet. 5

20 Tilbehør Tilbehørsforsyning Brukerhåndbok Sjekk at du har tilbehøret og gjenstandene som er vist CD-ROM (Bruksanvisninger) Fjernkontrollsender N2QAYB Batterier til fjernkontrollen Kontrollsender (R6 (UM3) størrelse 2) Norsk Strømledning Ferrittkjerne 2 J0KG Bruk ferritkjerner til å oppfylle EMC-standarden. Kabelstrips 2 TMM17499 Fjernkontrollbatterier Krever to R6-batterier. 1. Trekk og hold kroken, åpne deretter batteridekselet. 2. Sett inn batteriene - legg merke til riktig polaritet (+ og -). 3. Sett dekselet på plass. "R6 (UM3)" størrelse Nyttige tips: For brukere som benytter fjernkontrollen ofte, skift ut gamle batterier med alkaliske batterier for lengre levetid. Forholdsregel for bruk av batterier Feilaktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som kan føre til skade på fjernkontrollsenderen. Kast batteriene på en miljøvennlig måte. Overhold følgene forholdsregel: 1. Batterier skal alltid skiftes ut parvis. Bruk alltid nye batterier når det gamle settet skiftes ut. 2. Ikke kobiner et brukt batteri med et nytt. 3. Ikke bland ulike batterityper (for eksempel "sink-karbon" med "alkalisk"). 4. Ikke gjør forsøk på å lade opp, kortslutte, demontere, varme opp eller brenne brukte batterier. 5. Batteriutskiftning er nødvendig når fjernkontrollen virker sporadisk eller slutter å virke på displaysettet. 6. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende. 6

21 Tilkoblinger Strømledningstilkobling Strømledning (tilbehør) Norsk Merknader: Sett inn strømledningen slik at den sitter godt. Når du kobler fra strømledningen, forsikre deg om at du har tatt ut støpselet fra kontakten først. Den medfølgende strømledningen skal bare brukes til denne enheten. Tilkopling av videoutstyr SERIAL IN SERIE-inngangsterminal Kontroller displayet ved tilkobling til PC. LAN: Koble til et nettverk for å kontrollere enheten. PC IN PC-inngangsterminal AUDIO IN (DVI-D / PC) Koble til lydutgangen på en innretning koblet til DVI-D IN, PC IN. AUDIO OUT Koble til lydutstyr DVI-D IN DVI-D-inngangsterminal AV IN HDMI HDMI-inngangsterminal 7

22 Tilkoblinger DVI-D IN-tilkobling PC med DVI-D video ut Installere ferittkjernen Delt med PC IN Stereo minijackplugg (M3) Norsk Mindre enn 5 cm Ferrittkjerne (følger med) Mindre enn 5 cm Trekk tilbake tappene (på to steder) Åpne ferritkjernen DVI-videokabel (opptil 5 m) Før kabelen gjennom og lukk Fest ferritkjernen med strips DVI-D inngangskontakt Pinneoppsett Tilkoblingsporter 16 Pinne nr. Signal Navn Pinne nr. Signal Navn 1 T.M.D.S. data T.M.D.S. data V DC 3 T.M.D.S. data 2 skjold 15 Ground 4 16 Hot plug oppdage 5 17 T.M.D.S. data 0-6 DDC klokke 18 T.M.D.S. data 0+ 7 DDC data 19 T.M.D.S. data 0 skjold T.M.D.S. data T.M.D.S. data T.M.D.S. klokke skjold 11 T.M.D.S. data 1 skjold 23 T.M.D.S. klokke T.M.D.S. klokke- Merknader: Tilleggsutstyr og -kabler som er vist her følger ikke med dette settet. Bildeforringelse kan oppstå avhengig av lengden eller kvaliteten på kabelen. 8

23 Slå på / av Koble strømledningens støpsel til displayet. Norsk Sett støpselet inn i vegguttaket. Merknader: Strømstøpseltyper varierer mellom land. Strømstøpselet som vises til høyre kan derfor være av en annen type enn det som er montert på ditt sett. Når strømledningen skal frakobles, må du passe på at den kobles fra ved stikkontakten først. Trykk på strømbryteren på displayet for å slå på settet: Strøm på. Fjernkontrollsensor Strømbryter Strømindikator Strømindikator: Grønn Trykk på -knappen på fjernkontrollen for å slå av displayet. Strømindikator: Rød (standby) Trykk på -knappen på fjernkontrollen for å slå på displayet. Strømindikator: Grønn Slå av strømmen til displayet ved å trykke på displayet er på eller i standbymodus. -bryteren på enheten når Merk: I løpet av bruken av strømstyringsfunksjonen blir strømindikatoren oransje i strøm av-tilstanden. 9

