Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD"

Transkriptio

1 Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Photographer: Georg Sichelschmidt NATURALLY EXCITING

2 Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu Mit dieser Broschüre möchten wir Sie einladen, die Besonderheiten und Highlights unserer Region zu entdecken: Folgen Sie auf verschiedenen Wanderungen der Küstenlinie mit herrlicher Aussicht auf das offene Meer, besteigen Sie einen der imposanten Gipfel in den Lyngenalpen, wandern Sie zu einem der unzähligen Gletscher, erleben Sie auf beeindruckenden Wanderungen historisch interessante Orte aus der Zeit des Bergbaus und des Zweiten Weltkriegs, besteigen Sie den Halti, Finnlands höchsten Berg, machen Sie sich auf den Weg zum Dreiländereck, wo Norwegen, Schweden und Finnland aufeinandertreffen oder bestaunen Sie unsere reichhaltige Fauna, zum Beispiel die seltenen Orchideen im Lullefjell. Egal, für welche Tour Sie sich entscheiden, Sie werden feststellen, wie vielfältig und imposant unsere Region ist. In dieser Broschüre stellen wir Ihnen besonders lohnende Wanderrouten in allen Schwierigkeitsgraden vor so finden Sie die passende Tour! Erleben Sie unsere wunderbare Natur und Kultur und genießen Sie jede Minute Ihres Aufenthaltes bei uns. Für weitere Informationen zu den Wanderungen und über unsere Region besuchen Sie bitte unsere Website: Tervetuloa Lyngenfjordin seudulle Tämän esitteen avulla sinun on helppo löytää alueemme helmet. Patikoi hienoissa vuonomaisemissa, kiipeä jollekin Lyngenin alppien majesteettisista huipuista, tee retki jollekin lukemattomista jäätiköistä, näe alueemme historiaa sota-ajalta, käy Suomen korkeimmalla tunturilla tai Kolmen valtakunnan rajapyykillä, tai löydä seutumme rikkaan luonnon ihmeitä vaikkapa Lullefjelletin orkideoista. Seudultamme löydät uskomattoman paljon mielenkiintoisia retkivaihtoehtoja ja hienoja paikkoja. Me olemme koonneet tähän esitteeseen muutamia helmiä, vaihtelevasti eri mittaisia reittejä erilaisten teemojen ympäriltä. Jokaiselle löytyy jotakin! Lisää tietoa reiteistä ja alueesta löydät netistä tai matkailuinfoistamme. Toivotamme sinut tervetulleeksi Lyngenfjordin seudulle teemme kaikkemme, että viihdyt täällä! Terveisin Visit Lyngenfjordin väki yhteistyökumppaneineen. Vi sees viele Grüße vom Lyngenfjord! PEFC/ Maps: kartverket.no & Lantmäteriverkets Terrängdatabas 03/2015 Thanks to: Maria Figenschau (Storfjord Kommune), Oddrun Skjemstad (Lyngsalpan Landskapsvernområde), Ragnhild Angelsen (GIS consultant), Ingar Lyngmo, Mona Solbakk (Senter for Nordlige Folk) English translation: Gavin Tanguay Finnish translation: Tapio Lepikkö German translation: Ondrej Kotas Texts from: Storfjord Kommune, Kåfjord Kommune & Lyngen Kommune Print, Layout and Design: Erweko Finland 2

3 NATURSCHUTZGEBIET Nationalparks und Naturschutzgebiete schützen gefährdete und vom Aussterben bedrohte Pflanzenund Tierarten und deren Lebensräume. Rund um den Lyngenfjord gibt es mehrere Naturschutzgebiete und es lohnt sich, sie zu erkunden. Das größte Naturschutzgebiet in der Lyngenfjord region ist das Lyngsalpan landskapsvernområde/ittugáissáid suodjemeahcci. Es ist vom Meer umgeben und wird von steilaufragenden Bergen und engen, wilden Tälern dominiert. Riesige Gletscher haben diese Landschaft im Laufe der Zeit geprägt und geformt. Heute befinden sich hier noch ca. 140 Gletscher ein wertvolles Forschungsgebiet für glaziologische und geologische Untersuchungen. Verwaltet von einem lokalen Vorstand mit einem Büro in Lyngseidet. Tel oder LUONNONSUOJELUALUEET Kansallispuistojen ja muiden suojelualueiden tarkoitus on varmistaa kansallisesti ja alueellisesti arvokkaiden uhanalaisten luontotyyppien säilyminen. Lyngenfjordin alueella on useita maisemansuojelualueita ja luonnonsuojelualueita, jotka ovat käymisen arvoisia. Suurin suojelualue on Lyngsalpanin maisemansuojelualue. Lyngenin alpit ovat tunnettuja ikivanhojen jäätiköiden ympäröimistä terävähuippuisista vuoristaan, luonnoltaan monipuolisista kapeista laaksoistaan sekä maisemastaan jossa korkeat vuorenseinämät putoavat suoraan mereen. Alue on suojeltu, koska sillä on merkittäviä glasiologisia ja geologisia luontoarvoja. Lyngenin alpeilla on n. 140 jäätikköä ja alueella voidaan erittäin hyvin tutkia miten jäätikkö on muovannut maisemaa. Alueella voi liikkua vapaasti. Maisemansuojelualueen asioita hoitaa paikallinen hallinto, jolla on toimisto Lyngseidetissä, p ja sp. SPRACHE: Für eine bessere Orientierung haben wir in den Tourenbeschreibungen norwegische Namen und Bezeichnungen beibehalten. Das erleichtert Ihnen den Umgang mit topografischen Karten. SCHWIERIGKEITSGRAD DER TOUREN UND WEGMARKIERUNG: Die Wegmarkierungen orientieren sich am nationalen Standard mit Holzwegweisern, wobei nicht alle Touren gleich gut und deutlich markiert sind. Die vorgeschlagenen Wanderrouten sind mit verschiedenen Farben gekennzeichnet, die der norwegischen Schwierigkeitsskala entsprechen: Grün: Einfach Blau: Mittel Rot: Anspruchsvoll Schwarz: Experte Die häufigsten Ausdrücke sind: hytta = Hütte dal = Tal breen = Gletscher brua = Brücke vatn = See Alle von uns vorgeschlagenen Touren folgen gut ausgeschilderten Wegen. Sie unterscheiden sich in ihrer Länge und der Anzahl der zu überwindenden Höhenmeter. Ausgangspunkt ist in der Regel ein gut erreichbarer Parkplatz, zu dem Sie am Ende der Tour auch wieder zurückkehren. Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Zeitangaben bei den Wanderungen immer auf die Gesamtdauer, inkl. Rückweg. 3

4 Inhalt Sisällys Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu...2 Naturschutzgebiet...3 Die norwegischen Bergregeln/Tips & Regeln Spåkenes/Spoahkanjárga Dalberget - Storhaugen/Boazovárri Nordmannvikdalen/Dážavággi Olderdalen/Dálvvesvággi circuit Halti/Ráisduottarháldi The Moskkugáisi mines Ankerlia Gorsabrua Ankerlia Skardalen/Skárfvággi Skardal gamme Storhaugen/Stuorračohka via Manndalen Baalsrud Cave Svarteberget/Čáhppesbákti Hengen Treriksrøysa (Three-country cairn) Lulledalen forest path Bollmann road/ráigebákti Norddalen/Gáranassuorgi Tyskveien, Signaldalen/Čiekŋalvuovdi Elvevoll/Stállovággi loop circuit Steindal glacier Lyngsdalen/Vuošvággi Dalbotn Rørnestinden Skihytta Rørneshytta Barheia Trollvatnet Lakes Aspvatnet & Blåvatnet Lyngstuva/Iddu rollstuhlgerechte Ausflüge...64 Mitglieder von Visit Lyngenfjord...66 Tervetuloa Lyngenfjordin seudulle...2 Luonnonsuojelualueet...3 Kulkijan käskyt Spåkenes/Spoahkanjárga Dalberget - Storhaugen/Boazovárri Nordmannvikdalen/Dážavággi Olderdalen/Dálvvesvággi kiertoreitti Halti/Ráisduottarháldi Moskkugáisi gruvene Ankerlia Gorsabrua Ankerlia Skardalen/Skárfvággi Skardalsgammen Storhaugen/Stuorračohka Manndalen Baalsrudhula Svarteberget/Čáhppesbákti Hengen Treriksrøysa Lulledalen Skogssti Bollmanns-/Russeveien/Ráigebákti Norddalen/Gáranassuorgi Tyskveien, Signaldalen/Čiekŋalvuovdi Elvevollin / Stállovággi kiertoreitti Steindalsbreen Lyngsdalen /Vuošvággi Dalbotn Rørnestinden Skihytta Rørneshytta Barheia Trollvatnet Aspvatnet & Blåvatnet Lyngstuva/Iddu esteetöntä retkipolkua joihin pääsee pyörätuolilla...64 Visit Lyngenfjordin jäsenet

5 Die norwegischen Bergregeln Wenn Sie in den norwegischen Bergen unterwegs sind, sollten Sie Ihre Wanderungen gut planen und bedenken, dass sich das Wetter sehr schnell ändern kann. Achten Sie bitte stets auf Ihre Sicherheit: 1. Planen Sie Ihre Touren und sagen Sie anderen Bescheid, welche Tour Sie gehen werden. 2. Passen Sie die Tour Ihren Fähigkeiten und den Bedingungen an. 3. Informieren Sie sich über den Wetter- und Lawinenbericht. 4. Stellen Sie sich auf Unwetter und Kälte ein - auch bei kurzen Touren. 5. Nehmen Sie entsprechende Ausrüstung mit um sich selber und anderen helfen zu können. 6. Gehen Sie sichere Routen. Erkennen Sie Lawinengefährdete Hänge und unsicheres Eis. 7. Benutzen Sie Karte und Kompaß und sie sollten immer wissen, wo Sie sich befinden. 8. Kehren Sie rechtzeitig zurück - ein vernünftiger Rückzug ist keine Schande. 9. Schonen Sie Ihre Kräfte und bauen Sie wenn nötig einen Wetterschutz. Beachten Sie bitte auch Folgendes: Parken Sie nicht vor Ein- und Ausfahrten oder Schranken und achten Sie bitte darauf, dass Sie den Zugang zu Grundstücken und den Verkehr nicht behindern. Verhalten Sie sich ruhig und umsichtig, wenn Sie auf weidende Tiere treffen. Berücksichtigen Sie bitte, dass Sie Ihren Hund vom 1. April bis 20. August (in Lyngen bis zum 15. Oktober) an der Leine führen müssen. Seien Sie vorsichtig mit offenem Feuer und halten Sie sich an die Regelvorgaben. Nehmen Sie Ihren Abfall wieder mit. Verhalten Sie sich respektvoll der Natur gegenüber! Wetterbericht: Notrufnummer: 112 Kulkijan käskyt 1. Suunnittele reitti etukäteen ja ilmoita muille minne menet. 2. Suunnittele retki omien valmiuksien ja olosuhteiden mukaiseksi 3. Huomioi sää- ja vyöryvaroitukset. 4. Varaudu myrskyyn ja kylmyyteen, myös lyhyemmillä retkillä. 5. Ota mukaan tarpeelliset välineet itsesi ja muiden auttamiseen. 6. Valitse turvallinen reitti. Tunnista vyöryille altis maasto ja heikko jää. 7. Käytä karttaa ja kompassia. Sinun tulee aina tietää olinpaikkasi. 8. Palaa ajoissa, kääntyminen ei ole mikään häpeä. 9. Säästä voimiasi ja etsi suoja tarpeen vaatiessa. Älä pysäköi autoasi puomin tai portin eteen, tai muutoin siten että se vaikeuttaa maanomistajien tai muiden kulkua. Koirat on pidettävä kytkettynä ajalla (Lyngenissä saakka) Ole varovainen tulenteon kanssa ja noudata siitä annettuja vuodenajan mukaisia ohjeita. Ota roskat mukaasi. Osoita huomaavaisuutta Huolehdi ympäristöstä Säätiedotus: tai Hätänumero: 112 Ps. Reittiselostuksissa matka ja aika ovat meno-paluu, ellei muuta ole mainittu. Paikannimet Tässä esitteessä käytetään norjalaisia paikannimiä, siten kuin nimet ovat esim. kartoissa. Schwierigkeitsgrad : Einfach Mittel Anspruchsvoll Experte Reittiselostusten vaikeusasteluokitus: Helppo Kohtalainen Vaativa Erittäin vaativa Start Markierung Länge Höchste Erhebung Gehzeit km Pysäköinti Reittimerkintä Pituus Korkein kohta Aika 5

6 W N S E 6

7 7

8 1. SPÅKENES/SPOAHKANJÁRGA Parkplatz an der E6 mit ausgeschildertem WC Parkkipaikka E6-tien varressa km km Weg teilweise markiert, gut erkennbar Festungsanlage: 2,8km Vogelbeobachtungsstation: 4,8 km 50 m ü M 50 mpy Festungsanlage: 45 Min. Vogelbeobachtungsstation: 1,5 Std. Viitoittu polun risteyksissä Linnoitus: 2,8km, lintujentarkkailu: 4,8 km Linnoitus: 45 min, lintujentarkkailu 90 min Photographer: Tapio Lepikkö 8 Copyright text text text text text text

9 Von Spåkenes bietet sich ein fantastischer Rundblick auf den Lyngenfjord und die Lyngenalpen. Es ist ein idealer Ort, um die Mitternachtssonne und verschiedene Vogelarten zu beobachten. Außerdem können Sie die Ruine einer deutschen Festungsanlage aus dem Zweiten Weltkrieg besichtigen. Alles ist auf guten Wegen und ohne große Höhenunterschiede zu erreichen. Vom Parkplatz an der E6 geht ein Feldweg bis auf die Halbinsel hinaus. Dort können Sie alten Bunkeranlagen besichtigen und die Aussicht genießen. Vorsicht: Nicht alle Bunkeranlagen sind abgesichert, seien Sie deshalb vorsichtig. Folgen Sie dem Wanderweg Fugletitting hinunter in Richtung Norden, bis Sie ein großes Moor erreichen. Der Weg kann dort teilweise recht feucht sein. Gehen Sie weiter bergab bis zu der kleinen Straße und zu einem Vogelbeobachtungshütte. Besonders im Frühjahr und Herbst haben Sie dort eine gute Gelegenheit, Vögel bei der Nahrungssuche zu beobachten. Spåkenes on paikka, jossa yhdistyy kulttuurihistoria vaikuttavaan maisemaan. Siellä on saksalaisten 2. maailmansodan aikaan rakentama linnoitus, josta on vieläkin jäljellä useita bunkkereita ja tykkiasemia. Lisäksi Spåkenesista on uskomattomat näkymät vuonoon ja Lyngenin alpeille paikka on siis varmasti käymisen arvoinen. Pysäköi auto parkkipaikalle E6- tien kupeeseen. Seuraa ajouraa, joka myöhemmin muuttuu poluksi. Linnoitukseen voit tutustua merkityllä polulla. Alueen pohjoisreunalla on hyvä lintujentarkkailupaikka, jonne on rakennettu lintulava. Erityisesti keväty ja syksy ovat hyvää bongailuaikaa. Tarkkailupaikalle menee merkitty polku (Fugletitting); polku menee suoalueen yli joten on hyvä varautua märkään maastoon. 9

10 2. DALBERGET STORHAUGEN/BOAZOVÁRRI km km Parkplatz am Friedhof in Djupvik Markierter Weg bis Dalberget Djupvik hautausmaan parkkipaikka, E6-tiellä viitta Kirkegård Viitoitettu ja selkeä polku Dalbergetille 4,4 km (Dalberget), 8,8 km (Storhaugen) 4,4 km (Dalberget), 8,8 km (Storhaugen) Dalberget: 426 m ü M Storhaugen: 1142 m ü M Dalberget: 2 Std., Storhaugen 6 Std. Dalberget: 426 mpy Storhaugen: 1142 mpy Dalberget: 2 tuntia, Storhaugen 6 tuntia Dalberget Storhaugen Photographer: Georg Sichelschmidt 10 Copyright text text text text text text

11 Die Tour zum Dalberget ist eine schöne Wanderung: Sie führt durch den Wald bis über die Baumgrenze hinauf. Vom Dalberget im baumlosen Fjell bietet sich ein toller Blick auf den Lyngenfjord und die Lyngenalpen. Vom Friedhof in Djupvik folgen Sie ca. 200 Meter dem Forstweg. An der Wegkreuzung gehen Sie zuerst nach links und biegen danach gleich wieder nach rechts auf einen kleinen Pfad ein. Bei Regen kann der Pfad sehr schnell unangenehm nass und rutschig werden. Nach ein paar hundert Metern kommen Sie zu dem Fluss Storelva. Folgen Sie dem Nordufer des Wasserlaufs flussaufwärts, bis Sie zu einem Schild kommen. Setzen Sie dann Ihre Wanderung in Richtung Storhaugen fort. Der Pfad kreuzt den Fluss und steigt weiter hinauf. Nach einiger Zeit überschreiten Sie die Baumgrenze und sehen auf der rechten Seite einen Steinhaufen, der den Gipfel des Dalberget (460 m) markiert. Hieno reitti joka tarjoaa vaikuttavat maisemat vuonoon ja Lyngenin alpeille. Reitti lähtee Djupvikin hautausmaan parkkipaikalta. Seuraa metsätietä n. 200 m ja tulet tienhaaraan mene vasemmalle ja heti sen jälkeen oikealle pienelle polulle. Polku voi olla vetinen sateiden jälkeen. Kuljettuasi jonkin matkaa ylöspäin, reitti jatkuu Storelvan vierustaa pohjoiseen. Reitti ylittää metsässä pari pientä sivupuroa, lähellä puurajaa tulet risteykseen. Oikealle menevä polku menee Dalbergetille (460 mpy), jossa on suuri kivipyykki. Dalbergiltä on upea näköala vuonolle ja Lyngenin alpeille. Voit vielä jatkaa halutessasi Storhaugenille (1142 mpy). Reitti sinne ei ole merkitty, nousee tasaisesti ja on kivinen, mutta muuten varsin helppo kulkea. Ole varovainen huipulla, sillä toiselle puolelle on jyrkkä pudotus! Alternativer Wegverlauf: Wenn Sie auch den Storhaugen erklimmen möchten, müssen Sie einfach den Berg weiter hinaufgehen. Allerdings gibt es dort keine gut erkennbare Markierung. Die Tour auf den Storhaugen verläuft durch steiniges Gelände, ist aber trotzdem gut zu gehen. Vorsicht ist auf dem Gipfel geboten hier fällt die nordöstliche Bergflanke einige hundert Meter steil hinab. 11

12 3. NORDMANNVIKDALEN/ DÁŽAVÁGGI km km Like ved E6, parkeringsplass rett før Near the E6. The car park is right near the bridge in broen Parkplatz i Nordmannvik südlich des når Flusses du kommer fra Nordmannvik Parkkipaikka E6-tien if you are varrella approaching laakson from puolella the south sør (Vikasvingen) (Vikasvingen) sillan vieressä Skiltet Markierter Weg Signposted Viitoitettu 12,6 km ,6 km 320 moh ü M(Gaukneset) 320 mpy above sea level (Gaukenes) 4 timer Std. 4 hours tuntia 12 Copyright Photographer: text text text Ingar text text Lyngmo text

13 Auf dieser Wanderung in das Nordmanvikdalen kommen Sie hoch ins Fjell. Umgeben von steilen Bergflanken können Sie einen wunderbaren Blick auf die imposante Gebirgskette der Lyngenalpen genießen. Die Tour startet am Parkplatz südlich vom Fluss und folgt einem Fahrweg, der sich in Serpentinen das Tal hinaufschlängelt. Nach einiger Zeit geht der Weg in einen Pfad über und flacht etwas ab. Nachdem Sie einen dichten Wald hinter sich gelassen haben, bietet sich eine schöne Aussicht auf das Tal, einige Wasserfälle und einen Gletscher. Nach ca. 3,7 km erreichen Sie Gállomielli. Auf dem Weg dorthin laufen Sie am Kirkesteinen, einem mächtigen Steinblock, vorbei, der in der Mythologie der Sámi eine wichtige Rolle spielt. Um die Rundtour abzukürzen, können Sie von hier aus auch zum Fluss hinunterwandern. Den Fluss überqueren Sie auf einer Brücke. Die Länge der Tour beträgt 7,4 km. Die von uns vorgeschlagene Wanderung führt Sie weiter bis zu einer Brücke bei Gaukenes. Dort gibt es eine Hütte, die allerdings nicht zugänglich ist, und eine Toilette. Der weitere Weg verläuft am Nordufer des Flusses bergab. Im oberen Teil der Strecke bietet sich oft die Gelegenheit, Rentiere zu beobachten, im unteren Talbereich mit etwas Glück auch Elche. Tämä reitti vie sinut Nordmannvikdalenin laaksoon jyrkkien vuorten keskelle. Laaksosta on myös hieno näkymä Lyngenin alpeille. Reitti on merkitty viitoilla risteyskohdissa ja se kulkee avoimessa ja helpossa maastossa. Alku on traktoriuraa, joka muuttuu poluksi. Reitti nousee joen eteläpuolta ja tulee alas pohjoispuolta, mutta sen voi kulkea myös toisinpäin. Reitin päässä Gaukenesissä on silta, tupa ja vessa. Reitti on kohtuullisen helppokulkuinen, paikoin voi olla märkiä kohtia. Reitin varrelta on hienot näkymät laaksoon ja Lyngenvuonolle. Pääset myös tutustumaan alueen erikoisiin geologisiin muodostelmiin ja nähtävyyksiin sekä vanhoihin saamelaisten asuinpaikkoihin ja uhripaikkoihin. Lisäksi laaksossa on hirviä ja villiporoja. Kirkesteinen, joka sijaitsee Gállomiellissä (3,7 km lähtöpaikasta), mainitaan saamelaisessa mytologiassa ja sillä on luultavasti ollut suuri merkitys alueen saamelaisille. Gállomielissä on myös silta, joten rengasreitin pääsee kiertämään myös lyhyempänä (7,4 km). 13

14 4. OLDERDALEN/ DÁLVVESVÁGGI RUNDT km km Parkplatz in Olderdalen, zwischen Kulturhaus und Schule Markierter Weg Olderdalenin koulu / pallokenttä Viitoitettu 9,3 km (Rundtour) 9,3 km 150 m ü M m 150 mpy 2,5 Std. 2,5 tuntia 14 Copyright Photographer: text text text Georg text text Sichelschmidt text

15 Auf dieser Wanderung in das Olderdalen können Sie nicht nur die großartige Natur erleben, sondern Sie bekommen auch viele Informationen über die Lebensweise der Menschen, die hier früher gelebt haben. Starten Sie in Olderdalen am Kulturzentrum neben der Schule. Dort befindet sich eine Tafel mit Informationen über die Tour. Sie wandern auf gut ausgebauten Wegen auf der linken Seite des Flusses das Tal hinauf. Der höchste Punkt dieser Tour befindet sich 150 m über dem Meeresspiegel. Im oberen Teil des Weges passieren Sie eine Brücke. Am Dalbakken gibt es einen Rastplatz mit einer Feuerstelle. Der Weg geht danach wieder zurück nach Olderdalen, vorbei an der alten Kirche und zur Hauptstraße. Vom oberen Ende des Rundwegs, an der Brücke, können Sie bis zum Olderdalssee/Dálvvesvátjávri weiterwandern. Dort befindet sich auch eine offene Hütte (6 km von der Abzweigung). Lähtöpaikka on Olderdalenin jalkapallokenttä. Ympyräreitti kulkee metsässä helpossa maastossa latupohjaa, ajouraa ja polkua pitkin, ja on merkitty risteyksissä viitoin. Dalbakkenilla on taukopaikka, josta on hyvät näkymät laaksoon. Takaisin reitti kulkee laakson toista laitaa, joki ylitetään siltaa pitkin. Reitin varrella on infotauluja, joista voit lukea juttuja paikallishistoriasta. Ympyräreitin kauimmaisesta pisteestä voit jatkaa halutessasi Oldedalsvannetille. Lammen länsipäässä on kaikille avoin Olderdalshytta. 15

16 5. HALTI/RÁISDUOTTARHÁLDI km km Parkplatz in Goulasjávri, am Ende der Schotterstraße Markierter Weg Guolasjávrin itäpään parkkipaikka. Hiekkatie Kåfjorddalenia pitkin Guolasjávrille. Tien kunto voi olla paikoin huono, ajo omalla vastuulla. Viitoitettu 14 km 14 km m ü M (Starthöhe: 770 m ü M) 1361 mpy. (Reitti alkaa korkeudesta 770 mpy.) 5 6 Stunden 5 6 tuntia 16 Copyright Photographer: text text text Elisabeth text text text Jensen

17 Besteigen Sie den Halti Finnlands höchsten Berg (1331). Es gibt mehrere Gipfel in diesem Bergmassiv und der höchste liegt auf der norwegischen Seite (1361) und ist recht einfach zu besteigen. Die Tour startet am Ende der Schotterstraße am Goulasjávri. Den Rentierzaun passieren Sie durch ein Tor. Sie folgen der Markierung in südwestlicher Richtung, der Weg schlängelt sich bergauf. Der Pfad ist teilweise nur schlecht zu erkennen, da er oft über Moränen und große Steine verläuft. Achten Sie also gut auf die Markierungen. Etwa 2 km vor dem Gipfel trifft der Pfad wieder auf Rentierzäune und folgt einem Bachlauf. Schließlich biegt der Pfad nach Süden ab und führt zum Gipfel (markiert mit einem großen gelben Steinhaufen) auf der norwegischen Seite. Finnlands höchster Berg liegt weitere 2 km südlich von hier. Die Tour überwindet insgesamt ca. 600 Höhenmeter und das Gelände ist recht unwegsam. Besonders bei schlechtem Wetter und Nässe ist diese Tour nicht einfach zu gehen und nur geübten Wanderern mit gutem Orientierungssinn zu empfehlen. Suomen korkein tunturi Halti on huomattavasti helpompi saavuttaa Norjan puolelta. Tällä reitillä voit käväistä sekä Norjan puolen Raisduottarhaldilla (1361 mpy) että Suomen Haltilla (1331 mpy). Reitti lähtee Guolasjavrin itäpäästä parkkipaikalta. Kulje ensin poroaidan portista ja seuraa merkintöjä lounaan suuntaan ylös tunturin rinnettä. Ensimmäinen nousu on koko reitin jyrkin. Jatka kohti puronpohjaa, jonka luona kaksi poroaitaa risteää, n. 2 km huipusta. Reitti kääntyy itään seuraten puronpohjaa. Seuraa merkintöjä, jotka ennen pitkää kääntyvät pois aidalta etelään päin kohti Haltia. Huippu on merkitty keltaisella kivipyykillä. Norjan puolen huippu on nimeltään Raisduottarhaldi, ja siltä on matkaa Suomen puolen Haltille n. 2 km. Näkymät ovat hienot. Reitti on jokseenkin vaativa; suurin osa reitistä kulkee louhikossa, joka sateella voi olla varsin vaikeakulkuista. Kannattaa huomata, että sääolosuhteet voivat olla seudulla haastavat. 17

18 6. MOSKKUGÁISI GRUVENE Parkplatz in Ankerlia Ankerlian parkkipaikka Kåfjorddalenissa km Gut markiert Viitoitettu 13,2 km 13,2 km ca. 890 m ü M n. 890 mpy 5 6 Std. 5 6 tuntia 18 Copyright Photographer: text text text Georg text text Sichelschmidt text

19 Diese Wanderung verläuft durch ein historisch interessantes Bergbaugebiet: Sie folgen alten Wegen der Minenarbeiter und sehen einige Hinterlassenschaften aus der Zeit des Erzabbaus. Vom Parkplatz in Ankerlia geht es erst zum Freilichtmuseum Ankerlia. Von dort aus ist der Zick-Zack-Weg nach Moskogaisa gut ausgeschildert. Er windet sich in Serpentinen die steile Talseite hoch. Oben angekommen (ca. 800 m) teilt sich der Weg. Nach links geht es in Richtung Goulasjávri (ca.11 km). Gehen Sie nach rechts in nordwestlicher Richtung und folgen Sie ca. 2 km dem breiten Weg zum See Moskkujávri. Dort können Sie Mineneingänge, und alte Maschinenteile besichtigen. Der Weg führt dann weiter in Richtung Moskogaisa. Alternativer Wegverlauf: 300 Meter vor dem See Moskkujávri biegt ein Weg rechts zu einer Hütte ab, in der Sie rasten und auch übernachten können (1,8 km). Von dort aus haben Sie einen weiten Blick ins Ørnesdalen. Allerdings ist an der Abbruchkante Vorsicht geboten, denn es gibt keine Absicherungen. Moskogaisan vanhat kaivokset sijaitsevat ylängöllä. Sieltä malmi on kuljetettu alas Ankerliaan jalostusta varten. Seuraa reittiä Ankerlian vanhan kaivosalueen läpi. N. kilometrin jälkeen käänny oikealle ylöspäin lähtevälle vanhalle tienpohjalle. Tämä vanha kaivostie kiipeää vuorenseinää pitkin ylös. Nousua kertyy yli 700 korkeusmetriä, mutta tie on tasainen, leveä ja helppokulkuinen. Ylhäällä se risteää toisen vanhan tienpohjan kanssa. Oikealle luoteeseen menevä tie vie Moskogaisan kaivoksille, jonne on matkaa n. 2 km. Risteyksestä etelään päin menevä tie vie puolestaan Guolasjavrille (n. 11 km). Sieltä pääsee hiekkatietä pitkin takaisin Ankerliaan. Tämä on hyvä joskin varsin vaativa maastopyöräilyreitti sen voi ajaa kummin päin vain. Jatkaessasi kohti kaivosaluetta, vähän ennen Moskkujávria voit halutessasi kääntyä oikealle ja jatkaa n. 1,8 km pienelle tuvalle Ørnedalenin kanjonin reunalle. Tuvalla voi yöpyä tai pitää taukoa, ja sieltä on hieno näkymä kanjoniin. Ole varovainen reuna-alueella! 19

20 7. ANKERLIA GORSABRUA ANKERLIA km Parkplatz Ankerlia Gut markiert Ankerlian parkkipaikka, ennen hiekkatien mäkeä Viitoitettu 8,3 km 8,3 km 336 m ü M 336 mpy 3 4 Std. 3 4 tuntia Photographer: Kåfjord Kommune 20

21 Diese fantastische Tour führt an einer alten Bergbauarbeitersiedlung vorbei und weiter hoch zu Gorsabrua, einer Brücke, die über einer 153 Meter tiefen Schlucht hängt. Im Sommer gibt es dort die Möglichkeit, jeden Samstag Bungee-Jumping zu machen. Vom Parkplatz in Ankerlia/Leaibenjárga (mit Toilette und Informationstafeln) gehen Sie über eine Brücke und durch einen kleinen Wald bis zu den Ruinen der alten Bergbauarbeitersiedlung. Infotafeln geben darüber Asukunft, wie hier früher Erz abgebaut wurde. Sie folgen dann der Markierung in Richtung Gorsabrua. Der Weg ist am Anfang recht breit und verläuft aufwärts, den Fluss entlang. Zum Ende hin wird der Weg steiler und schmaler. Auf der anderen Seite der Brücke (Gorsabrua) befinden sich Rastplätze und Feuerstellen. Der Weg geht von dort aus flach weiter bis zu einer Schotterstraße (1,8 km), die in Serpentinen hinunter zurück zum Parkplatz oder weiter talaufwärts in Richtung Halti führt. Alternativer Wegverlauf: 1. Fosseveien/Váráš anstatt in Ankerlia zu parken, fahren Sie auf dem Schotterweg weiter bis zum oberen Parkplatz und gehen von dort bis zur Gorsabrua (1,8 km). 2. Fahren Sie weiter hinauf die Schotterstraße, bis Sie in dem flacheren Tal Sabethjoka sind. Von dort aus können Sie auch zur Gorsabrua wandern (2,5 km) Tällä reitillä pääset ylittämään todella vaikuttavan 153 m syvän kanjonin Gorsabrua-siltaa pitkin taatusti vaikuttava kokemus. Kesälauantaisin uskaliaimmat voivat hypätä sillalta benji-hypyn kanjoniin. Reitti lähtee Ankerliasta. Se kulkee ensin vanhan kaivosalueen läpi, jossa toiminta päättyi n. 100 vuotta sitten. Tämän jälkeen reitti jatkuu hyvin merkittynä polkuna Gorsabrualle. Sillan toisella puolella on hyvät taukopaikat. Gorsabrualta voit palata takaisin joko samaa reittiä tai kanjonin toista puolta kulkevaa helppokulkuista ja viitoitettua reittiä (Fossevegen). Fossevegenin pituus on 1,8 km ja loppumatka alas Ankerlian parkkipaikalle (2,7 km) kuljetaan osin Guolasjávrin hiekkatietä. Halutessasi lyhyemmän reitin, voit ajaa autolla Guolasjávrin hiekkatietä Fossevegenin lähtöpisteeseen Fossesvingenin parkkipaikalle josta on 1,8 km Gorsabrualle. Aja tällöin Ankerliasta ylöspäin mutkaista hiekkatietä ja jätä auto Fossesvingenin parkkialueelle. Voit myös ajaa hiekkatietä vielä pidemmälle Sabetjohkan parkkipaikalle (2,5 km Gorsabrualle, viitoitettu polku). 21

22 8. SKARDALEN/ SKÁRFVÁGGI SKARDALSGAMMEN km Parkplatz auf der Talseite der E6 Markierter, gut erkennbarer Pfad 11 km 11 km Pysäköinti E6-tien varressa pysäköinti - taskussa laakson puolella Viitoitettu, selkeä polku 280 m ü M 280 mpy 3 Std. 3 tuntia 22 Photographer: Jan R Olsen

23 Das kleine Dorf Skardalen am Kåfjord ist ein typisches Beispiel für ein Sámi-Dorf an der Küste, in dem früher Fischfang, Landwirtschaft und Handwerk betrieben wurden wurde das Dorf mit dem Prädikat Nationale Kulturlandschaft ausgezeichnet. Sie finden einen Parkplatz auf der Talseite der E6, ziemlich genau in der Mitte des Ortes. Von dort ist der Weg gut gekennzeichnet und führt Sie durch den Ort hoch bis auf einen Traktorweg. Dieser führt Sie in das Tal. Auf einer Brücke überqueren Sie den Fluss Skardalselva und folgen dem gut markierten Pfad flussaufwärts. Im Badjegieddi, nach ca. 1 Stunde Wanderung, sehen Sie die Ruinen alter Erdhütten, auf Norwegisch Gammen, die bis zum Zweiten Weltkrieg von den samischen Rentierzüchtern als Unterschlupf und zur Übernachtung genutzt wurden. Häufig stößt man hier auf Überreste ehemaliger Minen, alter Seilbahnen und Schlackehaufen. Etwas weiter taleinwärts finden Sie den Nissonašgállu, einen der größten Opfersteine der Sámi. Nach 5,5 km kommen Sie zu einer offenen Gamme und erreichen das Ende des Weges. Skardalenin laakso kahden suuren vuoren välissä on vanhaa kulttuurimaisemaa kauniine niittyineen. Laaksossa on myös mielenkiintoisia historiakohteita. Pysäköi pieneen pysäköintitaskuun E6-tien varrelle laakson puolelle. Seuraa viitoitettua polkua tieltä ylös talojen ohi kunnes tulet traktoritielle, ja jatka sitä pitkin ylös laaksoon. Vähän kuljettuasi tulet sillalle. Kulje sen yli ja jatka joen vierustaa kulkevaa polkua yhä ylemmäksi laaksoon. Badjegieddissä (n. 1 h tieltä) on vanhoja rakennusten pohjia; rakennukset olivat poronhoitajien käytössä aina 2. maailmansotaan asti. Edempänä näet jälkiä kaivostoiminnasta, sekä löydät Nissonasgállun, yhden suurimmista seitakivistä Nord-Tromsissa. Reitti päättyy vanhalle kammille n. 5,5 km päässä tiestä. 23

24 9. STORHAUGEN/ STUORRAČOHKA MANNDALEN km Parkplatz am Senter for nordlige folk Markierter und gut erkennbarer Weg bis Liiegevárri Manndalen koululla (tai Senter for Nordlige folk) Viitoitettu ja selkeä polku Liiegevárrille 7,4 km (Liigevárri), 11,8 km (Storhaugen) 7,4 km (Liiegevárri), 11,8 km (Storhaugen) Liigevárri (634 m ü M), Storhaugen (1192 m ü M) Liigevárri : 2,5 Std., Storhaugen: 5 6 Std. Liiegevárri 634 mpy, Storhaugen 1192 mpy Liiegevárri: 2,5 tuntia, Storhaugen: 5 6 tuntia 24 Copyright Photographer: text text text Tapio text text Lepikkö text

25 Diese Tour auf den Storhaugen (1192 m) ist teilweise recht steil und unwegsam, vom Gipfel aus bietet sich jedoch ein toller Ausblick über den Lyngenfjord und die umliegenden Berge. Als Ausgangspunkt empfiehlt sich der Parkplatz am Senter for nordlige folk im Manndalen. Von dort folgen Sie der Straße über die Brücke bis zur Kreuzung und biegen nach links ab. Gehen Sie an der zweiten Einfahrt nach rechts und folgen Sie dem Pfad entlang eines Gartenzaunes. Bald kommen Sie zum Hauptpfad, der in südlicher Richtung wiederum an einem Zaun entlang verläuft. Der Pfad steigt danach hoch zum Gipfel. Am Áddjástealli und Liigevárri (634 m) gibt es einen Briefkasten mit dem Gipfelbuch, in das Sie sich eintragen können. Der restliche Weg bis zum Gipfel des Storhaugen/Stuorračohka ist nicht markiert. Folgen Sie einfach dem Bergrücken bis Sie einen großen Steinhaufen und damit den höchsten Punkt erreichen. Sekä Storhaugenilta, Liiegevárrilta että koko reitiltä on hienot näkymät Manndaleniin ja myös vuonolle ja muille ympäröiville vuorille. Manndalenin koululta lähtiessä kulje siltaa joen yli ja jatka mäkeä ylös risteykseen. Käänny vasemmalle ja sen jälkeen toisesta haarasta oikealle heti vanhan mökin jälkeen. Jatka vasemmalle pellon reunustaa ja sieltä polulle. Pian tulet pääpolulle, joka kulkee aidan vierustaa vähän matkaa, kunnes on aika kääntyä ylös Áddjásteallia kohti. Áddjásteallin trimpostkasselta voit jatkaa ylös Liiegevárrille (634 mpy) selkeää polkua pitkin. Maasto on koko matkan varsin viettävää, mutta hyväkulkuista. Liiegevárrilta voit jatkaa edelleen Storhaugenille (1192 mpy); polku ei ole selkeä, mutta reitti on muuten helppo löytää. 25

26 10. BAALSRUDHULA km km Parkplatz am westlichen Ende der Straße im Manndalen Markierter Weg Manndalenin tien päässä, Sætran parkkipaikka (pysäköinti parkkiaitauksessa, muista sulkea portti) Viitoitettu 10,4 km 10,4 km 300 m ü M 300 mpy 3 4 Std. 3 4 tuntia 26 Copyright Photographer: text text text Jan text text R Olsen text

27 Die Höhle Baalsrudhula liegt tief im Manndalen/lmmáivággi. Hier hat sich während des Zweiten Weltkriegs der bekannte norwegische Freiheitskämpfer Jan Baalsrud versteckt, als er auf der Flucht von Rebbenesøya nach Schweden war. Auf dem Weg zur Baalsrudhula erleben Sie das Manndalen mit seinen Almen und steil aufragenden Bergen. Vom Ende der Straße wandern Sie talaufwärts und folgen dabei dem Fluss. Der Pfad ist gut markiert, flach und einfach zu gehen. Nach ca. 2 km kommen Sie zu einer alten Almwirtschaft mit einer Hütte und drei Erdhütten, Norwegisch Gamme. Die Hütte ist geschlossen, aber die Gammen sind offen. Es gibt Bänke, einen Tisch und einen Feuerplatz, so dass Sie dort gut rasten oder bei Bedarf auch übernachten können. Durch einfaches Gelände verläuft der Pfad weiter talaufwärts. Größere Bäche können Sie in der Regel auf provisorischen Brücken überwinden. Nachdem Sie Skáidijohka passiert haben, sind es nur noch 500 Meter bis zur Höhle. Sie liegt etwas versteckt am Flusshang, abseits vom Hauptpfad. Baalsrudhula on pieni luola, joka toimi yhtenä tunnetun vastarintamiehen Jan Baalsrudin oleskelupaikkana 2. maailmansodan aikaan hänen pakomatkallaan Rebbenesøyalta Ruotsiin. Seuraa Sætralta lähtevää merkittyä polkua laaksoon. Laakso on varsin tasainen ja helppokulkuinen. n. 2 km päässä voit tutustua vanhaan pihapiiriin, jonka yhteydessä on pari avointa kammia ja taukopaikka. Taukopaikalta reitti jatkuu laaksoa pitkin samantyyppisessä maastossa. Välillä joudut ylittämään muutaman pienen joen, joko kiviä tai muita apukeinoja käyttäen. Maisemat vaihtelevat metsäisenä ja paikoin aukeana. Skáidijohkan jälkeen on enää 0,5 km luolalle. Luola sijaitsee rinteessä joelle päin. Sinne menee pieni polunhaara pääpolulta, joka jatkuu pidemmälle Olmmáiávžžin laaksoon. 27

28 28

29 Storhaugen, Manndalen Steindalen Photographer: Tapio Lepikkö Photographer: Strandbu Camping v/engstad 29

30 11. SVARTEBERGET/ ČÁHPPESBÁKTI HENGEN km An der Skibotnhallen, neben der E6 Markierte, gut erkennbare Wege ca. 7 8 km ca. 200 m ü M Skibotnhallen (E6-tien vieressä) Viitoitettu, selkeä polku n. 7 8 km n. 200 mpy 2 3 Std. 2 3 tuntia 30

31 Diese Wanderung führt Sie direkt von Skibotn aus auf den Svarteberget und zu einem wunderschönen Wasserfall. Der Weg durch den Kiefernwald ist gut ausgebaut und durchgehend markiert. Vom alten Marktplatz in Skibotn folgen Sie dem Schild Svarteberget. Oben angelangt, bietet sich eine tolle Aussicht über Skibotn. Weiter geht es taleinwärts nach Hengen (3km), wo Sie auf einen schönen Wasserfall treffen. Der Rückweg führt Sie entweder zurück zum Marktplatz oder weiter hinunter zum Campingplatz Olderlev. Alternativer Wegverlauf: Svarteberget Várdovárri Sledo/Sleaddu Hengen (10,4 km). Reitillä on upea näkymä Skibotnin yli Svartebergetiltä ja hieno vesiputous Hengenillä. Lähtö on Markedsplassenilta, seuraa tietä ylös Lysløypalle (latu). Sieltä on merkitty polku ylös Svartebergetille. Jatka Svartebergetiltä eteenpäin ja oikealle menevää selkeää polkua. Matkaa on n. 3 km, ja perille päästyäsi voit ihailla hienoa vesiputousta. Takaisinpäin on useita vaihtoehtoisia polkuja, joko Olderelv Campingille tai takaisin hiihtoladulle. Vaihtoehtoinen reitti: Svarteberget Vartovarre Sledo Hengen (10,4 km). Hengen - Photographer Marie Angelsen Svarteberget - Photographer: Storfjord Kommune 31

32 12. TRERIKSRØYSA km Parkplatz an der E8, direkt hinter dem Grenzübergang in Richtung Kilpisjärvi/Gilbbesjavri Orange markierte Holzstäbe Von Kilpisjärvi: 22 km Dreiländereck: 490 m ü M E8-tien varrella, Suomi Norja -rajan tuntumassa on suuri parkkipaikka Oranssipäiset tolpat 22 km Kilpisjärveltä 490 mpy 5 6 Std. 5 6 tuntia 32 Copyright Photographer: text text text Marie text text Angelsen text

33 Treriksrøysa ist das nördlichste Dreiländereck der Welt. Hier treffen Norwegen, Schweden und Finnland aufeinander. Es gibt zwei Möglichkeiten, dorthin zu gelangen: Entweder nach einer zweitägigen Tour vom Signaldalen aus oder von Kilpisjärvi in Finnland an einem Tag. Von Kilpisjärvi: Im Sommer können Sie in Kilpisjärvi ein Boot über den See nehmen. Ein leichter Wanderweg führt Sie dann in etwa 20 Minuten bis zum Dreiländereck. Alternativ können Sie auch von der Straße E8 bis dorthin wandern. Der Ausgangspunkt ist ein kleiner Parkplatz direkt hinter dem Grenzübergang auf der rechten Seite, wenn man aus Norwegen kommt. Treriksrøysa eli Kolmen valtakunnan rajapyykki on maailman pohjoisin kolmen valtion yhteinen rajapiste. Treriksrøysalle pääset joko Signaldalenin kautta tai Kilpisjärven kautta. Signaldalenista Treriksrøyselle pääsee Gappohyttan ja Goldahyttan kautta menevää n. 30 km pitkää reittiä pitkin. Kilpisjärvellä lähtöpaikkana on parkkialue Suomen puolella lähellä rajaa, josta lähtee n. 11 km mittainen (yksi suunta) hyvin merkitty reitti. Kilpisjärveltä kulkee kesäaikaan myös aikataulutettu laivakuljetus Kilpisjärven toiselle puolelle, josta on n. 20 min kävelymatka helppoa polkua Treriksrøysalle. Alternativer Wegverlauf: Eine längere Tour mit Übernachtung geht vom Signaldalen/Čiekŋalvuovdi zur Gappohütte und weiter zur Goldahütte (einfache Strecke, ca. 30 km). Von der Hütte ist es dann nur noch ein kleiner Abstecher zum Dreiländereck. 33

34 13. LULLEDALEN SKOGSSTI Parkplatz ca. 10 km von Skibotn entfernt, in Richtung Finnland (ausgeschildert) Lullesletta Skibotndalenissa, n. 10 km Skibotnista Kilpisjärvelle päin, viitoitettu E8-tieltä km Gut markiert 3,1 km (Rundweg) 3,1 km Selkeä polku, polun varrella infokylttejä 100 Hm vom Start aus 170 mpy Min min 34 Photographer: Tine Marie Hagelin

35 Eine wunderbare kleine Waldwanderung, die für jeden machbar ist. Die Gegend ist bekannt für ihre wild wachsenden Orchideen. In der Region gibt es 16 verschiedene Orchideenarten. Eine der schönsten ist der sogenannte Gelbe Frauenschuh, auf Norwegisch Marisko. Er blüht im Juni und Juli und ist in Norwegen sehr populär. Entlang des Weges informieren Tafeln über die Region und die Flora und Fauna. Von der E8 aus, etwa 10 km von Skibotn/Ivgobahta entfernt, erreichen Sie gut den Parkplatz, ausgeschildert mit Lullefjellet. Das ist der Ausgangspunkt der Wanderung. Am Parkplatz gibt es eine Infotafel mit der Beschreibung des Wanderwegs. Die einfache Wanderung dauert ca Minuten, abhängig davon, wie viel Zeit Sie sich zum Bestaunen der wunderschönen Orchideen nehmen. Es gibt auch einen Feuerplatz mit einem Unterstand. Lulledalen Skogssti on orkideoista tunnettu metsäpolku. Alueella kasvaa 16 erilaista lajia, eräs tunnetuimmista on kesä-heinäkuussa kukkiva Marisko. Reitti kulkee suuremmaksi osin rauhoitetulla metsäalueella. Reitin varrella on 60 infokylttiä, jotka kertovat alueen luonnosta. Laakso on kaunis, ja siellä voi nähdä monia alueelle tyypillisiä lajeja, niin kasveja kuin eläimiä. Aja Skibotndaleniin E8 -tietä. Käänny Lulledalen Skogssti -kyltin kohdalta, ja tulet parkkipaikalle josta reitti lähtee. Lähtöpaikalla on infotaulu. Reitti kulkee helppokulkuisessa maastossa, ja se sopii kaikenikäisille. Laakso kuuluu Norjan vähäsateisimpiin alueisiin, joten polulla useimmiten pärjää vaikkapa lenkkikengillä. Reitin loppupäässä on hyvä taukopaikka laavuineen. 35

36 14. BOLLMANNS-/ RUSSEVEIEN/RÁIGEBÁKTI km Parkplatz direkt an der E6, ausgeschildert mit «Krigsminne» Gut erkennbarer Weg 9 km 9 km Parkkipaikka E6/E8-tien varressa, kyltti Krigsminne, n. 10 km Skibotnista etelään Selkeä polku / infokyltti tien varressa 550 m ü M 550 mpy 3 Std. 3 tuntia Photographer: Georg Sichelschmidt 36 Copyright text text text text text text

37 Auch dieser Weg wurde als Militärstraße bereits im Zweiten Weltkrieg gebaut und war Teil der Verteidigungslinie Lyngen-linjen gegen das Vorrücken der russischen Armee aus dem Norden. Der Weg ist teilweise noch gut erhalten und führt bis auf 550 m Höhe. Von dort haben Sie einen tollen Ausblick über den ganzen Lyngenfjord und die Lyngenalpen. Anhand vieler Infotafeln entlang des Weges erfahren Sie Wissenswertes über die Errichtung der Straße. Am Ende des Weges, oben im Fjell, gibt es eine Steinhütte, in der Sie rasten und bei Bedarf auch übernachten können. Ausgangspunkt ist ein Parkplatz direkt an der E6: Der Parkplatz ist mit dem Schild «Krigsminne» ausgewiesen. Der Weg ist gut und deutlich zu erkennen. Im oberen Abschnitt kann es im Frühsommer teilweise noch Schnee geben. Bollmanns-/Russeveien on 2. maailmansodan aikainen sotavankien rakentama tie, historiallinen kohde jo itsessään. Koko reitiltä on kaunis näkymä Lyngenfjordiin, erityisesti keskiyön auringossa. Reitin päässä on restauroitu bunkkeri, jota voi käyttää tauko- tai yöpymispaikkana. Reitin varrella on useita infotauluja, jotka kertovat sotavuosien elämästä Storfjordissa. Reitti on merkitty E6/E8 tiellä Krigsminne -kyltillä. Kyltti opastaa parkkipaikalle, josta reitti alkaa. Vihje: Vesipullo kannattaa täyttää reitin alaosassa sijaitsevasta koskesta, myöhemmin vettä on hankala löytää. Huom! Keväällä reitillä voi olla lumivyöryvaara. Tipp: Da es in den höheren Lagen keine Bäche gibt, ist es ratsam, genügend Wasser (z.b. aus den unteren Bachläufen) mitzunehmen. Achtung: Im Frühling bitte auf Lawinen achten! 37

38 15. NORDDALEN/GÁRANASSUORGI km Von Hatteng aus, biegen Sie östlich des Flusses in das Kitdalen (ausgeschildert) ab. Folgen Sie der Straße bis zu der Brücke über den Fluß. Dort parken. Von hier aus können Sie nun das Norddalen hinauf wandern. Der Weg folgt der Lavkarittet Strecke und ist klar erkennbar Lähde Hattengista joen itäpuolista tietä ja seuraa kyltitystä Kitdaleniin. Aja laakson perälle, löydät sopivia pysäköintipaikkoja juuri ennen kuin tie ylittää joen. Jatka tästä joko jalkaisin tai pyörällä metsätietä kohti Norddalenia. Selkeä polku 19 km 19 km 750 m ü M 750 mpy 4 5 Std. 4 5 tuntia 38 Copyright Photographer: text text text Karin text text Bergan text Eriksen

39 Auch diese Tour ist eine tolle Wanderung in einem historisch interessanten Gelände. Der Weg führt an vielen Wasserfällen vorbei, hoch hinaus ins Hochfjell bis zu zwei schönen Seen. Fahren Sie in das innerste Kitdalen und weiter auf einer Schotterstraße hinauf bis zum Parkplatz an der Kreuzung zwischen Norddalen und Midterdalen. Das ist der Ausgangspunkt der Wanderung. Folgen Sie dann dem gut zu erkennenden und ausgebauten Weg und dem markierten Lavkarittet Wanderweg. Es geht langsam bergauf bis über die Baumgrenze. Nach 6 km überqueren Sie eine alte Holzbrücke. Bereits von dort aus können Sie die zwei Seen und eine Holzhütte sehen. Verlassen Sie kurz danach an einer Steinmarkierung den Hauptweg und wandern Sie an den Seen entlang. Nehmen Sie die Uferseite, an der sich die Hütte befindet. Am anderen Ende der Seen stoßen Sie auf einige alte deutsche Kasernen aus dem Zweiten Weltkrieg. Entlang des gesamten Weges gibt es Steinmarkierungen, so dass Sie der Route problemlos folgen können. Monet isot ja pienet kosket ja hieno maasto tekevät tästä reitistä käymisen arvoisen. Lisäksi alueella on paljon sotahistoriallisia kohteita; pääasiassa 2. maailmansodan ajalta mutta myös uudemman ajan historia on vahvasti läsnä. Reitti seuraa helppokuluista tasaisesti nousevaa metsätietä. N. 6 km jälkeen tulet vanhalle puusillalle, jolta näet kaksi pientä lampea ja mökin. Sillan jälkeen pienen kivipyykin kohdalla poikkea metsätieltä ja jatka lampien sivuitse samalla puolella kuin mökki sijaitsee. Pian näet jäänteitä saksalaisten sodan aikaisista rakennuksista edessä olevalla harjanteella. Kivipyykit näyttävät reitin. Loppukesällä reitillä voi hyvinkin selvitä kuivin jaloin, alkukesästä reitillä voi sen sijaan olla vettä ja paikoin vähän luntakin. 39

40 16. TYSKVEIEN, SIGNALDALEN/ ČIEKŊALVUOVDI km verschiedene Parkplätze an der Kreuzung Stordalen/Parasdalen Markierter Weg Parasdalen/Stordalen risteyksessä tai tien päässä Viitoitettu 12 km 12 km 560 m ü M 560 mpy ca. 3-4 Std. n. 3 4 tuntia 40 Photographer: Tore Figenschau

41 Im innersten Signaldalen/Čiekŋalvuovdi, können Sie auf dem sogenannten «Tyskveien Deutscher Weg» vom Tal bis hinauf ins Fjell wandern. Der Weg verläuft auf einer ehemaligen Militärstraße, die im Zweiten Weltkrieg angelegt wurde. Oben im Fjell stoßen Sie auf die Überreste von Bunkeranlagen. In östlicher Richtung eröffnet sich ein schöner Ausblick bis nach Finnland und Schweden. Um zum Ausgangspunkt dieser Tour zu kommen, fahren Sie das Signaldalen in Richtung Parras/Bárrás hoch. An der Kreuzung Parasdal/Stordalen gibt es einen Parkplatz. Von dort aus folgen Sie dem breiten Forstweg das Stordalen/Didnovággi hinauf. Bis zur Brücke verläuft der Weg relativ flach, dann schraubt sich der schmale Pfad in vielen Serpentinen hoch ins Fjell hinauf. Sie können den Markierungen bis weit über die Baumgrenze zu einigen alten Geschützstellungen folgen. Hier bietet sich eine großartige Aussicht. Entlang des Weges sind Infotafeln installiert, die den geschichtlichen Hintergrund erläutern. Signaldalenissa voit kulkea historiallista Tyskveieniä pitkin. Tyskveienin varrella on infokylttejä, jotka kertovat mitä alueella tapahtui 2. maailmansodan aikaan. Alueella on lisäksi useita sodanaikaisia bunkkereita. Aja ylös Signaldaleniin kohti Paras-vuorta. Kylätalo Brunesin kohdalla sillan jälkeen käänny oikealle Parasveienille. Voit pysäköidä risteyksessä Parasdalenin ja Stordalenin välillä. Toinen parkkipaikka löytyy kun käännyt tästä vasemmalle, ajat kylttien osoittamaan suuntaan ja seuraa Stordalsveieniä niin pitkään kun tie on ajokelpoinen. Reitti on n. 6 km pitkä ja maasto on melko tasaista. Sillan jälkeen on tosin yksi hieman vaativampi nousu. Reitin varrelta on hienot näkymät Suomeen, Ruotsiin ja alas laaksoon. Alueelta voit myös löytää lapinruusun, joka on varsin harvinainen rhododendron-kasvi. 41

42 17. RUNDWEG ELVEVOLL/ STÁLLOVÁGGI KIERTOREITTI km Am Vestersida Zentrum in Elvevoll. Folgen Sie der Ausschilderung Lyngsalpan. Markierter Pfad/teilweise nur markiert, aber als Weg schlecht zu erkennen 13,3 km 13,3 km Vestersidasenteret (Elvevoll), seuraa Lyngsalpan-viittoja. Selkeä polku / paikoin epäselvä mutta merkitty polku 692 m ü M 692 mpy 4 5 Std. 4 5 tuntia 42 Copyright Photographer: text text text Solveig text text text Sommerseth

43 Tief drinnen im Lyngenfjord, im idyllischen Elvevoll/ Stállovággi, können Sie auf einer schönen Rundtour alle Vegetationsstufen erleben: Vom Fjord bis hinauf in die Berge, vorbei an zwei Seen und an einem Bach entlang durch den Wald. Vom Versammlungshaus folgen Sie dem Pfad am Fluss entlang, hoch bis zu einem Postkasten, wo man sich in einem Buch eintragen kann. Einige hundert Meter weiter kreuzt der Weg einen Fluss. Der markierte Pfad zieht danach hinauf, bis zu der Anhöhe Borri. Trotz der Markierung ist der Pfad teilweise nicht ganz eindeutig erkennbar. Weiter geht es wieder bergab zu den Seen Dalvatnan/Badjeja vuollejávri und Nervatnet/Vuollejávri. Vom See Nervatnet führt Sie der Weg am Flussufer des Elvevoll hinunter in Richtung Lyngenfjord. Kurz vor dem Ort Elvevoll wechseln Sie auf die andere Flussseite und gelangen so zurück zum Ausgangspunkt am Versammlungshaus. Tällä reitillä voit kokea upeaa luontoa vuonolta laaksoon ja edelleen vuorten keskelle. Lähde Vestersiasenteretiltä ja kulje Langdalselvaa seuraavaa polkua. Muutama sata metriä Trimpostkassen (postilaatikko jossa nimivihko) jälkeen on Langdalselvan ylityspaikka. Tästä voit jatkaa Borriin polku ei ole selkeä mutta reitti on merkitty. Borrista voit jatkaa alas Dalvatnalle ja Nervatnetin trimpostkasselle. Nervatnetilta reitti jatkuu Elvevollelvaa seuraten vuonolle päin. N. 1,5 km kuljettuasi ylitä joki niin tulet takaisin Vestersiasenteretille. Vaihtoehtoisesti voit kulkea ylös Elvevolldalenia Dalvatnalle. Reitti soveltuu hyvin päiväretkeksi pienten lasten kanssa. Alternativer Wegverlauf: Die Tour hoch zum Dalvatnan ist ein schöner Ausflug, der auch mit Kindern einfach zu bewältigen ist. (1,2 2,8 km) 43

44 18. STEINDALSBREEN km Parkplatz in Steindalen, am IMA tursenter. Ausgeschildert von der Straße Pfad nur teilweise markiert, aber gut erkennbar Steindalshytta: 4,4 km Steindalsbreen: 12,4 km 480 m ü M 480 mpy Bis Steindalshytta: 1,5 2 Std. Steindalsbreen: 5 6 Std. Akselstualla, kyltti tienvarressa IMA Tursenter Osittain viitoitettu, selkeä polku Steindalshytta: 4,4 km Steindalsbreen: 12,4 km Steindalshytta: 1,5 2 tuntia Steindalsbreen: 5 6 tuntia 44 Copyright Photographer: text text text Frank text text Andreassen/nordnorge.com text

45 Der Gletscher im Steindalen/Gievdanvággi ist einfach zu erreichen und im unteren Teil sehr flach, so dass er gut begehbar ist. Vom Parkplatz aus folgen Sie einem Waldweg ins Tal hinein. Der Weg wird bald zu einem Pfad und windet sich - schnell an Höhe gewinnend - hoch durch das enge Tal. Nach einer Stunde erreichen Sie die Steindalshytta (geschlossen, den Schlüssel bekommen Sie in Steindalen/Gievdanvággi). Von dort aus geht es in dem breiter werdenden Tal ohne größere Steigungen weiter. Nach und nach lassen Sie die letzten Bäume hinter sich und können bereits den Gletscher sehen. Am Ende wird der Weg wieder etwas steiler und führt über viele Geröllfelder (Moränen). Auf dem Weg zum Gletscher geben Infotafeln Auskunft über die einheimische Flora und Fauna. In der Nähe vom Gletscher informieren weitere Tafeln über die frühere Ausdehnung und den heutigen Rückgang des Gletschers. Steindalenissa sijaiseva Steindalsbreen on ehdottomasti käymisen arvoinen paikka. Siellä voit nähdä jäätikön reunamoreeneja yli 8000 vuoden ajalta. Vanhimmat muodostelmat löytyvät alhaalta laaksosta, nuorimmat jäätikön läheltä. Seuraa parkkipaikalta maastouraa/polkua laaksoon. Polku nousee jonkin verran, kunnes maasto tasaantuu ennen Steindalshyttaa. Reitti eteenpäin jäätikköä kohti jatkuu melko tasaisena moreeniharjanteille asti. Niiden jälkeen reitti on paikoin jyrkkä, kunnes se tasaantuu jälleen. Reitin varrella on infotauluja alueen luonnosta ja paikallishistoriasta. Jäätikön läheisyydessä on lisäksi merkkejä, joista voi nähdä jäätikön vetäytymisen vuosi vuodelta. Älä mene itse jäätikölle, jos sinulla ei ole kokemusta jäätikkövaelluksesta. Vihje: Steindalenissa on vuokrattava tupa. Ota yhteyttä Storeng Steindal Trim, post@storengsteindaltrim.no. 45

46 46

47 Lyngen kommune alpekommunen i nord Besøk oss på vår hjemmeside Følg oss på Facebook! Del din opplevelse Share your experience #visitlyngenfjord 47

48 19. LYNGSDALEN /VUOŠVÁGGI DALBOTN Parkplatz in Furuflaten am Furustua Furustualla Furuflatenissa km Markiert Viitoitettu 15 km 15 km 240 m ü M 240 mpy etwa 3-4 Std. n. 3 tuntia 48 Photographer: Daniel Masse

49 Lyngsdalen/Vuošvággi ist das Tor zu den höchsten Bergen in den Lyngsalpen, wie z.b. dem Jiehkkevárri (1834 m). Die Landschaft ist spektakulär, am Ende des Tals (Dalbotn) können Sie beispielsweise gleich drei Gletscher bewundern. Die Gegend ist einfach zu erwandern, es gibt hier viele Wanderwege und Pfade. Von der Furustua in Furuflaten gehen Sie bis zum Fluss Lyngsdal/Vuošváhjohka und folgen dem linken Flussufer talaufwärts. Nach 1,5 km überqueren Sie auf einer Brücke den Fluss und wandern nun am rechten Ufer weiter bis zur Lyngsdalshytta hinauf (weitere 6km). Die Lyngsdalshytta bietet Platz für bis zu 20 Personen. Den Schlüssel bekommen Sie in Furuflaten. An der Lyngsdalshytta können Sie den Fluß auf einer Brücke überqueren und so eine Rundtour machen. Hinweis: Der Fluss Lyngsdal ist ein starker Gletscherstrom und der Wanderweg verläuft oft nah am Fluss entlang. Vor allem an warmen Sommertagen, wenn der Fluss viel Wasser führt, ist Vorsicht geboten. Lyngsdalen on tärkeä kulkuväylä Lyngenin alppien korkeimmille vuorille. Laakson luonto on vaikuttavaa ja sen perällä voit nähdä kolme jäätikköä samanaikaisesti. Seuraa päätietä Furustualta pohjoiseen Lyngsdalselvalle, käänny vasemmalle ja seuraa merkittyä metsätietä jalkapallokentälle (n. 1,5 km Lyngsdalselvalle). Mene sillan yli ja jatka ensimmäistä polkua laakson poikki Lyngsdalshyttalle (6 km). Laakso on helppokulkuinen ja molemmilla puolin jokea menee hyviä polkuja. Lyngsdalselva on vuolas jäätikköjoki, ja virtaus on erityisen voimakas lämpiminä kesäpäivinä tai syksyllä sateiden jälkeen. Joki kuljettaa mukanaan paljon hiekkaa ja kiviainesta jäätiköltä ja laakson moreeniharjanteilta. Lyngsdalshyttalla on uusi silta joen yli, joten voit helposti kulkea laakson ympäri. Varoitus: Jotkut polut menevät lähellä jäätikköjokia. Älä ylitä niitä ellei sinulla ole kokemusta tai paikalliset olosuhteet tuntevia mukana. Joet voivat olla vaikeita ja vaarallisia ylittää. 49

50 20. RØRNESTINDEN Parkplatz im Sommersetveien Parkkipaikka FV 91 varrella (Eidebakken) km Nur bis Rørneshytta, danach unmarkiert mehr 9 km 9 km Osittain viitoitettu 1041 m 1041 mpy 4-6 Std. 4 6 tuntia 50 Photographer: Tormod Rygh

51 Der Berg Rørnestinden ist von Lyngseidet aus gut sichtbar und gehört zu den am meisten besuchten Bergen in Lyngen. Trotz seiner geringen Höhe haben Sie vom Gipfel aus eine großartige Aussicht auf Kjosen, den Lyngenfjord und die umliegenden Berge. Der Weg beginnt am Eidebakken, am westlichen Ausgang von Lyngseidet. Der Parkplatz befindet sich ca. 200 Meter von der Plastikfabrik entfernt. Von dort aus folgen Sie dem markierten Pfad. Alternativer Wegverlauf: Eine alternative Aufstiegsroute geht bis zur Skihytta (siehe Tour 5) und vorbei an der Rørneshytta. Von dort erfolgt der Aufstieg am Ostgrat entlang bis zum Gipfel, der durch einen großen Steinhaufen gut markiert ist. Rørnestinden sijaitsee Kjosen-vuonon pohjukassa, ja on yksi Lyngenin suosituimmista huipuista. Vaikka vuonon rannalla sijaitseva vuori on vähän matalampi kuin ympäröivät vuoret, on siltä mahtava näköala. Reitti Rørnestindenille lähtee Eidebakkenilta. Parkkipaikka sijaitsee Fv91 varrella n. 200 m muovitehtaalta Kjoseniin päin. Seuraa merkittyä pääosin helppokulkuista polkua. Vaihtoehtoisesti voit kulkea Skihyttan ja Rørneshyttan kautta (ks. nr 5). Huipulla on pieni kivipyykki, jonka juurella on hyvä pitää taukoa, ennen alas laskeutumista hienossa maisemassa. 51

52 21. SKIHYTTA RØRNESHYTTA Skihytta km Parkplatz im Sommersetveien Markiert ab Bibliothek in Lynsgeidet Parkkipaikka Sommersetveienillä ladun vieressä, asuinalueen reunamilla Viitoitettu kirjastolta Skihytta: 4 km Rørneshytta: 7 km Skihytta: 4 km Rørneshytta: 7 km Skihytta: 320 m ü M / Rørneshytta: 610 m ü M Skihytta: 320 mpy Rørneshytta: 610 mpy Skihytta: 1,5-2 Std. Rørneshytta: 4 Std. Skihytta: 1,5 2 tuntia Rørneshytta: 4 tuntia Rørneshytta Rørneshytta 52 Copyright Photographer: text text text Georg text text Sichelschmidt text

53 Die Skihytta liegt direkt über Lyngseidet. Es ist eine schöne Tour, die in Lyngseidet/Ivgomuotki. Startet und bis zur Waldgrenze führt. An der Hütte haben Sie einen tollen Ausblick über den Lyngenfjord. Die Wanderung startet in einer Wohnsiedlung am Sommersetveien. Von dort führt ein markierter Pfad hoch zur Skihytta. Dort können Sie die Wanderung beenden und zurückkehren oder weiter ins Fjell wandern. Beliebte Ziele sind auch die Gipfel Goalsevarre oder Rørnestinden. Tipp: In der Hütte gibt es einen Ofen und Holz, so dass Sie sich bei Bedarf aufwärmen und warmes Essen zubereiten können. Die Rørneshytta befindet sich über der Waldgrenze (610 m) zwischen den beiden Bergen Goalsevárri und Rørnestiden. Die Hütte ist ganzjährig geöffnet und kann zur Übernachtung oder als Rastplatz genutzt werden. Skihytta on hieno tupa joka sijaitsee Lyngseidetin kupeessa; sieltä onkin todella kaunis näköala Lyngenfjordille. Skihytta hyvä päiväretkikohde vaikkapa lapsiperheille. Hiihtosesongin aikana Skihytta on hyvin suosittu taukopaikka, erityisesti Goalsevarrille ja Rørnestindenille suuntaavien keskuudessa. Sommarsetveieniltä ladun parkkipaikalta lähtee merkitty reitti tuvalle. Vihje: Tuvalla on polttopuuta ja ruoanlaittovälineitä, joita voit käyttää. Rørneshytta sijaitsee kauniissa paikassa Rørnestindin ja Goalsevârrin välissä, alueella jossa on loputtomasti hienoja retkireittejä. Rørneshyttalle pääsee jatkamalla polkua ylös Skihyttalta. Reitti on merkitty. 53

54 22. BARHEIA km Parkplatz am Svensby Tursenter oder am Gamslett Museum Deutlich markierter Weg 6 km 6 km Svensby Tursenter tai Gamslett bygdemuseum Selkeä polku 352 m ü M 352 mpy 2,5 Std. 2,5 tuntia 54 Copyright Photographer: text text text Magni text text Hunnålvatn text

55 Der kleine Berg Barheia liegt zwischen Svensby und Jægervatnet. Die Tour zum Gipfel ist einfach und für jeden zu meistern. Vom baumlosen Gipfel aus haben Sie einen tollen Ausblick über den Ullsfjord und die Lyngenalpen. Vom Svensby Tursenter folgen Sie dem Schotterweg, der bergauf führt. Kurz nachdem man alle Hütten hinter sich gelassen hat, geht ein Pfad links ab. Diesem folgt man die letzten drei Kilometer dann auf kleineren, gut erkennbaren und markierten Wegen bis zum Gipfel. Barheialta on fantastinen näköala Ullsfjordille ja Jægervasstindenille. Pysäköi Svensby Tursenterin parkkipaikalle tai Gamslett bygdemuseumille. Seuraa metsätietä ja jatka edelleen polkua n. 3 km. Reitti kulkee helpossa kumpuilevassa maastossa ja nousut ovat helppoja. Reitti sopiikin useimmille. 55

56 Bring your favourite tools! We bring you the lyngenalps BRING Skiing, hiking, YOUR ice climbing, TOOLS! mountain WE biking BRING and all other YOU activities THE that LYNGEN makes life ALPS perfect! facebook.com/lyngen Grab a Selfie at: 69 38,15 N Guided tours Tastings More info and booking: Jacuzzi 56

57 EASYCAMP tlf: mail: post@easycamp.no MODERN FURNISHED CARAVAN- FREE WIFI- DINING AREA TERRACE- MOUNTAIN VIEW. No 2 SVENSBY TURSENTER tlf: mail: post@svensbytursenter.no CAMPING/ SERVICE HOUSE/- CABINS- SAUNA- PUB- BICYCLES- BOATS- GUIDING TRIPS- BREAKFAST & DINNER- SCOOTERSAFARI (Winter only) SOLHEIM FRITIDSGÅRD tlf: mail: teigen.ole@gmail.com CABINS- FLATS- BBQ HOUSE- BICYCLES- BREAKFAST & DINNER 57

58 23. TROLLVATNET km Svensby Tursenter oder Bensnes Forstweg Gesamter Wegverlauf bis Trollhytta gut markiert 10 km 10 km Svensby Tursenter tai Bensnesin metsätie Merkitty tuvalle asti 110 m ü M 110 mpy 3 Std. 3 tuntia 58 Copyright Photographer: text text text Hege text text Storsteinnes text

59 Der Trollvatn (Troll See) liegt am Fuße des Berges Trollvasstinden. Dies ist eine perfekte Wanderung für Familien im Sommer oder mit Ski im Winter. Die Tour startet am Bensnes Forstweg und ist gut ausgeschildert bis zum Trollvatnet. Folgen Sie dem Pfad bis zum Nordende des Sees. Dort finden Sie einen Rastplatz am Flusse. Alternativt können Sie auch am Svensby Tursenter starten. Folgen Sie dem markierten Weg bis zur Trollhytta Hütte und gehen Sie weiter Richtung Bensnes. Der Wege treffen sich auf einem Kamm. Von dort geht es runter an den Trollvatnet. Trollvatnet sijaitsee Trollvasstindenin juurella Svensbymarkalla. Tämä on täydellinen reitti lapsiperheille, jalkaisin tai talvella hiihtäen. Reitti alkaa Bensnesin metsätieltä. Seuraa metsätietä ja merkittyä polkua Trollvatnetille. Polku jatkuu rannan tuntumassa, ja Trollvatnetin pohjoispäästä löydät hienon taukopaikan. Voit aloittaa reitin myös Svensby Tursenteriltä. Seuraa silloin merkittyä reittiä Trollhyttalle, ja jatka kohti Bensnesiä. Polkujen risteyksessä pikku harjulla seuraa polkua alas Trollvatnetille. 59

60 24. ASPEVATNET & BLÅVATNET Aspvatnet km Gut ausgeschilderter Parkplatz ( Lyngsalpan ) in Sør-Lenangsbotn Steinhaufen Parkkipaikka Sør-Lenangsbotnissa, seuraa Lyngsalpan kylttejä päätieltä Kivipyykit 2 km (Aspevatnet) 8 km (Blåvatnet) 2 km (Aspevatnet) 8 km (Blåvatnet) 189 m ü M 189 mpy 2 Std. 2 tuntia Blåvatnet 60 Copyright Photographer: text text text Tine text text Marie text Hagelin

61 Diese schöne Tour zu den Seen Aspevatnet und Blåvatnet verläuft durch einfaches Terrain und ist für jeden geeignet. Das Wasser des Blåvatnet hat eine besondere Blaufärbung, die stark mit den umliegenden hohen Bergen kontrastiert. Der See wird vom Schmelzwasser des Lenangsgletschers gespeist und enthält dadurch viele Schlickpartikel, die seine intensive Farbe verursachen. Direkt zum Blåvatnet: Vom Parkplatz aus wandern Sie auf einem Pfad, der gut mit Steinhaufen markiert ist. Der letzte Teil des Weges führt über größere Steinblöcke und einige Geröllfelder. Die beste Zeit für diese Wanderung ist im Sommer/ Herbst in der Nachmittagssonne. Tämä on kaikille soveltuva hieno reitti helpossa maastossa. Blåvannet on hieno lampi joka nimensä mukaisesti näyttää erityisen siniseltä. Taustan jyrkät vuoret luovat paikkaan upean kontrastin. Seuraa polkua, joka on merkitty punapäisin kivipyykein. Vähän ennen Blåvatnetia polku kulkee kivikossa, jossa joudut hieman kiipeilemään kivien yli. Vaihtoehtoisesti voit kulkea Aspvatnetin kautta. Tällöin seuraa polkua tuville, mene sillan yli ja jatka merkittyä reittiä Aspvatnetille. Aspvatnetilta seuraa pohjoispuolta kulkevaa merkittyä reittiä. Alternativer Wegverlauf über den Aspevatnet: Folgen Sie dem Pfad in Richtung Hütten und überqueren Sie auf einer Brücke den Fluss. Der ausgeschilderte Weg führt bis zum Aspevatnet. Von dort aus folgen Sie am Nordufer des Sees einem Pfad in Richtung Blåvatnet. Von dort aus geht die Wanderung auf direktem Wege zurück zum Parkplatz. 61

62 25. LYNGSTUVA/IDDU Parkplatz in Russelv/Ruoššajohka Parkkipaikka Russelvilla km Gut erkennbarer Weg 6 km 6 km Selkeä polku 90 m ü M 90 mpy 2 3 Std. 2 3 tuntia Photographer: Georg Sichelschmidt 62 Copyright text text text text text text

63 Diese Wanderung führt Sie an den nördlichsten Punkt der Lyngenhalbinsel/Ittunjárga und ist auch für Familien mit Kindern gut geeignet. Vom Parkplatz folgen Sie dem breiten Schotterweg entlang der Küste in Richtung Norden. Nach einiger Zeit geht der Weg in einen Pfad über. Der Weg ist am Anfang flach, am Ende führt er über einige Anhöhen bis zum Leuchtturm hinauf. Dort befindet sich eine kleine Hütte, in der Sie rasten und auch übernachten können. An der Lyngstuva angekommen, haben Sie einen fantastischen Blick auf den offenen Ozean und die umliegenden Inseln. Im Sommer können Sie hier besonders intensiv die Mitternachtssonne erleben und im Winter das spektakuläre Nordlicht bewundern. Auf dem Weg zur Lyngstuva gibt es einige schöne Rastplätze mit Feuerstellen sowie Toiletten. Lyngstuva sijaitsee Lyngenin niemimaan kärjessä. Reitti on helppo, ja se soveltuu kaikenikäsille. Reitti lähtee tien päässä olevalta parkkipaikalta. Kulje ensin soratietä joka muuttuu poluksi. Lähellä Lyngstuvaa reitti kiipeää vähän ylemmäksi ja kiertelee maastossa. Polun varrella on laavu, joka on hieno taukopaikka. Lyngstuvan lähistöllä on myös pieni tupa, jossa on mahdollista yöpyä. Niemimaan uloimmasta kärjestä avautuu fantastinen näkymä merelle sekä Fugleøyan ja Fakken saarille. Lyngstuva on myös täydellinen paikka katsella keskiyön aurinkoa kesällä tai revontulia talvella. 63

64 6 ROLLSTUHLGERECHTE AUSFLÜGE 6 ESTEETÖNTÄ RETKIPOLKUA JOIHIN PÄÄSEE PYÖRÄTUOLILLA 1. Innereidet km 0,5 km Kirkegården/Cementery 2. Sandvika km 0,1 km Sandvika 3. Furuflaten Gropa km 1 km North of Bekkstrandveien 4. Oteren km 0,5 km Otertun 5. Strandpromenaden km 1 km LHL Skibotnsenteret 6. Lulledalen Skogssti km 0,5 km Lulledalen WC WC

65 Photographer: Tine Marie Hagelin Photographer: Tine Marie Hagelin 2 Photographer: Maja Sjöskog Kvalvik Photographer: Maja Sjöskog Kvalvik 3 4 Photographer: Storfjord kommune 6 Photographer: Maja Sjöskog Kvalvik 65

66 MEMBERS OF VISIT LYNGENFJORD Accommodation Type Phone Website Lyngen Fjordcamp Holiday house Lyngen Experience Apartments Lyngen Havfiske og Tursenter Cabins Green Gold of Norway Crystal Lavoo Lenangen Brygger Holiday houses Lyngen Mountain Holidays Rooms Hostel Solheim Fritidsgård Cabins/Apartment Svensby Tursenter Cabins Lyngseidet Gjestegård Hotel Johnsen Gården Apartments johnsen-apartment.no Magic Mountain Lodge Hostel / Hotel Koppangen Brygger Cabins Årøybukt Gjestehus Apartment Lyngen Apartments Apartment FB: Lyngenapartments Sørheim Brygge Cabins Lyngen Home Holiday house / Lyngen View Holiday house IMA Tursenter Cabins LyngenTourist Caravanpark lyngentourist.com/ Strandbu Camping, Skibotn Camping / Cabins Olderelv Camping Camping/ Cabins Manndalen Sjøbuer Cabins High North Camp Birtavarre Camping / Cabins / Håkon Gjestehus Guesthouse Olderdalen Ski Camp Apartment Lyngen Fjordbuer Cabins Artic Lyngen Sjøcamp Cabins Take Me Away Holiday house & Rentalvan Havnnes Handelssted Holiday houses Lyngen Outdoor Centre Apartments Hotel Maritim Skjervøy Hotel Lauksletta Overnatting Apartments FB: Lauksletta Overnatting Lyngen North Holiday houses, Glas igloos North Sailing Norway Ski & Sail Reisafjord Hotel Hotel Syttigradernord Holiday house FB: Basecamp Djupvik VILT AS Holiday house

67 Activities Type Phone Website Aurora Alps Summer and Winter activities Lyngen Adventure Tailormade Summer and winter activities Lyngenguide Mikal Nerberg Guide IFMGA certified Aurora Spirit Whiskey destillery Opplev Henrik Solberg Arctic Nature Guide Lyngsfjord Adventure Winter activities lyngsfjord.com Bergbjørn Fjellservice IFMGA certified guide Bike Skibotn Husky Dogsledding, Snowmobile, Fishingtrips Lyngen Boat Boat trips/fishing Green Gold of Norway Snowmobile, RIB Peter Schön Avalanche Consulting Skiguiding VILT AS Soft adventure guiding Ihana Culture, Stories, Events Svartfoss Adventure Riverboat Safari Others Senter For Nordlige Folk Elektro Sport Sami Cultural Centre with Library, Museum & Gallery Bike rental and sports equipment FB: Elektro-Sport LHL Skibotn Rehabilitering Rehabilitation Havnnes Handelssted Conserved Fishing Village Circle K Skibotn Petrolstation FB: Circle K Book your arctic adventure at 67

68 Photographer: Jan R Olsen JOIN US FOR THE GREATEST SHOW ON EARTH Watching the Northern lights over Lyngenfjord is a breath-taking experience for visitors from September to March. Our region is one of the best for superb viewpoints - many areas have no light pollution, making this an ideal location to view the magnificence of Aurora Borealis. Stay with us at one of our cosy and unique accommodations and see the magical Northern Lights straight outside your door, no extra costs and no extra travel, just sit back and enjoy the greatest show on earth! BOOK YOUR ARCTIC ADVENTURE TODAY! Visit Lyngenfjord: Contact: or post@visit-lyngenfjord.com

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Photographer: Georg Sichelschmidt NATURALLY EXCITING Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu Mit dieser Broschüre möchten wir Sie einladen, die Besonderheiten

Lisätiedot

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Photographer: Georg Sichelschmidt NATURALLY EXCITING Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu Mit dieser Broschüre möchten wir Sie einladen, die Besonderheiten

Lisätiedot

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Photographer: Georg Sichelschmidt NATURALLY EXCITING Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu Mit dieser Broschüre möchten wir Sie einladen, die Besonderheiten

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D ÜB. 1. a) Lektion 5 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D Immer geradeaus! Esim. Johann Strau Herbert von Karajan Siegmund Freud Maria Theresia Franz Josef Sissi Kurt Waldheim ÜB. 1. d) Wolfgang Schüssel

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD

Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Guide WANDERN/RETKEILYREITTEJÄ LYNGENFJORD Phoographer: Georg Sichelschmid NATURALLY EXCITING Willkommen in der Lyngenfjordregion/Ivgu Mi dieser Broschüre möchen wir Sie einladen, die Besonderheien und

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen. Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1 Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20. Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 15.2.2012 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

Lektion 14. Als Studi an der Elbe Lektion 14 Als Studi an der Elbe ÜB. 1 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. b 9. c 10. a ÜB. 2 (1) Opiskelijana Elben rannalla Milloin? Syyskuun puolivälissä Missä? Hampurissa Millainen asunto? Huone

Lisätiedot

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,

Lisätiedot

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a) ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan

Lisätiedot

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Lisätiedot

VORSCHAU. zur Vollversion

VORSCHAU. zur Vollversion Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Finnisch-deutscher Übersetzung 3 So steuern Sie die Geschwindigkeit

Lisätiedot

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?

Lisätiedot

Koivusaaren luontopolku

Koivusaaren luontopolku KARTTAESITE Koivusaaren luontopolku 100 m Koivusaaren luontopolku sijaitsee Ounasjoen suistosaaressa, 2,3 km Rovaniemen keskustasta pohjoiseen. Pitkos tetun ja helppokulkuisen polun pituus on 2,5 km. Opasteet

Lisätiedot

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS FI SISÄLTÖ YLEISKUVAUS TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA... S. 02 TURVAOHJEET... S. 02 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA... S. 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS ZENEC-JÄRJESTELMÄ... S. 03 MONITOIMIOHJAUSPYÖRÄ...

Lisätiedot

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu PARTIZIPIEN AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu Die Partizipien sind Adjektive, die von Verben gebildet werden. Sie ersetzen einen Relativ- Nebensatz (joka-nebensatz). Sie kongruiren

Lisätiedot

MÖKILLE SAMMALNIEMEEN

MÖKILLE SAMMALNIEMEEN MÖKILLE SAMMALNIEMEEN Lähde kaupungin kiireestä Sammalniemen luontoon viettämään unohtumaton loma! Raision Seudun Lasten Tuen mökki on avoinna ympärivuoden, mökki sijaitsee Juupajoella Sammalniemen leirikeskuksen

Lisätiedot

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)

Lisätiedot

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich

Lisätiedot

Luontoreittien esteettömyyskartoitus

Luontoreittien esteettömyyskartoitus Luontoreittien esteettömyyskartoitus Evo, Hämeenlinna Evon alue on yksi Etelä-Suomen suurimmista metsäalueista. Evon retkeilyalueella kulkijan käytössä on yhteensä noin 8500 hehtaarin suuruinen alue, jossa

Lisätiedot

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen Schmittin ambivalenssi Schmittin kaksi puolta desisionisti katolinen essentialisti Eri teksteissä eri puolet essentialisti Schmitt:

Lisätiedot

Belz & Gelberg & /01

Belz & Gelberg & /01 Deutsch Fünfter sein Arabisch Ernst Jandl. Norman Junge &' (! )$(.! "# $% Belz & Gelberg 234506 & /01 Ernst Jandl, 1925 in Wien geboren und 2000 dort gestorben, zählt zu den bedeutendsten Lyrikern unserer

Lisätiedot

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; 68 Kapitel 3 Lineare Abbildungen Beweis Übungskapitel 33 3 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; Koordinatentransformation; Transformation der darstellenden Matrix; Tensor;

Lisätiedot

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

Hotelliin saapuminen An der Rezeption 1 Tehtävän kohderyhmä saksa A- ja B-kieli, 7.-9.-luokka 2 Tehtävän konteksti matkustaminen aihepiirin käsittelyvaihe: Hotelliin saapuminen An der Rezeption Ennakkoon on käsitelty lukukirjasta tekstikappale,

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J- Rhodes Rhodes

Lisätiedot

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text] Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste [Type text] KRONOS 140 4WDM SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT INHALT 1 Kokoonpano Slutmontering Main assembly Grundkonstruktion

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu

Lisätiedot

HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p.

HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p. HAKIJA ID Valvoja täyttää HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA / SAKSAN KÄÄNTÄMINEN Valintakoe / Tasokoe SAKSAN KIELEN KOE 4.6.2010 Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Merkitse kaikki

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Saksa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Suomi Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen

Lisätiedot

Lektion 1. Ärger in Tegel

Lektion 1. Ärger in Tegel Lektion 1 Ärger in Tegel ÜB. 1. a) 1. C 2. G 3. K 4. E (myös: der Föhn) 5. D 6. I 7. M 8. A 9. H 10. B 11. F 12. J 13. L ÜB. 2 (1) draußen lentokenttä essen gehen valitettavasti der Gast erledigen ulkona

Lisätiedot

Die Variation des Genitiv Plural als Herausforderung für Finnischlernende

Die Variation des Genitiv Plural als Herausforderung für Finnischlernende Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Institut für fremdsprachliche Philologien Nordische Abteilung Die Variation des Genitiv Plural als Herausforderung für Finnischlernende Erstgutachter: Prof. Dr.

Lisätiedot

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Lisätiedot

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN Eine Ausstelllung der Münchner Bank eg, Frauenplatz 2 Als Gegenpol zur heute omnipräsenten digitalen Welt erschafft Petri Niemelä eine malerische Welt in Öl auf Leinwand, in der

Lisätiedot

Sonder- und Geräteanschlussleitungen

Sonder- und Geräteanschlussleitungen Sonder- und Geräteanschlussleitungen Register 7 JuBe-Electric GmbH 3 Inhaltsverzeichnis Kunststoffleitungen H05VV-F Seite 5 Gummileitungen H07RN-F Seite 6 Polyurethan- (PUR) Seite 7 Farbige mit/ohne Seite

Lisätiedot

Grammatiktabellen. Tämä on kauppa. Das hier ist ein Laden. Kaupan ikkuna on rikki. Das Fenster des Ladens ist kaputt.

Grammatiktabellen. Tämä on kauppa. Das hier ist ein Laden. Kaupan ikkuna on rikki. Das Fenster des Ladens ist kaputt. Grammatiktabellen Die folgenden Grammatiktabellen sind eine zusätzliche Orientierungshilfe für das Lehrbuch Hei! Moi! Terve! 2 von Annaliisa Kühn ( Helmut Buske Verlag 2017). Sie stehen unter www.buske.de

Lisätiedot

Bild: istockphoto. 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi

Bild: istockphoto. 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi Bild: istockphoto 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi Die Trauer sucht ihren Weg Kinder gehen mit dem Verlust eines nahestehenden Menschen anders um als Erwachsene ihre Trauer kommt

Lisätiedot

Tarockkurs. 2 Abschnitte: Grundlagen Fortgeschrittene. Grundlagen: 4 Abende (16.12.; 23.12; ; )

Tarockkurs. 2 Abschnitte: Grundlagen Fortgeschrittene. Grundlagen: 4 Abende (16.12.; 23.12; ; ) Tarockkurs 2 Abschnitte: Grundlagen Fortgeschrittene Grundlagen: 4 Abende (16.12.; 23.12; 30.12.; 06.01.) Fortgeschrittene: 4 Abende (12.01.;20.01.;27.01.;04.02.) 1 Tarockkurs 1. Karten Aufbau Grundkurs:

Lisätiedot

Kuvasto P [Musterbuch Pressglas] Riihimäki 1939

Kuvasto P [Musterbuch Pressglas] Riihimäki 1939 Kuvasto P [Musterbuch Pressglas] Riihimäki 1939 Reprint 1993 zur Verfügung gestellt von Herrn Roger Peltonen, November 2002. Herzlichen Dank! Einband: Marke gefleckter Luchs RIIHIMÄKI Riihimäen Lasi Oy

Lisätiedot

Kauppi-Niihaman polkuverkosto Kehittämissuunnitelma

Kauppi-Niihaman polkuverkosto Kehittämissuunnitelma Kauppi-Niihaman vertaissuunnittelu, kevät 2019 Kauppi-Niihaman polkuverkosto Kehittämissuunnitelma Pirkanmaan polkujuoksu ry / Tampere Trail Running Jarkko Bamberg & Manu Humppi Kauppi-Niihaman polkuverkosto

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung Diese Anleitung enthält die allgemeinen Grundsätze zur Darstellung der Produktmarke und Produkte von NunnaUuni in den Anzeigen der Händler. Vom Standpunkt des einheitlichen

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Varauksen tekeminen Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Pöydän varaaminen Hyväksyttekö luottokortin? Tiedustelu, voiko luottokortilla maksaa

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

Finnisch Sprachkurs mit Maria Baier. 1. Kurze Vorstellung. Personalpronomen 1. minä 2. sinä 3. hän (se bei Gegenständen, Tieren)

Finnisch Sprachkurs mit Maria Baier. 1. Kurze Vorstellung. Personalpronomen 1. minä 2. sinä 3. hän (se bei Gegenständen, Tieren) Finnisch Sprachkurs mit Maria Baier 1. Kurze Vorstellung Kuka sinä olet? Wer du bist? Wer bist du? Minä olen... Ich bin... Hauska tutustua! Schön, dich kennen zulernen Personalpronomen 1. minä 2. sinä

Lisätiedot

Ratamestarin analyysiä muutamista avainväleistä eri radoilta

Ratamestarin analyysiä muutamista avainväleistä eri radoilta Ratamestarin analyysiä muutamista avainväleistä eri radoilta Kaikki ykköset 3, 5, 7 ja 10km radoilla oli lyhyemmät ykköset (56 ja 53). 9, 12 ja 15km radoilla pidemmät (62 ja 67). Lyhyillä ykkösillä oli

Lisätiedot

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV. Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes

Lisätiedot

1. asua asutaan ei asuta antaa annetaan ei anneta a, ä >e; schwache Stufe. 2. saada saadaan ei saada. 4. osata osataan ei osata

1. asua asutaan ei asuta antaa annetaan ei anneta a, ä >e; schwache Stufe. 2. saada saadaan ei saada. 4. osata osataan ei osata PASSIV DIE FORMENBILDUNG 1. asua asutaan ei asuta antaa annetaan ei anneta a, ä >e; schwache Stufe 2. saada saadaan ei saada 3. tulla tullaan ei tulla 4. osata osataan ei osata 5. tarvita tarvitaan ei

Lisätiedot

b) finiitti verbin imperfektillä (+ ptp ja tai infinitiivillä) * sana muodoissa huomioitavaa sija valinnan jälkeen (substantiivi fraase)

b) finiitti verbin imperfektillä (+ ptp ja tai infinitiivillä) * sana muodoissa huomioitavaa sija valinnan jälkeen (substantiivi fraase) SAKSAN KIELIOPPI (opintoni muistiinpanoja) 1) KURSSEILLA > OPITAAN KIELEN PERUS YKSITYISKOHDAT ja KÄYTTÄMINEN * sanatasolla (sanamuodot) > fraasetasolla (sijat) > lausetasolla (sanajärjestys) > virketasolla

Lisätiedot

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel Ausgangssituation Lähtökohta Das Land Rheinland-Pfalz hatte Ende der Neunziger Jahre ein

Lisätiedot

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Erään henkisen parantumisen tukijan Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters Text: Pablo Andrés Alemany Lektorat: Astrid Ogbeiwi In Finnisch übersetzt

Lisätiedot

Hyvää päivää! Erste Lektion. ENSIMMÄINEN OPPITUNTI [en-ßim-mäi-nen op-pi-tun-ti] Guten Tag!

Hyvää päivää! Erste Lektion. ENSIMMÄINEN OPPITUNTI [en-ßim-mäi-nen op-pi-tun-ti] Guten Tag! 1 yksi kaksi 2 ENSIMMÄINEN OPPITUNTI [en-ßim-mäi-nen op-pi-tun-ti] Erste Lektion Hyvää päivää! 1 Hyvää päivää! Anteeksi... 1 2 Hyvää päivää! Mitä etsitte? 2 3 Olen ulkomaalainen matkailija. 345 4 Missä

Lisätiedot

Firmaliiga Högbacka

Firmaliiga Högbacka Firmaliiga 16.5.2017 Högbacka Analyysi reittihärvelipiirrosten pohjalta A-rata 3-4: Pitkä väli, jossa oli useita eri reitinvalintavaihtoehtoja. Haasteita oli rastilta lähdössä ja toteutuksen sujuvuudessa.

Lisätiedot

Tarot Tarot - Entdecke_Moeglichkeiten_ :05:16 Uhr

Tarot Tarot - Entdecke_Moeglichkeiten_ :05:16 Uhr Tarot Gerd B. Ziegler Tarot Entdecke deine Möglichkeiten Dieses Buch ist eine bearbeitete und ergänzte Neufassung des bisher im Urania Verlag verlegten Titels»TAROT der Weg ins Leben«. Redaktionelle Mitarbeit

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot