E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä"

Transkriptio

1 (Finnish) DM-SP Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 SM-DUE01 SM-DUE10 SM-DUE11 BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8020 BM-E6000 BM-E6010 SM-BME60 SM-BME61 BM-E8010 BM-E8020 SM-BCE60 EC-E6000 TL-FC38 TL-DUE60 RT-EM800 RT-EM900 E6000-sarja

2 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... iv TURVALLISUUSOHJEITA... v Kappale1 ASENNUS 1-1 ASENNUS Osien nimet Tekniset tiedot Pyörätietokoneen asentaminen Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen Pyörätietokoneen kulman säätäminen kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannalla kytkimen asentaminen Akkutelineen asentaminen Akun asentaminen Akun irrottaminen Nopeusanturin asentaminen Magneetin kiinnittäminen Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ 2-1 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Vetoyksikön asentaminen Vetoyksikön kytkentäkaavio Virtajohdon liittäminen Ferriittisydämen (DU-E6001/E6010/E6050) asentaminen Sähköjohdon liittäminen kytkimen ja vetoyksikön liittäminen pyörätietokoneeseen Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön Valon kytkeminen vetoyksikköön Ferriittisydämen (MU-S705) asentaminen Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Ketjun kireyden mittaaminen ja säätäminen ii

3 Kappale3 AKUN LATAAMINEN 3-1 AKUN LATAAMINEN Johdanto Akun asianmukainen käyttö Lataustoimenpiteet Laturin merkkivalo Akun merkkivalot Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS 4-1 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS kytkimen osien nimet ja toiminnot Polkupyörätietokoneen perusnäyttö Asetusten muuttaminen Polkupyörätietokoneen virheilmoitukset Kappale 5 KYTKEMINEN TIETOKONEESEEN JA TIEDONSIIRTO 5-1 KYTKEMINEN TIETOKONEESEEN JA TIEDONSIIRTO Vetoyksikön asetusten varmuuskopiointitoiminto pyörätietokoneelle E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset Yhteyden muodostaminen tietokoneeseen Kappale 6 HUOLTO 6-1 HUOLTO Eturattaan vaihtaminen iii

4 TÄRKEÄ TIEDOTE TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyöräasentajien käyttöön. Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Pyydä sen sijaan apua ostopaikasta tai paikallisesta pyöräliikkeestä. Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat. Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla. Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme ( Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä. Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi. Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan. VAARA Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen. HUOMIO Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilö- tai omaisuusvahinkoja. iv

5 TURVALLISUUSOHJEITA TURVALLISUUSOHJEITA VAARA Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Akun käsittely Akkua ei saa taivuttaa, muuttaa eikä purkaa eikä juotostinaa saa juottaa suoraan akkuun. Muutoin akku voi vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Akkua ei saa jättää lämmönlähteiden (kuten lämmityslaitteiden) lähelle. Akkua ei saa kuumentaa eikä heittää avotuleen. Muutoin akku voi räjähtää tai syttyä palamaan. Akkua ei saa altistaa voimakkaille iskuille eikä pudottaa. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai tulipalo. Akkua ei saa upottaa makeaan tai meriveteen ja akun napoja ei saa päästää kastumaan. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Käytä vain Shimanon oppaassa mainittua laturia ja noudata latausolosuhteita koskevia ohjeita, kun lataat kyseistä akkua. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. VAROITUS Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Käytä suojalaseja tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa. Lisätietoja tuotteista, joita ei käsitellä tässä käyttöoppaassa, on kyseisten tuotteiden käyttöoppaissa. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Varo, ettei pyörätietokoneen näyttö vie huomiotasi pois ajamisesta, kun ajat polkupyörällä. Muutoin saatat kaatua. Tarkista ennen ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Muutoin saatat kaatua ja loukkaantua vakavasti. Opettele liikkeellelähtöä sähköavusteisella polkupyörällä riittävässä määrin, ennen kuin siirryt ajamaan vilkkaille kaduille. Muutoin polkupyörä voi lähteä liikkeelle odottamatta ja aiheuttaa onnettomuuden. Varmista, että valo on päällä, kun ajat pimeässä. Älä pura tuotetta. Tuotteen purkaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Älä liikuta polkupyörää, kun lataat akkua, joka on kiinnitettynä polkupyörään. Akkulaturin pistoke saattaa olla huonosti pistorasiassa, josta voi seurata tulipalo. v

6 TURVALLISUUSOHJEITA Litiumioniakku Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiin, huuhtele altistunut alue välittömästi läpikotaisin puhtaalla vedellä (kuten hanavedellä) silmiä hieromatta ja mene heti lääkäriin. Muutoin akkuneste voi vahingoittaa silmiäsi. Akkua ei saa ladata ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Kun liitin on märkä, sitä ei saa kytkeä tai irrottaa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Jos liittimestä vuotaa vettä, kuivaa se kokonaan ennen kytkemistä. Jos akku ei lataudu täyteen varaustilaan 6 tunnin latauksen jälkeen, irrota akku heti liitännästä ja ota yhteys ostopaikkaan. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Akkua ei saa käyttää, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriö. Akun käyttölämpötila-alueet on ilmoitettu alla. Älä käytä akkua näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Jos akkua käytetään tai varastoidaan ilmoitettua lämpötila-aluetta kuumemmassa tai kylmemmässä, seurauksena voi olla tulipalo, loukkaantuminen tai toimintahäiriö. 1. Purkautumisen aikana: -10 C 50 C 2. Lataamisen aikana: 0 C 40 C Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja Muista irrottaa akku, ennen kuin teet johtokytkentöjä tai kiinnität osia polkupyörään. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos ruuveja ja muttereita löystyy tai jos tuote vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Huoltoväli määräytyy käytön ja ajo-olosuhteiden perusteella. Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäs- tai happopohjaisia liuotinaineita, kuten ruosteenirrotusaineita. Tällaisten liuotinaineiden käyttö voi aiheuttaa ketjun katkeamisen ja vakavan loukkaantumisen. HUOMIO Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Varmista ajoturvallisuus noudattamalla polkupyörän käyttöoppaassa olevia ohjeita. Tarkista akkulaturi ja sovitin säännöllisesti vaurioiden varalta erityisesti johdon, pistokkeen ja kotelon osalta. Jos laturi tai sovitin on vaurioitunut, älä käytä sitä ennen kuin se on korjattu. Käytä tuotetta vain turvallisuusvastaavan valvonnassa tai käyttöohjeiden mukaisesti. Liikunta-, aisti- tai kehitysvammaiset ihmiset, kokemattomat henkilöt tai henkilöt, jolla ei ole tarvittavia tietoja mukaan lukien lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Lapset eivät saa leikkiä tämän tuotteen lähellä. Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriö tai muu ongelma, ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään. Järjestelmään ei saa koskaan tehdä muutoksia. Tämä voi aiheuttaa järjestelmän toimintahäiriön. Litiumioniakku Akkua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, jättää auton sisälle kuumana päivänä eikä asettaa muuhun kuumaan paikkaan. Seurauksena voi olla akun vuotaminen. Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele heti pois puhtaalla vedellä. Muutoin vuotanut neste voi vahingoittaa ihoa. Säilytä akkua turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. vi

7 TURVALLISUUSOHJEITA HUOMAUTUS Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Muista kiinnittää umpiliittimet käyttämättömiin liitäntöihin. Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen asennusta ja säätöä varten. Yksiköt on suunniteltu täysin vedenpitäväksi, jotta ne kestäisivät ajamista kosteissa olosuhteissa. Niitä ei saa kuitenkaan upottaa tahallisesti veteen. Polkupyörää ei saa puhdistaa painepesurilla. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista. Käsittele osia varovasti ja vältä altistamasta niitä voimakkaille iskuille. Älä aseta polkupyörää ylösalaisin. Pyörätietokone tai vaihdekytkin voivat tällöin vaurioitua. Ilman akkua polkupyörä toimii edelleen tavallisena polkupyöränä, mutta valo ei syty, kun se kytketään sähköjärjestelmään. Huomaa, että Saksassa polkupyörän käyttäminen tällöin tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi. Irrota akku polkupyörästä ja aseta polkupyörä tasaiselle alustalle, kun kuljetat polkupyörää autossa. Tarkista ennen akun kytkemistä, että akun liittimeen ei ole päässyt vettä. Varo seuraavia asioita, kun lataat pyörässä kiinnitettynä olevaa akkua: -- Varmista, ettei latausliitännässä ja latauspistokkeessa ole vettä latauksen aikana. -- Varmista ennen latausta, että akkuteline on lukittu. -- Älä irrota akkua akkutelineestä latauksen aikana. -- Älä aja polkupyörällä, kun akkulaturi on liitettynä. -- Sulje latausliitännän suojus, kun akkua ei ladata. -- Tue polkupyörä niin, että se ei kaadu latauksen aikana. Suosittelemme alkuperäisen Shimano-akun käyttämistä. Jos käytät muun valmistajan akkua, muista lukea akun käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Virran kytkeminen pyörätietokoneesta (SC-E6010) ei välttämättä onnistu, kun sitä on käytetty kylmässä tai se on jätetty pitkäksi aikaa kylmään. Kytke akku päälle painamalla virtapainiketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys ostopaikkaan. Osa tässä jälleenmyyjän oppaassa olevista tiedoista on myös laitteissa olevissa tarroissa. Akun avaimessa olevaa numeroa tarvitaan vara-avainten ostamiseen. Säilytä se huolellisesti. Puhdista akku ja muovikansi nihkeällä, kuivaksi puristetulla liinalla. Jos sinulla on tuotteen käyttöä ja huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys tuotteen ostopaikkaan. Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja laiteohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot saa Shimanon verkkosivuilta. Lisätietoja on Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto -osiossa. Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä. Litiumioniakku Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Noudata paikallisia käytettyjen akkujen hävittämistä koskevia säädöksiä. Jos olet epävarma, ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen. Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja Älä käytä ohentimia tai muita liuottimia osien puhdistamiseen. Tällaiset aineet voivat vahingoittaa pintoja. Pese hammaspyörät säännöllisesti miedolla pesuaineella. Myös ketjun peseminen miedolla pesuaineella ja voiteleminen voi olla tehokas keino pidentää hammaspyörien ja ketjun käyttöikää. Sähköavustus toimii kunnolla vain oikeilla asetuksilla (kampi on asennettu oikeaan asentoon, ketjun kireys on säädetty oikeaksi jne.). Näitä asetuksia säädettäessä pitää olla erityisen huolellinen tuotteen DU-E6010/DU-E6012 kanssa, joka on yhteensopiva napajarrujen kanssa. Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja asennustoimenpiteitä. vii

8 Kappale1 ASENNUS

9 Kappale1 ASENNUS ASENNUS Tarvittavat työkalut Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat työkalut. Komponentti Käyttökohde Työkalu Polkupyörätietokoneet Ohjaustangon kiinnityspultti Ruuvimeisseli [#2] Kulmansäätöruuvi Ruuvimeisseli [#2] kytkin (SW-E6000) Kiinnityspultti Ruuvimeisseli [#2] kytkin (SW-E6010) Kiinnityspultti 3 mm kuusiokoloavain Akkuteline (SM-BME61) Avainyksikkö Telineen kotelon alaosa Avainyksikön päällinen Telineen kotelon yläosa 3 mm kuusiokoloavain Ruuvimeisseli [#1] Telineen kotelon alaosa 3 mm kuusiokoloavain / 8 mm kiintoavain Akkuteline (BM-E8010) Avainyksikkö 3 mm kuusiokoloavain Avainyksikön päällinen 2,5 mm kuusiokoloavain Telineen kotelon yläosa 2,5 mm kuusiokoloavain Telineen kotelon alaosa 5 mm kuusiokoloavain Telineen kotelon yläosa Ruuvimeisseli [#2] Akkuteline (BM-E8020) Lukko 2 mm kuusiokoloavain Avainyksikkö 5 mm kuusiokoloavain Avainyksikön päällinen Ruuvimeisseli [#2] 1-2

10 Kappale1 ASENNUS Komponentti Käyttökohde Työkalu Nopeusanturi (SM-DUE10) Nopeusanturin kiinnityspultti 4 mm kuusiokoloavain Nopeusanturi (SM-DUE11) Nopeusanturin kiinnityspultti Kuusiokolollinen [#10] Magneettiyksikkö Kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli [#2] Sähköjohto Liitin TL-EW02 Valosovitin Yksikön kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli [#2] Rungon asennuspultti Yhteensopiva M8-pultin ja -mutterin kanssa* Vetoyksikkö Päällisen kiinnityspultti (M3) Ruuvimeisseli [#2] Eturatas Lukkorengas TL-FC32 / 36+TL-FC38 Poljinkampi Poljinkammen asennusruuvi 14 mm hylsyavain Ketju Ketju TL-DUE60 * Lisätietoja yhteensopivista työkaluista saa koottujen polkupyörien valmistajalta. 1-3

11 Kappale1 ASENNUS Osien nimet Osien nimet Jos vaihteistojärjestelmä on mekaaninen (Q) (H) *1 *2 (F) (P) (G) (M) (I) (C) (E) (K) (D) (J) (L) (a) (B) Pyörätietokone SC-E6000/ SC-E6010 (B) kytkin SW-E6000 SW-E6010 (C) Eturatas SM-CRE60 (D) Poljinkampi FC-E6000 FC-E6010 (E) Vetoyksikkö/nopeusanturi DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 (F) Akku (ulkoinen tyyppi) BT-E6000 BT-E6001*3 (G) Akkuteline (ulkoinen tyyppi) SM-BME60 BM-E6000 (H) Akkulaturi *1: SM-BCE60 +SM-BCC1 *2: EC-E6000 (I) Valosovitin SM-DUE01 (J) Vetoyksikön suojakansi SM-DUE60 (K) Akku (ulkoinen tyyppi) BT-E6010 BT-E8010*3 (L) Akkuteline (ulkoinen tyyppi) SM-BME61 BM-E6010 BM-E8010 (M) Nopeusanturi SM-DUE10 (N) Akku (yhdysrakenteinen tyyppi) BT-E8020*3 (O) Akkuteline (yhdysrakenteinen tyyppi) BM-E8020 (P) Nopeusanturi SM-DUE11 (Q) Jarrulevy RT-EM800 RT-EM900 * 3 Jos vetoyksikön laiteohjelmiston versio on tai aikaisempi, akku ei välttämättä toimi kunnolla. Päivitä laiteohjelmisto E-TUBE PROJECT -sovelluksella. Johtosarja (N) E-TUBE (O) TEKNISIÄ VINKKEJÄ Vetotapa voi olla hihnaveto. Tällöin hihnan valmistaja toimittaa eturattaan, rataspakan ja hihnan. Kokoamiseen ja säätämiseen liittyvät tiedot ovat hihnan valmistajalta saaduissa teknisissä tiedoissa. Johdon enimmäispituus (EW-SD50) (a) mm 1-4

12 Kappale1 ASENNUS Tekniset tiedot Jos kyseessä on sähkötoiminen napavaihdejärjestelmä (B) -/vaihdekytkin SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 (B) Pyörätietokone SC-E6000 SC-E6010 (C) Moottoriyksikkö MU-S705 (D) Napavaihde SG-C6060 SG-S705 SG-S505 (a) Johtosarja E-TUBE (C) (D) TEKNISIÄ VINKKEJÄ Vetotapa voi olla hihnaveto. Tällöin hihnan valmistaja toimittaa eturattaan, rataspakan ja hihnan. Kokoamiseen ja säätämiseen liittyvät tiedot ovat hihnan valmistajalta saaduissa teknisissä tiedoissa. Katso lisätietoja tuotteen MU-S705 asentamisesta kohdasta Moottoriyksikön asentaminen napaan (MU-S705) tuotteen ALFINE S705 -sarja jälleenmyyjän oppaasta. Johdon enimmäispituus (EW-SD50) (a) mm Tekniset tiedot Käyttölämpötila-alue: Purkautumisen aikana C Akun tyyppi Litiumioniakku Käyttölämpötila-alue: Lataamisen aikana 0 40 C Nimelliskapasiteetti Katso lisätietoa akun UM-70F0A käyttöoppaasta. Katso uusimmat tiedot oppaista verkkosivustosta ( Varastointilämpötila C Nimellisjännite 36 V DC Varastointilämpötila (akku) C Vetoyksikön tyyppi Keskellä sijaitseva Latausjännite V AC Moottorin tyyppi Harjaton DC-moottori Latausaika Katso lisätietoa akun UM-70F0A käyttöoppaasta. Katso uusimmat tiedot oppaista verkkosivustosta ( Vetoyksikön nimellisteho * toiminnon nopeusalue määräytyy tuotteen ominaisuuksien perusteella. DU-E6000/E6001/E6010: enintään 25 km/h DU-E6050: enintään 20 mile/h 250 W 1-5

13 Kappale1 ASENNUS Pyörätietokoneen asentaminen Pyörätietokoneen asentaminen 1 Avaa kiinnike (B) ja kiinnitä se ohjaustankoon. (B) Kiinnitä ohjaustangon kiinnityspultti ja kiristä se määritettyyn kiristysmomenttiin ruuvimeisselillä. Ohjaustangon kiinnityspultti (B) Kiinnike (C) Sovitin Ohjaustangon yhteensopivuustaulukko (C) øa øb-øa Sovitin Kiinnitysruuvi ø23, ,1 X 15,5 mm ø24 25,5 0-1,1 X 20 mm ø31,3 31,9 0-0,6 20 mm * X: OK (OK) Ohjaustanko 2 øa øb Kiristysmomentti 1 Nm TEKNISIÄ VINKKEJÄ Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kun irrotat pyörätietokonetta. 1-6

14 Kappale1 ASENNUS Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen Liu'uta polkupyörätietokone pidikkeeseen (B) kuvan mukaisesti. Työnnä sitä napakasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Polkupyörätietokone (B) Kiinnike 1 (B) Poista pyörätietokone liu'uttamalla sitä samalla kun työnnät pidikkeen vipua (C). (C) Vipu 2 (C) HUOMAUTUS Jos pyörätietokonetta ei ole asetettu paikalleen oikein, avustustoiminto ei toimi normaalisti. (C)-mitta on erilainen tuotteissa SC-E6000 ja SC-E6010. Pyörätietokoneen kulman säätäminen Löysää kulmansäätöruuvia ruuvimeisselillä. Säädä pyörätietokoneen kulmaa, jotta se näkyy helpommin ajettaessa. Kun haluttu kulma on asetettu, kiristä ruuvi oikeaan kiristysmomenttiin. Kulmansäätöruuvi Kiristysmomentti 0,5 Nm 1-7

15 Kappale1 ASENNUS kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannalla kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannalla 1 Kiinnitä johtopanta tilapäisesti avustuskytkimeen. Säädä johtopantaa ohjaustangon pituuden mukaan. Johtopanta TEKNISIÄ VINKKEJÄ Johtopanta sisältyy tuotteeseen SW-E Kiinnitä johtopannalla kiinnitetty avustuskytkin ohjaustankoon. kytkimen asentaminen (B) Kiinnitä avustuskytkin halkaisijan ø 22,2 ohjaustankoon siten, että sähköjohto kulkee kytkimen alta, ja avaa kiinnitysruuvin kansi. Kiinnitysruuvin kansi (B) Kiinnityspultti 1 <SW-E6000> Kiristä kiinnityspultti (B) määritettyyn kiristysmomenttiin ruuvimeisselillä. Kun kyseessä on SW-E6010, kiristä pultti 3 mm:n kuusiokoloavaimella. SW-E6000 Kiristysmomentti 2 SW-E6010 1,5 Nm TEKNISIÄ VINKKEJÄ Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kun irrotat pyörätietokonetta. 1-8

16 Kappale1 ASENNUS kytkimen asentaminen Esimerkki sähköjohdon kuljettamisesta (B) (C) Esimerkki 1: Kiinnitä avustuskytkimen sähköjohto ohjaustankoon johtopannalla (B). Pyöritä ylimääräinen sähköjohto polkupyörätietokoneen (C) ja ohjainkannattimen (D) ympärille ja liitä sitten johto polkupyörätietokoneeseen. kytkin (B) Johtopanta (C) Polkupyörätietokone (D) Ohjainkannatin (D) (F) (E) (G) Esimerkki 2: Kiinnitä avustuskytkimen sähköjohto ohjaustankoon johtopannalla. Sido avustuskytkimen sähköjohto yhdessä polkupyörätietokoneen (E) sähköjohdon kanssa jarruvaijerin kuoreen (F) pannan (G) avulla ja liitä avustuskytkimen sähköjohto polkupyörätietokoneeseen. (E) Pyörätietokoneen sähköjohto (F) Jarruvaijerin kuori (G) Panta TEKNISIÄ VINKKEJÄ Panta sisältyy tuotteeseen SC-E

17 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen Akkutelineen asentaminen SM-BME60 / BM-E6000 <SM-BME60> (D) (C) (B) (F) (G) <BM-E6000> (D) (C) (B) (G) (F) Telineen kotelon alaosa (B) M4-ruuvi (C) M4-ruuvi (yksisuuntainen) (D) Telineen kotelon yläosa (E) Kuusiokolollinen #10H (F) Liitin (G) Avainyksikkö (ei sisälly tuotteen toimitukseen) (H) Akkutelineen kisko (I) M4-ruuvi (E) (E) (H) (I) <SM-BME60> Kiinnitä avainyksikkö (G) telineen kotelon alaosaan kiristämällä M4-pultti (B) ja (C). Kiristysmomentti 1 (B) 1,6 1,8 Nm (C) 1,6 1,8 Nm 2 Kohdista liitin (F) telineen kotelon alaosaan. 3 Kokoa telineen kotelon yläosa (D) yhteen telineen kotelon alaosan kanssa kahdella pultilla (E). Kiristysmomentti 1 1,3 Nm 1-10

18 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen <BM-E6000> Kiinnitä avainyksikkö (G) telineen kotelon alaosaan kiristämällä M4-pultti (B) ja (C). Kiristysmomentti 1 (B) 1,6 1,8 Nm (C) 1,6 1,8 Nm Kohdista ensin liitin (F) ja sitten akkutelineen kisko (H) telineen kotelon alaosaan. 2 3 Kiinnitä telineen kotelon alaosa ja akkutelineen kisko (H) M4-pultin avulla (I). Kiristysmomentti 1,6 1,8 Nm 4 Kokoa telineen kotelon yläosa (D) yhteen telineen kotelon alaosan kanssa kahdella pultilla (E). Kiristysmomentti 1,1 1,3 Nm 1-11

19 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen Kohdista telineen kiinnitysreiät akkutelineen kiinnitysreikien kanssa. Aseta akkutelineen yläosaan kuusiokoloruuvit ja kiristä telineeseen. Kuusiokoloruuvit (M5) (eivät tule tuotteen mukana) HUOMAUTUS Varmista, että latausliitännän suojus on suljettu. latausliitännän suojus TEKNISIÄ VINKKEJÄ Pultit ja mutterit eivät sisälly Shimanotuotteiden toimitukseen. Käytä valmistajan toimittamia osia. Ota yhteys telineen valmistajaan saadaksesi kiristysmomenttitiedot. 1-12

20 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen SM-BME61 / BM-E6010 Aseta telineen kotelon alaosa (E) rungon kiinnitysreikiin ja vie telineen kiinnityspultit (C) aluslevyihin (D) ja kiinnitä kotelo pulttien avulla. Kiinnitä sitten avainyksikkö (B) tilapäisesti avainyksikön kiinnityspulteilla. Avainyksikön kiinnityspultti (M5) (B) Avainyksikkö (ei sisälly tuotteen toimitukseen) (C) Telineen kiinnitysruuvi (M5) (D) Aluslevyt (E) Telineen kotelon alaosa 1 (D) (C) Kiristysmomentti (C) 3 Nm (B) HUOMAUTUS Avainyksikkö ei sisälly Shimano-tuotteisiin. (E) 2 (a) 223 mm Säädä avainyksikkö sellaiseen asentoon, että kohdat (a) ja (b) ovat 223 mm:n etäisyydellä toisistaan kuvassa esitetyllä tavalla. Kiinnitä avainyksikön päällinen tilapäisesti ja säädä se siten, että akun voi liittää ja irrottaa sujuvasti eikä löysäksi jäänyt päällinen kolise pyöräiltäessä. Kiristä sitten avainyksikön kiinnityspultit kokonaan. Kiristysmomentti 3 Nm (b) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-13

21 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen (I) (K) (L) (H) (F) (G) <SM-BME61> Kiristä kokonaan avainyksikön kiinnityspultit (J) niin, että avainyksikön päällinen (I) kiinnittyy paikalleen. Kiinnitä akun kolinan estovälilevy (K). Kun asennat akun kolinan estovälilevyä (K), kuori kaksipuolisen tiivisteen (L) suojakalvo irti akun kolinan estovälilevyn takaa ja kiinnitä. Yhdistä liitin (F) telineen kotelon alaosaan (M). Aseta liitin (F) telineen kotelon yläosan (G) väliin ja kiinnitä paikalleen telineen kotelon yläosan kiinnityspulteilla (H). (F) Liitin (G) Telineen kotelon yläosa (H) Telineen kotelon yläosan kiinnityspultti (M3) (I) Avainyksikön päällinen (J) Avainyksikön päällisen kiinnityspultti (M4) (K) Akun kolinan estovälilevy (L) Kaksipuolinen tiiviste (M) Telineen kotelon alaosa (N) Latausliitännän suojus Kiristysmomentti (J) (M) (H), (J) 0,6 Nm HUOMAUTUS Tarkista, ettei kaksipuolisen tiivisteen (L) liimapinnalla tai kaksipuolisen tiivisteen (L) kiinnityspinnalla ei ole öljyä, vierasesineitä tai vastaavia. Jos niitä on, poista ne. 3 (L) (F) (H) (G) <BM-E6010> Kiristä kokonaan avainyksikön kiinnityspultit (J) niin, että avainyksikön päällinen (I) kiinnittyy paikalleen. Kiinnitä akun kolinan estovälilevy (K). Kun asennat akun kolinan estovälilevyä (K), kuori kaksipuolisen tiivisteen (L) suojakalvo irti akun kolinan estovälilevyn takaa ja kiinnitä. Kun kyseessä on BM-E6010, vedä latausliitännän suojus (N) kokonaan auki ennen liittimen (F) yhdistämistä kuvassa osoitetulla tavalla. Jos liitin kiinnitetään suojuksen ollessa kiinni, suojusta ei voi avata tai sulkea kunnollisesti. (I) (K) (J) (N) (M) Avaa latausliitännän suojus (N) kokonaan ja liitä liitin (F) telineen kotelon alaosaan (M). Aseta liitin (F) telineen kotelon yläosan (G) kahden osan väliin ja kiinnitä se paikalleen telineen kotelon yläosan kiinnityspulteilla (H). Varmista, että latausliitännän suojus on suljettu. latausliitännän suojus 1-14

22 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen BM-E8010 (y) Polkupyörän etupuoli (z) Polkupyörän takapuoli (y) (C) (B) (D) Avainyksikkö (B) Akun kytkentäyksikkö (C) Telineen kotelon yläosa (D) Telineen kotelon alaosa (E) Runko (E) (z) 1 (B) (C) Aseta kumiset välikappaleet (C) ja metallinen välikappale (B) telineen kotelon alaosaan ja kohdista rungon kiinnitysreiät (E) telineen kotelon alaosassa olevien pulttien reikien kanssa. Telineen kotelon alaosa (B) Metallinen välikappale (C) Kuminen välikappale (D) Runko (E) Rungon kiinnitysreiät (D) (E) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-15

23 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen 2 (G) (F) (H) Kiinnitä telineen kotelon alaosa (H) kiristämällä telineen kaksi erityyppistä kiinnityspulttia (M5) (F)/(G). Kiristä ensin telineen matalapäinen kiinnityspultti (M5) (G). (F) Telineen kiinnityspultti (M5) (kuusioruuvi): Kiinnitä telineen kiinnityspultti 3 mm:n kuusiokoloavaimella tai 8 mm:n kiintoavaimella. (G) Telineen kiinnityspultti (M5) (matalapäinen kiinnityspultti): Kiinnitä telineen kiinnityspultti 3 mm:n kuusiokoloavaimella. (H) Telineen kotelon alaosa Kiristysmomentti (F), (G) 3 Nm (F) 3 Nm (K) (J) (K) Kiinnitä avainyksikkö tilapäisesti sen kiinnityspulteilla (M5) (J). (I) Avainyksikkö: Avainyksikkö ei sisälly Shimanotuotteisiin. (J) Avainyksikön kiinnityspultti (M5) (K) Aluslevy 3 (I) (a) (b) Säädä avainyksikön asento siten, että avainyksikön osion (a) ja telineen kotelon alaosan osion (b) välinen etäisyys on 224,4 mm, ja kiristä sitten avainyksikön kiinnityspultit (M5) (J) kokonaan. Kiristysmomentti 3 Nm 4 224,4 mm Jatkuu seuraavalla sivulla 1-16

24 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen (L) Kiinnitä avainyksikön päällinen (L) avainyksikköön tilapäisesti ja säädä se siten niin, että akun (M) voi liittää ja irrottaa sujuvasti eikä löysäksi jäänyt päällinen kolise pyöräiltäessä. (L) Avainyksikön päällinen (M) Akku 5 (M) (N) (O) Kiinnitä avainyksikön päällinen sen kiinnityspulteilla (M4) (O). (N) Avainyksikön päällinen (O) Avainyksikön päällisen kiinnityspultti (M4) (P) Aluslevy 6 (O) (P) (P) Kiristysmomentti 0,6 Nm Jatkuu seuraavalla sivulla 1-17

25 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen (Q) (R) Vie virtajohto (Q) vaijeriaukon reiän (R) läpi. Kohdista telineen kotelon yläosan (S) ja alaosan (T) ulostyöntyvät osat keskenään. Vedä virtajohtoa (Q), kunnes kumiholkki (U) on vaijeriaukon reiässä (R). (Q) Virtajohto (R) Vaijeriaukon reikä (S) Telineen kotelon yläosa (T) Telineen kotelon alaosa (U) Kumiholkki (S) (T) 7 (U) (W) Kiristä telineen kotelon yläosan (V) kiinnityspultit (M3) (W). (V) Telineen kotelon yläosa (W) Telineen kotelon yläosan kiinnityspultti (M3) 8 (V) Kiristysmomentti 0,6 Nm (W) 1-18

26 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen BM-E8020 Akun kytkentäyksikön kokoaminen (y) (y) Polkupyörän etupuoli (z) Polkupyörän takapuoli (B) (z) Runko (B) Akun kytkentäyksikkö (C) Telineen kotelon yläosa ja alaosa koottuina (C) Aseta kuminen välikappale (B) telineen kotelon alaosaan ja kohdista rungon kiinnitysreiät (D) telineen kotelon alaosassa olevien pulttien reikien kanssa. Telineen kotelon alaosa (B) Kuminen välikappale (C) Runko (D) Rungon kiinnitysreiät 1 (B) (C) (D) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-19

27 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen (E) Kiinnitä telineen kotelon alaosa (F) runkoon kiristämällä telineen kiinnityspultit (M8) (E). (E) Telineen kiinnitysruuvi (M8) (F) Telineen kotelon alaosa (G) Runko Kiristysmomentti 2 (F) 10 Nm (G) (H) (I) (J) (K) Vie virtajohto (I) telineen kotelon alaosassa (J) olevan vaijeriaukon reiän (K) läpi ja kiristä sitten telineen kotelon yläosa (H) sen kiinnityspulteilla (M3) (L). (H) Telineen kotelon yläosa (I) Virtajohto (J) Telineen kotelon alaosa (K) Vaijeriaukon reikä (L) Telineen kotelon yläosan kiinnityspultti (M3) Kiristysmomentti 0,6 Nm 3 (L) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-20

28 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen (y) (y) Polkupyörän etupuoli (z) Polkupyörän takapuoli (B) (z) Runko (B) Avainyksikkö (M) (N) Aseta lukko (M) avainyksikköön. Kiinnitä lukko (M) paikalleen kiristämällä avainyksikön (N) takapuolella olevat lukon kiinnityspultit (M4) (O). (z) Avainyksikön takapuoli (M) Lukko: Lukko ei sisälly Shimanotuotteisiin. (N) Avainyksikkö (O) Lukon kiinnityspultti (M4) Kiristysmomentti 0,6 Nm 4 (O) (z) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-21

29 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen 5 (R) (Q) (P) (Q) (R) Kohdista avainyksikön (P) pulttien kiinnitysreiät rungon kiinnitysreikien (T) kanssa. Kiinnitä avainyksikkö (P) runkoon (S) tilapäisesti avainyksikön kiinnityspulteilla (M8) (Q). Kiinnitä pultin haarukkapään kumikappaleet (R). (P) Avainyksikkö (Q) Avainyksikön kiinnityspultti (M8) (R) Pultin haarukkapään kumikappale (S) Runko (T) Rungon kiinnitysreiät (S) (T) (c) (d) Säädä avainyksikön asento siten, että avainyksikön osion (c) ja akun kytkentäyksikön osion (d) välinen etäisyys on 347,9 mm, ja kiristä sitten avainyksikön kiinnityspultit (Q) kokonaan. Kiristysmomentti 10 Nm 6 347,9 mm (U) Kiinnitä avainyksikön päällinen (U) avainyksikköön tilapäisesti ja säädä se siten niin, että akun (V) voi liittää ja irrottaa sujuvasti eikä löysäksi jäänyt päällinen kolise pyöräiltäessä. (U) Avainyksikön päällinen (V) Akku 7 (V) Jatkuu seuraavalla sivulla 1-22

30 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen Akun kiinnittäminen ja irrottaminen alhaaltapäin -runkomallit (z) (z) Kiinnitys/ irrotus alhaalta -runkomalli 8 (X) (W) (AA) (Z) (Y) Käytä avainyksikön päällistä A (W), jossa on merkintä A ja kiinnitä jousilevy (Z). Kiinnitä avainyksikön päällinen A (W) avainyksikköön (X). Kiinnitä avainyksikkö (X) paikalleen sen kiinnityspulteilla (M3) (Y). Kiinnitä jousilevy (Z) paikalleen kiristämällä jousilevyn kiinnityspultti (AA). (W) Avainyksikön päällinen A (X) Avainyksikkö (Y) Avainyksikön päällisen kiinnityspultti (M3) (Z) Jousilevy (AA) Jousilevyn kiinnityspultti Kiristysmomentti (Y), (AA) 0,6 Nm Jatkuu seuraavalla sivulla 1-23

31 Kappale1 ASENNUS Akkutelineen asentaminen Akun kiinnittäminen ja irrottaminen ylhäältäpäin -runkomallit (z) (z) Kiinnitys/ irrotus ylhäältä -runkomalli (AD) Käytä avainyksikön päällistä B (AB), jossa on merkintä B. Kiinnitä avainyksikön päällinen B (AB) avainyksikköön (AC). (AB) Avainyksikön päällinen B (AC) Avainyksikkö (AD) Avainyksikön päällisen kiinnityspultti (M3) 8 (AC) (AB) Kiinnitä avainyksikkö (AC) paikalleen sen kiinnityspulteilla (M3) (AD). Kiristysmomentti 0,6 Nm HUOMAUTUS Älä kiinnitä jousilevyä, kun kyseessä on runkomalli, jossa kiinnitys ja irrotus tehdään ylhäältä. 1-24

32 Kappale1 ASENNUS Akun asentaminen Akun asentaminen BT-E6000/BT-E6001/SM-BME60/BM-E6000 Aseta akku kiinnityskiskoon takaapäin ja liu'uta sitä eteenpäin. Työnnä se napakasti paikalleen. HUOMAUTUS Tarkista, että akku on lukittu asennuksen jälkeen, jotta se ei putoa pois paikaltaan. BT-E6010/SM-BME61/BM-E6010/BT-E8010/BM-E Kohdista akun pohjassa oleva syvennys telineen ulokkeeseen ja aseta akku paikalleen. 2 Liu'uta akkua oikealle sisääntyöntökohdasta alkaen. Työnnä se napakasti paikalleen. HUOMAUTUS Tarkista, että akku on lukittu asennuksen jälkeen, jotta se ei putoa pois paikaltaan. Varmistu ennen ajoa, että latausliitännän suojus on suljettu. Irrota avain lukosta, jotta akku ei putoa, kun polkupyörällä ajetaan. 1-25

33 Kappale1 ASENNUS Akun asentaminen BT-E8020/BM-E8020 Selvyyden vuoksi näissä ohjeissa käytetään esimerkkinä runkoa, jossa akku irrotetaan/asennetaan alapuolelta. (B) Aseta akku akkutelineeseen (B), kunnes kuulet napsahduksen. Kun akku työnnetään paikalleen napsahdukseen saakka, se lukittuu itsestään. Akku (B) Akkuteline HUOMAUTUS Tarkista, että akku on lukittu asennuksen jälkeen, jotta se ei putoa pois paikaltaan. Varmistu ennen ajoa, että avaimenreiän suojus ja latausliitännän suojus on suljettu. Irrota avain lukosta, jotta akku ei putoa, kun polkupyörällä ajetaan. Avaimenreiän suojus Latausliitännän suojus 1-26

34 Kappale1 ASENNUS Akun irrottaminen Akun irrottaminen BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010 Seuraava kuvaus ei ehkä koske polkupyörääsi, sillä saatavana on erilaisia avaimia. <BT-E6000/BT-E6001> (B) Katkaise virta ja aseta sen jälkeen avain akkutelineen lukkoon (B). Avain (B) Lukko TEKNISIÄ VINKKEJÄ 1 <BT-E6010/BT-E8010> Avaimen asento ei vaikuta akun asettamiseen. Voit asettaa sen paikalleen avaimen asennosta riippumatta. Avainta ei voida irrottaa, jos avain ei ole samassa asennossa, missä se asetettiin lukkoon. (B) <BT-E6000/BT-E6001> Avaa akun lukitus kääntämällä avainta vasemmalle, kunnes tunnet vastusta. 2 <BT-E6010/BT-E8010> 3 <BT-E6000/BT-E6001> Vedä akku pois. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Voit irrottaa akun vain silloin kun avain on auki-asennossa. Jatkuu seuraavalla sivulla 1-27

35 Kappale1 ASENNUS Akun irrottaminen <BT-E6010/BT-E8010> Poista akku tarttumalla kiinni sen yläosaan ja vetämällä sitä vasemmalle. HUOMAUTUS Pidä akusta kiinni varmasti ja huolellisesti, ettei se putoa irrotettaessa tai kannettaessa. 3 BT-E8020 Selvyyden vuoksi näissä ohjeissa käytetään esimerkkinä runkoa, jossa akku irrotetaan/asennetaan alapuolelta. Jos käytät muun valmistajan akkusuojusta, irrota akkusuojus ennen akun irrottamista. Irrota avaimenreiän suojus. Avaimenreiän suojus 1 (B) Aseta avain (B) akkutelineen lukkoon (C). (B) Avain (C) Lukko 2 (C) TEKNISIÄ VINKKEJÄ Avaimen asento ei vaikuta akun asettamiseen. Voit asettaa sen paikalleen avaimen asennosta riippumatta. Avainta ei voida irrottaa, jos avain ei ole samassa asennossa, missä se asetettiin lukkoon. Avaa akun lukko kääntämällä avainta (B) myötäpäivään ja työnnä sitä sisäänpäin. Ku akun lukko on avattu, jousilevy pitää akun paikallaan niin, ettei se putoa. 3 Jatkuu seuraavalla sivulla 1-28

36 Kappale1 ASENNUS Akun irrottaminen 4 Poista avain (B) lukosta (C), sulje avaimenreiän suojus ja irrota akku. HUOMAUTUS Tue akkua kädellä, kun irrotat sitä, jottei se putoa. Älä kiinnitä tai irrota akkua, kun avain on lukossa tai kun avaimenreiän suojus on auki. Akku voi vaurioitua, jos se joutuu kosketuksiin avaimen kahvan tai avaimenreiän suojuksen kanssa. 1-29

37 Kappale1 ASENNUS Nopeusanturin asentaminen Nopeusanturin asentaminen SM-DUE10 1 (B) (a) (D) Ennen kuin asennat nopeusanturin, tarkista, että nopeusanturin ja magneettiyksikön (B) välinen etäisyys (a) on 3 17 mm. Nopeusanturi (B) Magneettiyksikkö (C) Pinna (D) Takahaarukan alaputki TEKNISIÄ VINKKEJÄ (C) Huomioi kiekon rihtaus, rungon vääristymät yms. tarkistaessasi, että etäisyys on 17 mm. 2 Jos etäisyys on edellä mainitulla välillä, aseta hammastettu aluslevy (E) nopeusanturin ja ketjupidikkeen väliin ja kiinnitä sitten nopeusanturin kiinnityspultti (F). (E) Hammastettu aluslevy (F) Nopeusanturin kiinnityspultti (16 mm) Kiristysmomentti (F) 1,5 2 Nm (E) Jos etäisyys on yli 17 mm, säädä se oikeaksi välilevyn (G) avulla. Kiinnitä nopeusanturi sen kiinnityspultilla (H). (G) Välilevy (H) Nopeusanturin kiinnityspultti (22 mm) 3 Kiristysmomentti 1,5 2 Nm (G) (H) SM-DUE11 Asenna nopeusanturi nopeusanturin kahdella kiinnityspultilla. Nopeusanturin kiinnityspultti Kiristysmomentti 0,6 Nm 1-30

38 Kappale1 ASENNUS Magneetin kiinnittäminen Magneetin kiinnittäminen SM-DUE10 Magneetin kiinnityspaikka Kiinnitä magneetti siten, että sen keskikohta kohdistuu kolmiosymbolin kärkeen. Magneetin kiinnittäminen 1 (B) (C) Kohdista nopeusanturi ja magneettiyksikkö (B) kuvassa osoitetulla tavalla. Nopeusanturi (B) Magneettiyksikkö (C) Pinna Kiristä kiinnitysruuvi (D) ruuvimeisselillä. (D) Kiinnitysruuvi 2 Kiristysmomentti 1,5 2 Nm (D) 1-31

39 Kappale1 ASENNUS Magneetin kiinnittäminen SM-DUE11 Käytä jarrulevyyn erikoismagneettimallia. Magneettiyksikkö (B) Nopeusanturi (B) HUOMAUTUS Katso Yleiset toimenpiteet -kohdan jarrulevyosiosta. 1-32

40 appale2vetoyksikönasennusjakytkentä Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ

41 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Vetoyksikön asentaminen VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Vetoyksikön asentaminen (B) Kohdista vetoyksikön kolme kiinnitysreikää (B) rungon reikiin. Vetoyksikkö (B) Kiinnitysreikä 1 HUOMAUTUS Ole huolellinen, jotta johdot eivät jää pinteeseen rungon tai vetoyksikön kotelon väliin. 2 Aseta M8-pultit, kiinnitä mutterit vastakkaiselle puolelle ja kiristä ne oikeaan kiristysmomenttiin. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Pultit ja mutterit eivät sisälly Shimanotuotteiden toimitukseen. Käytä valmistajan toimittamia osia. Kiristysmomenttitiedot saa valmistajalta. 2-2

42 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Vetoyksikön kytkentäkaavio Vetoyksikön kytkentäkaavio Alla on esimerkki telinetyyppisen akun johdotuksesta. Valoliitin (B) Nopeusanturin liitin (C) E-TUBE-liitin pyörätietokoneille, moottoriyksiköille ja takavaihtajille (D) Ferriittisydän* * Ei välttämättä sisälly tuotteeseen; sisältyminen määräytyy tuotteen ominaisuuksien perusteella. HUOMAUTUS Muista kiinnittää umpiliittimet käyttämättömiin liitäntöihin. (D)* DU-E6000/E6001/ E6010/E6050 (B) DU-E6002/E6012 (B) (C) TEKNISIÄ VINKKEJÄ Vasemmassa kuvassa on johdotusesimerkki. Valoliitintä voidaan käyttää molemmilla liitännöillä. Pyörätietokoneille ja moottoriyksiköille tarkoitettua E-TUBE-liitintä voidaan käyttää molemmilla liitännöillä (C). (C) 2-3

43 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Virtajohdon liittäminen Virtajohdon liittäminen Liittäminen vetoyksikköön Kohdista virtajohdon liittimen nuoli vetoyksikön liitännän (B) kolmioon ja liitä virtajohto. Työnnä sitä, kunnes se lukittuu paikalleen. Virtajohdon liitin (B) Vetoyksikön liitäntä (B) Irrottaminen vetoyksiköstä Irrota virtajohto tarttumalla sen päässä olevaan uritettuun osaan ja vetämällä sitä itseäsi kohti. 2-4

44 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Ferriittisydämen (DU-E6001/E6010/E6050) asentaminen Ferriittisydämen (DU-E6001/E6010/E6050) asentaminen Jos yksikön tai akkutelineen mukana toimitetaan ferriittisydän, asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Ominaisuuksien perusteella vetoyksikköön ei ehkä sisälly ferriittisydäntä, jolloin sitä ei tarvitse asentaa. Asenna ferriittisydän virtajohtoon (B). Ferriittisydän (B) Virtajohto 1 (B) 2 (C) Varmista, ettei virtajohto jää pinteeseen ja kiinnitä ferriittisydän tukevasti. Kiinnitä sitten ferriittisydän nippusiteellä (C). (C) Nippuside HUOMAUTUS Tarkista, että ferriittisydämen kielekkeet ovat tukevasti kiinni. Älä katkaise nippusiteen ylimääräistä osaa. Nippusiteen katkaisukohta voi naarmuttaa kaapelia tai koteloa. Älä pudota ferriittisydäntä tai altista sitä iskuille. Jos ferriittisydämeen kohdistuu iskuja, se voi rikkoutua tai haljeta, jolloin se muuttuu käyttökelvottomaksi. <SM-BME60> Asettele ferriittisydän siten, että virtajohto mahtuu vetoyksikön sisälle. 3 <SM-BME61> 2-5

45 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Sähköjohdon liittäminen Sähköjohdon liittäminen Asettele siten, että liittimessä oleva kohouma asettuu kapean pään uraan. TL-EW02 (B) Liitin HUOMAUTUS (B) Asenna ja irrota sähköjohto alkuperäisellä Shimano-työkalulla. Älä taivuta pinnamutteria voimakkaasti asennuksen yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kontakti. Kun kytket sähköjohtoa, työnnä sitä kunnes se napsahtaa paikalleen. kytkimen ja vetoyksikön liittäminen pyörätietokoneeseen Käytä liittämiseen tuotetta TL-EW02 (D). (B) (B) Polkupyörätietokone (B) -/vaihdekytkin (C) Vetoyksikkö (D) TL-EW02 TEKNISIÄ VINKKEJÄ (D) Sähköjohdon liitin voidaan liittää mihin tahansa liitäntään, mutta suosittelemme avustuskytkimen liittämistä kytkimen puoleiseen liitäntään. (C) (C) DU-E6000/E6001/E6010/E6050 DU-E6002/E

46 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön Liitä nopeusanturiyksikön sähköjohto vetoyksikön nopeusanturin liittimeen (B) tuotteen TL-EW02 avulla. TL-EW02 (B) Nopeusanturin liitin DU-E6000/E6001/E6010/E6050 (B) DU-E6002/E6012 (B) Valon kytkeminen vetoyksikköön DU-E6002/E6012 Irrota poljinkampi ja vetoyksikön suojakansi ja löysää valoliitäntöjen kiinnitysruuveja. Valoliitännät (B) Kiinnitysruuvi 1 TEKNISIÄ VINKKEJÄ Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja yhteensopivista valoista. (B) Jatkuu seuraavalla sivulla 2-7

47 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Valon kytkeminen vetoyksikköön Aseta etu- ja takavalojen kaapelit liittimiin ja kiinnitä ne kiinnitysruuveilla. Etuvalon kaapeli (B) Takavalon kaapeli (B) Kiristysmomentti 2 0,6 Nm DU-E6000/E6001/E6010/E6050 Jos aiot liittää valon valosovittimella, kytke johdot seuraavasti. Valosovitin 1 (B) Kiinnitä valosovitin kuvassa osoitetulla tavalla. Kiinnitä se vetoyksikköön yksikön kiinnitysruuvilla (B). Valosovitin (B) Yksikön kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 0,6 Nm Jatkuu seuraavalla sivulla 2-8

48 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Valon kytkeminen vetoyksikköön Irrota suojatulppa (C) vetoyksiköstä tuotteen TL-EW02 avulla. (C) Suojatulppa 2 (C) Kiinnitä valosovittimen liitin vetoyksikköön. 3 (E) Vie etu- ja takavalojen johdot kaapeliaukoista (D) ja kiinnitä suojus. Kiristä suojuksen kolmen eri kohdan kiinnityspultit (E). (D) Kaapeliaukot (E) Päällisen kiinnityspultti (M3) Kiristysmomentti 4 0,6 Nm (D) 5 (G) (F) Kiinnitä valokaapelit sähköjohtoon valosovittimen ympäri ja vie ne runkoa pitkin. (F) Etuvalon kaapeli (G) Takavalon kaapeli TEKNISIÄ VINKKEJÄ Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja yhteensopivista valoista. 2-9

49 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Ferriittisydämen (MU-S705) asentaminen Ferriittisydämen (MU-S705) asentaminen Jos ferriittisydän sisältyy tuotteen MU-S705 toimitukseen, asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Ominaisuuksista riippuen tuotteen MU-S705 toimitukseen ei ehkä sisälly ferriittisydäntä, jolloin sitä ei tarvitse asentaa. 1 (B) Asenna ferriittisydän moottoriyksikön (B) sähköjohtoon ja pyörätietokoneen (C) sähköjohtoon. Ferriittisydän (B) Moottoriyksikön sähköjohto (EW-SD50) (C) Pyörätietokoneen sähköjohto (EW-SD50) (C) 2 (D) Varmista, etteivät sähköjohdot jää pinteeseen ja kiinnitä ferriittisydän tukevasti. Kiinnitä sitten ferriittisydän nippusiteellä (D). Nippusiteet sisältyvät tuotteen MU-S705 toimitukseen. (D) Nippuside HUOMAUTUS Tarkista, että ferriittisydämen kielekkeet ovat tukevasti kiinni. Älä katkaise nippusiteen ylimääräistä osaa. Nippusiteen katkaisukohta voi naarmuttaa kaapelia tai koteloa. Älä pudota ferriittisydäntä tai altista sitä iskuille. Jos ferriittisydämeen kohdistuu iskuja, se voi rikkoutua tai haljeta, jolloin se muuttuu käyttökelvottomaksi. 3 Vie nippuside ferriittisydämen yläosan kohouman (E) läpi. Niputa sähköjohdot ja muut johdot yhteen ja kiinnitä ne nippusiteellä. (E) Ulkonema (E) 2-10

50 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Tee seuraava toimenpide kaikille malleille, olipa niissä sähkötoiminen tai mekaaninen vaihteisto. 1 (B) Asenna vasen poljinkampi. Kohdista pyöreä syvennys neliskulmaiseen karaan poljinkammen (B) asennussuuntaan kuvan mukaisesti. Syvennys (B) Poljinkammen asennussuunta Kiinnitä poljinkammen kiinnityspultti ja kiristä se 14 mm:n hylsyavaimella (C). (C) 14 mm hylsyavain 2 (C) Nm Kiristysmomentti 3 (D) (E) (F) Kohdista eturattaassa oleva lovi (D) eturattaan asennusosan (F) leveän alueen (E) kanssa, kun asennat eturatasta paikalleen. <Tuotteen DU-E6000 tapauksessa> Eturatasta SM-CRE60 asennettaessa eturattaan ja eturattaan asennusosan väliin on asetettava välilevy. Ota tällöin yhteys pyöräkorjaamoon. (D) Eturattaat (E) Eturattaan asennusosa (F) Leveä osa <Tuotteille DU-E6001/E6010/E6050/ E6002/E6012> Tämän voi kiinnittää vain eturattaisiin, joissa on merkintä SM-CRE60. Joissakin malleissa ei ole leveää kohtaa. Näissä malleissa eturattaan asentaminen ei edellytä asemointia. Jatkuu seuraavalla sivulla 2-11

51 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Kiristä lukkorengas käsin ja kiinnitä Shimanon alkuperäinen työkalu. Pidä vasemmasta poljinkammesta kiinni ja kiristä lukkorengas samanaikaisesti kuvassa osoitettuun suuntaan. (G) TL-FC32 / FC36 (H) TL-FC38 Kiristysmomentti Nm 4 (G) (H) HUOMAUTUS Jos käytössä on momenttiavain, käytä työkalua TL-FC38 yhdessä työkalun TL-FC33 kanssa. TL-FC38 TL-FC33 * Iskuvääntimen käyttö on kielletty. TEKNISIÄ VINKKEJÄ (H) Lukkorenkaassa on vasenkätinen kierre. 5 Aseta oikea poljinkampi, kiinnitä poljinkammen kiinnityspultti ja kiristä se. Kiinnitä lopuksi poljinkammen kuppi. Kiristysmomentti Nm 6 Kun poljinkampi on asennettu, tarkista kammen tasainen toiminta sitä pyörittämällä. 2-12

52 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Ketjun kireyden mittaaminen ja säätäminen Ketjun kireyden mittaaminen ja säätäminen Napavaihteistoa käytettäessä ketjun kireys on säädettävä. Mittaa ja säädä sen kireys manuaalisesti. 1 Aseta ketju paikalleen ja vedä sitä ylös-alas noin 10 N (1 kg) voimalla. 2 Säädä siten, että ketjuun jää vähintään 15 mm löysyyttä. Mittaa ketjun kireys ja säädä sitä ketjun kireysmittarilla (TL-DUE60). Aseta ketju paikalleen ja paina sitten ketjua sen ylä- tai alapuolelta ketjun kireysmittarilla. Kun ketjun kireyttä mitataan ja säädetään ketjun yläpuolelta: 1 (B) Aseta ketjun kireysmittari ketjun yläpuolta vasten ja paina sitä alaspäin, kunnes se osuu eturattaaseen ja rataspakkaan. Ketjun kireysmittari (TL-DUE60) (B) Ulkoneva osa Ulkoneva osa ei työnny työkalun rungon ulkopuolelle Säädä ketjun kireyttä siten, että ulkoneva osa (B) jää kokonaan ketjun kireysmittarin rungon sisään. 2 Ulkoneva osa työntyy työkalun rungon ulkopuolelle 2-13

53 Kappale2 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ Ketjun kireyden mittaaminen ja säätäminen Kun ketjun kireyttä mitataan ja säädetään ketjun alapuolelta: (B) Aseta ketjun kireysmittari ketjun alapuolta vasten ja paina sitä ylöspäin, kunnes se osuu eturattaaseen ja rataspakkaan. Ketjun kireysmittari (TL-DUE60) (B) Ulkoneva osa 1 Osa (z) ei ole työkalun rungon suojassa (B) Säädä ketjun kireyttä siten, että ulkoneva osan (B) osio (z) ei jää ketjun kireysmittarin rungon sisään. (z) 2 Osa (z) on työkalun rungon suojassa (z) 2-14

54 Kappale3 AKUN LATAAMINEN

55 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Johdanto AKUN LATAAMINEN Johdanto Akkua ei voi käyttää heti ostamisen jälkeen, koska se on deaktivoidussa varaustilassa. Akun lataaminen sille tarkoitetulla akkulaturilla päättää akun deaktivoidun tilan niin, että akkua voi käyttää. Akkua voidaan käyttää, kun siinä oleva merkkivalo syttyy. Akun voi myös poistaa deaktivoidusta tilasta E-TUBE PROJECT -sovellukseen yhdistämisen avulla, kun polkupyörään on asennettu kaikki osat. Akun asianmukainen käyttö Akku voidaan ladata milloin tahansa akun varaustilasta riippumatta, mutta akku tulisi ladata täyteen varaustilaan seuraavissa tilanteissa. Lataa akkua vain oppaassa mainitulla laturilla. Toimitushetkellä akku ei ole täydessä varaustilassa. Lataa akku täyteen varaustilaan ennen ajamista. Jos akku on kokonaan purkautunut, lataa se mahdollisimman pian. Akun käyttöikä voi lyhentyä, jos akku jätetään täysin purkautuneeseen varaustilaan. Jos polkupyörän käyttöön tulee pitkäkestoinen tauko, varastoi se niin, että akun varausta on jäljellä noin 70 %. Huolehdi myös, ettei akku pääse purkautumaan tyhjäksi lataamalla sitä 6 kuukauden välein. Älä yhdistä E-TUBE PROJECT -sovellukseen, kun akkua ladataan. Suosittelemme alkuperäisen Shimano-akun käyttämistä. Jos käytät muun valmistajan akkua, muista lukea akun käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Muodostamalla yhteyden E-TUBE PROJECT -sovellukseen ja napsauttamalla [Connection check] (Yhteyden tarkastus) voit tarkistaa, onko käytössä oleva aito Shimano-akku vai muun merkkinen. Lataustoimenpiteet Pelkän akun lataaminen <EC-E6000>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010> Kiinnitä sovitin (B) akkulaturin latauspistokkeeseen. Latauspistoke (B) Sovitin 1 (B) 2 Kytke laturin virtapistoke pistorasiaan. Jatkuu seuraavalla sivulla 3-2

56 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Lataustoimenpiteet 3 <BT-E6000/BT-E6001> <BT-E6010> (C) (D) Liitä sovitin (B) akun latausliitäntään (C). * Kun asetat sovitinta latausliitäntään, aseta se niin, että latauspistoke sijaitsee sovittimen alapuolella. Sovitinta ei voida asettaa paikalleen, jos latauspistoke on sovittimen yläpuolella. * Lataa akut sisätiloissa tasaisella alustalla. (C) Latausliitäntä (D) Akku (D) (C) <EC-E6000>/<BT-E8010/BT-E8020> 1 Kytke laturin virtapistoke pistorasiaan. <BT-E8010> (B) Aseta latauspistoke akkutelineen latausliitäntään (B). Latauspistoke (B) Latausliitäntä (C) Akku HUOMAUTUS Lataa akut sisätiloissa tasaisella alustalla. 2 (C) <BT-E8020> (B) (C) 3-3

57 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Lataustoimenpiteet <SM-BCE60>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010> <BT-E6000/BT-E6001> (B) (C) Liitä latauspistoke akun latausliitäntään (B). Aseta se siten, että pistokkeen urapuoli (C) osoittaa kuvassa osoitettuun suuntaan. Akku (B) Latausliitäntä (C) Ura (D) Takapuoli (ei uraa) (D) <BT-E6010> (C) (B) Akun lataaminen, kun se on kiinni pyörässä <EC-E6000>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020> 1 Kytke laturin virtapistoke pistorasiaan. Jatkuu seuraavalla sivulla 3-4

58 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Lataustoimenpiteet Aseta latauspistoke (C) akkutelineessä tai akussa (D) olevaan latausliitäntään (B). * Aseta akkulaturi lattialle tai muulle tasaiselle alustalle ennen latausta. * Tue polkupyörä niin, että se ei kaadu latauksen aikana. <BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020> Akkuteline (B) Latausliitäntä (C) Latauspistoke (D) Akku (C) (B) (D) 2 (C) (B) <BT-E6010/BT-E8010> <BT-E6010> <BT-E8010> (C) (D) (B) (C) (B) 3-5

59 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Laturin merkkivalo Laturin merkkivalo Laturin merkkivalo syttyy, kun lataus alkaa. Laturin merkkivalo Palaa Vilkkuu Pois päältä Lataus käynnissä (1 tunnin kuluttua latauksen päätyttyä) Latausvirhe Akkua ei ole liitetty (vähintään 1 tunti latauksen päätyttyä) VAARA Akun lataamiseen on käytettävä valmistajan ohjeen mukaista laturia ja siinä on noudatettava valmistajan antamia latausohjeita. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. HUOMAUTUS Jos polkupyörä varastoidaan pitkäksi aikaa välittömästi ostamisen jälkeen, akku on ladattava ennen pyörän käyttöä. Kun akku ladataan, sen käyttöikä alkaa pikkuhiljaa laskea. Akun merkkivalot Voit tarkistaa nykyisen varaustilan akussa olevasta tasoilmaisimesta. Akun merkkivalo Merkkivalojen tila, kun lataus on käynnissä Akun varaustason ilmaisin*1 Akun varaustaso 0 % 20 % 21 % 40 % 41 % 60 % 61 % 80 % 81 % 99 % 100 % *1 : Ei pala : Palaa : Vilkkuu 3-6

60 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Akun merkkivalot Akun varaustaso Akun varaustason voi tarkistaa painamalla akun virtapainiketta. Akun varaustason ilmaisin*1 Akun varaustaso 100 % 81 % 80 % 61 % 60 % 41 % 40 % 21 % 20 % 1 % 0 % (Kun akkua ei ole kiinnitetty polkupyörään) 0 % (Kun akku on kiinnitettynä polkupyörään) Virrankatkaisu/sammutus *1 : Ei pala : Palaa : Vilkkuu Häiriötila Akun merkkivalot osoittavat järjestelmähäiriöt ja vastaavat varoitukset erilaisten syttymisjärjestysten avulla. Häiriötilan tyyppi Häiriötilan kuvaus Merkkivalojen syttymisjärjestys *1 Ratkaisu Järjestelmävirhe Polkupyörän järjestelmän tiedonsiirtovirhe Varmista, että johto ei ole löystynyt ja että se on liitetty oikein. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Lämpötilasuojaus Jos lämpötila ylittää sallitun käyttölämpötila-alueen, akun virransyöttö katkaistaan. Vie akku viileään tilaan pois suorasta auringonvalosta, kunnes akun sisäinen lämpötila laskee riittävästi. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Ilmoitus näkyy, jos Todennusvirhe laitteeseen kytketään muu kuin alkuperäinen vetoyksikkö. Ilmoitus näkyy, jos johtokytkentä on irronnut. Kytke alkuperäinen akku ja vetoyksikkö. Tarkista johtojen tila. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Latausvirhe Ilmoitus näkyy, jos latauksen aikana tapahtuu virhe. Irrota akun ja laturin välinen liitin ja paina virtakytkintä vain akku liitettynä. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ilmoitus näkyy, kun pelkkä akku on liitettynä. Akun toimintahäiriö Akun sisäinen sähköhäiriö Liitä laturi akkuun ja irrota laturi sitten. Paina virtakytkintä, kun pelkkä akku on liitettynä. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ilmoitus näkyy, kun pelkkä akku on liitettynä. *1 : Ei pala : Palaa : Vilkkuu 3-7

61 Kappale3 AKUN LATAAMINEN Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Automaattinen virrankatkaisu Jos polkupyörä ei ole liikkunut yli 10 minuuttiin, virta katkaistaan automaattisesti. Virran kytkeminen PÄÄLLE ja POIS polkupyörätietokoneesta <SC-E6010> Pidä pyörätietokoneen virtapainiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Virtapainike HUOMAUTUS Jollei polkupyörätietokoneen yhdysrakenteisessa akussa ole riittävästi varausta, virta ei kytkeydy. Pyörätietokoneen yhdysrakenteinen akku latautuu vain, kun pyörätietokoneen näyttö on päällä. Virran kytkeminen PÄÄLLE ja POIS akusta <BT-E6000/BT-E6001> Paina akun virtapainiketta. Virtapainike <BT-E6010> Merkkivalo syttyy ja osoittaa jäljellä olevan akun varauksen. HUOMAUTUS Kun kytket virran päälle, tarkista, että akku on tukevasti kiinni telineessään. Virtaa ei voida kytkeä päälle latauksen aikana. Älä aseta jalkaa polkimelle, kun kytket virran. Järjestelmävirhe voi olla mahdollinen. TEKNISIÄ VINKKEJÄ <BT-E8010> BT-E8010/BT-E8020 voidaan pakottaa katkaisemaan virta pitämällä virtapainiketta pohjassa 6 sekunnin ajan. <BT-E8020> 3-8

62 appale4polkupyörätietokoneen Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖJAASETUS NÄYTTÖ JA ASETUS

63 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS kytkimen osien nimet ja toiminnot POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Seuraavat toimintaohjeet koskevat tapauksia, joissa kytkimen asetukset on asetettu oletusarvoiksi. kytkimen osien nimet ja toiminnot <SW-E6000> A Polkupyörätietokoneen näytön vaihtaminen A X Y A X Y X Y tapaa vaihdettaessa: avustus vahvistuu Vaihteita vaihdettaessa: polkeminen muuttuu raskaammaksi tapaa vaihdettaessa: avustus heikkenee Vaihteita vaihdettaessa: polkeminen muuttuu kevyemmäksi <SW-S705> X Y < SW-E6010 > A Polkupyörätietokoneen näytön vaihtaminen Vaihtaminen automaattisen ja manuaalisen vaihteiden vaihtamisen välillä X A Y X A Y X Y tapaa vaihdettaessa: avustus vahvistuu Vaihteita vaihdettaessa: polkeminen muuttuu raskaammaksi tapaa vaihdettaessa: avustus heikkenee Vaihteita vaihdettaessa: polkeminen muuttuu kevyemmäksi 4-2

64 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö Polkupyörätietokoneen perusnäyttö (G) (F) (D) (G) <SC-E6000> (F) <SC-E6010> (H) (B) (C) (I) (B) (C) (D) (E) Nykyinen nopeus Ilmaisee nykyisen nopeuden. (B) Akun varaustilan ilmaisin Ilmaisee akun nykyisen varaustason. (C) Nopeusyksikön näyttö Voit valita näyttöasetukseksi km/h tai mph. (D) tapa Ilmaisee nykyisen avustustavan. (E) Vaihde- ja matkatietonäyttö Ilmaisee sillä hetkellä valitun vaihdeasennon tai matkatiedot. Voit vaihtaa SC-E6000:n vaihdeasennon näytön ja matkatietonäytön välillä avustuskytkimellä. (F) Nykyinen aika Ilmaisee nykyisen ajan. (G) Vaihteen vaihtamistila Nykyinen vaihteen vaihtamistila näytetään seuraavasti. SC-E6000: [A] (automaattinen)/ [M] (manuaalinen) SC-E6010: [Auto] (automaattinen)/ [Manual] (manuaalinen) (H) Valokuvake Ilmaisee, että akkukäyttöinen valo palaa. (I) mittari Ilmaisee avustuksen. (E) J 4-3

65 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö <SC-E6000> Näyttö Akun varaustaso Voit tarkistaa akun varaustason polkupyörätietokoneen näytöstä ajon aikana. (B) Akun varaustilan ilmaisin % TEKNISIÄ VINKKEJÄ % % % Kun matkatietonäytön (E) asetuksena on [RANGE] (toimintasäde), akun varaustasoa ei näytetä. B 1 20 % 0% <SC-E6010> Näyttö Akun varaustaso 100 % 0% 4-4

66 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö <SC-E6010> (D) tavan näytön vaihtaminen <SC-E6000> (D) (D) 4-5

67 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö < SW-E6000 > < SW-E6000 > HIGH -X NORM ECO -Y < SW-E6010 > OFF WALK Pitkä, 2 sekuntia kestävä painallus Ilmaisee nykyisen avustustavan. Voit vaihtaa avustustapaa painamalla kytkintä -X tai -Y. < SW-E6010 > HIGH -X NORM ECO -Y OFF Pitkä, 2 sekuntia kestävä painallus WALK < SW-E6000 > <SC-E6000> HUOMAUTUS D < Kävelyavustustapa > Kävelyavustustapatoiminto ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla alueilla. Kun [WALK] (kävely) on näytössä, tilaksi tulee [OFF] (pois), jos kytkintä "-Y" ei käytetä vähintään yhteen minuuttiin. 2 s Kun nopeuden ilmaisin on 0 ja "-Y" "-Y" painiketta painetaan 2 sekunnin ajan, järjestelmä siirtyy kävelyavustustapaan. Kytke avustustavaksi [OFF] (pois). painamalla "-X". Paina pitkään Voit käynnistää kävelyavustuksen painamalla yhtäjaksoisesti avustuskytkimen -Y-painiketta, kun näytössä näkyy [WALK] (kävely). Kävelyavustustoiminto pysähtyy "-Y" -painikkeesta tai kun Assist-X "-X" -painiketta painetaan. <SC-E6010> TEKNISIÄ VINKKEJÄ Jos polkupyörä ei liiku sen jälkeen kun kävelyavustus on kytketty päälle, toiminto kytkeytyy automaattisesti pois. Voit käynnistää kävelyavustuksen uudelleen vapauttamalla avustuskytkimen ja painamalla uudelleen "-Y" -painiketta pitkään. Kävelyavustus toimii enintään 6 km/h nopeudella. taso ja nopeus riippuvat kytketystä vaihteesta. 4-6

68 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö < SW-E6010 > < Kävelyavustustapa > 2 s <SC-E6000> HUOMAUTUS Kävelyavustustapatoiminto ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla alueilla. Kun [WALK] (kävely) on näytössä, tilaksi tulee [OFF] (pois), jos avustuskytkimen "-Y" -painiketta ei ole käytetty vähintään yhteen minuuttiin. D Kun nopeuden ilmaisin on 0 ja "-Y"-painiketta painetaan 2 sekuntia, tila vaihtuu kävelyavustustapaan. Kytke avustustavaksi [OFF] (pois) painamalla "-X". Paina yhtäjaksoisesti Kun [WALK] (kävely) on näytössä, paina pitkään avustuskytkimen "-Y" -painiketta, niin kävelyavustustapa käynnistyy. "-Y" -painike pysäyttää kävelyavustustoiminnon, ja myös "-X" -painike voi pysäyttää kävelyavustustoiminnon. <SC-E6010> TEKNISIÄ VINKKEJÄ Jos polkupyörä ei liiku sen jälkeen kun kävelyavustus on kytketty päälle, toiminto kytkeytyy automaattisesti pois. Voit käynnistää kävelyavustuksen uudelleen vapauttamalla avustuskytkimen ja painamalla uudelleen "-Y" -painiketta pitkään. Kävelyavustus toimii enintään 6 km/h nopeudella. taso ja nopeus riippuvat kytketystä vaihteesta. 4-7

69 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö <SC-E6000> (E) Vaihde- ja matkatietonäyttö HUOMAUTUS Kävelyavustustapatoiminto ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla alueilla. (E) < SW-E6000 > Näyttö Kuvaus vaihde *5 (näkyy vain, kun moottoriyksikkö on liitetty.) < SW-E6010 > Liikkeellelähtövaihde *4 (liikkeellelähtötilaa asetettaessa) Ajomatka Kokonaismatka Suurin ajomatka*1, 3 E Ilmaisee rataspakan asennon tai matkatiedot. Näytettävät matkatiedot vaihtuvat aina, kun kytkintä -A painetaan. Suurin ajomatka (valinnainen)*2 Ajoaika (valinnainen)*2 Keskinopeus (valinnainen)*2 Suurin nopeus (valinnainen)*2 TEKNISIÄ VINKKEJÄ * 1 Akun varaustilaa ja kävelyavustusta ei näytetä, kun näytössä näkyy [RANGE] (toimintasäde). Ilmoitettu toimintasäde on viitteellinen. * 2 Valinnaiset tiedot: voit määrittää näytön asetukset E-TUBE PROJECT -sovelluksella. Katso lisätietoja kohdasta Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset. * 3 Kun kävelyavustus on käynnissä, näyttötieto [RANGE] (toimintasäde) muuttuu näyttötiedoksi [RANGE ---] (toimintasäde ---). * 4 Kun liikkeellelähtötila on käynnissä, näytössä on liikkeellelähtövaihde automaattisen pienemmälle vaihtamisen aikana. * 5 Vaihdeasento näkyy vain, kun sähkötoiminen vaihteen vaihtaminen on käytössä. 4-8

70 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö <SC-E6010> (G) Vaihdeasento (H) Matkatietonäyttö HUOMAUTUS Kävelyavustustapatoiminto ei välttämättä ole käytettävissä kaikilla alueilla. (G) (H) < SW-E6000 > Näyttö Kuvaus vaihde *5 (näkyy vain, kun moottoriyksikkö on liitetty.) < SW-E6010 > Liikkeellelähtövaihde *4 (liikkeellelähtötilaa asetettaessa) Ajomatka Kokonaismatka Näyttää matkatiedot. Näytettävät matkatiedot vaihtuvat aina, kun kytkintä -A painetaan. Suurin ajomatka*1, 3 Suurin ajomatka (valinnainen)*2 G / H Ajoaika (valinnainen)*2 Keskinopeus (valinnainen)*2 Suurin nopeus (valinnainen)*2 TEKNISIÄ VINKKEJÄ * 1 Akun varaustilaa ja kävelyavustusta ei näytetä, kun näytössä näkyy [RANGE] (toimintasäde). Ilmoitettu toimintasäde on viitteellinen. * 2 Valinnaiset tiedot: voit määrittää näytön asetukset E-TUBE PROJECT -sovelluksella. Katso lisätietoja kohdasta Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset. * 3 Kun kävelyavustus on käynnissä, näyttötieto [RANGE] (toimintasäde) muuttuu näyttötiedoksi [RANGE ---] (toimintasäde ---). * 4 Kun liikkeellelähtötila on käynnissä, näytössä on liikkeellelähtövaihde automaattisen pienemmälle vaihtamisen aikana. * 5 Vaihdeasento näkyy vain, kun sähkötoiminen vaihteen vaihtaminen on käytössä. 4-9

71 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö Akkukäyttöisen valon kytkeminen päälle ja pois <SC-E6000> < SW-E6000 > 2 s < SW-E6010 > 2 s Kun valo on määritetty E-TUBE PROJECT -sovelluksessa, nämä tiedot tulevat näkyviin kellonajan ja avustustavan sijaan, kun -A-painiketta painetaan kahden sekunnin ajan. Valo kytkeytyy päälle tai pois aina, kun tieto tulee näkyviin. Se näkyy noin 2 sekunnin ajan. Valo päällä Valo pois päältä 4-10

72 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö <SC-E6010> Valopainike Kun akkukäyttöinen valo on liitettynä, valon voi kytkeä päälle painamalla pyörätietokoneen valopainiketta. Näyttöön tulee kuvake merkiksi siitä, että valo on päällä. Sammuta valo painamalla painiketta uudelleen. Kuvake katoaa näytöltä, kun valo kytketään pois. * Jos akkukäyttöistä valoa ei ole liitetty ja asetuksena [Backlight] (taustavalo) on [MANUAL] (manuaalinen), valopainikkeen painallus kytkee pyörätietokoneen näytön taustavalon käyttöön tai pois käytöstä. Tällöin valon päälläolon kuvaketta ei näytetä. Valo päällä Valo pois päältä TEKNISIÄ VINKKEJÄ Valo kytkeytyy pois, kun akkuvirta kytketään pois. Kun akkuvirta on kytketty pois, valo ei pala. 4-11

73 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö Vaihtaminen vaihteen vaihtamistilaan < SW-E6000 > < SW-E6010 > Vaihteen vaihtamistila vaihtuu automaattisen ja manuaalisen välilä aina, kun perusnäyttö on näkyvissä ja painetaan -A. <SC-E6000> Auto Manuaalinen Auto <SC-E6010> Manuaalinen 4-12

74 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen perusnäyttö Ajomatkan nollaus Ajomatkan voi nollata päänäytössä. Jos akkukäyttöinen valo on liitetty ja määritetty, ajomatka (DST) nollataan Asetusten muuttaminen -osion kohdassa Clear (tyhjennä) kuvatulla tavalla. * Tuotteessa SC-E6000 tätä toimintoa voidaan käyttää vain silloin kun valo ei ole liitettynä. < SW-E6000 > 2 s < SW-E6010 > 2 s 1 Vaihda matkatietojen näytöksi DST (ajomatka) ja paina "-A" -painiketta 2 sekunnin ajan. <SC-E6000> <SC-E6010> Vapauta painike, kun ilmaisin DST (ajomatka) alkaa vilkkua. Ajomatka nollautuu, kun "-A" -painiketta painetaan tässä tilassa. TEKNISIÄ VINKKEJÄ 2 <SC-E6000> <SC-E6010> Jos mitään painiketta ei paineta viiteen sekuntiin, ilmaisin DST (ajomatka) lopettaa vilkkumisen ja perusnäyttö tulee näkyviin. Kun ajomatka nollataan, myös tiedot TIME (aika), AVG (keskiarvo) ja MAX nollautuvat. 4-13

75 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Asetusten muuttaminen Asetusvalikon avaaminen < SW-E6000 > < SW-E6010 > 2 s 2 s Kun polkupyörä on paikallaan, paina samanaikaisesti painikkeita "-X" ja "-Y" kahden sekunnin ajan, jolloin asetusnäyttö avautuu. 1 <SC-E6000> <SC-E6010> Jatkuu seuraavalla sivulla 4-14

76 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen < SW-E6000 > Asetettavat asetukset Clear Kuvaus Asetusten nollaus Clock Kellon asetus Start mode *2 Liikkeellelähtötila-asetus < SW-E6010 > Backlight Brightness *1 Beep Taustavalon asetus Taustavalon kirkkausasetus Merkkiäänen asetus Unit Vaihtaminen kilometri- ja mailinäyttämän välillä Language Kieliasetus Font color *1 Fontin väriasetus 2 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". Kun painiketta "-A" painetaan, valitun kohteen asetusnäyttö avautuu. Adjust *2 Auto *2 Exit Sähköisen vaihteensiirtomekanismin säätäminen Vaihtamisen ajoituksen säätö Paluu päänäyttöön Clear Clock Exit Start mode *2 Auto *2 Backlight Adjust *2 Font color *1 Brightness *1 Beep Language Unit * 1: Tämä valikko on vain tuotteessa SC-E6010. * 2: Tätä toimintoa voi käyttää vain, kun pyörässä on sähkötoiminen vaihteisto. 4-15

77 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Clear (tyhjennä) Nollaa ajomatkan. Tai palauttaa näyttöasetuksen oletusarvoon. 1 < SW-E6000 > < SW-E6010 > Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> Exit DST Kohde Kuvaus Paluu Asetukset-valikkonäyttöön Ajomatkan nollaus Default SC-näyttöasetusten oletusarvojen palauttaminen SC-näyttöasetusten oletusarvot Kohde Oletusarvo Backlight ON (päällä) Beep Unit Language <SC-E6010> Brightness <SC-E6010> Font color ON (päällä) km English (Englanti) 3 White (valkoinen) Jatkuu seuraavalla sivulla 4-16

78 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen < SW-E6000 > TEKNISIÄ VINKKEJÄ 2 s Kun ajomatka nollataan, myös tiedot TIME (aika), AVG (keskiarvo) ja MAX nollautuvat. < SW-E6010 > 2 s 2 Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. <SC-E6000> <SC-E6010> 4-17

79 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Clock (kello) Kellon asetusten määritys. < SW-E6000 > TEKNISIÄ VINKKEJÄ Kasvata arvoa painamalla "-X". Pienennä arvoa painamalla Assist-Y "-Y". < SW-E6010 > 1 Aseta tuntiasetus painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> Jatkuu seuraavalla sivulla 4-18

80 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen < SW-E6000 > < SW-E6010 > 2 Asetusarvo vahvistetaan painamalla "-A" ja kohdistin siirtyy minuuttiasetukseen. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Aseta minuuttiasetus painamalla painiketta "-X" tai "-Y". TEKNISIÄ VINKKEJÄ 3 < SW-E6010 > Voit muuttaa arvoa nopeasti painamalla yhtäjaksoisesti painiketta "-X" tai "-Y". < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 4 < SW-E6010 > 4-19

81 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Start mode (Liikkeellelähtötila) Asettaa liikkeellelähtövaihteen, kun liikkeellelähtötila on käytössä. < SW-E6000 > Kohde Kuvaus OFF Ei asetettu 2 2. vaihde 3 3. vaihde 4 4. vaihde < SW-E6010 > 5 5. vaihde HUOMAUTUS 1 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> Kun vaihde on pienempi kuin pysäytettäessä valittu, vaihde ei vaihdu automaattisesti suuremmaksi. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Kun polkupyörä on pysäytetty, vaihde palaa asetettuun liikkeellelähtötilan vaihteeseen, vaikka automaattinen vaihtaminen olisi käytössä. < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-20

82 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Backlight (taustavalo) Muokkaa taustavalon asetusta. < SW-E6000 > Kohde ON OFF Kuvaus Valo palaa aina Valo ei pala koskaan MANUAL Valo kytkeytyy päälle ja pois päältä akkukäyttöisen valon mukaan. < SW-E6010 > 1 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". 4-21

83 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Brightness (kirkkaus) <SC-E6010> Taustavalon kirkkautta voidaan säätää tarpeen mukaan. < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Säädä kirkkautta painamalla "-X" "-Y". Kirkkaus voidaan säätää yhteen viidestä tasosta. < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-22

84 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Beep (merkkiääni) Äänimerkki voidaan kytkeä päälle ja pois. < SW-E6000 > ON OFF Kohde Kuvaus Ota merkkiäänet käyttöön Poista merkkiäänet käytöstä TEKNISIÄ VINKKEJÄ < SW-E6010 > Vaikka asetuksena [Beep] (merkkiääni) on [OFF] (pois), äänimerkki kuuluu käyttövirheen, järjestelmähäiriön ja vastaavan yhteydessä. 1 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-23

85 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Unit (yksikkö) Etäisyyden yksiköt (km/mailit) voidaan vaihtaa. < SW-E6000 > km Kohde Kuvaus Matkat ilmoitetaan kilometreinä mile Matkat ilmoitetaan maileina < SW-E6010 > 1 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-24

86 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Language (kieli) Kieliasetuksen määritys. < SW-E6000 > Englanti Ranska Kieli Saksa Hollanti < SW-E6010 > Italia Espanja 1 Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-25

87 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Font color (fontin väri) <SC-E6010> Fontin väri voidaan vaihtaa. Siirrä kohdistin haluamaasi kohteeseen painamalla painiketta "-X" tai "-Y". < SW-E6000 > <White> (valkoinen) <Black> (musta) White (valkoinen) Black (musta) Asetettavat asetukset 1 < SW-E6010 > < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, kohdistimen kohdalla oleva asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-26

88 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Adjust (säätö) Vaihtamisen säätö suoritetaan sähkötoimisella vaihdemekanismilla. HUOMIO Liian suuri säätö voi aiheuttaa poljinten vapaata pyörintää polkemisen aikana, ja seurauksena voi olla kaatuminen. Suorita säätö vain silloin kun vaihtaminen tuntuu poikkeavalta. Normaaliolosuhteissa tarpeeton säätö voi heikentää vaihtamistoimintaa. Avaa Adjust-näyttö ja tarkista, onko säätöarvoksi asetettu [0]. <SC-E6000> <SC-E6010> 0 TEKNISIÄ VINKKEJÄ Voit säätää vaihteenvaihtoa vain silloin, kun järjestelmään on liitetty sähkötoiminen napavaihde. Asetusten säätöalue on

89 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Jos säätöarvo on [0] < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Säädä säätöarvoa suuremmalle tai pienemmälle 1 vaihteen verran painamalla "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> 1 2 < SW-E6000 > < SW-E6010 > Valitse "-A". Valitse [OK] ja suorita sitten todellinen vaihtaminen tarkistaaksesi, onko toiminta parantunut. Jatkuu seuraavalla sivulla 4-28

90 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Toiminta on parantunut Muuta säätöarvoa 1 vaihde kerrallaan jälleen samaan suuntaan ja tarkista vaihteiden toiminta uudelleen. Toista nämä vaiheet, kunnes mahdollinen ääni tai poikkeava tuntuma on korjaantunut. <SC-E6000> <SC-E6010> Jatkuu seuraavalla sivulla 4-29

91 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Ei muutosta Muuta säätöarvoa 1 vaihde kerrallaan jälleen samaan suuntaan ja tarkista vaihteiden toiminta uudelleen. Jos toiminta on parantunut, katso kohta Toiminta on parantunut, jotta voit jatkaa. Jos toiminta on heikentynyt, katso kohta Toiminta on heikentynyt, jotta voit jatkaa. <SC-E6000> <SC-E6010> Toiminta on heikentynyt Muuta säätöarvoa 2 vaihdetta kerrallaan vastakkaiseen suuntaan ja tarkista vaihteiden toiminta uudelleen. Muuta säätöarvoa sitten vaihde kerrallaan samaan suuntaan ja tarkista, kunnes mahdollinen ääni tai poikkeava tuntuma on korjaantunut. <SC-E6000> <SC-E6010> Jatkuu seuraavalla sivulla 4-30

92 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen 4 Käy lopuksi ajolenkillä ja tarkista toiminta mahdollisen äänen tai poikkeavan tuntuman varalta. Jos säätöarvo ei ole [0] < SW-E6000 > < SW-E6010 > Palauta säätöarvoksi [0] painamalla "-X" tai "-Y". <SC-E6000> <SC-E6010> Jatkuu seuraavalla sivulla 4-31

93 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen 2 < SW-E6000 > < SW-E6010 > Valitse "-A". Valitse [OK] ja suorita sitten todellinen vaihtaminen tarkistaaksesi, onko toiminta parantunut. 3 Käy lopuksi ajolenkillä ja tarkista toiminta mahdollisen äänen tai poikkeavan tuntuman varalta. 4-32

94 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Auto (automaattinen) Kun vaihteen vaihtamistilaksi on valittu Auto, vaihteiden vaihtamisen ajoitusta voi säätää. < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Säädä arvoja painamalla "-X" tai "-Y". Painamalla "-X" ja säätämällä asetusarvoa ylöspäin vaihdon ajoitus muuttuu ja polkeminen kevenee. Painamalla "-Y" ja säätämällä asetusarvoa alaspäin vaihdon ajoitus muuttuu ja polkeminen muuttuu raskaammaksi. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Kun painat "-A" -painiketta, asetusarvo vahvistetaan ja asetusvalikko palautuu näyttöön. 2 < SW-E6010 > 4-33

95 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen HUOMAUTUS Tuotteessa SC-S705 suuremmalle ja pienemmälle vaihtamisen kytkinten painaminen samanaikaisesti mahdollistaa vaihtamisen automaattisen ja manuaalisen vaihteenvaihtotilan välillä, mutta vaihtamisen ajoitusta ei voida säätää. Suuremmalle vaihtamisen kytkin Pienemmälle vaihtamisen kytkin Exit (lopetus) Sulkee asetusvalikon ja palaa perusnäyttöön. 1 Siirrä 2 Kun kohdistin kohtaan [Exit] (lopetus) painamalla painiketta "-X" tai "-Y". painat painiketta "-A", asetusnäyttö sulkeutuu ja perusnäyttö tulee näkyviin. 4-34

96 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Asetusten muuttaminen Päivitä vetoyksikön asetusten varmuuskopiotietojen vahvistusikkuna Polkupyörätietokoneessa on toiminto, joka varmuuskopioi automaattisesti vetoyksikön asetukset. Seuraavissa tilanteissa polkupyörätietokoneen päällekytkennän yhteydessä näyttöön tulee ikkuna, jossa pyydetään vahvistamaan, päivitetäänkö varmuuskopiotiedot: Pyörätietokoneen uudelleenasennus polkupyörään eri asetuksilla. Jos vetoyksikön asetuksia on muutettu E-TUBE PROJECT -sovelluksella Päivitä vetoyksikön asetukset valitsemalla [Save]. Voit peruuttaa päivityksen valitsemalla [Cancel] (peruuta). <SC-E6000> <SC-E6010> Jos asetuksia ei voida käyttää vetoyksikön toimintahäiriön vuoksi, ne voidaan avata E-TUBE PROJECT -sovelluksella. 4-35

97 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen virheilmoitukset Polkupyörätietokoneen virheilmoitukset Varoitukset Häviää näkyvistä, kun virhe on korjaantunut. Tuotteessa SC-E6000 näytetään ilmoitus kellon sijaan. <SC-E6000> <SC-E6010> Koodi Näytön edellytykset Virheen aiheuttama toimintarajoitus Korjaava toimenpide Pyydä apua ostopaikasta tai paikallisesta pyöräliikkeestä. <SC-E6010> W031 Ketjun kireyttä ei ehkä ole säädetty tai poljinkampi on ehkä asennettu väärään asentoon. toiminnot eivät toimi. (Sähkötoiminen vaihteen vaihtaminen kuitenkin toimii edelleen.) 4-36

98 Kappale4 POLKUPYÖRÄTIETOKONEEN NÄYTTÖ JA ASETUS Polkupyörätietokoneen virheilmoitukset Luettelo varoituksista Koodi Näytön edellytykset Virheen aiheuttama toimintarajoitus Korjaava toimenpide W010 Vetoyksikön lämpötila on korkea. taso voi heikentyä. Lopeta avustustoiminnon käyttö, kunnes vetoyksikön lämpötila on laskeutunut. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Suurin nopeus, jossa avustus on W011 Ajonopeutta ei voida tunnistaa. käytettävissä, voi laskea. ( on käytettävissä 25 km/h (20 mph) nopeuteen asti suurimmalla vaihteella.) Tarkista, että nopeusanturi on asennettu oikein. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. W012 Poljinkampi on ehkä asennettu väärään suuntaan. Asenna poljinkampi uudelleen ilmoitettuun suuntaan ja kytke virta uudelleen. W030 Järjestelmään on kytketty kaksi tai useampi avustuskytkin. Vaihteen vaihtaminen ei ole mahdollista sähkötoimisella vaihdemekanismilla. Vaihda avustuskytkin vaihdekytkimeksi tai kytke vain yksi avustuskytkin ja kytke sitten virta uudelleen päälle. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Vetoyksikön ja moottoriyksikön välillä havaittiin tiedonsiirtovirhe. Vaihteen vaihtaminen ei ole mahdollista sähkötoimisella vaihdemekanismilla. Tarkista, että vetoyksikön ja moottoriyksikön välinen johto on liitetty oikein. Ota yhteys ostopaikkaan, jos ongelma ei poistu. Virheet Jos näyttöön tulee koko näytön kattava virheilmoitus, nollaa näyttö yhdellä seuraavista toimenpiteistä. Paina akun virtakytkintä. Irrota akku akkutelineestä. HUOMAUTUS Ota yhteys ostopaikkaan, jos nollaus ei ratkaise ongelmaa tai sama ongelma toistuu usein. <SC-E6000> <SC-E6010> 4-37

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9 (Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Di2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Di2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200 (Finnish) DM-EX0001-02 Jälleenmyyjän opas Di2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...3 TURVALLISUUSOHJEITA...4 YHTEENSOPIVUUS...6 Yhteensopivuustaulukko... 6...8 Sähköjohtojen kytkentäkaavio...

Lisätiedot

E8000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

E8000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Finnish) DM-E8000-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000

Lisätiedot

Napasarja (levyjarru)

Napasarja (levyjarru) (Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. DI2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Finnish) Jälleenmyyjän opas. DI2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200 (Finnish) DM-EX0001-03 Jälleenmyyjän opas DI2-sovitin B EW-EX010 EW-JC200 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 YHTEENSOPIVUUS... 6 Yhteensopivuustaulukko...6... 8 Sähköjohtojen

Lisätiedot

E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas

E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas (Finnish) DM-SP000-08 Jälleenmyyjän opas E6000-sarja SC-E6000 SC-E600 SC-S705 SW-E6000 SW-S705 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E600 DU-E600 DU-E6050 SM-DUE0 BT-E6000 BT-E600 BM-E6000 BM-E600 SM-BME60 SM-BME6

Lisätiedot

PIKAOPAS E5000/6000/7000/8000-sarja

PIKAOPAS E5000/6000/7000/8000-sarja PIKAOPAS E5000/6000/7000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois...

Lisätiedot

Napasarja (Levyjarru)

Napasarja (Levyjarru) (Finnish) DM-MBHB001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring-/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Napasarja (Levyjarru)

Lisätiedot

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily (Finnish) DM-RBFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring-/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturataspakka SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Keskiöpatruuna BB-RS500

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring- / Comfort-pyörä. Etuvaihtaja METREA FD-U5000

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring- / Comfort-pyörä. Etuvaihtaja METREA FD-U5000 (Finnish) DM-UAFD001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring- / Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja METREA FD-U5000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Keskiöpatruuna BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Keskiöpatruuna BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA (Finnish) DM-TRFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturataspakka DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Keskiöpatruuna BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Lisätiedot

DM-TRSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Finnish) DM-TRSL001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Eturatas METREA FC-U5000. Keskiöpatruuna SM-BBR60 SM-BB72-41B

Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Eturatas METREA FC-U5000. Keskiöpatruuna SM-BBR60 SM-BB72-41B (Finnish) DM-UAFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturatas METREA FC-U5000 Keskiöpatruuna SM-BBR60 SM-BB72-41B SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ

Lisätiedot

E6100-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

E6100-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-E6100-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE E6100-sarja SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500

Lisätiedot

E8000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

E8000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-E8000-03 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80

Lisätiedot

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-RS400 FC-RS510. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-RS400 FC-RS510. Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB. MAANTIE MTB Retkipyöräily (Finnish) DM-RCFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturataspakka Muut kuin sarjamallit FC-RS400 FC-RS510 Keskiöpatruuna BB-RS500 BB-RS500-PB

Lisätiedot

E5000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

E5000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-E5000-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE E5000-sarja SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050

Lisätiedot

Eturatas. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Keskiöpatruuna BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Eturatas. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Keskiöpatruuna BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. MAANTIE MTB Retkipyöräily (Finnish) DM-RAFC001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturatas DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Keskiöpatruuna BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B

Lisätiedot

DM-RBWU (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Langaton yksikkö EW-WU101

DM-RBWU (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Langaton yksikkö EW-WU101 (Finnish) DM-RBWU001-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Langaton yksikkö EW-WU101 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-MBSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Finnish) DM-MBSL001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

E7000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort Bike

E7000-sarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort Bike (Finnish) DM-E7000-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E7000-sarja SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-03

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-03 (Finnish) DM-RAFD001-03 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Vaijerin kireyden säätö ja

Lisätiedot

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Finnish) DM-FD0002-05 Jälleenmyyjän opas Etuvaihtaja FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 ASENNUS... 5 SÄÄTÖ... 9 HUOLTO... 17 2 TÄRKEÄ TIEDOTE

Lisätiedot

DM-MBST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Finnish) DM-MBST001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring-/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-RBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja

DM-RBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja (Finnish) DM-RBRD001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Takavaihtaja CLARIS RD-R2000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas MTB. Keskiöpatruuna. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä XTR FC-M9000 FC-M9020

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas MTB. Keskiöpatruuna. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä XTR FC-M9000 FC-M9020 (Finnish) DM-MAFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturataspakka MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Keskiöpatruuna SM-BB93 SM-BB94-41A SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-04

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä DM-RAFD001-04 (Finnish) DM-RAFD001-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Vaijerin kireyden säätö ja

Lisätiedot

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Eturataspakka. Jälleenmyyjän opas. Muut kuin sarjamallit FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Finnish) DM-MBFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturataspakka DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX FC-M7000-11-1

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Muut kuin sarjamallit FD-MT400. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Muut kuin sarjamallit FD-MT400. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-MDFD001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Muut kuin sarjamallit FD-MT400 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. MAANTIE MTB Retkipyöräily (Finnish) DM-MBFD001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Lisätiedot

MAANTIE Eturataspakka

MAANTIE Eturataspakka (Finnish) DM-FC0003-06 MAANTIE Eturataspakka Jälleenmyyjän opas FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...

Lisätiedot

DM-CD (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje. Ketjulaite SM-CD50

DM-CD (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje. Ketjulaite SM-CD50 (Finnish) DM-CD0001-00 Jälleenmyyjän käyttöohje Ketjulaite SM-CD50 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. REVOSHIFT-vaihtaja SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. REVOSHIFT-vaihtaja SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 (Finnish) DM-SL0002-03 Jälleenmyyjän opas REVOSHIFT-vaihtaja SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen

Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen (Finnish) DM-SL0005-04 Vaihdevipu Jälleenmyyjän opas RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT TYÖKALUT...

Lisätiedot

DM-RARD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Finnish) DM-RARD001-03 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Takavaihtaja DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Finnish) DM-FD0003-05 Etuvaihtaja Jälleenmyyjän opas FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 SM-DUE01 BT-E6000 BT-E6010 SM-BME60 SM-BME61 SM-BCE60 TL-FC38

E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 SM-DUE01 BT-E6000 BT-E6010 SM-BME60 SM-BME61 SM-BCE60 TL-FC38 (Finnish) DM-SP000-03 Jälleenmyyjän opas E6000-sarja SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E600 SM-DUE0 BT-E6000 BT-E600 SM-BME60 SM-BME6 SM-BCE60 TL-FC38 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4

Lisätiedot

Eturatas. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

Eturatas. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-MDFC001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturatas ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8

Lisätiedot

Cantilever-jarru. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä

Cantilever-jarru. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-RCBR001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring-/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Cantilever-jarru BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677 (Finnish) DM-FD0003-06 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

(Finnish) DM-UARD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja METREA RD-U5000

(Finnish) DM-UARD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja METREA RD-U5000 (Finnish) DM-UARD001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Takavaihtaja METREA RD-U5000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-BL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. U-jarru BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

DM-BL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. U-jarru BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 (Finnish) DM-BL0001-03 Jälleenmyyjän opas U-jarru BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten

Lisätiedot

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Finnish) DM-FC0001-00 Jälleenmyyjän käyttöohje FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön.

Lisätiedot

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Finnish) DM-RD0004-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Takavaihtaja XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

SPD-SL-poljin. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SM-PD63 DM-RAPD001-01

SPD-SL-poljin. Jälleenmyyjän opas DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Finnish) DM-RAPD001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE SPD-SL-poljin DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...

Lisätiedot

Kiekkosarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

Kiekkosarja. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring-/ Comfort-pyörä. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00 (Finnish) DM-RCWH001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring-/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Kiekkosarja WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...

Lisätiedot

Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus

Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus (Finnish) DM-SL0001-09 Jälleenmyyjän opas Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus MTB Retkipyöräily ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Retkipyöräily FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Retkipyöräily FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Finnish) DM-FD0001-03 Etuvaihtaja Jälleenmyyjän opas MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Retkipyöräily FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 MAANTIE FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070

Lisätiedot

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

DM-FD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Etuvaihtaja FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Finnish) DM-FD0003-04 Etuvaihtaja Jälleenmyyjän opas FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...3 TURVALLISUUSOHJEITA...4

Lisätiedot

(Finnish) DM-TRPD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Poljin DEORE XT PD-T8000

(Finnish) DM-TRPD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Poljin DEORE XT PD-T8000 (Finnish) DM-TRPD001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Poljin DEORE XT PD-T8000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Cross-pyörän kiekkosarja

Cross-pyörän kiekkosarja (Finnish) DM-WH0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Cross-pyörän kiekkosarja WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-VANNENAUHA SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. MAANTIE MTB Retkipyöräily

Etuvaihtaja. Jälleenmyyjän opas SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. MAANTIE MTB Retkipyöräily (Finnish) DM-RBFD001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Etuvaihtaja SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...

Lisätiedot

DM-MBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Takavaihtaja SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Finnish) DM-MBRD001-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Takavaihtaja SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE-takavaihtaja RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

(Finnish) DM-RD Jälleenmyyjän opas. MAANTIE-takavaihtaja RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Finnish) DM-RD0003-09 MAANTIE-takavaihtaja Jälleenmyyjän opas RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE...3 TURVALLISUUSOHJEITA...4 TARVITTAVAT TYÖKALUT...6 ASENNUS...8 Ketjun pituus...

Lisätiedot

MAANTIE MTB Retkipyöräily. Eturatas. MAANTIE MTB Retkipyöräily Keskiöpatruuna ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611. Muut kuin sarjamallit FC-T521

MAANTIE MTB Retkipyöräily. Eturatas. MAANTIE MTB Retkipyöräily Keskiöpatruuna ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611. Muut kuin sarjamallit FC-T521 (Finnish) DM-FC0002-12 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Eturatas MAANTIE MTB Retkipyöräily Keskiöpatruuna SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403

Lisätiedot

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Tuplatukipisteellinen U-jarru

Tuplatukipisteellinen U-jarru (Finnish) DM-RBBR001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Tuplatukipisteellinen U-jarru SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Jarruvaijeri

Lisätiedot

Mekaaniset levyjarrut

Mekaaniset levyjarrut (Finnish) DM-BR0007-03 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Mekaaniset levyjarrut BR-TX805 BR-M375 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

DM-ST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Kaksitoimikahva ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

DM-ST (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Kaksitoimikahva ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 (Finnish) DM-ST0002-05 Jälleenmyyjän opas Kaksitoimikahva ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 ASENNUS... 6 Tarvittavat työkalut...6

Lisätiedot

Mekaaniset levyjarrut

Mekaaniset levyjarrut (Finnish) DM-RBMBR01-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Mekaaniset levyjarrut Non-Series BR-RS305 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051 (Finnish) DM-XTR001-09 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE XTR DI2 M9050-sarja XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Mekaaniset levyjarrut

Mekaaniset levyjarrut (Finnish) DM-BR0009-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Mekaaniset levyjarrut BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

XTR DI2. M9050-sarja. Jälleenmyyjän opas XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051 (Finnish) DM-XTR001-11 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE XTR DI2 M9050-sarja XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110

Lisätiedot

DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-M8050-07 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-MT800

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

DM-HRB (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Napalevyjarru BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

DM-HRB (Finnish) Jälleenmyyjän opas. Napalevyjarru BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A (Finnish) DM-HRB001-02 Napalevyjarru Jälleenmyyjän opas BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä

DEORE XT. M8050-sarja. Jälleenmyyjän opas DEORE XT. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä (Finnish) DM-M8050-05 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot