Innehåll. Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-50LFB70E TH-65LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi
|
|
- Aarne Lattu
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-50LFB70E TH-65LFB70E Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...10 Att slå strömmen på / av...12 Grundmanövrering...14 Tekniska data...16 Se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar. Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens. Bilder och skärmbilder i den här bruksanvisningen fi nns där för illustrativa syften och kan se annorlunda ut än de verkliga bilderna. Beskrivande illustrationer i den här bruksanvisningen har i huvudsak skapats baserat på 50-tumsmodellen.
2 Viktiga säkerhetsföreskrifter Svenska VARNING 1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna flamkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten. 2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändiga delar du själv kan reparera. Låt kvalifi cerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten. 3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt. 4) För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet. OBSERVERA Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält. Apparaten skall anslutas till jordat uttag Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-tv nät kan i vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-tv nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-tv nätet. Angående varumärken VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista och Internet Explorer är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken tillhörande Video Electronics Standard Association. Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts. HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. RoomView, Crestron RoomView och Fusion RV är registrerade varumärken som tillhör Crestron Electronics, Inc., och Crestron Connected är varumärket för Crestron Electronics, Inc. Miracast är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Android är ett registrerat varumärke som tillhör Google Inc. ipad, iphone och ipod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Anm. Bildkvarhållning kan förekomma. Om du visar en stillbild under en längre tid kanske bilden blir kvar på skärmen. Den kommer dock att försvinna efter ett tag. 2
3 Säkerhetsföreskrifter VARNING Iordningsställande Denna LCD-skärm är endast till för användning tillsammans med följande valbara tillbehör. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå. (Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.) Svenska Bottenplatta... TY-ST42P50 (för 50-tumsmodell)*, TY-ST65P20 (för 65-tumsmodell) Flyttbart stativ för skärm... TY-ST50PB2 (för 50-tumsmodell), TY-ST65PB2 (för 65-tumsmodell) Flyttbart stativ... TY-ST58PF20 (för 50-tumsmodell) Fäste för väggupphängning (lodrätt)... TY-WK42PV20 (för 50-tumsmodell) Fäste för väggupphängning (vinklat)... TY-WK42PR20 (för 50-tumsmodell), TY-WK65PR20 (för 65-tumsmodell) Plafondbevestigingsbeugel... TY-CE42PS20 (för 50-tumsmodell) BNC uttagsplatta för Dual Video...TY-FB9BD HD-SDI-uttagsplatta...TY-FB9HD HD-SDI-uttagsplatta med ljud...ty-fb10hd Dual Link HD-SDI-uttagsplatta...TY-FB11DHD Dubbel HDMI-uttagsplatta...TY-FB10HMD DVI-D uttagsplatta...ty-fb11dd Digital gränssnittsbox... ET-YFB100G *Försiktighetsåtgärder vid användning av TY-ST42P50 (för 50-tumsmodell) Använd en standardstång för plasmabildskärm (lång) (artikelnummer: TBLA3679, TBLA3680). Be alltid en kvalifi cerad tekniker att utföra iordningsställandet. Små delar kan utgöra kvävningsrisk om de av olyckshändelse sväljs. Håll små delar borta från små barn. Släng bort små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk om barn leker med dem. Placera inte displayen på en lutande eller ostadig yta, och se till att displayen inte hänger över sin bottenplatta. Den skärm kan falla ned eller välta omkull. Lägg inte något ovanpå den skärm. Om vatten spills över den skärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den skärm. Måste transporteras stående! Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik. Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar och gardiner. För tillräcklig ventilering; Om du använder bottenplattan (separat tillbehör) måste du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer över, till vänster och höger, samt 7 cm bakom, och håll avståndet mellan skärmens underdel och golvytan. Följ de anvisningar som ges om du använder någon annan uppsättningsmetod. (Om det inte finns några angivelser i installationshandledningen om vilka mått som ska gälla bör du lämna 10 cm eller mer fritt utrymme över, under, till höger och till vänster om enheten, samt 7 cm eller mer bakom den.) Försiktighetsanvisningar för vägg- och takinstallation Vägg- och takinstallation bör utföras av en professionell montör. Om skärmen inte installeras korrekt kan det leda till olycka som orsakar dödsfall eller allvarlig skada. Använd angivna valbara tillbehör. Om du vill sluta använda bildskärmen på väggen eller i taket, be en fackman att ta bort bildskärmen så snart som möjligt. Installera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus. Om skärmen utsätts för direkt solljus kan det ha en skadlig effekt för LCD-skärmen. 3
4 Säkerhetsföreskrifter Vid användning av LCD-skärmen Svenska Den skärm är konstruerad för att drivas med växelström V, 50/60 Hz. Täck inte över ventilationshålen. Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn. Stick inte in några främmande föremål i den skärm. Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar. Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt. Inne i den skärm fi nns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonicåterförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten. Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten. Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går. Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas. Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer. Om du gör det kan elstötar uppstå. Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget. Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och dra inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den. Ta inte bort skydd och modifiera ALDRIG bildskärmen själv Ta inte bort det bakre höljet eftersom spänningsförande delar är åtkomliga då det tas bort. Det fi nns inga delar som kan repareras inuti. (Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.) Kontrollera, justera eller reparera din bildskärm hos din lokala Panasonic-återförsäljare. Håll fästskruven till pennstativet utom räckhåll för barn för att förhindra att de sväljer dem. Om du inte skall använda den skärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor hållas väl åtskilda från denna produkt. 4 Om problem uppstår under användning Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömmaut från den skärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Om du fortsätter att använda den breda monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda monitorn är mycket farligt och skall aldrig göras. Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas. En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla reparationer som kan bli nödvändiga.
5 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Vid användning av LCD-skärmen Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den skärm ventilationsöppningar. Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den skärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering. Svenska Var noga med att lossa alla kablar innan den skärm skall flyttas. Om den skärm fl yttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera i brand eller elstötar. För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring. Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar. Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm. Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk. Bränn eller öppna inte batterier. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande. Rengöring och skötsel Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk. Om ytan är särskilt smutsig bör du torka av den med en mjuk luddfri tygduk, som har doppats i vatten eller en lösning med rengöringsmedel utspätt 100 gånger, och torka sedan av ytan jämnt med en torr tygduk av samma typ, tills ytan är torr. Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas. Dessutom ska du undvika att ytan kommer i kontakt med lättfl yktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray, lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfi nish skadas. Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk. Om monitorhöljet är mycket smutsigt, ska du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk. Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda monitorns yta. Om vattendroppar kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet. Undvik kontakt med lättfl yktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan monitorhöljets ytfi nish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom ska höljet inte vara i kontakt någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC. Torka av smuts på IR-överföringsdelen med mjuk trasa. Torka av smuts på IR-överföringsdelen med mjuk trasa en gång om dagen. Om ett fel beror på smuts på IR-överföringsdelen kan det eventuellt avhjälpas genom att torka bort det försiktigt. Om smutsen är klibbig, torka av den med en trasa urvriden i neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten och torka sedan den delen med torr trasa. Användning av kemisk trasa Använd inte en kemisk trasa på framsidans yta. Följ instruktionerna för den kemiska trasan vid användning på monitorhöljet. Be din återförsäljare att rengöra insidan minst en gång om året. Damm som samlats inuti kan störa den infraröda strålen för berörings detektering, vilket resulterar i dålig prestanda. Be din återförsäljare att rengöra insidan minst en gång om året. 5
6 Säkerhetsföreskrifter Pekskärm Observera noggrant följande instruktioner eftersom bildskärmen har en optisk pekskärm. Svenska Utsätt inte bildskärmen för direkt solljus eller starka ljuskällor under användning. I annat fall kan fel uppstå eftersom den optiska pekskärmen på skärmen använder infraröda strålar. När du har slagit på strömmen till bildskärmen, rör inte vid IR-överföringsdelen eller skärmen tills en bild visas. Annars kan de berörda delarna uppfattas som defekta delar, vilket resulterar i onormal drift. Om detta inträffar, stäng av bildskärmen och sätt sedan på den igen. IR-överföringsdel Använd alltid ett finger eller den medföljande pennan för att använda pekskärmen. Använd inte en hård eller vass spets, såsom spik, kulspetspenna och blyertspenna. När du använder någon annan IR-enhet, håll ett avstånd för att förhindra felaktig användning. Fast nätverk När du installerar skärmen på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, se till att vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder innan du påbörjar användningen. När skärmen används på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, till exempel på en matta, kopplas DIGITAL LINK och den fasta nätverkskommunikationen från oftare. Avlägsna i sådant fall den statiska elektriciteten och bullerkällan som kan orsaka problem med en antistatisk matta, och återanslut DIGITAL LINK och det fasta nätverket. I sällsynta fall inaktiveras nätverksanslutningen på grund av statisk elektricitet eller buller. I händelse av detta, slå av strömmen på skärmen och de anslutna enheterna en gång och slå sedan slå på strömmen igen. Anslut DIGITAL LINK och nätverket. Skärmen kanske inte fungerar korrekt på grund av starka radiovågor från radiostationen eller radion. Om det fi nns en anläggning eller utrustning som avger starka radiovågor nära installationsplatsen, installera skärmen på en plats tillräckligt långt från källan för radiovågorna. Eller, linda in nätkabeln som är ansluten till DIGITAL LINK-terminalen med en bit metallfolie eller ett metallrör som är jordat i båda ändar. 6
7 Tillbehör Medföljande tillbehör Bruksanvisning Kontrollera att du har de tillbehör som visas CD-ROM (Användningsinstruktioner) Fjärrkontroll N2QAYB Batterier för fjärrkontrollen (R6 (UM3) storlek 2) Klämma 1 TMME289 Svenska Penna 2 Suddgummi 1 Pennställ 1 (se sidan 9) Skruv 2 (se sidan 9) USB-kabel 1 Ferritkärna 2 J0KG Nätkabel Använd ferritkärnor I enlighet med EMCstandarden. (se sidan 10) Kabelband 2 TMM17499 Observera Förvara små delar på ett lämpligt sätt och håll dem borta från små barn. Innehållet på CD-skivan Innehållet nedan är inkluderat på den medföljande CD-skivan. Instruktion (PDF) Bruksanvisning Användning av bildskärmen Bruksanvisning Nätverksdrift Bruksanvisning Wireless Manager ME Programvarulicens GNU ALLMÄN LICENS GNU MINDRE ALLMÄN LICENS Programvara WhiteBoard-programvara (Windows) Gör det möjligt att använda bildskärmen som whiteboard. Du kan köra programmet direkt från en extern lagringsenhet utan att installera det på din dator. Wireless Manager ME (Windows/Mac) Låter bilden på datorskärmen överföras trådlöst eller via trådbundet LAN. Växla ingången till Panasonic APPLICATION före användning. För mer information, se bruksanvisningen för Wireless Manager ME. 7
8 Tillbehör Fjärrkontrollens batterier Svenska Två batterier av storlek R6 krävs. 1. Drag tillbaka och håll haken, och öppna sedan batterilocket. 2. Sätt i batterier observera korrekt polaritet (+ och -). 3. Sätt tillbaka locket. Storlek R6 (UM3) Praktiskt tips: Vid fl itigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då dessa har längre livslängd. Att observera angående batterier Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen. Kassering av batterier ska ske på ett miljövänligt sätt. Observera noga följande punker: 1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier. 2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri. 3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. Zink Carbon med Alkaline ). 4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, värma eller bränna förbrukade batterier. 5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan styra skärmen. 6. Bränn eller öppna inte batterier. 7. Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande. 8
9 Tillbehör Montering av pennhållare Monteringsposition för pennstället [För 50-tumsmodell] Det medföljande pennstället kan monteras i ett av de fyra särskilda skruvhålen på skärmens baksida. Svenska Varje hål är markerat med en cirkel. [För 65-tumsmodell] Det medföljande pennstället kan monteras i en av de nio positionerna på skärmens baksida. Ta bort en av skruvarna som håller bakstycket på plats och montera pennstället. Ta bort en av skruvarna från bakstycket. Montering Montera pennstället med en av de medföljande skruvarna. A B Skruv (medföljande) Pennställ C D Montering på vänster sida: använd antingen A eller C Montering på höger sida: använd antingen B eller D Pennstället rymmer pennor och ett radergummi. 9
10 Anslutningar Svenska Nätsladd och fästband, kabelfästen Att fästa nätkabeln Dra ur elsladden Sätt i elsladden i skärmen. Stick i elsladden tills det klickar. Anm. Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida. Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna. Anm. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Vid användning av fästet för väggupphängning (lodrätt) (för 50-tumsmodell) Anm. När du använder fästet för väggupphängning (lodrätt) (TY-WK42PV20), använd hål och för att säkra kablarna. Om klämman används vid hål, kan kablarna fastna i fästet för väggupphängning. 50-tumsmodell 65-tumsmodell Använda klämman Säkra lösa kablar med klämman enligt behov. Anm. En kabelklämma inkluderas med enheten. Vid säkring av kablar på tre positioner, köp separat kabelklämma. Om du behöver fler klämmor kan du köpa dem från din återförsäljare. (Tillgänglig från kundtjänst) 1 Montera klämman hål Gör så här för att ta bort från enheten: lås 2 Bunta ihop kablarna Gör så här för att lossa: För in klämman in ett hå. Håll låsen på båda sidorna intryckta hakar För in spetsen I hakarna knopp Håll knoppen intryckt Använda ferritkärnan PC med DVI-Dvideoutgång Delad med PC IN. 1. Installera ferritkärnan 2. Mindre än 5 cm Stereominiuttag (M3) Ferritkärna (medföljer) Mindre än 5 cm Dra tillbaka fl ikarna Öppna ferritkärnan (på två ställen) DVI-Videokabel (högst 5 m) Dra igenom kabeln och stäng Fixera ferritkärnan med kabelklämman
11 Anslutningar Högtalaranslutning Använd 8 Ω/10 W högtalare. Svenska Röd Svart 1 Sätt i kabeln medan du trycker på spaken. Svart 2 Släpp upp spaken. Röd Anslutning till videoutrustning SLOT: Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning (se sidan 3) Anm. Uttaget på höger sida är för terminalkort med en bredd på 2-öppningar. Terminalkortet med en bredd på 1-öppning fungerar inte när det installeras i uttaget på höger sida. AV IN (VIDEO): Ingång för kompositvideo COMPONENT/RGB IN: Ingång för komponent-/ RGB-video PC OUT: Terminal för bildskärm ut. Videosignaler som återges på skärmen matas ut till en annan underställd bildskärm som PC-videosignaler. SERIAL: Seriekontrollterminal. Kontrollera bildskärmen genom att ansluta till PC. AUDIO 2 IN: Ljudingång delas med DVI-D IN och PC IN. AUDIO 1 IN: Ljudingång delas med VIDEO och COMPONENT/ RGB IN. PC IN: Anslutning till PC-ingång Anslut till videoingång för PC eller enhet med utgång Y, PB(CB) och PR(CR). DVI-D IN: DVI-D-ingång AV IN (HDMI 1, HDMI 2): HDMI-ingång Anslut till videoutrustning såsom VCR- eller DVD-spelare. LAN, DIGITAL LINK* Anslut till en DIGITAL LINK-ingång för nätverk för att styra skärmen. Alternativt kan du ansluta en enhet som skickar video- och ljudsignaler via DIGITAL LINK-kontakten. * DIGITAL LINK är teknik som gör att signaler som ljud och video kan överföras med hjälp av partvinnade kablar. För mer information, se bruksanvisningen Nätverksdrift. 11
12 Att slå strömmen på / av Anslut nätkabeln till skärmen. Svenska Anslutning till ett vägguttag Anm. Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till höger är kanske inte typen som medföljer din apparat. Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln. Tryck in strömbrytaren på skärmen för att slå på den. Strömbrytare Driftindikator: Grön [Starta pekskärmen och nätverket] Det tar lite tid för pekskärmen och nätverket att starta strax efter att strömmen slås på. Under den tiden är Touch Screen Settings, Network Settings i menyn Setup nedtonade och kan inte ställas in. Driftindikator Fjärrkontrollsensor Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av skärmen. Driftindikator: Röd (beredskapsläge) Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på skärmen. Driftindikator: Grön Stäng av skärmens ström genom att på enheten trycka på brytaren skärmen är påslagen eller i beredskapsläget (standby). när Anm. När strömbesparingsfunktionen är aktiverad blir driftsindikatorn Orange i avslaget läge. 12
13 Att slå strömmen på / av När enheten sätts på för första gången Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången. Använd fjärrkontrollen för att göra inställningarna. Tryck på knapparna på huvudenheten annars kommer multitouch-funktionen inte att fungera. OSD Language (bildskärmsspråk) OSD Language English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Русский 1 Välj språk. 2 Ställ in. Day/Time Settings (inställning av dag/tid) Day/Time Settings Set Day Time Day/Time Settings Day Time Set Time MON 99:99 MON 18:00 Time TUE 99:99 TUE 18:00 1 Välj Day eller Time. 2 Ställ in Day eller Time. 1 Välj Set. 2 Ställ in. Svenska Anm. När punkterna väl är inställda kommer dessa skärmar inte att visas när enheten sätts på nästa gång. Efter inställning kan punkterna ändras på följande menyer. OSD Language Day/Time Settings Meddelande vid Ström PÅ Följande meddelande kan visas enheten slås på: Startskärm för WhiteBoard WhiteBoard Now Loading... När ingångsbrytaren för WHITEBOARD är PÅ startar den inbyggda Whiteboarden. Status för pekskärmens anslutning När den inte är ansluten till en dator via USB Initializing Touch Screen... När den är ansluten till en dator via USB Touch Screen detected. Pektryckning på skärmen är möjligt efter att det här meddelandet har visats. Touch Screen connected to external device. Försiktighetsåtgärder No activity power off No activity power off is enabled. Om No activity power off i setup-menyn är inställd på Enable visas ett varningsmeddelande varje gång strömmen slås PÅ. Information om energisparfunktioner Last turn off due to 'Power management'. Om Power management är aktiverat visas ett informationsmeddelande varje gång strömmen slås PÅ. Visningen för dessa meddelanden kan ställas in i följande meny: Options-meny Power On Message (No activity power off) Power On Message (Power Management) 13
14 Grundmanövrering Svenska Huvudenhet Pekskärmens IR-överföringsdel Monterad på alla fyra sidorna av bildskärmen. Fjärrkontrollsensor Driftindikator Driftindikatorn tänds. Avstängd-OFF Indikatorn släckt (Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.) Standby... Röd Orange (När Slot power är inställt på On.) Orange (Beroende på typen av funktionskort som installerats när ström tillförs till kortplatsen) Orange (När Control I/F Select är inställt på DIGITAL LINK/LAN eller Wireless Network Standby är inställd på On. Se Bruksanvisning,nätverksdrift ) Orange (När Quick Launch är inställd på On.) Påslagen-ON. Grön HDMI1 Power management HDMI2 Power management... Orange (Med ingångssignal för HDMI1 eller HDMI2.) * Dessa funktioner stöds inte av TH-50LFB70E och TH-65LFB70E. PC Power management (DPMS)... Orange (Med PC-ingångssignal.) DVI-D Power management...orange (Med DVI-ingångssignal.) Anm. Om strömindikatorn är orange är strömförbrukningen vid vänteläge i allmänhet större än när strömindikatorn är röd. Ljusstyrkesensor Känner av ljusstyrkan i visningsmiljön. USB (VIEWER): Anslut till USB-minne. USB (TOUCH): Anslut datorn via USB-kabeln för användning av WhiteBoard Software från den medföljande cd-skivan. Införing / Bildformatknapp SLOT: Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning (se sidan 3) Anm. Uttaget på höger sida är för terminalkort med en bredd på 2-öppningar. Terminalkortet med en bredd på 1-öppning fungerar inte när det installeras i uttaget på höger sida. ENTER/ +/ VOL -/ Justering av ljudnivån Volym upp + ned När menyskärmen visas: + : tryck för att flytta markören uppåt : tryck för att flytta markören nedåt MENU Menyskärm på / av (MENU) Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. INPUT knappen INPUT (Val av ingångssignal) Huvud-strömbrytare 14
15 Memory name: MEMORY2 Grundmanövrering Fjärrkontroll Verkställningsknapp (ACTION) Tryck på denna för att utföra val och justeringar. Bildformatknapp (ASPECT) Tryck på denna för att visa menyn ASPECT. Strömbrytare Skärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 12). Tryck på den här knappen för att sätta på skärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av skärmen och låta den övergå till beredskapsläget. POS. /SIZE-knapp Knapp för avslagstimer (OFF TIMER) Skärmen kan förinställas för omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid. Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång knappen trycks in. 30 min 60 min 90 min 0 min Off timer 3 min börjar blinka på monitorskärmen när tre minuter återstår. Funktionen för Off timer stängs av om det blir strömavbrott. AUTO SETUP-knapp Justerar automatiskt skärmens position/storlek. Uppställningsknapp (SET UP) Svenska Knapp för val av bildinställning (PICTURE) Avskärning av ljud på / av Tryck på knappen för att tillfälligt stänga av ljudet. Tryck på nytt för att återställa ljudet. Ljudet återställs också när strömmen slås av eller volymnivån ändras. Knappen N Positionsknappar (POSITION) Ingångsväljare (INPUT) Tryck för att välja ingångssignal sekventiellt. ECO MODE (ECO) Tryck för att ändra ECO MODE inställningsstatus. FUNKTIONS-knappar (FUNCTION) Ljudknapp (SOUND) Justering av ljudnivån Tryck in ljudnivåknappen upp + eller ned för att höja respektive sänka ljudnivån. Knappen R Tryck på knappen R för att återgå till föregående menyskärm. Knappen RECALL Tryck på knappen RECALL för att se hur monitorn är inställd. 1 Ingångsetikett 2 Funktion för bildförhållande Ljudingång Profi lnamn 3 Off timer Off timer-indikatorn visas endast när Off timer har ställts in. 4 Klockvisning PC 4:3 COMPONENT :00 Off timer 90min 3 Digital Zoom 15
16 Tekniska data Svenska TH-50LFB70E TH-65LFB70E Nätspänning Växelström V, 50/60 Hz Effektförbrukning Vanlig användning 140 W 215W Förbrukning i 0,5 W beredskapsläge Avstängt läge 0,3 W LCD-skärmen 50-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysning), storleksförhållande 16:9 65-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysning), storleksförhållande 16:9 Bildskärmens storlek mm (B) 616 mm (H) mm (diagonal) mm (B) 803 mm (H) mm (diagonal) (Antal buildpunkter) (1.920 (B) (H)) [ punkter] Omgivningsförhållanden Temperatur 0 C - 40 C Luftfuktighet 20 % - 80 % (ingen kondens) Signaler som kan användas Färgsystem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modifi erad NTSC Avsökningsformat 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 60p 50i 50p 24p 25p 30p 24psF, (1 080) / 50i Persondatorsignaler VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA (komprimerad) Horisontell avsökningsfrekvens khz Vertikal avsökningsfrekvens Hz Anslutningsuttag AV IN VIDEO BNC 1,0 Vp-p (75 Ω) AUDIO 1 IN Stereo mini jack (M3) 1 0,5 Vrms, Delad med COMPONENT/RGB IN HDMI1 TYPE A-anslutning 2 HDMI2 COMPONENT/RGB IN Y/G PB/CB/B PR/CR/R AUDIO 1 IN BNC BNC BNC Stereo mini jack (M3) 1 med sync 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω) 0,5 Vrms, Delad med VIDEO 16 DVI-D IN PC IN AUDIO 2 IN DVI-D 24-stift Skydd av innehåll Stereo mini jack (M3) 1 Högdensitet Mini D-sub 15-stift Kompatibel med DVI Revision 1.0 Kompatibel med HDCP 1.1 0,5 Vrms, Delad med PC IN Y eller G med sync 1,0 Vp-p (75 Ω) Y eller G utan sync 0,7 Vp-p (75 Ω) PB/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω) PR/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω) HD/VD: 1,0 5,0 Vp-p (hög impedans) 0,5 Vrms, Delad med DVI-D IN AUDIO 2 IN Stereominiuttag (M3) 1 SERIAL Extern kontrollterminal D-sub 9-stift RS-232C-kompatibel PC OUT R: 0,7 Vp-p (75 Ω) G: 0,7 Vp-p (75 Ω) B: 0,7 Vp-p (75 Ω) HD/VD: 1,0 5,0 Vp-p USB (VIEWER) TYP A USB-anslutning USB (TOUCH) TYP B USB-anslutning DIGITAL LINK/LAN För RJ45-nätverk och DIGITAL LINK-anslutningar, kompatibla med PJLink Kommunikationsmetod: RJ45 100BASE-TX EXT SP 8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) Ljud Högtalare 120 mm 40 mm 2 st. Ljudutmatning 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) Mått (S H D) mm 705 mm 103 mm mm 892 mm 106 mm Massa (Vikt) ca. 33,0 kg netto ca. 58,0 kg netto Anm. Utförande och tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna massa och mått är ungefärliga. Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan. EN55022, EN55024, EN , EN
17 Memo Svenska 17
18 Svenska Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. LCD-skärm Konformitetsdeklaration (DoC) Härmed deklarerar Panasonic Corporation att den här skärmen överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. Om du vill ha en kopia av originalet av konformitetsdeklarationen för denna skärm, besök följande webbplats: Auktoriserad representant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany Denna skärm är avsedd för användning i följande länder. Albanien, Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Island, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz, Turkiet, Storbritannien Skärmens trådlösa LAN-funktion ska uteslutande användas inomhus. Ägarens anteckningar Modellnumret och serienumret för denna produkt finns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp, om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte. Modellnummer Serienummer Webbplats : Panasonic Corporation 2014 TQB0E2490F-G Tryckt i Tjeckiska republiken
19 Norsk Modellnr. TH-50LFB70E TH-65LFB70E Bruksanvisninger LCD-berøringsskjerm (til profesjonelt bruk) Innhold Viktig sikkerhetsmerknad...2 Sikkerhetsforholdsregler...3 Tilbehør...7 Tilkoblinger...10 Slå på / av...12 Grunnleggende kontrollinnretninger...14 Spesifi kasjoner...16 For nærmere instruksjoner må du se i bruksanvisningen på CD-ROM-en. Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet, og oppbevar den for senere bruk. Illustrasjoner og skjermbilder i denne bruksanvisningen er kun til illustrasjonsformål, og kan være forskjellige fra de faktiske. Beskrivende illustrasjoner i denne bruksanvisningen er hovedsakelig basert på 50-tommers modell.
20 Viktig sikkerhetsmerknad Norsk ADVARSEL 1) For å unngå skade som kan føre til brann eller fare for elektriske støt, må ikke dette apparatet ikke utsettes for drypping eller sprut. Ikke plasser beholdere med vann (blomstervase, kopper, kosmetikk osv.) over settet. (Inkludert på hyller over osv.) Tente stearinlys o.l. som har åpen flamme, må ikke plasseres på/over enheten. 2) For å unngå elektrisk sjokk, ikke fjern dekselet. Det finnes ingen indre deler som skal vedlikeholdes av brukeren. Alle reparasjoner skal foretas av kvalifisert servicepersonale. 3) Ikke fjern jordingstinden fra strømstøpselet. Dette apparatet er utstyrt med et tre-pinners strømstøpsel med jording. Dette støpselet vil kun passe i et jordet strømuttak. Dette er en sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke er i stand til å sette inn støpselet i uttaket, ta kontakt med en elektriker. Ikke overstyr formålet til jordingsstøpselet. 4) For å motvirke elektrisk støt se til at jordingspinnen på strømledningens støpsel er godt tilkoblet. FORSIKTIG Dette apparatet er beregnet til bruk i miljøer som er relativt fri for elektromagnetiske felt. Bruk av dette apparatet i nærheten av sterke elektromagnetiske felt eller der elektrisk støy kan overlappe inngangssignalene, kan føre til at bildet og lyden blir ustødig eller forårsaker interferens, slik som støy. For å unngå muligheten for skade på dette apparatet skal det holdes på avstand fra kilder med sterke elektromagnetiske felt. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr og er tilkoplet et kabel-tv nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-tv nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-tv nettet. Varemerker VGA er et varemerke som tilhører International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista, og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X og Safari er varemerker tilhørende Apple Inc. registrert i USA og andre land. SVGA, XGA, SXGA og UXGA er registrerte varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Selv om det ikke gjøres noen spesiell bemerkning vedrørende selskapet eller produktvaremerkene, har disse varemerkene blitt fullstendig respektert. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. RoomView, Crestron RoomView og Fusion RV er registrerte varemerker tilhørende Crestron Electronics, Inc, og Crestron Connected er varemerket tilhørende Crestron Electronics, Inc. Miracast er et varemerke tilhørende Wi-Fi Alliance. Android er et registrert varemerke tilhørende Google Inc. ipad, iphone, og ipod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. Merk: Bildelagring kan forekomme. Hvis du får et stillbilde over en lengre periode, kan bildet bli værende på skjermen. Men det kommer til å forsvinne etter en stund. 2
21 Sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Oppsett Dette LCD-displayet er kun til bruk med følgende ekstrautstyr. Bruk med noen annen type ekstrautstyr kan forårsake ustabilitet, noe som kan føre til mulighet for skade. (Alt det følgende tilbehøret produseres av Panasonic Corporation.) Pidestall... TY-ST42P50 (for 50 tommers modell)*, TY-ST65P20 (for 65 tommers modell) Mobilt stativ for display... TY-ST50PB2 (for 50 tommers modell), TY-ST65PB2 (for 65 tommers modell) Mobilt stativ... TY-ST58PF20 (for 50 tommers modell) Veggopphengsbrakett (vertikal)... TY-WK42PV20 (for 50 tommers modell) Veggopphengsbrakett (vinklet)... TY-WK42PR20 (for 50 tommers modell), TY-WK65PR20 (for 65 tommers modell) Takopphengsbrakett... TY-CE42PS20 (for 50 tommers modell) BNC dobbel videoterminalinnretning... TY-FB9BD HD-SDI-terminalinnretning... TY-FB9HD HD-SDI-terminalinnretning med lyd... TY-FB10HD Dual Link HD-SDI-terminalinnretning... TY-FB11DHD Dobbel HDMI-terminalinnretning... TY-FB10HMD DVI-D-terminalinnretning... TY-FB11DD Digital grensesnittboks... ET-YFB100G *Forholdsregel for bruk av TY-ST42P50 (for 50 tommers modell) Bruk et feste for plasmaskjermer (langt) (delenummer TBLA3679, TBLA3680). Norsk Spør alltid en kvalifi sert tekniker om å utføre monteringen. Små deler kan være en kvelningsfare hvis de svelges ved uhell. Oppbevar små deler utilgjengelig for små barn. Kast unødvendige små deler og andre gjenstander, inkludert innpakningsmaterialer og plastposer/ark for å forhindre at de lekes med av små barn, slik at det er en potensiell fare for kvelning. Ikke plasser displayet på skrånende eller ustabile overflater, og pass på at displayet ikke henger over kanten av sokkelen. Displayet kan falle av eller velte over ende. Ikke plasser noen gjenstander oppå displayet. Hvis vannet søler på displayet eller fremmedlegemer kommer inn i det, kan det oppstå en kortslutning, som igjen kan føre til brann eller elektrisk strøm. Hvis noen fremmedlegemer kommer inn i displayet, vennligst forhør deg med den lokale Panasonic-forhandleren. Transporter kun i stående posisjon! Hvis du transporterer enheten med skjermpanelet vendt opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet. Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker og gardiner. For tilstrekkelig ventilasjon; Hvis det brukes en pidestall (ekstra tilbehør), la det være en avstand på 10 cm eller mer øverst til venstre og høyre og 7 cm på baksiden, og husk på å holde plassen mellom bunnen på displayet og gulvoverflaten. Hvis du bruker en annen oppsettsmetode, følg brukerveiledningen for denne. (Hvis det ikke finnen noen spesifikk indikasjon på installasjonsmål i installasjonshåndboken, la det være en avstand på 10 cm eller mer oppe, under, til venstre og høyre, samt 7 cm eller mer på baksiden.) Forholdsregler for vegg- eller takmontering Vegg- eller takmontering bør utføres av en profesjonell montør. Hvis skjermen monteres feil, kan det føre til en ulykke som resulterer i død eller alvorlig skade. Bruk det angitte tilleggsutstyret. Be en fagperson om å fjerne skjermen så snart som mulig hvis den ikke lenger skal brukes på veggen eller i taket. Ikke installer produktet slik at det utsettes for direkte sollys. Hvis skjermen utsettes for direkte sollys, kan det flytende krystallpanelet (LCD) fungere dårlig. 3
22 Sikkerhetsforholdsregler Ved bruk av LCD-displayet Displayet er beregnet for bruk med V Vekselstrøm, 50/60 Hz. Ikke dekk til lufteåpningene. Hvis du gjør dette kan det føre til at displayet overopphetes, noe som kan føre til brann eller skade på displayet. Norsk Ikke stikk inn fremmedlegemer inn i displayet. Ikke stikk noen metall- eller antennelige gjenstander inn i ventilasjonsåpningene eller slipp dem ned på plasmadisplayet, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. Ikke fjren dekselet eller modifiser det på noen måte. Høye spenningen kan forårsake at det finnes alvorlige elektriske støt inne i displayet. For inspeksjon, justering og reparasjonsarbeid vennligst at kontakt med din lokale Panasonic-forhandler. Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig. Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling. Ikke bruk noen annen strømforsyningsledning enn den som fulgte med denne enheten. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann eller elektrisk sjokk. Sett strømforsyningsstøpselet så langt inn som mulig. Hvis støpselet ikke er satt helt inn, kan det skapes varme som kan forårsake brann. Hvis støpselet skades eller vegguttaket er løst, skal de ikke brukes. Ikke ta på strømledningsstøpselet med våte hender. Hvis du gjør dette, kan det føre til elektrisk sjokk. Ikke gjør noe som kan skade strømledningen. Ved frakobling av strømledningen, trekk i selve støpselet, ikke kabelen. Sørg for å ikke skade ledningen, foreta modifikasjoner på den, plassere tunge gjenstander på den, varme den opp, plassere den i nærheten av varme gjenstander, vri den, bøy den for mye eller trekk i den. Dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk. Hvis strømledningen er skadet, kan du få den reparert hos din lokale Panasonic-forhandler. Ikke fjern deksler og modifiser ALDRI skjermen selv Ikke fjern bakdekselet da strømførende deler er tilgjengelig når det er fjernet. Det fi nne ingen deler inni som brukeren kan utføre service på. (Komponenter med høy spenning kan føre til alvorlig elektrisk støt.) Få skjermen kontrollert, justert eller reparert hos en lokal Panasonic-forhandler. Hold pennholderens festeskrue utenfor barns rekkevidde for å forhindre svelging. Hvis displayet ikke skal brukes over en lengre tidsperiode, trekk ut strømledningsstøpselet fra vegguttaket. For å forhindre brann, la aldri stearinlys eller annen åpen flamme være i nærheten av TV-apparatet. Hvis det oppstår problemer under bruk Hvis det oppstår et problem (slik som at det ikke er noe bilde eller lyd), eller hvis det kommer røyk eller unormal lukt ut av displayet, trekk straks ut strømstøpselet fra vegguttaket. Hvis du fortsetter å bruke displayet i denne tilstanden, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Etter at du har kontroller at røyken har stoppet, ta kontakt med den lokale Panasonic-forhandleren for å få foretatt de nødvendige reparasjonene. Reparasjon av displayet selv er ekstremt farlig og skal aldri gjøres. Hvis vann eller fremmedlegemer kommer inn i displayet, hvis displayet faller ned eller hvis kabinettet blir skadet, koble straks fra strømstøpselet. Dette kan føre til kortslutning, som kan forårsake brann. Ta kontakt med din lokale Panasonic-forhandler for alle reparasjoner som foretas. 4
23 Sikkerhetsforholdsregler FORSIKTIG Ved bruk av LCD-displayet Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander i nærheten av ventilasjonhullene på displayet. Oppvarmet luft kommer ut av ventilasjonshullene øverst på displayet, som vil være varmt. Ikke bring hender, ansikt eller gjenstander som ikke tåler varme, i nærheten av denne porten, da dette kan føre til forbrenningen eller deformering. Se til at du kobler fra alle kabler før du flytter displayet. Hvis displayet fl yttes mens noen av kablene fortsatt er tilkoblet, kan kablene bli skadet, og dette kan føre til brann eller elektrisk sjokk. Koble fra strømforsyningsstøpselet fra vegguttaket som et sikkerhetstiltakk før du utfører noen rengjøring. Elektriske sjokk kan oppstå hvis dette ikke gjøres. Norsk Rengjør strømkabelene regelmessig for å forhindre at den blir støvete. Hvis det samler seg støv på strømstøpselet, kan fuktigheten som oppstår skade isolasjonen, som igjen kan føre til brann. Trekk strømstøpselet ut fra vegguttaket og tørk av strømledningen med en tørr klut. Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre. Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, sollys, ild eller lignende. Rengjøring og vedlikehold Fronten på displaypanelet har blitt spesialbehandlet. Tørk av panelets overflate forsiktig kun ved bruk av en rengjøringsklut eller en myk, lofri klut. Hvis overfl aten er spesielt skitten, tørk av med en myk, lofri klut som har blitt dykket ned i rent vann eller vann med litt nøytralt rengjøringsmiddel som er fortynnet 100 ganger, og tørk deretter jevnt med en tørr klut av samme type inntil overfl aten er tørr. Ikke rip opp eller slå mot overflaten av panelet med fingerneglene eller andre harde gjenstander, da overfl aten kan bli skadet. Videre må det unngås kontakt med flyktige stoffer, slik som insektsprayer, løsemidler og tynner, ellers kan kvaliteten på overfl aten bli negativt påvirket. Hvis kabinettet blir skittent, tørk av det med en myk, tørr klut. Hvis kabinettet er spesielt skittent, dykk kluten i vann med en liten mengde tilsatt nøytralt rengjøringsmiddel og vri opp kluten så den er tørr. Bruk denne kluten til å tørke av kabinettet, og tørk det deretter tørt med en tørr klut. Ikke la noe rengjøringsmiddel komme i direkte kontakt med overflaten på displayet. Hvis det kommer vanndråper inn i enheten, kan det oppstå driftsproblemer. Unngå kontakt med fl yktige stoffer, slik som insektsprayer, løsemidler og tynner, ellers kan kvaliteten på kabinettets overfl ate bli negativt påvirket, eller belegget kan skalle av. Videre, ikke la det komme i kontakt med artikler som er laget av gummi eller PVC over lengre perioder. Tørk skitt av fra IR-senderdelen med en myk klut. Tørk skitt av fra IR-senderdelen med en myk klut én gang daglig. Hvis funksjonsfeil skyldes skitt på IR-senderdelen kan ytelsen gjenvinnes ved ganske enkelt å tørke av den forsiktig. Hvis skitt har festet seg, tørk av med en klut vridd opp i nøytralt vaskemiddel uttynnet i vann, og deretter med en tørr klut. Bruk av kjemisk klut Ikke bruk en kjemisk klut til paneloverflaten. Følg instruksjonene for hvordan den kjemiske kluten skal brukes på kabinettet. Be forhandleren din om å rengjøre innsiden minst én gang i året. Støv som samler seg på innsiden kan forstyrre den infrarøde strålen for berøringsdeteksjon, noe som resulterer i dårlig ytelse. Be forhandleren din om å rengjøre innsiden minst én gang i året. 5
24 Sikkerhetsforholdsregler Berøringspanel Følg følgende instruksjoner nøye da skjermen har et optisk berøringspanel. Ikke utsett skjermen for direkte sollys eller sterke lyskilder under bruk. Ellers kan det oppstå feilfunksjon siden det optiske berøringspanelet på skjermen bruker infrarøde stråler. Norsk Etter at skjermen er slått på, ikke rør IR-senderdelen og skjermen før bildet vises. Ellers kan den berørte delen detekteres som defekte elementer, noe som fører til unormal drift. Slå skjermen av og deretter på igjen hvis dette skjer. IR-overføringsdel Bruk alltid en finger eller pennen som er levert med for å betjene panelet. Ikke bruk en hard eller spiss tupp, f.eks. en negl, kulepenn og blyant. Hvis en annen infrarød enhet brukes, hold avstand for å forhindre feilbetjening. Kablet LAN Ved klargjøring av skjermen på et sted hvor statisk elektrisitet ofte oppstår, skal det tas tilstrekkelige forholdsregler mot statisk spenning før bruk. Når skjermen brukes på et sted hvor statisk elektrisitet ofte oppstår, slik som i rom med gulvtepper, kan kommunikasjonen til den DIGITAL LINK og kablet LAN bli mistet oftere. Hvis dette forekommer, bruk en antistatisk matte for å fjerne kilden til statisk elektrisitet og støy som kan forårsake problemer og koble tilbake den DIGITAL LINK og kablet LAN. I sjeldne tilfeller blir den kablede LAN-forbindelsen deaktivert på grunn av elektrisitet eller støy. Hvis dette forekommer skal du slå av skjermen og de tilkoblede enhetene og slå dem på igjen. Tilkoble den DIGITAL LINK og LAN. Skjermen vil i enkelte tilfeller ikke fungere riktig på grunn av sterke radiobølger fra en kringkastingsstasjon eller radio. Hvis skjermen klargjøres i nærheten av et anlegg eller utstyr som avgir sterke radiobølger, skal skjermen fl yttes til et sted tilstrekkelig langt borte fra kilden til radiobølgene. Eller, LAN-kabelen som er koblet til den DIGITAL LINK kan pakkes inn i metallfolie eller et metallrør som er jordet i begge ender. 6
Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) TH-80LFB70E. Svenska. Norsk. Suomi
Svenska Norsk Modellnummer TH-80LFB70E Suomi Bruksanvisning LCD-bildskärm med pekskärm (för företag) Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...7 Anslutningar...9
LisätiedotBruksanvisning Högde nitions plasmaskärm TH-42PF50E TH-50PF50E. Svenska. Norsk. Suomi
Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42PF50E TH-50PF50E Bruksanvisning Högde nitions plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...8 Anslutningar...9 Att slå
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotBruksanvisning Interaktiv plasmaskärm TH-65PB1E. Svenska. Norsk. Suomi. Se bruksanvisningen på DVD-ROM-skivan för mer detaljerade anvisningar.
Svenska Norsk Modellnummer TH-65PB1E Suomi Bruksanvisning Interaktiv plasmaskärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...10 Anslutningar...12 Att slå strömmen på
LisätiedotInnehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LFE6E TH-50LFE6E. Svenska. Norsk. Suomi
Svenska Norsk Suomi Modellnummer TH-42LFE6E TH-50LFE6E Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Anslutningar...7 Att slå strömmen
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotSVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotInnehåll. Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W. Svenska Norsk Suomi
Svenska Norsk Suomi Modellnr. TH-42LF6W TH-42LF60W TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Bruksanvisning FULL HD LCD-skärm Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6
LisätiedotKokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
LisätiedotHeadset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotSmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
LisätiedotGigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Lisätiedot9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.
9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog
LisätiedotBruksanvisningar. FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning. Modellnr. TH-55LFV70W. Svenska. Suomi Norsk. CD-ROM-skivan.
Svenska Suomi Norsk Bruksanvisningar FULL HD LCD-skärm För företagsanvändning Modellnr. TH-55LFV70W CD-ROM-skivan. Viktiga säkerhetsföreskrifter...2 Säkerhetsföreskrifter...3 Tillbehör...6 Medföljande
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotMultiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen
LisätiedotNätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
LisätiedotSnabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotSBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
LisätiedotMiljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotT7963. www.fisher-price.fi
T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
LisätiedotAELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotVäckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V
31-4469 Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Väckarklocka Grå/Blå 230 V, art.nr 31-4469 Läs igenom
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:
LisätiedotEB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
LisätiedotSwegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotStylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.
ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotP-0500 autokameran käyttöohje
P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko
LisätiedotViktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto
Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 3.5 hdd Nr/Nro: 32-6650 Modell/Malli: BF-2003 USB 2.0 -kotelo 3.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
LisätiedotSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
LisätiedotLCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning
4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
LisätiedotKäyttöohje / Bruksanvisning
Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Lisätiedot245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
LisätiedotV6990
www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
LisätiedotXW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W
XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotKylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions
Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats
LisätiedotAnslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
LisätiedotPRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
LisätiedotLCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-367-32 (1)
4-096-367-32 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
LisätiedotHuom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ
Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini
PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä
LisätiedotVåffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotBruksanvisning LED-TV
Svenska Norsk Suomi Modellnr TX-50DX750E TX-58DX750E TX-65DX750E Dansk Bruksanvisning LED-TV För mer detaljerade anvisningar, se [e-hjälp] (inbyggda bruksanvisning). Använda [e-hjälp] (sid. 23) Tack för
LisätiedotContents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
LisätiedotLCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-790-31 (1)
4-096-790-31 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig
LisätiedotTHGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
LisätiedotPhotoFrame. Register your product and get support at SPF2307 SPF2327
PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPF2307 SPF2327 21 22 8 22 22 22 / 23 SmartPower 24 PhotoFrame 25 25 / 26 28 PhotoFrame 29 30 PhotoFrame 9 31 10 33 11 4 : 1
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
LisätiedotMonteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600
S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du
LisätiedotIlmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin
Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen
LisätiedotSwitch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]
38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction
LisätiedotLCD Colour TV PDP Colour TV
2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotDammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
Lisätiedotskaparguide med tips och idéer!
g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.
LisätiedotInfraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LisätiedotTorgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
LisätiedotBRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
LisätiedotXIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
LisätiedotBruksanvisning Adapter med två USB-uttag
Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen.
LisätiedotSNEP Mode Z. Asennusohje Monteringsanvisning
SNEP Mode Z Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
LisätiedotMissa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se
LisätiedotRX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-D411S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1572-007A [EN] Varningar, att
Lisätiedot