RAEPESUKONE. Metos Master GR PLUS 300, 800. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta
|
|
- Hannu-Pekka Rantanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RAEPESUKONE Metos Master GR PLUS 300, 800 Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta COD.: ( ) ,
2 SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA...3 ASENNUS Koneen asennus Koneen arvokilpi Koneen vastaanotto Vesiliitäntä Syöttöveden ominaisuudet Sähköliitäntä Ilmastointi Huuhteluaineannostelija Peristalttisen huuhteluaineannostelijan toiminta (optio - kuva. 3) Pesuaineannostelijan asennus Paineenkorotuspumppu/huuhtelu Vedenkuumentimen ja välitankin tyhjennys (anti-freeze toiminto) Kone jossa on välitankki, ensimmäinen käynnistys Ohjauspaneeli ja merkkivalot Painikkeiden toiminta normaalikäytössä Painikkeiden toiminta ohjelmoinnin yhteydessä Ominaisuudet Yleisominaisuudet Ohjelmointi Parametrien valinta Hälytykset...13 KÄYTTÖOHJEET Ohjauspaneeli ja merkkivalot Painikkeiden toiminta normaalikäytössä Ominaisuudet Yleisominaisuudet Käyttö Yleistä Valmistelut Astianpesuaine Huuhteluaine Pesukorien käyttö Varusteet, kone jossa on 735 mm Ø kori Varusteet, kone jossa on 850 mm Ø kori Yhteiset varusteet Pestyjen astioiden tarkastus Rakeiden puhdistus ja talteenotto H.A.C.C.P. ja hygienia Paineenkorotuspumppu/huuhtelu Thermostop-toiminto
3 8.11. Olosuhteet jotka pysäyttävät pesuohjelman Ylläpito Säännöllinen ylläpito (puhdistus) Määräaikaishuolto Olosuhteet jotka estävät pesuohjelman käynnistymistä Ympäristölliset näkökohdat Pakkaus Hävittäminen Ekologiset näkökohdat Ohjeita veden sekä pesu- ja huuhteluaineen kulutuksen pienentämiseksi Hälytykset ja merkkivalot Viestit Hälytykset Hälytyksien tai virheilmoituksien kuittaus Vedenkuumentimen ylikuumenemishälytys Vianetsintä...25 i LUE NÄMÄ OHJEET TARKASTI ENNEN KONEEN ASENTAMISTA. Tämän koneen käyttö muuhun kuin ohjeessa mainittuun tarkoitukseen on kiellettyä ja voi aiheuttaa vaaratilanteita. Valmistaja ei ole vastuussa käyttö-ohjeden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tällöin raukeaa myös takuu. 3
4 VAROITUKSIA i Säilytä nämä ohjeet huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Jos kone myydään tai siirretään toiseen paikkaan, varmista että tämä ohjekirja seuraa koneen mukana seuraavaa käyttäjää varten. Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Koneen saa asentaa ja liittää sähkö- ja vesiverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Ainoastaan aikuiset tulee käyttää tätä konetta. Tämä astianpesukone on tarkoitettu ammattikäyttöön ja sen saa asentaa ja korjata vain tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö paikallisten säännöksien mukaisesti alkuperäisiä osia käyttäen. Laitteen valmistaja ei ole vastuussa jos koneen käyttö-, asennus- ja huolto-ohjeita ei ole noudatettu. Yli 15 -vuotiaat käyttökoulutuksen saaneet voi käyttää tätä konetta. Henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää konetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön valvontaa. Valvo, ettei lapset pääse leikkimään koneella. Lapset ei saa suorittaa koneen ylläpitotoimenpiteitä ilman valvontaa. Noudata varovaisuutta avatessa ja sulkiessa luukkua. Saata luukku koko matkan. Varmista, ettei sähkökaapeli tai vesi-/vedenpoistoletku joudu puristukseen koneen alle. Aseta kone vaakatasoon tukijalkoja säätämällä. Älä käytä tätä laitetta tai sen osaa tikapuina tai telineenä, koska se on suunniteltu kestämään ainoastaan pesukorin + pestävien astioiden painoa. Tämä astianpesukone on tarkoitettu ruoan valmistukseen, tarjoiluun ja säilytykseen tarkoitettujen astioiden pesuun. Muu käyttö on kielletty. ÄLÄ pese astioita joissa on bensiiniä, maalia tai teräs/rautapurua, särkyviä astioita tai astioita jotka ei sovellu koneelliseen pesuun. Älä käytä syövyttäviä, emäksisiä tai klooripohjaisia aineita. Älä avaa luukkua koneen ollessa käynnissä. Kone on varustettu oven rajakytkimellä, joka pysäyttää koneen kupua avattaessa estäen vesi- tai henkilövahingot. Muista aina sammuttaa kone ja tyhjentää allas ennen koneen sisäosien puhdistus- tai muita toimenpiteitä. This machine must be disconnected from the main electrical supply after use at the end of the day and for any service/maintenance operation following this procedure: Tämä koneen virransyöttö on katkaistava työpäivän päätteeksi tai ennen mitä tahansa huoltotai ylläpitotoimenpiteitä seuraavasti: --Sammuta kone koneen ohjauspaneelista. --Tyhjennä tankki irrottamalla ylivuotoputki. --Katkaise koneen virransyöttö (seinällä koneen läheisyydessä olevan) pääkytkimen avulla. 4
5 --Sulje vedensyötön hana(t). Edellä mainittujen varoituksien huomiotta jättäminen on koneen vakavaa väärinkäyttöä ja voi aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahinkoja ja vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Ota aina yhteys valtuutettuun huoltoon jos laite vikaantuu. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Huom. valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jota johtuvat muiden kun alkuperäisten varaosien käytöstä. Älä käytä vanhoja vesiletkuja, ainoastaan uusia Muutamia käyttöön liittyviä tärkeitä sääntöjä: 1. Älä koskaan kosketa konetta märin käsin tai jaloin 2. Älä koskaan käytä konetta paljain jaloin 3. Älä asenna konetta paikalle, jossa se voi joutua alttiiksi vesisuihkuille ja roiskeille Älä laita paljaita käsiä veteen, jossa on astianpesuainetta. Jos näin käy, pese ne välittömästi runsaalla vedellä. Katso pesuainevalmistajan turvallisuusohjeet. Seuraa tämän ohjekirjan puhdistusohjeita, katso Puhdistus. Tämä laite on suunniteltu toimimaan lämpötiloissa 5 C - 35 C käyttöön soveltuvassa huoneessa. ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa vedellä tulipalon sattuessa Älä peitä ilmanvaihtoaukkojen ritilöitä Vain ammattitaitoinen henkilökunta voi käyttää ohjauspaneelia, kun virransyöttö on katkaistu pääkytkimen avulla. Koneen kotelointiluokka on IPX4 joka suojaa vesiroiskeita vastaan mutta ei vesisuihkuja vastaan. KO- NETTA EI SAA PUHDISTAA PAINEPESURIN AVULLA. Syöttöveden paine ei saa ylittää 400 kpa. TÄRKEÄÄ: Odota ainakin 10 minuuttia koneen sammuttamisen jälkeen ennen sisäosien puhdistustoimenpiteitä. Älä laita käsiä altaaseen tai kosketa altaassa oleviin osiin pesun aikana tai pesujakson päätyttyä. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä. 5