24 Grunnleggende kontrollinnretninger Hovedenhet Norsk Fjernkontrollsensor Lysstyrkesensor Registrerer lysstyrken i seerens omgivelser. Strømindikator Strømindikatoren vil lyse. Strøm AV...Indikator ikke tent (Enheten vil fortsatt forbruke noe strøm så lenge strømledningen fortsatt er tilkoblet vegguttaket.) Standby...Rød Oransje (Når valget på kontrollterminalen er "LAN".) Strøm PÅ...Grønn PC Power management...oransje (med PC-inngangssignal.) DVI-D Power management...oransje (med DVI-inngangssignal.) Enter-/sideforholdsknapp Volumjustering Volum opp "+", ned " " Når menyskjermen vises: + : Trykk for å fl ytte markøren opp : Trykk for å fl ytte markøren ned MENU-skjerm PÅ / AV Hver gang MENY-knappen trykkes, vil menyskjermen byttes. Normal visning Picture (Bilde) Setup (Oppsett) Sound (Lyd) Pos./Size (Pos./Størrelse) INPUT-knapp (INNGANG-signalutvalg) Hovedbryter på / av 10

25 Grunnleggende kontrollinnretninger Fjernkontrollsender HANDLING-knapp Trykk for å foreta valg. ASPECT-knapp Trykk for å justere sideforholdet. Standbyknapp (PÅ / AV) Displayet må først kobles til vegguttaket og slås på ved strømbryteren. Trykk på denne knappen for å slå på displayet fra standbymodus. Trykk på denne knappen igjen for å slå av displayet til standbymodus. POS./SIZE-knapp OFF TIMER-knapp Displayet kan være forhåndsinnstilt til å bytte til standby etter en fast periode. Innstillingen endres til 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (av-timer avbrutt) hver gang knappen trykkes. 30 min 60 min 90 min 0 min Når det er tre minutter igjen, vil "Off timer 3 min" blinke. Av-timeren avbrytes hvis det oppstår et strømbrudd. AUTO SETUP-knapp Justerer automatisk posisjonen/ størrelsen på skjermen. SET UP-knapp Norsk PICTURE-knapp Lydutkobling på / av Trykk på denne knappen for å koble ut lyden. Trykk igjen for å reaktivere lyden. Lyden reaktiveres også når strømmen slås av eller volumnivået endres. N-knapp POSISJON-knapper INPUT-knapp Trykk for å velge et inngangssignal sekvensielt. ECO MODE (ECO) Trykk for å endre oppsettstatus for ECO MODE. SOUND-knapp Volumjustering Trykk på knappen volum opp "+" eller ned " " for å øke eller redusere lydstyrkenivået. R-knapp Trykk på R-knappen for å gå tilbake til forrigs menyskjerm. RECALL-knapp Trykk på "RECALL"-knappen for å vise den aktuelle systemstatusen. 1 Inngangsmerke 2 Sideforhold-modus 3 Off timer (Av-timer) Av-timerindikatoren vises kun når av-timeren har blitt stilt inn. 4 Klokkevisning PC 4:3 1 2 FUNCTION-knapper (FUNCTION) 4 10:00 Off timer 90min 3 Digital zoom 11

26 Spesifikasjoner Norsk TH-42LFE6E TH-50LFE6E Strømkilde V AC, 50/60Hz Strømforbruk Nominelt strømforbruk 65 W 90 W Standbybetingelse 0,5 W 0,5 W Strøm av-betingelse 0,5 W 0,5 W Lyd Høyttalere 22 mm 90 mm 2 deler Lydstyrke 10 W [5 W + 5 W] (10 % THD) LCD-displaypanel 42-tommers VA-panel (LED-baklys), 16:9 formatforhold 50-tommers VA-panel (LED-baklys), 16:9 formatforhold Skjermstørrelse 930 mm (B) 523 mm (H) mm (diagonalt) mm (B) 616 mm (H) 1,257 mm (diagonalt) (Ant. piksler) (1 920 (B) (H)) [ prikker] (1 920 (B) (H)) [ prikker] Driftsbetingelse Temperatur 0 C - 40 C 0 C - 40 C Fuktighet 20 % - 80 % 20 % - 80 % Gjeldende signaler Skanningsformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24sF PC-signaler VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (komprimert) Horisontal skanningfrekvens khz Vertikal skanningfrekvens Hz Terminaler for tilkobling HDMI TYPE A kontakt DVI-D IN PC IN AUDIO AUDIO LAN SERIAL IN AUDIO OUT DVI-D 24-pinner Innholdsbeskyttelse Stereo minikontakt (M3) 1 High-Density Mini D-sub 15-pinners Stereo minikontakt (M3) 1 RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, kompatibel med PJLink Ekstern kontrollterminal D-sub 9-pinners Stereo minikontakt (M3) 1 Utgangsnivå: Variabel (- 0 db) Kompatibel med DVI-revisjon 1.0 Kompatibel med HDCP 1.1 0,5 Vrms, Delt med PC IN G med synkronisering 1,0 Vp-p (75 Ω) G uten synkronisering 0,7 Vp-p (75 Ω) B: 0,7 Vp-p (75 Ω) R: 0,7 Vp-p (75 Ω) HD/VD: 1,0-5,0 Vp-p (høy impedans) 0,5 Vrms, Delt med DVI-D IN RS-232C-kompatibel 0,5 Vrms [INNGANG 1 khz / 0 db, 10 kω last] Dimensjoner (B H D) 957 mm 564 mm 49 mm mm 655 mm 49 mm Masse (vekt) ca. 13,5 kg ca. 18,0 kg Merknader: Design og spesifi kasjoner er gjenstand for endring uten varsel. Vekt og dimensjoner er omtrentlige. Dette utstyret oppfyller kravene til EMC-standardene listet opp nedenfor. EN55022, EN55024, EN , EN

27 <Programvareinformasjon for dette produktet> Dette produktet har programvare intallert som delvis er på lisens under Free BSD LICENSE. Free BSD LICENSE-regler under de spesifikasjonene som finnes over er som følger: (Disse reglene bestemmes av tredjeparten, derfor oppgis de originale forskriftene (engelsk).) Copyright 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Norsk 13

28 Norsk Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC. Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering. For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontaktmed kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon. (Informasjon om håndtering i land utenfor EU) Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering. Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler): Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. Dokumentasjon for kunden Modell-og serienummeret til dette produktet kan fi nnes på baksidepanelet. Du bør notere dette serienummeret på plassen nedenfor, og oppbevare denne bruksanvisningen sammen med kvitteringen, slik at du har permanent dokumentasjon på kjøpet. Dette vil være til hjelp ved identifi sering i tilfelle tyveri eller tap, og ved garantiytelser. Modellnummer Serienummer TQB0E2383G-G Web Site : Panasonic Corporation 2013 Trykket i Tsjekkia

29 Suomi Mallinro TH-42LFE6E TH-50LFE6E Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö Sisältö Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Tarvikkeet...6 Liitännät...7 Virran kytkeminen päälle / pois...9 Perussäätimet...10 Tekniset tiedot...12 Tarkempia ohjeita on CD-ROM-levyllä olevissa käyttöohjeissa. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten.

30 Tärkeä turvallisuushuomautus VAROITUS 1) Estä vauriot, joista voi seurata tulipalon tai sähköiskun vaara: Älä aseta laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle. Älä sijoita laitteen yläpuolelle (esim. hyllylle) vettä sisältävää astiaa (maljakko, kupit, kosmetiikka yms.). Laitteen päällä/yläpuolella ei saa olla avotulta, kuten palavia kynttilöitä. 2) Sähköiskujen välttämiseksi älä irrota kantta. Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Anna pätevän huoltohenkilöstön suorittaa huolto. HUOMAUTUS Laite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristöissä, joissa on suhteellisen vähän sähkömagneettisia kenttiä. Laitteen käyttäminen voimakkaiden sähkömagneettikenttien lähteiden lähellä tai paikoissa, joissa sähkökohina voi mennä päällekkäin tulosignaalien kanssa, voi aiheuttaa kuvan ja äänen värinää tai häiriöitä, kuten kohinaa. Laitteen vahingoittumismahdollisuuden välttämiseksi pidä se etäällä voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien lähteistä. Suomi Tiedot tavaramerkeistä VGA on International Business Machines Corporationin tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows Vista ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja / tai muissa maissa. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X ja Safari ovat Apple Inc:n rekisteröityjä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. SVGA, XGA, SXGA ja UXGA ovat Video Electronics Standard Associationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vaikka yrityksen tai tuotteen tavaramerkkiä ei mainittaisi erikseen, tavaramerkkeihin liittyviä säädöksiä on noudatettu. HDMI, HDMI-logo ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. RoomView, Crestron RoomView ja Fusion RV ovat Crestron Electronics, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Crestron Connected on Crestron Electronics, Inc.:n tavaramerkki. Huomautus: Saattaa tapahtua kuvan pidätys. Jos pidät pysäytyskuvaa näytöllä pitkään, kuva saattaa jäädä ruudulle. Se häviää kuitenkin vähän ajan kuluttua. 2

31 Turvaohjeita VAROITUS Asennus Nestekidenäyttöä saa käyttää vain seuraavien valinnaisten lisävarusteiden kanssa. Käyttö muiden lisävarusteiden kanssa voi aiheuttaa epävakaisuutta, josta voi seurata vammoja. (Kaikki seuraavat lisävarusteet ovat Panasonic Corporationin valmistamia.) Jalusta... TY-ST42PE6 Muista aina pyytää pätevää teknikkoa suorittamaan asennus. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos niitä niellään vahingossa. Pidä pienet osat poissa pikkulasten ulottuvilta. Aseta pienet tarvitsemattomat osat ja muut kohteet sivuun, mukaan lukien pakkausmateriaalit ja muovipussit/arkit. Tällä estetään niiden joutuminen pienien lapsien käsiin ja vältetään mahdollinen tukehtumisriski. Älä sijoita näyttöä kaltevalle tai epävakaalle pinnalle ja varmista, että näyttö ei riipu alustan reunan yli. Näyttö voi pudota tai kaatua. Älä laita mitään näytön päälle. Jos näytön päälle läikkyy vettä tai sen sisään joutuu vieraita esineitä, seurauksena voi olla oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos näytön sisään on joutunut vieraita esineitä, kysy neuvoa Panasonicjälleenmyyjältä. Kuljeta vain pystyasennossa! Jos yksikköä kuljetetaan niin, että sen näyttöpaneeli osoittaa ylös- tai alaspäin, seurauksena voi olla sisäisten piirien vahingoittuminen. Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla ja verhoilla. Riittävä ilmanvaihto; Jätä ylös sekä vasemmalle ja oikealle puolelle vähintään 10 cm ja taakse vähintään 5 cm tilaa. Jätä myös tilaa näytön alareunan ja lattiapinnan väliin. Huomautuksia seinäasennusta varten Ammattiasentaja tekee seinäasennuksen. Jos näyttö asennetaan väärin, se saattaa aiheuttaa kuolemaan tai vakavaan vahinkoon johtavan onnettomuuden. Seinäkiinnitykseen tulee käyttää VESA-standardien mukaista seinäkiinnikettä (TH-42LFE6E: VESA , TH-50LFE6E: VESA ). Suomi Älä asenna tuotetta paikkaan, missä tuote voi altistua suoralle auringonpaisteelle. Jos näyttö altistuu suoralle auringonpaisteelle, sillä voi olla haitallisia vaikutuksia nestekidepaneelille. 3

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi

Innehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnr. TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-80LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi

Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-80LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Modellnummer TH-80LFB70E Suomi Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...9

Lisätiedot

Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm TH-42PF50E TH-50PF50E. Svenska. Norsk. Suomi

Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm TH-42PF50E TH-50PF50E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42PF50E TH-50PF50E Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...8 Anslutningar...9 Att slå

Lisätiedot

Innehåll. Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-50LFB70E TH-65LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi

Innehåll. Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-50LFB70E TH-65LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-50LFB70E TH-65LFB70E Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...10

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm TH-65PB1E. Svenska. Norsk. Suomi. Se bruksanvisningen på DVD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar.

Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm TH-65PB1E. Svenska. Norsk. Suomi. Se bruksanvisningen på DVD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. Svenska Norsk Modellnummer TH-65PB1E Suomi Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...10 Anslutningar...12 Att slå strömmen på

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas 3 Asennusopas 5 2 TURVALLISUUSOHJEET OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA Nämä turvallisuusohjeet on luettava

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi

Sisältö. Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER. Suomi Mallinro TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER Käyttöohjeet FULL HD LCD -näyttö (liiketoimintakäyttöön) Sisältö Tärkeä turvallisuushuomautus...2 Turvaohjeita...3 Tarvikkeet...6 Liitännät...7 Virran

Lisätiedot

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Säkerhetsföreskrifter Läs och följ instruktionerna innan energilmätaren ansluts

Lisätiedot

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V 31-4469 Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Väckarklocka Grå/Blå 230 V, art.nr 31-4469 Läs igenom

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan.

Bruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan. Svenska Suomi Norsk Bruksanvisningar FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning Modellnr. TH-55LFV70W CD-ROM-skivan. Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Medföljande

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

EB193 monteringsanvisning

EB193 monteringsanvisning monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S] 38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver 18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire

Lisätiedot

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen.

Lisätiedot

CASIO fx-cg500 App. (Android, ios) Käyttäjän opas. Mallille fx-cg500.

CASIO fx-cg500 App. (Android, ios) Käyttäjän opas. Mallille fx-cg500. Mallille fx-cg500 FI CASIO fx-cg500 App (Android, ios) Käyttäjän opas CASIO-koulutussivuston osoite on http://edu.casio.com Käyttöoppaita on saatavana useilla kielillä osoitteessa http://world.casio.com/manual/calc

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

1 Windows CD 2 Macintosh CD

1 Windows CD 2 Macintosh CD HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på slutten av denne veiledningen.

Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på slutten av denne veiledningen. 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

CASIO ClassPad App. (Android, ios) Käyttäjän opas. ClassPad II -sarjalle.

CASIO ClassPad App. (Android, ios) Käyttäjän opas. ClassPad II -sarjalle. ClassPad II -sarjalle FI CASIO ClassPad App (Android, ios) Käyttäjän opas CASIO-koulutussivuston osoite on http://edu.casio.com Käyttöoppaita on saatavana useilla kielillä osoitteessa http://world.casio.com/manual/calc

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta.

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Viktig! USB-kabelen må ikke kobles til før trinn 16, ellers kan det hende at programvaren ikke installeres på riktig måte.

Lisätiedot

Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys sivulta 10.

Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys sivulta 10. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Aloita tästä Start her 1 Tärkeää: Liitä USB-kaapeli vasta vaiheessa 15. Muuten ohjelmiston asentaminen voi epäonnistua. Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä.

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Näytön mukauttaminen. Versio 4.5. Pääkäyttäjän opas

Näytön mukauttaminen. Versio 4.5. Pääkäyttäjän opas Näytön mukauttaminen Versio 4.5 Pääkäyttäjän opas Heinäkuu 2016 www.lexmark.com Sisällys 2 Sisällys Muutoshistoria...3 Yleistä... 4 Sovelluksen asetusten määrittäminen...5 Upotetun verkkopalvelimen käyttäminen...

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit.

Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit. 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

BACKKAMERASYSTEM GoCamp 706 RYGGEKAMERASYSTEM GoCamp 706 PERUUTUSKAMERASETTI GoCamp 706 SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI ASENNUSOHJEET

BACKKAMERASYSTEM GoCamp 706 RYGGEKAMERASYSTEM GoCamp 706 PERUUTUSKAMERASETTI GoCamp 706 SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI ASENNUSOHJEET BACKKAMERASYSTEM GoCamp 706 RYGGEKAMERASYSTEM GoCamp 706 PERUUTUSKAMERASETTI GoCamp 706 SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI ASENNUSOHJEET TILLÄMPNING OCH EGENSKAPER TILLÄMPNING Som backkamera på fritidsfordon,

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen

Lisätiedot

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

PCTV Hybrid Tuner Kit for Windows Vista

PCTV Hybrid Tuner Kit for Windows Vista PCTV Hybrid Tuner Kit for Windows Vista Hurtig Installasjons Guide Pikaohje 2007 Pinnacle Systems, Inc. 8420-00071-01 R1 Pakkens Innhold USB 2.0 TV Tuner Dongle Fjernkontroll PCTV Installasjons CD Portable

Lisätiedot

CASIO ClassPad App. (Android, ios) Käyttäjän opas. ClassPad II -sarjalle.

CASIO ClassPad App. (Android, ios) Käyttäjän opas. ClassPad II -sarjalle. ClassPad II -sarjalle FI CASIO ClassPad App (Android, ios) Käyttäjän opas CASIO-koulutussivuston osoite on https://edu.casio.com Käyttöoppaita on saatavana useilla kielillä osoitteessa https://world.casio.com/manual/calc/

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin Nr/Nro: 38-2149 Modell/Malli: UN1BE Ver. 001-000 SVENSKA USB till skrivaradapter Artikelnummer: 38-2149,

Lisätiedot

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF2307 SPF2327

PhotoFrame. Register your product and get support at   SPF2307 SPF2327 PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPF2307 SPF2327 21 22 8 22 22 22 / 23 SmartPower 24 PhotoFrame 25 25 / 26 28 PhotoFrame 29 30 PhotoFrame 9 31 10 33 11 4 : 1

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot