KUPUKONE HOOD 130 PREMIUM
|
|
- Kaisa Lattu
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KUPUKONE HOOD 130 PREMIUM Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta
2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä Käsikirjassa käytetyt merkinnät Laitteessa käytetyt merkinnät Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Turvallisuus Yleistä Tominnallinen kuvaus Käyttöohjeet Ohjauspaneeli ja merkkivalot Käynnistys Käyttö Koneen sammuttaminen Astianpesuaine Huuhteluaine Tyhjennyspumppu (optio) Vedenpehmennin (Lisävaruste) Ekologiset näkökohdat Ohjeita veden sekä pesu- ja huuhteluaineen kulutuksen pienentämiseksi H.A.C.C.P. ja hygienia Puhdistus ja ylläpito Päivittäinen huolto ja puhdistus Määräaikainen huolto Asennus Kuljetus ja varastointi Kuljetus Varastointi Valmistelu Olosuhteet Sähköliitäntä Vesiliitäntä Ilmastointi Asennus Koneen sijoitus Sähköliitäntä Vesiliitäntä Käynnistys Hälytykset ja vianetsintä Hälytykset Vianetsintä
3 Yleistä 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta.. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten.. Nämä ohjeet on toimitettu direktiivin 2006/95/ CE sekä teknisten standardien EN ja EN vaatimuksien mukaisesti varmistamaan käyttäjän turvallisuutta. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön.. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. Tämä kuvio kertoo toiminnosta, joka tulee huomioida omavalvonnassa Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Sarjanumero on laitteen arvokilvessä. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. Laitteen hävittäminen sen taloudellisen käyttöiän täytyttyä on tehtävä paikallisten määräysten ja lakien mukaisesti. Ota yhteyttä kierrätykseen erikoistuneiseen ammattihenkilöön. 3
4 Turvallisuus 2. Turvallisuus 2.1. Yleistä Tämä astianpesukone on tarkoitettu ammattikäyttöön ja sen saa asentaa ja korjata vain tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö paikallisten säännöksien mukaisesti alkuperäisiä osia käyttäen. Laitteen valmistaja ei ole vastuussa jos koneen käyttö-, asennus- ja huolto-ohjeita ei ole noudatettu. Varmistu ennen käyttöönottoa henkilökunnan riittävästä käytönopastuksesta koneeseen. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Valvo, ettei lapset pääse leikkimään koneella. Noudata varovaisuutta avatessa ja sulkiessa kupua. Saata kupua koko matkan. Älä sijoita mitään kuvun päälle. Pesukoneen peseminen painepesurilla on kielletty. Virallisten turvallisuusmääräysten saavuttamiseksi Metos-astianpesukoneiden sähkökomponenteissa käytetään hyväksyttyjä kotelointiluokkia. Mikään kotelointiluokka ei kuitenkaan kestä korkeapainepesua. Älä koskaan laita käsiä veteen jossa on astainpesuainetta. Huuhtele siinä tapauksessa runsaalla vedellä. Seuraa pesuainevalmistajan ohjeita. Muutamia käyttöön liittyviä tärkeitä sääntöjä: 1. Älä koskaan kosketa konetta märin käsin tai jaloin 2. Älä koskaan käytä konetta paljain jaloin 3. Älä asenna konetta paikalle, jossa se voi joutua alttiiksi vesisuihkuille Käytön jälkeen on suositeltavaa katkaista koneen virransyöttö ja sulkea tulovesihana päivän päätteeksi. Älä koskaan peitä koneen ilma-aukkoja. Tulipalon sattuessa: ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa vedellä! TÄRKEÄÄ: Odota ainakin 10 minuuttia koneen sammuttamisen jälkeen ennen sisäosien puhdistustoimenpiteitä. Varo altaan kuumia pintoja pesujakson loputtua. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä. 4
5 Toiminnallinen kuvaus 3. Tominnallinen kuvaus Kupu Seinällä, koneen läheisyydessä oleva pääkatkaisija. Asiakas vastaa asennuksesta (suoritettava valtuutetun sähköliikkeen toimesta). Ohjauspaneeli 1 kpl lasilokero 2 kpl lautaskoria, 18 matalaa lautasta tai 12 syvää lautasta/ kori. Max Ø=400 mm Vakiovaruste: 1 kpl välinesylinteri Optio: Lämmöntalteenottojärjestelmä Optio: Tyhjennyspumppu Optio: Pesuaineen/ huuhteluaineen tuntoelin Optio: Vedenpehmennin 5
6 Toiminnallinen kuvaus Jotta kone toimisi tulee asennuspaikalla olla: Sähköliitäntä Vesiliitäntä Poistovesiliitäntä Pesuohjelma koostuu kemiallisesta pesusta (55 C) jossa on pesuainetta vedessä ja loppuhuuhtelussa (82 C) jossa on huuhteluainetta vedessä. Koneessa käytetään 50x50 cm astianpesukoreja. Kone voidaan varustaa pesupöydällä ja esipesusuihkulla sekä ruokajätteiden keräilypisteellä. Pesuohjelma käynnistyy kun kupu suljetaan. Tämä astianpesukone on tarkoitettu ruoan valmistukseen, tarjoiluun ja säilytykseen tarkoitettujen astioiden pesuun. Muu käyttö on kielletty. ÄLÄ pese astioita joissa on bensiiniä, maalia tai teräs/rautapurua, särkyviä astioita tai astioita jotka ei sovellu koneelliseen pesuun. Älä käytä syövyttäviä, emäksisiä tai klooripohjaisia aineita. Älä avaa kupua koneen ollessa käynnissä. Kone on varustettu oven rajakytkimellä, joka pysäyttää koneen kupua avattaessa estäen vesi- tai henkilövahingot. Muista aina sammuttaa kone ja tyhjentää allas ennen koneen sisäosien puhdistus- tai muita toimenpiteitä. Lisävarusteena saatava lämmöntalteenottojärjestelmä kerää pesunaikana höyrykehittimestä vapautuvan lämmön ja syöttääsen tuloveteen ennen koneen boileria. Lisävarusteena saatava tyhjennyspumppu pitää altaan veden tason oikeana tapauksissa joissa poistovesiliitänta on korkeammalla kun koneen poistovesiletku. Koneen melutaso on Lpa = 73dBA (EN /a11) Kokonaisteho Sähköliitäntä Kokonais virrankulutus Pumpun teho Kotelointiloukka 6
7 Käyttöohjeet 4. Käyttöohjeet 4.1. Ohjauspaneeli ja merkkivalot Kuva Käynnistys Kuva 2 A Painike, START, pesuohjelman käynnistys / Ohjelmointi B Näyttö C Painike, On / Stand By D Painike, vedenpehmennin (optio) E Painike, tyhjennyspumppu (optio) Tarkista, että pumpun suodatin on paikallaan altaan pohjassa (kts. kuva 2). Tämä suodatinta tulee puhdistaa aina 20 pesun jälkeen. ÄLÄ KÄYTÄ konetta ilman tätä suodatinta. Sijoita ylivuotoputki paikalleen pumpun suodattimeen (kts. kuva 2). Sijoita altaan siivilä (jos kuuluu koneen varustukseen) paikalleen (kts. kuva 2). Sulje kupu. Avaa tulevan veden sulkuhana. Yhdistä kone sähköverkkoon painamalla ON painiketta Laite siirtyy Stand By -tilaan. Näytöllä STAND BY STAND-BY Paina painiketta C Laiteen Start on aktivoitunut, kun A painike syttyy ja näytön STAND BY ilmoitus katoaa. A painike palaa kirkkaana muutaman sekunnin ajan, jona aikana ohjelma lataantuu. Kun painikkeen valo muuttuu punaiseksi on ohjelma käyttövalmiina. Tämä tapahtuu vain päivän ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. 7
8 Käyttöohjeet Laitteen käyttämä vesi esikuumentuu boilerissa ennen altaaseen virtaamista. Näytöllä vaihtelevat viestit FILLING WATER ja HEATING FILLING WATER HEATING Viesti HEATING näkyy näytöllä kunnes allas ja vedenlämmitin ovat saavuttaneet asetus-lämpötilat. Lämmityksen aikana laite ei hyväksy ohjelmavalintaa tai pesun käynnistystä. Mikäli kone on tehdasasetuksessa lämminvesiliitäntä (50 C) kestää lämmitysvaihe noin 20 minuuttia. Kun lämmitys on valmis palaa painike A vihreänä. Jos kone on varustettu lämmöntalteenottojärjestelmällä, on se liitetty kylmävesiliitäntään (10 C) jolloin lämmitysvaihe kestää n. 45 minuuttia Käyttö Korita pestävät astiat ja työnnä kori koneeseen. Lautaset tulee korittaa kuvan 3 mukaisesti. Valitse pesuohjelma painamalla START-painiketta A. Kuva 3 Näytöllä näytetään nyt kaikki pesuohjelmat vuoronperään. Vapauta painike kun haluttu ohjelma näkyy näytöllä. SHORT CYCLE MEDIUM CYCLE LONG CYCLE INTENSIVE CYCLE XX CYCLE Sulje kupu: pesuohjelma käynnistyy automaattisesti. Painike A palaa sinisenä. Koko pesuohjelman ajan näkyvät näytöllä altaan ja vedenlämmittimen lämpötilat. Näytön alapuolella oleva palkki osoittaa ohjelman edistymistä WASHING Pesuvaiheen jälkeen käynnistyy kuumavesi huuhtelu. Ohjelman loputtua painike A vilkkuu vihreä-sinistä valoa ja näytöllä viesti CYCLE ENDED. Jos kupu pidetään kiinni ohjelman loputtua, eivät astiat kuivu. Valitsemalla SELECT CYCLE pesuohjelma ei käynnisty vaikka kupu suljettaisiinkin. Tämän ohjelman tarkoituksena on estää jäähtyminen Stand-by jakson aikana. CYCLE ENDED SELECT CYCLE 8
9 Käyttöohjeet Koneen sammuttaminen Astiat eivät kuivu jos kupua ei avata heti ohjelman jälkeen. Poista siis kori koneesta tai jätä kupu auki niin astiat kuivuvat paremmin. Kun kupu avataan painike A palaa vihreänä osoittaen, että kone on valmis seuraavaa pesuohjelmaa varten. Suositus: Koneen vesi tulee vaihtaa vähintään 2 kertaa päivässä ja aina tarvittaessa! Paina painiketta G jolloin näytölle ilmestyy teksti STAND BY STAND BY Poista allassiivilä (jos se kuuluu koneen varustukseen) sekä ylivuotoputki. Jos kone on varustettu tyhjennyspumpulla, kts. kohta 4.5 Puhdista työpäivän päätteeksi kone (kts. Puhdistus ). Sulje tulevan veden sulkuhana ja katkaise virransyöttö pääkatkaisijalla Astianpesuaine Laite on varustettu pesuaineannostelijalla, joka automaattisesti imee pesuaineen. Laitteessa saa ainoastaan käyttää koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja pesuaineita jotka EIVÄT VAAH- TOA ja jotka ovat standardin EN /A11 mukaisia. Seuraa valmistajan pesuaineen annosteluohjeita. 1 cm pesuainetta letkussa vastaa 0,15 g. Pesuaineen oikea annostus on tärkeää hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi. Jos pesuaine loppuu, näkyy koneen näytöllä ilmoitus DETERGENT LEVEL (vain laitteissa joihin on aennettu pesuaineen määrän tuntoelin.) DETERGENT LEVEL 9
10 Käyttöohjeet 4.4. Huuhteluaine Kone on vakiovarustettu huuhteluaineannostelijalla. Kone imee huuhteluaineen automaattisesti. Laitteessa saa ainoastaan käyttää koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja huuhteluaineita jotka ovat standardin EN /A11 mukaisia. Suositeltava huuhteluainemäärä on 2-5 cm huuhteluainetta imuletkussa. 1 cm huuhteluainetta vastaa 0,13g. Huuhteluaineen oikea annostus on tärkeä astioiden kuivumisen kannalta. Liian suuri tai liian pieni huuhteluaineen määrä heikentää pesupumpun toimintaa. Mikäli huuhteluaine loppuu, näkyy koneen näytöllä ilmoitus RINSE-AID LEVEL (vain laitteissa joihin on aennettu huuhteluaineen määrän tuntoelin.) RINSE-AID LEVEL 4.5. Tyhjennyspumppu (optio) Tyhjennä pesuallas, koneen ollessa ON asetuksessa poistamalla ylivuotoputki ja sulkemalla kupu. Paina sen jälkeen painiketta E ja pidä se painettuna kunnes TANK DRAINING näkyy näytöllä TANK DRAINING Tyhjennyspumppu tyhjentää nyt pesuallasta automaattisesti. Tyhjennyksen aikana paineke A vilkkuu sinisenä. Kone siirtyy automaattisesti STAND BY -tilaan tyhjennyksen jälkeen. STAND BY Koneen uudelleen täyttö, kts Käynnistys. Tyhjennyspumppu käy myös huuhteluvaiheen aikana poistaen ylimääräisen veden pesualtaasta. 10
11 Käyttöohjeet 4.6. Vedenpehmennin (Lisävaruste) Vedenpehmennin (lisävaruste) toimii automaattisesti. 120 s. kestävä vedenpehmennystoiminto aktivoituu aina tarvittaessa. Toiminnon käynnissä ollessa näytöllä viesti R. R Mikäli tarpeellista, pehmennystoiminto voidaan käynnistää myös altaan täytön yhteydessä, Jos ohjelma pehmennysohjelmaa käytetään samanaikaisesti pesuohjelman kanssa, pitenee ohjelman kesto. Laite pyytää tasaisin välein käynnistämään pehmennysohjelman, joka kestää noin 20. Käyttäjä voi myös käynnistää tämän ohjelman milloin vaan jos huuhtelutulos ei tyydytä.. Kun näytöllä PRESS WATER SOFTNER REGENERATION KEY PRESS WATER SOFITNER REGENRATION KEY tai jos käyttäjä haluaa käynnistää R toiminnon, toimitaan seuraavasti: Mikäli näytössä teksti SALT LEVEL, täytä altaassa oleva suolasäiliö karkealla suolalla (0,500 kg, raekoko 1-44 mm. ). Vältä kaatamasta suola pesualtaaseen. Suola voi heikentää koneen toimintaan sekä aiheuttaa ruostetta. Sulje suolasäiliön kansi huolellisesti täytön jälkeen. Paina painiketta D koneen ollessa STAND-BY -tilassa, vesiventtiili avattuna, pesuallas tyhjänä ja kupu suljettuna. Painike A vilkkuu sinisenä. Ohjelman aikana näytöllä ohjelman vaiheet sekä jäljelläoleva ohjelma-aika SOFTNER REGENER Vedenpehmennysohjelmaa ei voida keskeyttää ja sen aikana kaikki normaalitoiminnot ovat estettyjä. Vedenpehmnnyksen jälkeen kone siirtyy automaattisesti STAND BY -tilaan. STAND BY Koneen voidaan tässä vaiheessa sammuttaa tai käynistää (kts Koneen sammuttaminen tai Käyttö) Jos veden kovuus ylittää 35 f suositellaan ulkoista vedenpehmennintä. 11
12 Käyttöohjeet 4.7. Ekologiset näkökohdat Ohjeita veden sekä pesu- ja huuhteluaineen kulutuksen pienentämiseksi Suolan annostelu Veteen lisättän suolan määrä eri lisäysvaiheissa on tehdasasetettun ja siksi on tärkeää noudattaa luvussa 4.6 Vedenpehmennin annettua suolan kokonaisannosteluohjetta. Liiallinen suola purkautuu veteen ja liian alhainen määrä ei estä veden limottumista. Pesu- ja huuhteluaine Käytä pesu- ja huuhteluaineita jotka hajoavat luonnossa helposti, tämä säästää luontoa. Tarkistuta pesu- ja huuhteluaineen kulutusta vastaamaan vedenlaatua vähintään kerran vuodessa. Liian iso annostelu kuormittaa luontoa ja liian pieni annostelu huonontaa pesutulosta ja/tai hygieniaa. Altaan ja vedenlämmittimen lämpötilat Altaan ja vedenlämmittimen lämpötilat on tehtaalla säädetty parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi suurimmalla osalla markkinoilla olevilla astianpesuaineilla. Tarvittaessa asetusarvoja voidaan muuttaa asennuksen yhteydessä sopivaksi käytettävän astianpesuaineen kanssa. Astioiden esipuhdistus Poista huolellisesti jäämät käyttäen maltillisesti huoneenlämpöistä vettä poistaaksesi eläinrasvat. Kiinnipalaneen lian poistamiseksi suositellaan kuumavesiliotusta. Huom: Pese astiat mahdollisimman pian jottei lika kuivu kiinni. Varmista hyvä pesutulos puhdistamalla ja huoltamalla konetta säännöllisesti. Yllä mainittujen ohjeiden ja tämän kirjan muiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa lisätä energian, veden sekä pesu- ja huuhteluaineiden kulutusta ja näin nostaa käyttökustannuksia ja/tai huonontaa pesutulosta H.A.C.C.P. ja hygienia Käynnistettäessä konetta pesuohjelma ei käynnisty ennen kun altaan ja vedenlämmittimen astetut lämpötilat on saavutettu. Ohjelman aikana huuhtelu ei käynnisty ennen kun vedenlämmittimen asetettu lämpötila on saavutettu. Poista ruoantähteet astioista ennen pesua estääksesi siivilöiden, suuttimien ja putkistojen tukkeutumista. Tyhjennä pesuallas ja puhdista siivilät vähintään 2 kertaa päivässä. Varmista, että pesu- ja huuhteluaineannostus on oikea (aineiden toimittajan suosituksien mukaisesti). Tarkista aamulla ennen työpäivän aloittamista, että pesu- ja huuhteluainesäiliöissä on tarpeeksi ainetta päivän tarpeisiin. Pidä kaikki työtasot puhtaina. Poista kori koneesta puhtain käsin tai käyttämällä puhtaita hanskoja jottei astiat likaannu. Älä kuivaa tai kiillota astioita harjoilla tai liinoilla jotka eivät ole steriilejä. 12
13 Käyttöohjeet 4.8. Puhdistus ja ylläpito Päivittäinen huolto ja puhdistus Astianpesukoneen puhdistus painepesurilla on kielletty. Jos vesisuihku suunnataan kohti sähkökoteloa saattaa vesi tunkeutua koteloon ja vahingoittaa sähkökomponentteja ja näin vaarantaa turvallisuutta. Painepesurin käyttöä tulee välttää myös astianpesukoneen välittömässä läheisyydessä. Ohjeet oikeaan puhdistukseen ja oikeisiin puhdistusaineisiin saa helpoiten laitteen myyjältä. Klooripohjaisten puhdistuaineiden käyttö on kiellettyä. Laite tulee puhdistaa päivittäin, jotta sen toiminta ei häiriintyisi. Toimi seuraavasti: Aseta kone valmiustilaan ( STAND BY ) painamalla painiketta C. STAND BY Poista allassiivilä (jos kuuluu koneen varustukseen) ja puhdista se harjalla juoksevan veden alla. Tyhjennä kone poistamalla ylivuotoputki. Jos laitteessa on tyhjennyspumppu, seuraa luvussa 4.5 annettuja ohjeita Poista pumpun suodatin ja puhdista se harjalla juoksevan veden alla. Irroita pesuvarret kiinnitysruuvia löysäämällä ja puhdista ne sekä suuttimet juoksevan veden alla. Asenna osat takaisin ja kiinnitä pesuputket kiertämällä kiinnitys kiinni. Puhdista allas huolellisesti juoksevalla vedellä. Päivän päätteeksi on suositeltavaa jättää koneen kupu auki. 13
14 Käyttöohjeet Automaattinen puhdistusohjelma: Suositellaan joka työpäivän jälkeen. Aseta kone valmiustilaan ( STAND BY ) ja poista ylivuotoputki. Odota kunnes allas on tyhjä ja sulje sitten kupu. Kts kohta 4.5 jos kone on varustettu tyhjennyspumpulla. Paina START -painiketta A jolloin automaattipuhdistusohjelma käynnistyy. Ohjelma kestää 30 sekuntia jonka jälkeen kone siirtyy STAND BY -tilaan. STAND BY Sulje tulevan veden sulkuhana Katkaise sähkönsyöttö pääkatkaisijalla Määräaikainen huolto Pyydä valtuutettu huolto suorittamaan seuraavat toimet kerran tai kaksi vuodessa: Magneettiventtiilin suodattimen puhdistus Lämmitysvastuksien kalkinpoisto Tiivisteiden tiiveystarkistus Osien kunnon ja/tai kuluneisuuden tarkistus Annostelijoiden toiminnan tarkistus Oven turvalukon tarkistus Sähköliitännät tulee kiristää vähintään kerran vuodessa. 14
15 Asennus 5. Asennus 5.1. Kuljetus ja varastointi Kuljetus Kone tulee nostaa AINOASTAAN kuvan 4 mukaisesti. Varmista kone niin, että tärinät ja iskut estetään kuljetuksen aikana. HUOM: Köysien käyttämistä ei suositella. Poista pakkaus ja varmista, ettei astianpesukone ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Tarkista, että kaikki osat on toimitettu rahtikirjan mukaisesti. Ilmoita poikkeavuudet heti toimittajalle. Pakkauksen tuhoamisessa tai kierrätyksessä on noudatettava paikallisia määräyksiä. Kuva Varastointi Kone on varastoitava tilassa, jossa lämpötila on vähintään +4 C - ja enintään +50 C ja ilman suhteellinen kosteus <90%. Tarkista varastoitavat tuotteet aika ajoin. Älä sijoita mitään laitteen päälle, ei vaikka se olisi pakattuna alkuperäiseen pakkaukseen Valmistelu Laitteen saa liittää sähkö- ja vesiverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö Olosuhteet Asenna kone sisätiloihin huoneeseen jonka lämpötila on +5 C C. Koneessa on antureita jotka tarvitsevat vähintään +5 C ympäristölämpötilan toimiakseen luotettavasti. On tärkeää antaa koneen saavuttaa huoneenlämpötilan ennen käynnistämistä. 15
16 Asennus Sähköliitäntä Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä. Kytke aina laite maadoitettuun pistorasiaan Laite on varustettava ulkopuolisella pääkytkimellä jonka kärkien avautumisväli on väh. 3mm niin, että laite voidaan kytkeä kaikkinapaisesti irti sähköverkosta. Kytkin tulee asentaa koneen välittömään läheisyyteen voimassa olevien määräyksien mukaisesti Vesiliitäntä Painetaulukko Min Max Staattinen paine 200 kpa 600 kpa Dynaaminen paine* 150 kpa 400 kpa Veden kovuus** 5 f 8 f Kylmävesiliitäntäisen koneen syöttöveden lämpötila +5 C +15 C Lämminvesiliitäntäisen koneen syöttöveden lämpötila*** +45 C +50 C * Jos syöttöpaine on yli 4 bar (400 KPa) on suositeltavaa varustaa tulovesiliitäntä paineenalennusventtiilillä. ** On suositeltavaa käyttää vedenpehmennintä jos veden kovuus on yli 8 f. Tämä takaa paremman pesutuloksen ja astianpesukoneelle pidemmän käyttöiän. Kone voidaan tilauksesta varustaa vedenpehmentimellä. Jos kone on varustettu vedenpehmentimellä tulee vedenpehmennysohjelma suorittaa säännöllisesti. Kts Käyttöohjeet / Vedenpehmennin HUOM! Takuu ei korvaa vahinkoja jotka johtuvat kalkkikerrostumista. On suositeltavaa, että veden kovuus tarkistetaan säännöllisesti. ***Tulevan veden lämpötila ei saa KOSKAAN ylittää +55 C. Poistovesiletku tulee aina liittää hajulukolla varustettuun viemäriin.. Viemärin maks. korkeus = cm Ilmastointi Työympäristöä ja hygieniaa koskevien normien mukaisesti tulisi ilman vaihtua kokonaan 10 kertaa tunnissa huoneessa, johon astianpesukone on asennettu. Pienille astianpesuhuoneille suositellaan, että ilma vaihtuisi kokonaan 15 kertaa tunnissa. 16
17 Asennus 5.3. Asennus Koneen sijoitus Poista varovasti pakkausmateriaali. Nosta kone ohjeiden mukaisesti, kts Kuljetus ja varastointi. Sijoita kone asennuspiirrustuksien mukaisesti. Varmista moottorin ilmanvaihto jättämällä koneen ja seinän väliin vähintään 50 mm:n ilmarako. Vähennä huoneen ilmankosteutta sekä höyryä asentamalla kone höyrykuvun alle. Tarkista, että kone seisoo suorassa. Säädä tarvittaessa säädettävillä jaloilla. Varmista, ettei sähkökaapeli tai vesi-/vedenpoistoletku joudu puristukseen koneen alle Sähköliitäntä Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Koneen takana on liitäntä potentiaalin tasausta varten. Liitäntä on merkitty. Sähkökaapelin on oltava tyyppiä H07RN-F tai vastaava ja mitoitettu virrankulutuksen mukaan. Jos sähkökaapeli vaurioituu tulee se heti vaihtaa valtuutetun sähköasentajan toimesta. Jos kone on varustettu tyhjennyspumpulla tulee varmistaa, että pumpun pyörimissuunta on pumpussa olevan nuolen mukainen (ei koske yksivaiheisia malleja) Vesiliitäntä Liitä koneen mukana toimitettu poistovesiletku viemäriin siten, että vesi virtaa vapaasti. Konetta on mahdollisuus saada myös poistovesipumpulla varustettuna jos poistovettä ei ole mahdollista johtaa koneen alapuolelle. Jos kone on varustettu vedenpehmentimellä ei syöttöveden lämpötila saa nousta yli + 40 C jottei pehmentimessä oleva hartsi vahingoitu. Poistovesiletku tulee aina liittää hajulukolla varustettuun viemäriin. Kuva Käynnistys Konetta asentaunt asentaja suorittaa ensimmäisen käynnistyksen. Kuva 6 Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. 17
18 Vianetsintä 6. Hälytykset ja vianetsintä 6.1. Hälytykset Hälytysviestit on luettavissa näytöltä PRESS WATER SOFTENER REGENERATION KEY - laite pyytää käynnistämään vedenpehmennysohjelman (optio). DETERGENT LEVEL - laite pyytää lisäämään pesuainetta pesuainetankkiin (vain laitteet joissa pesuainetunnistin). RINSE-AID LEVEL - laite pyytää lisäämään huuhteluainetta (vain laitteet joissa pesuainetunnistin) SALT LEVEL - laite pyytää lisäämään suolaa (vain laitteet joissa vedenpehmennin). SHUT HOOD - laite pyytää sulkemaan kuvun, koska avonainen kupu estää valitun ohjelman käynnistymisen tai kupu on avattu pesuohjelman aikana. DRAIN WATER IN WASH TANK - allas on täynnä ja siksi laite ei käynnisty, tyhjennä pesuallas. SELF-CLEANING:REMOVE FILTERS AND PRESS START - laite pyytää automaattipuhdistusta. SELF-CLEANING CYCLE OVER - automaattipuhdistus on päättynyt. Vikakoodi Syy Ratkaisu B1 Boilerin täyttövirhe Avaa täyttöhana ja tarkista ylivuotoputki B2 Boilerin tuntoelinvirhe Kutsu huolto B3 Boilerin kuumennusvirhe Kutsu huolto B4 Huuhtelu ei toimi Kutsu huolto B5 Boileri ylikuumentunut Kutsu huolto E1 Allas ei täyty Avaa täyttöhana ja tarkista että ylivuotoputki on asennettu E2 Altaan tuntoelinvirhe Kutsu huolto E3 Altaan kuumennusvirhe Kutsu huolto E5 Allas ylikuumentunut Kutsu huolto E6 Tankki ei tyhjene Tarkista onko ylivuotoputki poistettu Kutsu huolto Z9 Vedenpehmennys ei toimi Kutsu huolto Z10 Hälytys SL8 - Välitankki Kutsu huolto 18
19 Vianetsintä 6.2. Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kone ei käynnisty. Pääkytkin ei ole päällä. Käännä pääkytkin päälle. Kone ei ota vettä Syöttövesihana on kiinni Avaa syöttövesihana Magneettiventtiilin sihti / huuhtelusuuttimet Puhdista magn.venttiilin sihti /huuhtelusuuttimet. Tarkista veden tukossa kovuus <10 f Viallinen painekytkin Kutsu huolto Painike A vilkkuu punaisena Kts. Hälytykset ja vikakoodit --- Pesutulos ei ole riittävän hyvä. Pesuvarsien suuttimet ovat tukossa tai pesuvarret eivät pyöri. Liikaa vaahtoa Irrota ja puhdista suuttimet ja huuhteluvarret ja asenna takaisin paikoilleen Käytä vaahtoamatonta pesuainetta tai vähennä käytetyn pesuaineen annostusta. Tarkista huuhteluaineen määrä Rasva tai tärkkelys ei irronnut Liian vähän pesuainetta Siivilät liian likaisia Poista ja puhdista siivilät harjalla juoksevan veden alla ja asenna ne takaisin paikoilleen Tarkista allaslämpö (pitää olla 50 C ja 60 C välillä) Säädä termostaattia tai tarkista lämmitysvastuksen toiminta Liian lyhyt pesuaika Valitse pesuohjelma jolla pidempi pesuaika Pesuvesi liian likainen Tyhjennä allas, puhdista siivilät, täytä allas uudestaan ja asenna siivilät paikoilleen. Astiat ei täysin kuivia Riittämätön huuhteluaineannostelu Lisää huuhteluaineannostelua / ota yhteyttä pesuainetoimittajaasi / kutsu huolto Väärän tyyppinen kori käytetyille astioille Käytä sopivaa koria Astiat ovat olleet liian kauan pesukammiossa. Kun pesujakso päättyy, vedä kori ulos, jotta lasit ja muut astiat kuivuvat nopeasti. Huuhteluveden lämpötila alle 80 C Kutsu huolto. Astioiden pinta liian karhea tai huokoinen. Käytä toisentyyppisiä astioita Astioissa on raitoja ja täpliä. Liikaa huuhteluainetta. Pienennä huuhteluaineen määrää (ks. kohta Huuhteluaineannostelija, Säätö ). Vesi liian kovaa Tarkista veden laatu. Veden kovuus ei saa olla yli 10 f Laiteissa joissa vedenpehmennin: suolamäärä liian vähäinen tai vesi ei ole pehmennyt riittävästi Täytä suola-astia (karkea suola 1-2 mm raekoko) ja käynnistä pehmennys useammin. Mikäli karstaa näkyy myös laitteen rungossa, kutsu huolto tarkastamaan pehmentimen toiminta Kone pysähtyy pesujakson aikana. Laite pysähtyy jakson aikana ja alkaa ottamaan vettä. Kone on liitetty ylikuormitettuun piiriin. Koneen turvalaite on keskeyttänyt pesujakson. Edellisenä päivänä käytettyä vettä ei ole korvattu uudella. Pesualtaassa/boilerissa olevan veden lämpötila liian korkea Viallinen painekytkin Ylivuotoputki on väärässä asennossa. Kutsu huolto. Kutsu huolto. Tyhjennä pesuallas ja täytä se uudelleen Anna teknisen huollon tarkistaa tuntoelin ja painekytkin. Irrota ylivuotoputki ja asenna se oikeaan asentoon. Mikäli koneessa ilmenee muita ongelmia, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Valmistaja pidättää oikeutet muutoksiin. Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. 19
20
ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM
ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM 4246480, 4246481, 4246482, 4246483 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt
ASTIANPESUKONE LUX 60 EL
ASTIANPESUKONE LUX 60 EL 44608, 44609, 44600, 4460 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO. Yleistä..... Käsikirjassa käytetyt merkinnät..... Laitteessa
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
KUPUKONE HOOD 130S. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta
KUPUKONE HOOD 130S Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta (25.2.2014) 4246460, 4246462, 4246463, 4246464 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...4 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4
ASTIANPESUKONE D-Wash Asennus- ja käyttöohje
ASTIANPESUKONE D-Wash Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta MG4246046, MG4246047 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...4 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.2. Laitteessa
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,
MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
KUPUKONEET. Optima. 3100 astianpesukoneet. Käyttöohje
KUPUKONEET Optima 3100 astianpesukoneet Käyttöohje Kiitämme uuden pesukoneemme hankkimisesta. Tämän vihkon sisältämät ohjeet on tarkoitettu varmistamaan koneen pitkä ikä ja hyvä toiminta. Noudata ohjeita
LUUKKUKONEET G35 GS37 GS40 GS50 D35 DS37 DS40 DS50 SYNTHESIS STAR LINEAR GASTRO 450 GASTRO 500-750 S TEKNO 4.0 DERBY DERBY 40
LUUKKUKONEET G35 GS37 GS40 GS50 D35 DS37 DS40 DS50 SYNTHESIS STAR LINEAR GASTRO 450 GASTRO 500-750 S TEKNO 4.0 DERBY DERBY 40 Maahantuonti ja markkinointi VP-Service Oy PL 117 01801 KLAUKKALA GSM: 050
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje
Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
RAEPESUKONE. Metos Master GR PLUS 300, 800. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta
RAEPESUKONE Metos Master GR PLUS 300, 800 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta COD.: 4300 - (16.7.2018) 4246516, 4195683 SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA...3 ASENNUS...5
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Astianpesukoneen käyttöohje
Astianpesukoneen käyttöohje VAVA II Astianpesukoneen käyttöohje Työryhmä Marja Suokas-Korhonen Liisa Varis Julkaisija Itä-Suomen yliopisto, Koulutus- ja kehittämispalvelu Aducate Taitto Janne Kuivalainen,
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LUUKKUKONEET. Optima astianpesukoneet. Käyttöohje
LUUKKUKONEET Optima 3850 astianpesukoneet Käyttöohje Kiitämme uuden pesukoneemme hankkimisesta. Tämän vihkon sisältämät ohjeet on tarkoitettu varmistamaan koneen pitkä ikä ja hyvä toiminta. Noudata ohjeita
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT
SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO
ESPRESSOKEITIN CLASSE
ESPRESSOKEITIN CLASSE Käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Rev. 0-0 7708 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus... Rakenne... Päälle kytkeminen / sammuttaminen... Käyttö... Päivittäinen
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet
LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300 Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus...3 2. Turvaohjeet...
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
KUPUKONEET. DS40E DS50E ELECTRON 400 ELECTRON 400 CLEAN ELECTRON 500 ELECTRON 500 CLEAN ELECTRON 1000 G600 LP1S5 astianpesukoneet
KUPUKONEET DS40E DS50E ELECTRON 400 ELECTRON 400 CLEAN ELECTRON 500 ELECTRON 500 CLEAN ELECTRON 1000 G600 LP1S5 astianpesukoneet Maahantuonti ja markkinointi VP-Service Oy PL 117 01801 KLAUKKALA GSM: 050
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPSTKEITIN OCPE 60 sennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO SENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VINETSINTÄ... 1 VILLISTEN OSIEN VIHTO... 1 KÄYTTÖ J HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS J HOITO... 2 SUOSITUSVROST...
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLÄÖHAUDE OBE 40 OBE 60 SUOLAUSALLAS OBSEI 40 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Kuljetustukien poistaminen
Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat
KUPUKONEET. ht12 h600. astianpesukoneet
KUPUKONEET ht12 h600 astianpesukoneet Kiitämme uuden pesukoneemme hankkimisesta. Tämän vihkon sisältämät ohjeet on tarkoitettu varmistamaan koneen pitkä ikä ja hyvä toiminta. Noudata ohjeita huolellisesti.
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet
PacoJet Asennus- ja käyttöohjeet 31.5.2007 2 31.5.2007 Sisällysluettelo 1 Yleistä...4 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 4 2 Turvaohjeet...5
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Kuljetustukien poistaminen
Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Laundry Center. Radiotaajuuslinkki pesukoneen ja kuivausrummun välillä
Laundry Center Radiotaajuuslinkki pesukoneen ja kuivausrummun välillä Johdanto Monissa maissa käytettävissä oleva kokonaissähköteho on rajoitettu käytettäessä kahta kodinkonetta yhtä aikaa: -Kokonaisteho
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LEIKKELEKONE. Service/User Manual
LEIKKELEKONE 1. Prima 300 Service/User Manual S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A
STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A EAN13: 8017709177928 13 astiastoa 3 koria 10 ohjelmaa (joista 5 Quick Time -ohjelmaa): Huuhtelu, lasiohjelma, ECO, Auto 45-65,
Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion)
Käyttöohje (220035/60-1) Pesukone-kuivausrumpu pesutorni TALPET CS 10 (Centurion) Yleistä Pesukone on sijoitettu pesutornin ala- ja kuivausrumpu yläosaan. Pesutornin etupaneelissa on kaksi käyttöpaneelia,
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet
Hydraulinen korkeussäätöpöytä Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 18.02.2009 Rev.: 1.0 4136130, 4136131, 4136132, 4136133, 4136134 4136136, 4136137, 4136138,
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10