6 ASENNUS 1. Koneen asennus Säilytä asennusohje asennuksen jälkeen tulevaa käyttöä varten Koneen arvokilpi Tuoteperhe RoHS CODE DWXXXX Tuoteperhe CODE DWXXXX.YYYY Mallikoodi A B IPXX D E S/N DW L 10XXXXX Vuosi Sarjanumero G= H= I= L= C Model kcal S/N RoHS kcal Model IPXX S/N A B C D E Sähköliitäntä Liitäntäteho Dynaaminen vedenpaine Kotelointiluokka Kokonaisteho 6
7 1.2. Koneen vastaanotto Varmistu heti pakkauksen purkamisen jälkeen, ettei astianpesukone ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Ilmoita poikkeavuudet heti toimittajalle. Estä vesivuodot ja muut vahingot tarkistamalla että kaikki putkiliittimet, mutterit, pultit ja kiinnittimet jotka ovat voineet löystyä kuljetuksen aikana, ovat kunnolla kiristettyjä. Pakkausmateriaalien hävitys, katso kohta Vesiliitäntä Vesiliitäntä on varustettava sulkuventtiilillä, jonka avulla vedensyöttö voidaan katkaista helposti ja nopeasti. Vesiliitäntä on oltava alla olevan taulukon mukainen. Jos syöttöpaine on yli 4 bar (400 KPa) on tulovesiliitäntä varustettava paineenalennusventtiilillä. Painetaulukko Min Max Staattinen paine 200Kpa 400Kpa Dynaaminen paine 150Kpa 350Kpa Veden kovuus 2 f 8 f Kylmävesiliitäntäisen koneen syöttöveden lämpötila 5 C 50 C Lämminvesiliitäntäisen koneen syöttöveden lämpötila 50 C 60 C Kapasiteetti 10 litraa / minuutti Vedenpehmennintä on käytettävä jos veden kovuus on yli 8 f. Tämä takaa paremman pesutuloksen ja astianpesukoneelle pidemmän käyttöiän. Jokainen kone on varustettu vesiliitäntäletkulla 3/4 liitännällä. Ei ole suositeltavaa liittää letku veden syöttöön, jonka lämpötila ylittää 60 C. Tämä kone tarvitsee sekä kylmä- että lämminvesiliitäntää. Lämminvesiliitäntä on altaan täyttöä varten ja kylmävesiliitäntä lämmönvaihdinta ja huuhtelujärjestelmää varten. Jos kone liitetään ainoastaan kylmään veteen, ovat lämmitysajat huomattavasti pidemmät. Kylmävesiliitäntäinen kone tarvitsee enemmän tehoa. Jos kone on varustettu lämmöntalteenotolla, on se liitettävä kylmävesiliitäntään (min 5 C - max 15 C). Liitä koneen mukana toimitettu poistovesiletku koneen altaan pohjassa olevaan liittimeen ja varmista, että vesi virtaa vapaasti. Poistovesiletku tulee aina liittää hajulukolla varustettuun viemäriin. Poistoputken pään tulee jäädä vähintään 10 cm veden pinnan yläpuolelle. Viemärin maksimi korkeus = 12 cm. 7
8 Syöttöveden ominaisuudet 1.4 Sähköliitäntä Syöttövesi tulee olla juomakelpoista direktiivin 98/83/EC mukaisesti. Syöttöveden tulee myös olla alla olevan taulukon arvojen mukainen. Veden ominaisuudet Min. Max. Kloori 1 2mg/l ph 6,5 1 8,5 3 Veden kovuus 2 f 8 f 2-3 Rauta 3 Kuiva jäämä 3 Mangaani 4 0,2 mg/l 500 mg/l 0,05 mg/l 1. Väärät arvot voi aiheuttaa korroosiota ja vaarantaa laitteen käyttöiän. 2. Jos veden kovuus on korkeampi, tulee vedenpemennintä käyttää ja sen toiminta tarkistaa tasaisin välein. 3. Liian suuret arvot voi aiheuttaa karstaa ja kerrostumia mikä heikentää laitteen suorituskykyä, toimivuutta ja lyhentää sen käyttöikää 4. Tavoiteltu arvo: Väärät arvot saattavat aiheuttaa ruostumattoman teräksen tummumista / tahriintumista. On suositeltavaa, että veden laatu tarkistetaan kerran vuodessa. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä Asennuspaikka on varustettava sopivalla sulakkeella varustetulla pääkytkimellä, joka katkaisee sähkönsyötön koneeseen kaikkinapaisesti kategorian III mukaisesti. Kytkin tulee asentaa koneen välittömään läheisyyteen ja kytkimeen ei saa liittää muita laitteita. Sammuta kone aina tämän kytkimen avulla, vain silloin kone on kytketty irti sähköverkosta ja täysin virraton. Varmista, että kone on liitetty maadoitettuun kytkentään. VAROITUS: Varmista, että kone on kunnolla maadoitettu. Huono maadoitus voi aiheuttaa korroosiota ruostumattomalle teräkselle ja jopa reikien muodostumista. Koneen takana on liitäntä potentiaalin tasausta varten sähköiskujen estämiseksi (katso sähköturvallisuusmääräykset). Liitäntä on merkitty. Mitoitettaessa syöttökaapeleita ja kytkimiä, katso koneen maksimiteho (tehonkulutus W ja virrankulutus A) koneen arvokilvestä. HUOM.: Syöttökaapelin on oltava tyyppiä H05RN-F tai H07RN-F (4 mm² jännitteelle V3 ~ ja 6 mm² jännite V3 ~). Jos kaapeli vaihdetaan, on sen oltava kohdemaan asetuksien ja määräysten mukainen. Syöttökaapelin vaihto on suoritettava valtuutetun henkilökunnan toimesta. Asentajan on sovitettava syöttökaapelin eristysluokka todelliseen työympäristöön noudattaen voimassa olevia teknisiä määräyksiä. Huom.: Joidenkin koneversioiden maavuoto voi olla yli 10 ma 8
9 kuva 1 Käynnistä pesukone ja tee pesuaineannostelijan kalibrointi seuraavasti: 1. Kytke virransyöttö koneeseen ja avaa tulovesihana(t). 2. Käynnistä kone painamalla painiketta B (ON/OFF - katso luku 2) jolloin näyttö ja painike A (START) valaistuvat punaisina. 3. Koneen allas ja vedenkuumennin alkavat täyttyä. HUOM. Älä avaa luukkua. 4. Kun vedenkuumentimen täyttö on päättynyt, alkaa vesi lämmetä, ensin vedenkuumentimessa ja sitten altaassa. 5. Varmista pumpun oikea pyörimissuunta painamalla painiketta A ; pumppu on kolmivaiheinen, joten se voi pyöriä molempiin suuntiin. Pyörimissuuntaa osoittavan nuolen lisäksi väärä pyörimissuunta voidaan todeta mm. kovemmasta äänestä pesun aikana (katso kuva 1). HUOM. Pumpun väärä pyörimissuunta voi aiheuttaa siipipyörän irtoamisen ja liukurengastiivisteen vuodon. Jos pumpun pyörimissuunta on väärä, vaihda koneen virransyöttökaapelin kytkennässä kaksi vaihetta keskenään. 6. Kone on valmiina pesuun kun näyttö muuttuu vihreäks Koneen melutaso on LpA = 82dBA ± 2.5. ** **testi suoritettu EN /A11 mukaisesti VAROITUS: On ehdottomasti kiellettyä kytkeä koneen ilmanvaihto suoraan ulkoilmaan! Kylmät sääolosuhteet saattavat vahingoittaa lämmön talteenottoa ja lauhdutinta vakavasti Ilmastointi Työympäristöä ja hygieniaa koskevien normien mukaisesti tulisi ilman vaihtua kokonaan 10 kertaa tunnissa huoneessa, johon astianpesukone on asennettu. Pienille astianpesuhuoneille suositellaan, että ilma vaihtuisi kokonaan 15 kertaa tunnissa Huuhteluaineannostelija A B koodi 10799/G kuva 2 C D Toiminta: Huuhteluainepumpun paine aktivoi huuhteluaineannostelijan joka annostelee huuhteluainetta vedenkuumentimeen pesun aikana. Vesiliitäntä (ainoastaan annostelijan vaihdon yhteydessä): 1. Liitä kumiletku vedenkuumentimen vieressä olevasta liittimestä annostelijan liittimeen (B). 2. Johda vihreän imuletku, jonka päässä on suodatin ja paino liittimestä (C) huuhteluainesäiliöön (käytön aikana). Liitin (A) yhdistetään huuhtelulinjaan T-liittimellä. Esiannostelu: Käynnistä kone ja suorita muutama pesuohjelma. Säätö: Jokaisella huuhtelukerralla annostelija imee 0-4 cm3 huuhteluainetta, mikä vastaa n cm imuletkussa. Minimimäärää saavutetaan kiertämällä säätöruuvi D myötäpäivään pohjaan asti ja maksimimäärä ruuvaamalla säätöruuvia n. 20 kierrosta vastapäivään.. Tarkista oikea annostelu pesuainevalmistajan suosituksista (katso myös kohta. 8.4.). HUOM.: Huuhteluaineen määrä, jonka annostelija imee, muuttuu 1,6 cm (0,2 cm3) / säätöruuvin kierros (n. 0,21g/kierros 1,05g/cm3 huuhteluainepitoisuudella). Huuhteluaineannostelija ei toimi kunnolla jos huuhteluainesäiliön ja koneen pohjan etäisyys on yli 40 cm ANNOSTELIJAN TEHDASASETUS ON 5 CM/OHJELMA. ASENNUKSEN YHTEYDESSÄ ANNOSTELU TU- LEE SÄÄTÄÄ KÄYTETYN HUUHTELUAINEEN JA VEDEN LAADUN MUKAISESTI. 9
10 1.7. Peristalttisen huuhteluaineannostelijan toiminta (optio - kuva. 3) 15186/T 15186/T Toiminta: Huuhteluaineannostelija on peristalttinen pumppu. Huuhteluaineannostelija aktivoituu myös altaan täytön yhteydessä. Vesiliitäntä: Johda vihreän imuletku, jonka päässä on suodatin ja paino, liittimestä (C) huuhteluainesäiliöön. Säätö: Jokaisella huuhtelukerralla annostelija imee 0-4 g huuhteluainetta (säädettävissä). Säädä huuhteluaineen määrä ruuvimeisselin avulla, katso kuva 3. ANNOSTELIJAN TEHDASASETUS ON 1,65 g. ASENNUKSEN YHTEYDESSÄ ANNOSTELU TU- LEE SÄÄTÄÄ KÄYTETYN HUUHTELUAINEEN JA VEDEN LAADUN MUKAISESTI. koodi 15985/G kuva 3 koodi 15985/G 1.8. Pesuaineannostelijan kuva 3 asennus Sähköliitäntä: Katso koneen kytkentäkaavio. Vesiliitäntä: C a) Asenna suutin (C) käyttäen sopivia tiivisteitä. b) Yhdistä imuputki annostelijan imuliitäntään (kuva 4, A). c) Yhdistä putki annostelijaan ja liittimeen (kuva 4, B). d) Aseta putki suodattimineen pesuainesäiliöön. e) Suorita esiannostelu. kuva 4 B A Annostelu: Pesuaineen määrää voidaan säätää ruuviavaimella seuraavan kuvan 5 mukaisesti. 2 cm pesuainetta imuputkessa vastaa 0,25 cm3 eli 0,3 g (1,2 g/cm3:n pesuainepitoisuudella). Katso myös kohta HUOM. Altaaseen suositellaan annostelijaa tuntoelinohjauksella. Ø 10 Ø koodi kuva. 5 koodi kuva. 5 10
11 1.9. Paineenkorotuspumppu/huuhtelu kuva 6 Tarkista, että paineenkorotuspumppu pyörii vapaasti jos astianpesukonetta ei ole käytetty vähään aikaan. Jos pumppu on jumissa, kääntele akselia myötä- ja vastapäivään kääntämällä ruuvimeisseliä moottorin akselin tuuletinpuolella olevassa urassa (katso kuva 6). Tämä saattaa olla tarpeen, jos altaan täyttöajan hälytys (B4, katso kohdat 5. ja 12.) aktivoituu Vedenkuumentimen ja välitankin tyhjennys (anti-freeze toiminto) Tällä toiminnolla voit tyhjentää vedenkuumentimen ja välitankin ennen huoltotoimenpidettä (tyhjennä myös jos konetta säilytetään alle 0 C:n lämpötilassa). Paina painiketta B (Stand By) ja varmista, että allas on tyhjä.. Paina painiketta A (Start) kolmen sekunnin ajan. Vedenkuumentimen ja välitankin tyhjennys aktivoituu. Näytöllä näkyy viesti Boiler draining tyhjennysvaiheen aikana ja painike A (Start) vilkkuu sinisenä. Vedenkuumentimen tyhjennys ei käynnisty, jos allas ei ole tyhjä. Tällöin näytöllä näkyy Drain the wash-tank! (Tyhjennä pesuallas). Kun tyhjennys on päättynyt, voidaan kone taas kytkeä päälle painikkeella B (ON), mutta se ei toimi ennen kun se kytketään täysin irti sähköverkosta ja kytketään sähköverkkoon uudelleen Kone jossa on välitankki, ensimmäinen käynnistys Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä (kone täysin tyhjä) pumppu, joka imee koneen takana olevasta säiliöstä, ei ehkä esiannostele. Tämä johtuu pumpussa olevista ilmakuplista. Tämä ei ole vika vaan normaali tilanne. Tilanne voidaan eliminoida sammuttamalla kone muutamaksi sekunniksi muutaman minuutin käytön jälkeen. Tämän jälkeen pumppu esiannostelee automaattisesti ja normaali olosuhteissa tilanne ei enää toistu. Jos kone tyhjennetään täysin huollon yhteydessä saattaa tilanne toistua. 11
12 2. Ohjauspaneeli ja merkkivalot 2.1. Painikkeiden toiminta normaalikäytössä A kuva 7 G B C D E F A Painike, pesuohjelman käynnistys/pysäytys, painike on monivärinen: Punainen: Koneen täyttö/lämmitys käynnissä Vilkkuva punainen: Hälytys (kts. Vianetsintä ) Vihreä: Kone valmis pesuun. Valitse pesuohjelma Sininen: Kone käynnissä Vilkkuva sininen: Kone on valmiustilassa (vedenkuumentimen tyhjennys). B Painike, ON/OFF C Painike, ohjelman valinta D Painike, ohjelman valinta E Keskeytys F Keskeytys G Näyttö 2.2. Painikkeiden toiminta ohjelmoinnin yhteydessä 3. Ominaisuudet A: Ohjelmointi: Ohjelmointitilassa painike palaa valkoisena B: Poistuminen C: Pienentää arvoa D: Suurentaa arvoa E: Keskeytys F: Keskeytys 3.1. Yleisominaisuudet Elektroniikka ohjaa seuraavia toimintoja ja tilanteita: Vedenkuumentimen täyttö Altaan vedentäyttö Vedenkuumentimen lämpötilansäätö Altaan lämpötilansäätö Pesuohjelmat Vikatilanteet 12
13 4. Ohjelmointi 4.1. Parametrien valinta Ohjelmointitilaan siirtyminen: Pidä painikkeita A ja B yhtä aikaa painettuna n. 5 sek. ajan (paina painiketta B hiukan ennen painiketta A) kunnes näytölle ilmestyy Key. Syötä salasana 15 painikkeilla C ja D -. Vahvista salasana painamalla painiketta A. Jos salasana on oikea, pääset ohjelmointitilaan, jos salasana on väärä, ilmestyy näytölle ilmoitus Wrong key n. 4 sekunnin ajaksi. Ohjelmointia ei voi aktivoida pesuohjelman aikana. Jos ohjelmointitilaan yritetään pesuohjelman aikana, ilmestyy näytölle ilmoitus no Prg ja kone jatkaa pesuohjelmaa normaalisti. Kone poistuu automaattisesti ohjelmointitilasta 20 sekunnin kuluttua, jos mitään painiketta ei paineta. Huomio: nollaa näyttö katkaisemalla koneen virransyöttö pääkytkimellä 10 sekunniksi ja kytkemällä uudestaan päälle. Kaikki parametrit näkyvät ohjelmointitilassa. SERVICE MENU Min Max U.d.M. Oletusarvo Huom. Set rinse temp. (Huuhtelulämpötila) Set wash temp. (Pesulämpötila) Language (Kieli) Door start (Käynnistys suljettaessa luukkua) C 85 C C 55 C ENGLISH YES NO NO Tässä vaiheessa on mahdollista: Vahvistaa valinta painamalla A (Start) jolloin näkyy kaikki vaihtoehdot tai oletusparametrit. Valitse tai muokkaa valikon parametreja C- ja D-näppäimillä -. Vahvista valinta painamalla A (Start) -painiketta. Poistu painamalla B (ON/OFF) -painiketta. 13
14 5. Hälytykset Virhekoodi B1 B2 B3 B4 B5 E1 E2 E3 E5 E7 Z7 Syy BOILER NOT FILLED (vedenkuumentimen täyttövirhe) BOILER SENSOR FAILURE (vedenkuumentimen anturi viallinen) BOILER NOT HEATED (vedenkuumennin ei lämpene) FAILURE IN RINSING (huuhteluvirhe) BOILER OVERTEMPERATURE (vedenkuumennin ylikuumentunut) WASH-TANK NOT FILLED (allas ei täynnä) WASH-TANK SENSOR FAILURE (altaan anturivirhe) WASH-TANK NOT HEATED (altaan lämmitysvirhe) WASH-TANK OVERTEMPERATURE (allas ylikuumentunut) WASH PUMP THERMAL RELAY (pesupumpun ylikuumenemissuoja) ROTATION MOTOR THERMAL RELAY (pyöritysmoottorin ylikuumenemissuoja) B1 BOILER NOT FILLED (vedenkuumentimen täyttövirhe): Syy: Vedenkuumennin ei täyttynyt asetetussa ajassa (5 minuuttia). Tarkista: 1. Vedensyöttö. 2. Onko magneettiventtiilin siivilä likainen, puhdista tarvittaessa. 3. Vedenkuumentimen painekytkimen kunto, vaihda tarvittaessa. Tyhjennä vedenkuumennin täysin ennen painekytkimen vaihtoa. 4. Piirikortti, vaihda tarvittaessa B2. BOILER SENSOR FAILURE (vedenkuumentimen anturi viallinen): Syy: Piirikortti ei tunnista anturia. Tarkista: 1. Anturin ja piirilevyn välinen kytkentä. 2. Anturin toiminta. 3. Että anturi ei ole ylikuumentunut. B3. BOILER NOT HEATED (vedenkuumennin ei lämpene): Syy: Vedenkuumennin ei saavuttanut tehtaalla asetettua lämpötilaa asetetussa ajassa (30 minuuttia). Tarkista: 1. Että lämmitysvastus lämpenee asianmukaisesti. --Tarkista lämmitysvastuksenvastuksen kunto. --Tarkista kytkentä. --Tarkista vedenkuumentimen kontaktori. -- Tarkista vedenkuumentimen turvatermostattia. Jos termostaatti on ylikuumentunut, tarkista sen suorituskykyä painamalla palautuspainiketta. --Vaihda tarvittaessa. 2. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. 14
15 B4. FAILURE IN RINSING (huuhteluvirhe): Syy: Huuhteluvaiheen aikana ei käytetty huuhteluvettä. Tarkista: 1. Että huuhtelupumppu pyörii vapaasti. Pyöritä pumppua manuaalisesti ruuvimeisselillä jos se on jumissa, katso kuva Tarkista, että huuhtelusuuttimet eivät ole tukossa ja / tai peitettyjä. Puhdista suuttimet huolellisesti. 3. Tyhjennä vedenkuumennin kokonaan (katso kohta 1.10.): irrota painekytkimen putki ja tarkista ettei se ole tukossa. Tarkista myös ettei ilmatasku ole tukkeutunut. 4. Tarkista vedenkuumentimen painekytkin. Vaihda tarvittaessa. Tyhjennä vedenkuumennin kokonaan ennen painekytkimen vaihtoa. Tarkista puhaltamalla letkuun että se ei ole tukossa. 5. Huuhtelupumppu, vaihda tarvittaessa. 6. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. B5. BOILER OVERTEMPERATURE (vedenkuumennin ylikuumentunut): Syy: Veden lämpötila vedenkuumentimessa nousi yli 105 C. Tarkista: 1. Tarkista vedenkuumentimen painekytkin. Vaihda tarvittaessa. Tyhjennä vedenkuumennin kokonaan ennen painekytkimen vaihtoa. 2. Anturin toiminta, vaihda tarvittaessa. 3. Tarkista vedenkuumentimen kontaktori. 4. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. E1. WASH-TANK NOT FILLED (allas ei täynnä): Syy: Allas ei täyttynyt asetetussa ajassa (15 minuuttia). Tarkista: 1. Vedensyöttö. Avaa vedensyötön hanat. 2. Magneettiventtiili ja sen toimita. -- Onko magneettiventtiilin siivilä likainen, puhdista tarvittaessa. --Vaihda magneettiventtiili. 3. Altaan täyttö ei lopu, tarkista painekytkin. 4. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. E2. WASH-TANK SENSOR FAILURE (altaan anturivirhe): Syy: Piirikortti ei tunnista altaan anturia. Tarkista: 1. Anturin ja piirilevyn välinen kytkentä. 2. Anturin toiminta. 3. Että anturi ei ole ylikuumentunut. E3. WASH-TANK NOT HEATED (altaan lämmitysvirhe): Syy: Allas ei saavuttanut tehtaalla asetettua lämpötilaa asetetussa ajassa (60 minuuttia) Tarkista: 1. Että altaan lämmitysvastus lämpenee asianmukaisesti. --Tarkista lämmitysvastuksenvastuksen kunto. --Tarkista kytkentä. --Tarkista altaan kontaktori. 2. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. 15
16 E5. WASH-TANK OVERTEMPERATURE (allas ylikuumentunut): Syy: Veden lämpötila altaassa nousi yli 90 C. Tarkista: 1. Anturin toiminta, vaihda tarvittaessa. 2. Tarkista pesualtaan kontaktori. 3. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. E7. WASH PUMP THERMAL RELAY (pesupumpun ylikuumenemissuoja): Syy: Pesupumppu on jumissa. Tarkista: 1. Että pesupumppu pyörii vapaasti. 2. Tukkiiko jokin esine pumppua tai estää pumpun siipipyörän pyörimistä. 3. Piirikortti, vaihda tarvittaessa. Z7. ROTATION MOTOR THERMAL RELAY (pyöritysmoottorin ylikuumenemissuoja): Syy: Pyöröpöydän pyöritysmoottori on jumissa. Tarkista: 1. Estääkö jokin esine pyörimisen. 16
17 KÄYTTÖOHJEET 6. Ohjauspaneeli ja merkkivalot 2.1. Painikkeiden toiminta normaalikäytössä A B C D E F Kuva 9 G A Painike, pesuohjelman käynnistys/pysäytys, painike on monivärinen: Punainen: Koneen täyttö/lämmitys käynnissä Vilkkuva punainen: Hälytys (kts. Vianetsintä ) Vihreä: Kone valmis pesuun. Valitse pesuohjelma Sininen: Kone käynnissä Vilkkuva sininen: Kone on valmiustilassa (vedenkuumentimen tyhjennys). B Painike, ON/OFF C Painike, ohjelman valinta D Painike, ohjelman valinta E Keskeytys F Keskeytys G Näyttö 7. Ominaisuudet 7.1. Yleisominaisuudet 8. Käyttö Elektroniikka ohjaa seuraavia toimintoja ja tilanteita: Vedenkuumentimen täyttö Altaan vedentäyttö Vedenkuumentimen lämpötilansäätö Altaan lämpötilansäätö Pesuohjelmat Vikatilanteet 8.1. Yleistä Jotta kone toimisi tulee asennuspaikka olla varustettu: Sähköliitännällä Vesiliitännällä Poistovesiliitännällä Pesukammiossa on seuraavat komponentit: Korituki, joka pyörittää pesukoria pesun aikana. Kaksi vaihdettavaa pesuputkea, joiden läpi pesuainepitoinen vesi ja rakeita sisältävä vesi virtaavat. Huuhteluputki on liitetty pumppuun, joka pumppaa kuumaa vettä vedenkuumentimesta. Huuhteluveden lämpötila on vakio (Plus -ominaisuus). Höyrynpoistokanavan alla on sihti, joka estää rakeita nousemasta ja takertumasta kanavan päässä olevaan tuulettimeen. Pesuallas on jaettu, toisessa osassa on pesuainepitoista vettä ja toisessa osassa rakeita sisältävää vettä. Pesuainepitoista vettä sisältävän osan päällä tulee aina olla allaslevyt, jotka ohjaavat rakeet oikeaan altaaseen. Rakeita sisältävässä osassa on rei itetyt siivilälevyt ja rakeiden talteenottovaiheessa rakeiden keräysastia ja peitelevyt (katso kohta 8.7.). 17
18 8.2. Valmistelut Valokuva 1 Valokuva 2 Täytä rakeiden keräysastia merkittyyn tasoon asti (katso kuva 1). Kaada astian sisältö altaan oikeanpuoleiseen osaan. Aseta ylivuotoputki paikalleen altaaseen (katso kuva 2). Aseta kaksi allaslevyä pesualtaan päälle ja rei itetyt siivilät raepesualtaan päälle. Siivilät on puhdistettava pesuohjelman välein ja aina tarvittaessa. Älä käytä konetta ilman siivilöitä. Varmista, että pesu- ja huuhteluputket ovat kunnolla paikoillaan. Varmista, että korituki on kunnolla paikallaan. Jos kone on varustettu pesuaineannostelijalla, aseta läpinäkyvä putki pesuainesäiliöön. Laita vihreä huuhteluaineputki huuhteluainesäiliöön ja tarkista, että huuhteluaineen määrä on riittävä Sulje luukku varovasti. Avaa tulovesihana, (molemmat hanat jos kone on kytketty sekä kylmään että kuumaan veteen), kytke virransyöttö pääkytkimellä ja käynnistä kone painamalla painiketta B (ON/OFF - katso kuva 9). Näyttä valaistuu ja painike A (Start) palaa valkoisena muutaman sekunnin koneen ladatessa ohjelmistoa jonka jälkeen painike muuttuu punaiseksi ja allas alkaa täyttyä vedellä. Jos kone on varustettu välitankilla, on täyttövaihe hieman pidempi. Täytön jälkeen lämmitys kytkeytyy automaattisesti päälle. Painike A (Start) palaa punaisena ja näytöllä näkyy, että lämmitysvaihe (HEATING) on käynnissä. Kone on valmis pesuun, kun oikeat lämpötilat on saavutettu. Ennen sitä ei ole mahdollista käynnistää pesuohjelmaa. Kun oikeat lämpötilat on saavutettu muuttuvat painike A (Start) ja näyttö vihreiksi. Korita pestävät astiat (katso kohta 8.5.), työnnä kori koneeseen ja sulje luukku varovasti. Jos kone ei ole varustettu pesuaineannostelijalla, annostele astianpesuainetta altaaseen ennen ohjelman käynnistämistä. Valitse ohjelma C/D (katso kuva 9) -painikkeiden avulla. Valittu ohjelma näkyy näytöllä. Käynnistä valittu ohjelma painamalla painiketta A (Start - katso kuva 9). Ohjelma käynnistyy ja painike A (Sart) ja näyttö muuttuvat sinisiksi. Ohjelman loppuessa painike A (Sart) vilkkuu (vihr./sin.) ja näytöllä näkyy CYCLE ENDED. Kone on valmis seuraavaa pesua varten. On suositeltavaa vaihtaa altaan vesi riittävän usein, noin 30 suoritetun pesuohjelman välein tai kolme kertaa päivässä. HUOM. Kone ei hyväksy uutta pesuohjelmaa ennen kuin luukku on avattu tai painiketta A (katso kuva 9) on painettu kahdesti. Tehdasasetuksia ei voida muuttaa. Tehdasasetukset ovat minuuttia (ainoastaan vesi) ja minuuttia (vesi ja rakeet) Astianpesuaine DETERGENT Koneessa saa ainoastaan käyttää koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja pesuaineita. On suositeltavaa käyttää hyvälaatuista juoksevaa pesuainetta. VAROITUS: Käytä alumiinisille astioille siihen tarkoitettua pesuainetta. Astianpesuaine tulee annostella altaaseen. Noudata pesuainetoimittajasi suositusta sopivan annostuksen valitsemiseksi. Astianpesukone voidaan tilattaessa varustaa säädettävällä, automaattisella pesuaineannostelijalla. Pesuaineen puute tai huono laatu tässä koneessa aiheuttaa huonoa pesutulosta ja tukkeutumista Huuhteluaine RINSE AID Kone on vakiona varustettu huuhteluaineannostelijalla. Kone imee huuhteluaineen automaattisesti. Laitteessa saa ainoastaan käyttää koneelliseen astianpesuun tarkoitettuja huuhteluaineita. On suositeltavaa luottaa erikoistuneisiin pesuainetoimittajiin. 18
19 8.5 Pesukorien käyttö Saavuttaakseen parhaimman tuloksen ja pienentääkseen käyttökustannuksia tulee astiat asettaa koriin mahdollisimman tasaisesti koko korin alueelle niin, että tasapaino säilyy. Huom. Pestävät astiat on koritettava likainen puoli ulospäin. Älä aseta astioita niin, että takana olevien astioiden puhdistuminen estyy. NO NO valokuva Varusteet, kone jossa on 735 mm Ø kori valokuva 4 Koneen varustukseen kuuluu: a) Pyöreä kori johon mahtuu: 6 GN 1/1 tai 6 GN 2/3 tai 6 GN 1/2 tai 12 GN 1/3 (valokuva 5) tai 2 GN 2/1 (valokuva 6) tai 1 GN 2/1 ja 3 GN 1/1 (valokuva 7). valokuva 5 valokuva 6 valokuva 7 b) Tarjotinteline (valokuva 8). Teline mahdollistaa kymmenen tarjottimen (syvyys max. 40 mm) pesemisen. Tämän telineen ollessa käytössä korissa ei voi pestä muita astioita. Telinettä ei suositella uunipelleille vaan vähän likaisille tarjottimille. valokuva 8 c) Uunipeltiteline (valokuva 9). Teline mahdollistaa neljän, eri syvyisten, uunipeltien pesemisen. On myös mahdollista yhdistää yllä mainitut telineet samaan koriin (valokuvat ). valokuva 9 valokuva 10 valokuva 11 valokuva 12 19
20 8.5.2 Varusteet, kone jossa on 850 mm Ø kori Varustepaketti, kone jossa on 850 mm Ø kori: a) Pyöreä kori neljällä pystytuella joiden ansiosta koriin mahtuu: 8 GN 1/1, tai 4 GN 2/1, tai 4 GN 1/1 ja 2 GN 2/1, tai 1 GN 2/1 ja 6 GN1/1, tai 3 GN 2/1 ja 2 GN 1/1 (katso valokuvat 13-14). valokuva 13 valokuva 14 b) Kolme kpl tukia 800 x 600 mm tarjottimille. Jokainen tuki mahdollistaa yhden 800 x 600 tarjottimen sijoittamisen koriin. Koriin mahtuu 3 tarjotinta. On myös mahdollista yhdistää yllä mainitut telineet samaan koriin (katso valokuvat 15-16). valokuva 15 valokuva Yhteiset varusteet a) Kauhatelineen tuki johon kauhateline asetetaan ja joka myös tukee keittoastioita ilman kahvaa. (katso valokuva 17). valokuva 17 b) Kauhateline c) Kasariteline jossa voidaan pestä kaikenkokoisia kahvallisia keittoastioita. Yläosa on joustava, mikä helpottaa astioiden sijoitusta ja poistoa.(katso valokuvat 18-19). valokuva 18 valokuva 19 20
21 d) Kattilateline jossa voidaan pestä kaikenkokoisia kahvallisia keittoastioita. (katso valokuvat 20-21). valokuva 20 valokuva 21 valokuva 20 valokuva 21 e) Tuki (120kpl) GN 1/1-2/3-1/3-1/2 astioille. Tämä valokuva valokuva 21 tuen ansiosta voidaan korissa pestä 1 GN1/1 tai 1 GN2/3 ja 1 1/3, tai 3 GN 1/3 tai 2 GN1/2 astiaa (katso valokuvat ). valokuva 22 valokuva 23 valokuva 24 valokuva 22 valokuva 23 valokuva 24 f) Korin nostin. Aseta nostin kuvan 10valokuva osoittamalla valokuva tavalla. valokuva 24 Paina nostin alaspäin, kunnes pyörät koskettavat koneen luukkua ja kori nousee muutama sentin (katso kuva 11). kuva 10 kuva 10 kuva 10 kuva 11 kuva 11 kuva 11 Pidä nostin painettuna ja vedä kori ulos kunnes nostimen pyörät saavuttavat koneen luukun ulkoreunaa. Nyt on helppoa poistaa astiat korista Pestyjen astioiden tarkastus Kun Cycle ended -viesti ilmestyy näytölle, on kone päättänyt pesuohjelman. Voit nyt avata luukun ja poistaa korin. TARKASTA AINA PESUTULOS. TARKASTA MYÖS, ETTÄ ASTIOIHIN EI OLE TAKERTUNUT RAKEITA. JOS ASTIOISSA ON RAKEITA, POISTA NE. Pesuohjelma täytyy suorittaa uudestaan jos astiat ei ole puhtaita pesun jälkeen tai jos niissä on pesujäännöksiä (astioita, kattiloita jne. joihin on jäänyt nestettä). 21
22 8.7. Rakeiden puhdistus ja talteenotto Kerää rakeet seuraavasti: Poista molemmat siivilälevyt valokuva 25 Laita tilalle rakeiden keräysastia ja kaksi peitelevyä. valokuva 26 valokuva 27 valokuva H.A.C.C.P. ja hygienia Kun tämä on tehty, valitse raepesuohjelma 1 ja paina A (Start) luukun ollessa suljettuna. Pesuohjelman päätyttyä rakeet ovat keräysastiassa. Laita astia rakeineen pesualtaaseen ja suihkuta rakeet puhtaaksi. Tarkista tällöin rakeiden kunto ja määrä (katso valokuva 1). Jos rakeet ovat kuluneet, vaihda ne uusiin. Jos rakeita on liian vähän, lisää niitä. Liian suuri tai pieni määrä rakeita voi johtaa huonoon pesutulokseen raepesuohjelmaa käytettäessä. Keräysastian ollessa täynnä rakeita sen paino on 5-9 kg riippuen koneen mallista. Laitteessa on lämpötilanäytöt, jotka osoittavat vedenkuumentimen ja altaan lämpötilat. On suositeltavaa antaa laitteen lämmetä kunnes asetettu lämpötila saavutetaan. Poista ruoantähteet astioista ennen pesua estääksesi siivilöiden, suuttimien ja putkistojen tukkeutumista. Tyhjennä pesuallas ja puhdista siivilät vähintään 3 kertaa päivässä. Varmista, että pesu- ja huuhteluaineannostus on oikea (aineiden toimittajan suosituksien mukaisesti). Tarkista aamulla ennen työpäivän aloittamista, että pesu- ja huuhteluainesäiliöissä on tarpeeksi ainetta päivän tarpeisiin. Pidä kaikki työtasot puhtaina. Poista kori koneesta puhtain käsin tai käyttämällä puhtaita hanskoja jottei astiat likaannu. Älä kuivaa tai kiillota astioita harjoilla tai liinoilla jotka eivät ole steriilejä Paineenkorotuspumppu/huuhtelu Jos astianpesukonetta ei ole käytetty vähään aikaan, paineenkorotuspumppu saattaa jumittua ja hälytys B4 aktivoituu (katso kohta 12.2.). Kutsu tällöin huolto tarkistamaan pumpun toiminta Thermostop-toiminto Tämä toiminto on aina aktiivinen pesuohjelman lopussa. Jos vedelämmittimen asetuslämpötilaa ei ole saavutettu huuhteluvaiheen alkaessa jatkaa kone pesua kunnes vedenkuumennin on saavuttanut asetuslämpötilansa Olosuhteet jotka pysäyttävät pesuohjelman Pesuohjelma keskeytyy: virheen sattuessa jos B (ON/OFF - katso kuva 9) -painike pidetään painettuna yli 2 sekuntia. 22
23 8.12. Olosuhteet jotka estävät pesuohjelman käynnistymistä Pesuohjelma ei käynnisty: jos luukku on auki; tällöin Door open -viesti tulee näytölle 4 sekunniksi jos koneessa ei ole tarpeeksi vettä; tällöin Loading water in the wash-tank -viesti tulee näytölle 4 sekunniksi hälytyksen sattuessa altaan täytön sekä altaan ja vedenkuumentimen lämmityksen aikana. 9. Ylläpito VAROITUS: Astianpesukoneen peseminen painepesurilla on kielletty. Jos vesisuihku suunnataan kohti sähkökoteloa, saattaa vesi tunkeutua koteloon ja vahingoittaa sähkökomponentteja ja näin vaarantaa turvallisuutta. Ota yhteyttä puhdistustuotteiden toimittajaasi ja pyydä yksityiskohtaisia tietoja menetelmistä ja tuotteista, joilla voit puhdistaa astianpesukoneen säännöllisesti. Älä käytä klooripohjaisia puhdistusaineita 9.1. Säännöllinen ylläpito (puhdistus) Hyvän toiminnan takaamiseksi astianpesukone on puhdistettava huolellisesti vähintään kerran päivässä seuraavasti: Rakeiden talteenotto (katso kohta 8.7). Kytke astianpesukone valmiustilaan sammuttamalla kone ohjauspaneelista painikkeella B (katso kuva 9) Katkaise virransyöttö koneesta pääkytkimellä. Tyhjennä vesi poistamalla ylivuotoputki. Poista siivilät ja allaslevyt ja puhdista ne harjalla juoksevan veden alla. Irrota pesu- ja huuhteluputket. Puhdista suuttimet huolellisesti juoksevan veden alla. Puhdista allas ja pesukammio huolellisesti suihkuttamalla vedellä. Puhdista altaiden väliseinä huolellisesti. Puhdista pesuputkisto huolellisesti suihkuttamalla vettä paineella pesuvarsien liitoksiin. Asenna huuhteluputket takisin paikoilleen. Asenna loput osat ja pesuputkisto takaisin paikoilleen. Päivän päätteeksi on suositeltavaa jättää koneen luukku auki. kuva 11 kuva 11 Kiinnitä huomioita pesuputkien sijoitukseen (katso kuva 11): A => Etummaiset pesuputket B => Taaimmaiset pesuputket Huomio: On suositeltavaa vaihtaa altaan vesi riittävän usein, vähintään 30 pesun jälkeen tai 2-3 kertaa päivässä. Älä käytä metallisia kaapimia ja/tai syövyttäviä aineita puhdistukseen, sillä ne saattavat vahingoittaa konetta 9.2. Määräaikaishuolto Pyydä valtuutettu huolto suorittamaan seuraavat toimet kerran tai kaksi vuodessa: Magneettiventtiilin suodattimen puhdistus. Lämmitysvastuksien kalkinpoisto. Tiivisteiden tiiveystarkistus. Osien kunnon ja/tai kuluneisuuden tarkistus. Annostelijoiden toiminnan tarkistus. Sähköliitännät tulee kiristää vähintään kerran vuodessa. 23
24 10. Ympäristölliset näkökohdat Pakkaus Hävittäminen Pakkaus koostuu seuraavista: Puulava Nylonpussi (LDPE) Monikerroksisesta pahvilevystä Polyuretaani vaahdosta (PS) Polypropeleeni tuesta (PP) 11. Ekologiset näkökohdat Kaikki edellä mainitut materiaalit on hävitettävä ja käsiteltävä voimassa olevien paikallisten määräyksien mukaisesti. WEEE -symboli eli sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi 2012/19/EU (WEEE -direktiivi) tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää yhdyskuntajätteen joukossa vaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromuna. Tätä noudattamalla hävität tuotteen oikein, mikä ennaltaehkäisee sähkö- ja elektroniikkalaiteromun syntymistä ja edistää uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja muita hyödyntämistapoja, niin että loppukäsittelyyn tulevan jätteen määrä vähenisi. Lisätietoja koskien hävitystä saat tuotteen jälleenmyyjältä, lähimmältä jätehuoltoyhtiö tai paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta. Katkaise sähkönsyöttö pääkatkaisijalla ja sulje veden sulkuhana. Katkaise sähkökaapeli niin, että laitteen käyttäminen on mahdotonta. Kaikki metalliosat ovat kierrätettävää ruostumatonta terästä. Kierrätettävät muoviosat ovat merkitty muovinkierrätys symbolilla Ohjeita veden sekä pesu- ja huuhteluaineen kulutuksen pienentämiseksi Pese aina täysiä koreja jos mahdollista. Tämä pienentää pesu- ja huuhteluaineiden, veden sekä energian kulutusta. Pesu- ja huuhteluaineet: Käytä luonnossa helposti hajoavia pesu- ja huuhteluaineita; tämä säästää luontoa. Tarkistuta aineiden annostelu vähintään kerran vuodessa, jotta ne ovat oikeat veden laatuun nähden. Liian suuri annostus kuluttaa luontoa ja liian pieni annostus taas huonontaa pesutulosta ja/tai hygieniaa. Altaan ja vedenkuumentimen lämpötilat: Altaan ja vedenkuumentimen lämpötilojen tehdasasetukset on asetettu optimaalisen pesutuloksen saavuttamiseksi suurimmalla osalla markkinoilla olevilla astianpesuaineilla. Tarvittaessa asetusarvoja voidaan muuttaa asennuksen yhteydessä sopivaksi käytettävän astianpesuaineen kanssa. Esipesu: Poista huolellisesti ruokajäämät huoneenlämpöisellä vedellä, jotta eläinrasvat irtoavat helpommin. Kiinnipalaneen lian poistamiseksi suositellaan kuumavesiliotusta. Huomio: Pese astiat mahdollisimman pian estääksesi lian kiinnikuivumisen. Hyvän pesutuloksen takaamiseksi puhdista ja huollata kone säännöllisesti. (katso kohta 9). Yllä mainittujen ohjeiden ja tämän käsikirjan muiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa lisätä energian, veden sekä pesu- ja huuhteluaineiden kulutusta ja näin nostaa käyttökustannuksia ja/tai huonontaa pesutulosta 24
25 12. Hälytykset ja merkkivalot Viestit Hälytykset Lisää pesuainetta jos ilmoitus DETERGENT LEVEL näkyy näytöllä (vain jos kone on varustettu pesu-/ huuhteluaineanturilla). Lisää huuhteluainetta jos ilmoitus RINSE-AID LEVEL näkyy näytöllä (vain jos kone on varustettu pesu-/ huuhteluaineanturilla). Virheilmoitukset näytetään yhdessä ilmoituksen kanssa jota seuraa virhekoodi ja virheen lyhyt kuvaus. Virhekoodi Syy Ratkaisu B1 Vedenkuumentimen täyttövirhe Tulovesihana suljettu tai häiriö syöttövedessä. Vedenkuumentimen painekytkin viallinen tai vettä painekytkimessä. Kutsu huolto. B2 Vedenkuumentimen anturi viallinen Vaihda anturi. Kutsu huolto. B3 Vedenkuumennin ei lämpene Tarkista anturi tai lämmitysvastus. Kutsu huolto. Tarkista ja viritä turvatermostaatti 105 C. B4 Huuhteluvirhe Tarkista ettei huuhtelusuuttimet ole tukossa. Huuhtelupumppu viallinen. Vedenkuumentimen anturi viallinen. Viallinen anturi/ohjausyksikkö. utsu huolto B5 Vedenkuumennin ylikuumentunut Viallinen anturi/ohjausyksikkö. Kutsu huolto E1 Allas ei täyttynyt Tulovesihana suljettu tai häiriö vedensyötössä. Kutsu huolto. E2 Altaan anturivirhe Vaihda anturi. Kutsu huolto E3 Altaan lämmitysvirhe Tarkista anturi tai lämmitysvastus. Kutsu huolto. E5 Allas ylikuumentunut Viallinen anturi/ohjausyksikkö. Kutsu huolto E7 Pesupumpun ylikuumenemissuoja Pesupumppu jumissa tai viallinen. Kutsu huolto. Z7 Pyöritysmoottorin ylikuumenemissuoja Jokin esine estää pyöröpöydän pyörimisen. Tarkista. Kutsu huolto Hälytyksien tai virheilmoituksien kuittaus Hälytykset ja virheilmoitukset voidaan kuitata painamalla painiketta B noin 3 sekunnin ajan, jolloin kone siirtyy valmiustilaan ja näytölle ilmestyy Stand-by. Käynnistä kone uudelleen painamalla painiketta B uudestaan. Jos vikaa ei ole korjattu ilmestyy hälytys uudestaan Vedenkuumentimen ylikuumenemishälytys Tämä hälytys aktivoituu jos vedenkuumentimen lämpötila ylittää 105 C. Samanaikaisesti aktivoituu vedenkuumentimen jäähdytys, joka toimii seuraavasti: Täytön/huuhtelun magneettiventtiili avautuu ja laskee vedenkuumentimeen kylmää vettä 17 sekunnin ajan Pitää 43 sekunnin tauon ja avautuu uudestaan. Tämä sykli jatkuu kunnes vedenkuumentimen lämpötila putoaa alle 105 C:seen. Jäähdytystoiminto ei käynnisty tai keskeytyy jos luukku avataan. 25
26 13. Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Kone ei käynnisty. Pääkytkin ei ole päällä Käännä pääkytkin päälle Kone ei ota vettä. Syöttövesihana on kiinni Avaa syöttövesihana Pesutulos ei ole riittävän hyvä. Huuhteluvarsien suuttimet tai magneettiventtiilin sihti tukossa. Viallinen painekytkin Pesuputkien suuttimet ovat tukossa tai pesuvarret eivät pyöri Siivilät liian likaisia Liikaa vaahtoa Rasva tai tärkkelys ei irronnut Tarkista allaslämpö (pitää olla 55 C ja 60 C välillä) Liian lyhyt pesuaika Pesuvesi liian likainen Liian vähän rakeita tai rakeet kuluneita Puhdista huuhteluvarsien suuttimet, putket sekä magneettiventtiilin sihti. Tarkista, että syöttöveden kovuus on <8 f / kutsu huolto. Kutsu huolto. Irrota ja puhdista suuttimet ja huuhteluvarret ja asenna takaisin paikoilleen. Poista ja puhdista siivilät harjalla juoksevan veden alla ja asenna ne takaisin paikoilleen. Käytä vaahtoamatonta pesuainetta tai vähennä käytetyn pesuaineen annostusta. Tarkista huuhteluaineen määrä. Liian vähän pesuainetta. Ohjelmoi parametrit tai tarkista lämmitysvastuksen toiminta. Valitse pesuohjelma, jolla pidempi pesuaika. Tyhjennä allas, puhdista siivilät, täytä allas uudestaan ja asenna siivilät paikoilleen. Lisää rakeita tai vaihda rakeet Astiat ei täysin kuivia. Riittämätön huuhteluaineannostelu Lisää huuhteluaineannostelua / ota yhteyttä pesuainetoimittajaasi / kutsu huolto. Väärän tyyppinen kori käytetyille astioille Astiat ovat olleet liian kauan pesukammiossa Huuhteluveden lämpötila alle 80 C Liian vähän tai liian kylmää huuhteluvettä Käytä sopivaa koria. Kun pesujakso päättyy, vedä kori ulos, jotta astiat kuivuvat nopeasti. Kutsu huolto. Kutsu huolto. Astioissa on raitoja ja täpliä. Liikaa huuhteluainetta Pienennä huuhteluaineen määrää (ks. kohta Huuhteluaineannostelija ). Vesi liian kovaa Kone pysähtyy pesujakson aikana. Kone on liitetty ylikuormitettuun piiriin Kutsu huolto. Laite pysähtyy jakson aikana ja alkaa ottaa vettä. Astianpesukone ei pese tai pumppu pitää kovaa ääntä. Koneen turvalaite on keskeyttänyt pesujakson Edellisenä päivänä käytettyä vettä ei ole korvattu uudella Pesualtaassa/vedenkuumentimessa olevan veden lämpötila liian korkea Viallinen painekytkin Ylivuotoputki on väärässä asennossa Pumpun pyörimissuunta on väärä, johtuen väärin kytketyistä vaiheista Tarkista veden laatu. Veden kovuus ei saa olla yli 8 f Kutsu huolto. Pesupumppu ei toimi Pumppu on jumissa Kutsu huolto. Mikäli koneessa ilmenee muita ongelmia, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Valmistaja pidättää oikeutet muutoksiin. Tyhjennä pesuallas ja täytä se uudelleen. Anna teknisen huollon tarkistaa tuntoelin ja painekytkin. Irrota ylivuotoputki ja asenna se oikeaan asentoon. Tarkasta ja korjaa vaihejohtimien kytkentä. Kutsu huolto. 26
27 27
28
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM
ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM 4246480, 4246481, 4246482, 4246483 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KUPUKONE HOOD 130 PREMIUM
KUPUKONE HOOD 130 PREMIUM 4246467 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa käytetyt
ASTIANPESUKONE LUX 60 EL
ASTIANPESUKONE LUX 60 EL 44608, 44609, 44600, 4460 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO. Yleistä..... Käsikirjassa käytetyt merkinnät..... Laitteessa
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
ASTIANPESUKONE D-Wash Asennus- ja käyttöohje
ASTIANPESUKONE D-Wash Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta MG4246046, MG4246047 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...4 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.2. Laitteessa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
LUUKKUKONEET G35 GS37 GS40 GS50 D35 DS37 DS40 DS50 SYNTHESIS STAR LINEAR GASTRO 450 GASTRO 500-750 S TEKNO 4.0 DERBY DERBY 40
LUUKKUKONEET G35 GS37 GS40 GS50 D35 DS37 DS40 DS50 SYNTHESIS STAR LINEAR GASTRO 450 GASTRO 500-750 S TEKNO 4.0 DERBY DERBY 40 Maahantuonti ja markkinointi VP-Service Oy PL 117 01801 KLAUKKALA GSM: 050
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPSTKEITIN OCPE 60 sennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO SENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VINETSINTÄ... 1 VILLISTEN OSIEN VIHTO... 1 KÄYTTÖ J HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS J HOITO... 2 SUOSITUSVROST...
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
KUPUKONE HOOD 130S. Asennus- ja käyttöohje. Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta
KUPUKONE HOOD 130S Asennus- ja käyttöohje Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta (25.2.2014) 4246460, 4246462, 4246463, 4246464 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...4 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLÄÖHAUDE OBE 40 OBE 60 SUOLAUSALLAS OBSEI 40 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
ESPRESSOKEITIN CLASSE
ESPRESSOKEITIN CLASSE Käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Rev. 0-0 7708 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus... Rakenne... Päälle kytkeminen / sammuttaminen... Käyttö... Päivittäinen
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Astianpesukoneen käyttöohje
Astianpesukoneen käyttöohje VAVA II Astianpesukoneen käyttöohje Työryhmä Marja Suokas-Korhonen Liisa Varis Julkaisija Itä-Suomen yliopisto, Koulutus- ja kehittämispalvelu Aducate Taitto Janne Kuivalainen,
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
KUPUKONEET. DS40E DS50E ELECTRON 400 ELECTRON 400 CLEAN ELECTRON 500 ELECTRON 500 CLEAN ELECTRON 1000 G600 LP1S5 astianpesukoneet
KUPUKONEET DS40E DS50E ELECTRON 400 ELECTRON 400 CLEAN ELECTRON 500 ELECTRON 500 CLEAN ELECTRON 1000 G600 LP1S5 astianpesukoneet Maahantuonti ja markkinointi VP-Service Oy PL 117 01801 KLAUKKALA GSM: 050
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE
EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002
1 Uusi kehittyneempi versio mallista EWM 3000, jossa on seuraavat erot: Diodi- ja taustavalaistu ohjauspaneeli vaihdettu nestekidenäytöksi Instant Door Lock -luukunlukitsin (sama kuin EWM 2000:ssa), jossa
Asennusohje. SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U
Asennusohje SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U v4.2.1 FIN Siro R PCU4.1-U Sisällysluettelo 1. Valmistelut 2. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
LASIN- JA ASTIAN- PESUKONEET
LASIN- JA ASTIAN- PESUKONEET www.resthot.fi Täysin lämpö- ja äänieristetty rakenne Saumaton, muottipuristettu tankki Yhdysrakenteinen täyttö/tyhjennyspiiri tyhjentää koneen täysin Korituet puristettu pesutilan
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
PacoJet. Asennus- ja käyttöohjeet
PacoJet Asennus- ja käyttöohjeet 31.5.2007 2 31.5.2007 Sisällysluettelo 1 Yleistä...4 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...4 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 4 2 Turvaohjeet...5
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Papumylly. Asennus- ja käyttöohjeet
Papumylly GR Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo Laitteen kuvaus...3 Tekniset tiedot...3 Mitat...4 Asennus...4 Käyttö...5 Huolto...5 Toimintaperiaate...5 Säädöt...6 Ohjelmointi, papumyllyn ajastimen
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI
Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä