E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 SM-DUE01 BT-E6000 BT-E6010 SM-BME60 SM-BME61 SM-BCE60 TL-FC38

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "E6000-sarja. Jälleenmyyjän opas SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 SM-DUE01 BT-E6000 BT-E6010 SM-BME60 SM-BME61 SM-BCE60 TL-FC38"

Transkriptio

1 (Finnish) DM-SP Jälleenmyyjän opas E6000-sarja SC-E6000 SW-E6000 FC-E6000 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E600 SM-DUE0 BT-E6000 BT-E600 SM-BME60 SM-BME6 SM-BCE60 TL-FC38

2 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA... 5 Asennus... 9 Osien nimet...0 Tekniset tiedot... Polkupyörätietokoneen asentaminen... Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen...3 Polkupyörätietokoneen kulman säätäminen...3 kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannan avulla...4 kytkimen asentaminen...4 Akkutelineen asentaminen...5 Akun asentaminen...7 Nopeusanturin asentaminen...8 Magneetin kiinnittäminen...9 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät... Vetoyksikön asentaminen... Vetoyksikön kytkentäkaavio... Virtajohdon liittäminen... Ferriittisydämen (DU-E600) asentaminen...3 Sähköjohdon liittäminen...4 kytkimen ja vetoyksikön liittäminen polkupyörätietokoneeseen...4 Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön...5 Valosovittimen liittäminen vetoyksikköön...5 Ferriittisydämen (MU-S705) asentaminen...7 Poljinkammen ja eturattaan asentaminen...8 Ketjun kireyden säätö...9

3 Akun lataaminen... 3 Johdanto...3 Akun asianmukainen käyttö...3 Akun lataaminen...3 Akun varaustilan ilmaisin...33 Akun varaustaso ja häiriötilan ilmaiseminen...34 Polkupyörätietokoneen näyttö ja asetukset kytkimen osien nimet ja toiminnot...36 Pyörätietokoneen perusnäyttö...36 Asetusvalikon avaaminen ja sulkeminen...40 Asetusten muuttaminen...4 Polkupyörätietokoneen virheilmoitukset...48 Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto... 5 E-Tube Project -sovelluksessa mukautettavat asetukset...5 Yhteyden muodostaminen tietokoneeseen...53 HUOLTO Eturattaan vaihtaminen

4 TÄRKEÄ TIEDOTE TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi. Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat. Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla. Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com). Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä. Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi. Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan. VAARA Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. 4

5 TURVALLISUUSOHJEITA TURVALLISUUSOHJEITA VAARA Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Akun käsittely Älä taivuta, muuta tai pura akkua äläkä juota juotostinaa suoraan akkuun. Muutoin akku voi vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Älä jätä akkua lämpölähteiden, kuten lämmityslaitteiden, lähelle. Älä kuumenna akkua tai heitä sitä avotuleen. Muutoin akku voi räjähtää tai syttyä palamaan. Älä altista akkua voimakkaille iskuille äläkä pudota sitä. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai tulipalo. Älä upota akkua makeaan veteen tai meriveteen ja suojaa akun navat kastumiselta. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Käytä lataamiseen valmistajan ohjeen mukaista akku- ja laturiyhdistelmää ja noudata valmistajan antamia latausohjeita. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. VAROITUS Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa. Jos haluat lisätietoja tuotteista, joita ei käsitellä tässä käyttöoppaassa, katso kyseisten tuotteiden käyttöoppaita. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Varo, ettei polkupyörätietokoneen näyttö vie huomiotasi pois ajamisesta, kun ajat polkupyörällä. Muutoin saatat kaatua. Tarkista ennen ajoa, että vanteet on kiinnitetty kunnolla. Muutoin saatat kaatua ja loukkaantua vakavasti. Opettele liikkeellelähtöä sähköavusteisella polkupyörällä riittävässä määrin, ennen kuin siirryt ajamaan vilkkaille kaduille. Muutoin polkupyörä voi lähteä liikkeelle odottamatta ja aiheuttaa onnettomuuden. Varmista, että valo on päällä, kun ajat pimeässä. 5

6 TURVALLISUUSOHJEITA Litiumioniakku Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiisi, huuhtele altistunut alue välittömästi läpikotaisin puhtaalla vedellä, kuten hanavedellä, hieromatta silmiä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Muutoin akkuneste voi vahingoittaa silmiäsi. Älä lataa akkua ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Älä kytke tai irrota liitintä, kun se on märkä. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Jos liittimestä vuotaa vettä, kuivaa se kokonaan ennen kytkemistä. Jos akku ei lataudu täyteen varaustilaan 6 tunnin latauksen jälkeen, kytke akku irti liitännästä, lopeta lataaminen välittömästi ja ota yhteys ostopaikkaan. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. Älä käytä akkua, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai toimintahäiriö. Akun käyttölämpötila-alueet on ilmoitettu alla. Älä käytä akkua näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Jos akkua käytetään tai varastoidaan lämpötiloissa, jotka ovat ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella, seurauksena voi olla tulipalo, loukkaantuminen tai toimintahäiriö.. Purkautumisen aikana: -0 C - 50 C. Lataamisen aikana: 0 C - 40 C Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja Muista irrottaa akku ennen kuin suoritat johtokytkentöjä tai kiinnität osia polkupyörään. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Noudata oppaissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos ruuveja ja muttereita löystyy tai jos tuote vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Huoltoväli riippuu käytöstä ja ajo-olosuhteista. Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella. Älä koskaan käytä emäksiin tai happoihin pohjautuvia liuotinaineita, kuten ruosteenirrotusaineita. Tällaisten liuotinaineiden käyttö voi aiheuttaa ketjun katkeamisen ja vakavan loukkaantumisen. HUOMIO Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Noudata polkupyörän käyttöoppaassa olevia ohjeita ajoturvallisuuden takaamiseksi. Tarkista akkulaturi säännöllisesti vaurioiden varalta - erityisesti johdon, pistokkeen ja kotelon osalta. Jos akkulaturi on vaurioitunut, sitä ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu. Käytä tuotetta vain turvallisuusvastaavan valvonnassa tai käyttöohjeiden mukaisesti. Älä anna aisteiltaan tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneen henkilön, kokemattoman henkilön tai henkilön, jolla ei ole tarvittavia tietoja - mukaan lukien lapset - käyttää tätä laitetta. Älä anna lasten leikkiä tämän tuotteen lähellä. Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriö tai muu ongelma, ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään. Älä koskaan tee muutoksia järjestelmään. Tämä voi aiheuttaa järjestelmän toimintahäiriön. Litiumioniakku Älä altista akkua suoralle auringonvalolle, älä jätä sitä auton sisälle kuumana päivänä äläkä aseta sitä muuhun kuumaan paikkaan. Seurauksena voi olla akun vuotaminen. Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele pois välittömästi puhtaalla vedellä. Muutoin vuotanut neste voi vahingoittaa ihoasi. Varastoi akku turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. 6

7 TURVALLISUUSOHJEITA Huomaa Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Muista kiinnittää umpiliittimet käyttämättömiin liitäntöihin. Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen asennusta ja säätöä varten. Yksiköt on suunniteltu täysin vedenpitäväksi, jotta ne kestäisivät ajamista kosteissa olosuhteissa. Älä kuitenkaan tarkoituksellisesti upota sitä veteen. Älä puhdista polkupyörää painepesurilla. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista. Käsittele osia varovasti ja vältä altistamasta niitä voimakkaille iskuille. Polkupyörä toimii edelleen tavallisena polkupyöränä, vaikka akku irrotettaisiin, mutta valo ei syty, kun se kytketään sähköjärjestelmään. Huomaa, että tällöin polkupyörän käyttäminen tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi Saksassa. Irrota akku polkupyörästä ja aseta polkupyörä tasaiselle alustalle autossa. Varmista ennen akun kytkemistä, ettei akun kytkemisessä käytettävään liittimeen ole kertynyt vettä. Osa tässä jälleenmyyjän oppaassa olevista tiedoista on myös laitteissa olevissa tarroissa. Akun avaimessa oleva numero on tarpeen vara-avaimia ostettaessa. Säilytä se huolellisesti. Käytä akun ja muovikannen puhdistamiseen kosteata liinaa, joka on puristettu kuivaksi vedestä. Jos sinulla on tuotteen käyttöä ja huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys tuotteen ostopaikkaan. Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita. Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja laiteohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot ovat saatavana Shimanon verkkosivustolla. Lisätietoja on Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto -osiossa. Litiumioniakku Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Noudata paikallisia paristojen ja akkujen hävittämistä koskevia säädöksiä. Jos olet epävarma, ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen. Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja Virheelliset säädöt, kuten ketjun kiristäminen liian kireälle, voivat aiheuttaa tuotteen avustustason heikentymistä. Älä pura tuotetta. Tuotteen purkaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Älä käytä ohentimia tai muita liuottimia osien puhdistamiseen. Tällaiset aineet voivat vahingoittaa pintoja. Pese hammaspyörät säännöllisesti miedolla pesuaineella. Myös ketjun peseminen miedolla pesuaineella ja voiteleminen voi olla tehokas keino pidentää hammaspyörien ja ketjun käyttöikää. Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja asennustoimenpiteitä. 7

8 Asennus

9 Asennus Asennus Tarvittavat työkalut Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat työkalut. Komponentti Käyttökohde Työkalu Ohjaustangon kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli # Pyörätietokoneet Kulmansäätöruuvi Ruuvimeisseli # kytkin Kiinnityspultti Ruuvimeisseli # Akkuteline (SM-BME6) Avainyksikkö Telineen kotelon alaosa Avainyksikön suojakansi Telineen kotelon yläosa 3 mm kuusiokoloavain Ruuvimeisseli # Nopeusanturi Nopeusanturin kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli # Magneettiyksikkö Kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli # Sähköjohto Liitin TL-EW0 Valosovitin Yksikön kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli # Vetoyksikkö Rungon asennusruuvi Yhteensopiva M8-ruuvien ja -mutterien kanssa* Kannen kiinnitysruuvi (M3) Ruuvimeisseli # Eturatas Lukkorengas TL-FC3 / 36+TL-FC38 TL-FC38 Poljinkampi Poljinkammen asennusruuvi 4 mm hylsyavain * Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja yhteensopivista työkaluista. 9

10 Asennus Osien nimet Osien nimet Jos vaihteisto on mekaaninen <BT-E6000 / SM-BME60> Pyörätietokone SC-E6000 (B) kytkin SW-E6000 (C) Eturatas SM-CRE60 (J) (D) Poljinkampi FC-E6000 (E) Vetoyksikkö DU-E6000/ (B) E600 (I) (F) Nopeusanturi DU-E6000/ (K) E600 (G) Akku BT-E6000 (H) (H) Akkuteline SM-BME60 (I) Akkulaturi SM-BCE60 (G) (J) Valosovitin SM-DUE0 (K) Vetoyksikön suojakansi SM-DUE60 (L) Akku BT-E600 (M) Akkuteline SM-BME6 Johtosarja (C) (E) E-tube (F) (D) <BT-E600 / SM-BME6> Johdon enimmäispituus (EW-SD50) (a) 600 mm (L) (M) 0

11 Asennus Tekniset tiedot Jos vaihteisto on sähkötoiminen -/vaihdekytkin (B) Moottoriyksikkö (C) Napavaihteisto SW-E6000 MU-S705 SG-C6060 SG-S705 SG-S505 (a) Johtosarja E-tube (B) (C) (b) Katso lisätietoja tuotteen MU-S705 asentamisesta kohdasta Moottoriyksikön asentaminen napaan (MU-S705) tuotteen ALFINE S705 -sarja jälleenmyyjän oppaasta. Johdon enimmäispituus (EW-SD50) (a) 600 mm (b) 700 mm Tekniset tiedot Käyttölämpötila-alue: Purkautumisen aikana Käyttölämpötila-alue: Lataamisen aikana C Nimelliskapasiteetti,6 Ah 0-40 C Nimellisjännite 36 V DC Varastointilämpötila C Vetoyksikön tyyppi Keskellä sijaitseva Varastointilämpötila (akku) C Moottorin tyyppi Harjaton DC-moottori Latausjännite V AC Vetoyksikön nimellisteho 50 W Latausaika Noin neljä tuntia Vetoyksikön enimmäisteho 500 W Akun tyyppi Litiumioniakku

12 Asennus Polkupyörätietokoneen asentaminen Polkupyörätietokoneen asentaminen Avaa kiinnike (B) ja kiinnitä se ohjaustankoon. Kiinnitä ja kiristä ohjaustangon kiinnitysruuvi ruuvimeisselillä. (B) Ohjaustangon kiinnitysruuvi (B) Kiinnike (C) Sovitin Ohjaustangon yhteensopivuustaulukko øa øb-øa Sovitin Kiinnityspultti (C) ø3,4-ø4 0-, X 5,5 mm ø4-ø5,5 0-, X 0 mm ø3,3-ø3,9 0-0,6-0 mm øa øb 5 30 Ohjaustanko * X: OK Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kun irrotat polkupyörätietokonetta. Kiristysmomentti: Nm

13 Asennus Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen Polkupyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen Liu'uta polkupyörätietokone pidikkeeseen (B) kuvan mukaisesti. Työnnä sitä napakasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Pyörätietokone (B) Kiinnike (B) Irrota polkupyörätietokone painamalla pidikkeen vipua (C) ja liu'uttamalla polkupyörätietokone pois. (C) (C) Vipu HUOMAA Jos polkupyörätietokonetta ei ole asetettu paikalleen oikein, avustustoiminto ei toimi normaalisti. Polkupyörätietokoneen kulman säätäminen Löysennä kulmansäätöruuvia ruuvimeisselillä. Säädä polkupyörätietokoneen kulmaa, jotta se näkyy helpommin ajettaessa. Kun haluttu kulma on asetettu, kiristä ruuvi oikeaan kiristysmomenttiin. Kulmansäätöruuvi Kiristysmomentti: 0,5 Nm 3

14 Asennus kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannan avulla kytkimen kiinnittäminen ohjaustankoon johtopannan avulla Kiinnitä johtopanta tilapäisesti avustuskytkimeen. Säädä johtopantaa ohjaustangon pituuden mukaan. Johtopanta Johtopanta sisältyy tuotteen SW-E6000 toimitukseen. Kiinnitä johtopannan kanssa kiinnitettävä avustuskytkin tilapäisesti ohjaustankoon. kytkimen asentaminen Kiinnitä avustuskytkin ɸ, ohjaustankoon siten, että sähköjohto kulkee kytkimen alta, ja avaa kiinnitysruuvin kansi. (B) Kiinnitysruuvin kansi (B) Kiinnityspultti Kiristä kiinnitysruuvi (B) ruuvimeisselillä (#). Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kun irrotat polkupyörätietokonetta. Kiristysmomentti:,5 Nm 4

15 Asennus Akkutelineen asentaminen Esimerkki sähköjohdon kuljettamisesta Esimerkki : Kiinnitä avustuskytkimen sähköjohto ohjaustankoon johtopannalla (B). Pyöritä ylimääräinen sähköjohto polkupyörätietokoneen (C) ja ohjainkannattimen (D) ympärille ja liitä sitten johto polkupyörätietokoneeseen. (B) (C) kytkin (B) Johtopanta (C) Pyörätietokoneet (D) Ohjainkannatin (D) Esimerkki : Kiinnitä avustuskytkimen sähköjohto ohjaustankoon johtopannalla. Sido avustuskytkimen sähköjohto yhdessä polkupyörätietokoneen (E) sähköjohdon kanssa jarruvaijerin kuoreen (F) pannan (G) avulla ja liitä avustuskytkimen sähköjohto polkupyörätietokoneeseen. (F) (E) Polkupyörätietokoneen sähköjohto (F) Jarruvaijerin kuori (G) Panta (E) (G) Panta sisältyy tuotteen SC-E6000 toimitukseen. Akkutelineen asentaminen SM-BME60 Kohdista telineen kiinnitysreiät akkutelineen kiinnitysreikien kanssa. Aseta akkutelineen yläosaan kuusiokoloruuvit ja kiristä telineeseen. Kuusiokoloruuvi (M5) Ruuvit ja mutterit eivät sisälly Shimanotuotteiden toimitukseen. Käytä valmistajan toimittamia osia. Ota yhteys telineen valmistajaan saadaksesi kiristysmomenttitiedot. 5

16 Asennus Akkutelineen asentaminen SM-BME6 Kiinnitä telineen kotelon alaosa (E) rungossa oleviin kiinnitysreikiin, aseta aluslevyt (D) kiinnikkeen kiinnitysruuveihin (C) ja kiinnitä kotelo paikalleen ruuveilla. Kiinnitä sitten avainyksikkö (B) tilapäisesti avainyksikön kiinnitysruuveilla. (D) (C) Avainyksikön kiinnitysruuvi (M5) (B) Avainyksikkö (C) Telineen kiinnitysruuvi (M5) (D) Aluslevy (E) Telineen kotelon alaosa Kiristysmomentti: 3 Nm (B) (E) Säädä avainyksikön asentoa siten, että etäisyys on 3 mm kohteiden (a) ja (b) välillä kuvan mukaisesti. Kiinnitä avainyksikön suojakansi tilapäisesti ja suorita säätö varmistaaksesi, että akku voidaan liittää ja irrottaa sujuvasti ja ettei ajon aikana kuulu löysyyden aiheuttamia ääniä. Kiristä sitten avainyksikön kiinnitysruuvit kokonaan. (a) 3 mm Kiristysmomentti: 3 Nm (b) Kiinnitä avainyksikön suojakansi (I) kiristämällä avainyksikön suojakannen kiinnitysruuvit (J) kokonaan. Aseta tulppa (F) telineen kotelon alaosaan. Aseta tulppa telineen kotelon yläosan (G) väliin ja kiinnitä paikalleen telineen kotelon yläosan kiinnitysruuveilla (H). (H) (F) (G) (F) Pinnamutteri (G) Telineen kotelon yläosa (H) Telineen kotelon yläosan kiinnitysruuvi (M3) (I) Avainyksikön suojakansi (J) Avainyksikön suojakannen kiinnitysruuvi (M4) 3 (I) (J) Kiristysmomentti: 0,6 Nm 6

17 Asennus Akun asentaminen Akun asentaminen BT-E6000 / SM-BME60 Aseta akku kiinnikekiskoon takaapäin ja liu'uta sitä eteenpäin. Työnnä se napakasti paikalleen. HUOMAA Tarkista, että akku on lukittu asennuksen jälkeen, jotta akku ei putoa pois paikaltaan. BT-E600 / SM-BME6 Kohdista akun pohjassa oleva syvennys kiinnikkeessä olevaan kiilaan ja aseta akku paikalleen. Liu'uta akkua oikealle sisääntyöntökohdasta alkaen. Työnnä se napakasti paikalleen. HUOMAA Tarkista, että akku on lukittu asennuksen jälkeen, jotta akku ei putoa pois paikaltaan. 7

18 Asennus Nopeusanturin asentaminen Nopeusanturin asentaminen Tarkista ennen nopeusanturin asentamista, että nopeusanturin ja magneettiyksikön (B) välinen etäisyys (a) on 3 7 mm. (B) (a) (D) Nopeusanturi (B) Magneettiyksikkö (C) Pinna (D) Ketjupidike (C) Huomioi kiekon rihtaus, rungon vääristymät yms. tarkistaessasi, että etäisyys on 7 mm. Jos etäisyys on määritetyn alueen sisällä, aseta hammastettu aluslevy (E) nopeusanturin ja ketjupidikkeen väliin ja kiinnitä nopeusanturi nopeusanturin kiinnitysruuvilla (F). (F) (E) Hammastettu aluslevy (F) Nopeusanturin kiinnitysruuvi (6 mm) Kiristysmomentti:,5 - Nm (E) Jos etäisyys on yli 7 mm, säädä se oikeaksi välilevyn (G) avulla. Kiinnitä nopeusanturi nopeusanturin kiinnitysruuvilla (H). (G) Välilevy (H) Nopeusanturin kiinnitysruuvi ( mm) 3 Kiristysmomentti:,5 - Nm (G) (H) 8

19 Asennus Magneetin kiinnittäminen Magneetin kiinnittäminen Magneetin kiinnityspaikka Kiinnitä magneetti siten, että sen keskikohta kohdistuu kolmiosymbolin kärkeen. Magneetin kiinnittäminen Kohdista nopeusanturi ja magneettiyksikkö (B) kuvan mukaisesti. Nopeusanturi (B) Magneettiyksikkö (C) Pinna (B) (C) Kiristä kiinnitysruuvi (D) ruuvimeisselillä. (D) Kiinnitysruuvi Kiristysmomentti:,5 - Nm (D) 9

20 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät

21 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Vetoyksikön asentaminen Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Vetoyksikön asentaminen Kohdista vetoyksikön kolme kiinnitysreikää (B) rungossa olevien reikien kanssa. (B) Vetoyksikkö (B) Kiinnitysreiät Aseta M8-ruuvit paikalleen, kiinnitä mutterit vastakkaiselta puolelta ja kiristä ne oikeaan kiristysmomenttiin. Ruuvit ja mutterit eivät sisälly Shimanotuotteiden toimitukseen. Käytä valmistajan toimittamia osia. Ota yhteys valmistajaan saadaksesi kiristysmomenttitiedot. Vetoyksikön kytkentäkaavio Alla on esimerkki telinetyyppisen akun johdotuksesta. Valoliitin (B) Nopeusanturin liitin (C) Polkupyörätietokoneiden ja moottoriyksiköiden E-tube-liitin (D) Ferriittisydän HUOMAA Muista kiinnittää umpiliittimet käyttämättömiin liitäntöihin. (D) Vasemmalla on esimerkki johdotuksesta. (B) (C) Valoliitintä voidaan käyttää molempien liitäntöjen kautta. Polkupyörätietokoneiden ja moottoriyksiköiden E-tube-liitintä voidaan käyttää molempien liitäntöjen (C) kautta.

22 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Virtajohdon liittäminen Virtajohdon liittäminen Liittäminen vetoyksikköön Kohdista virtajohdon liitin vetoyksikön liitännän (B) kolmiosymbolin kanssa ja työnnä virtajohto paikalleen. Työnnä se perille asti, kunnes se lukittuu paikalleen. (B) Virtajohdon liitin (B) Vetoyksikön liitäntä Irrottaminen vetoyksiköstä Irrota virtajohto tarttumalla sen päässä olevaan uritettuun osaan ja vetämällä sitä itseäsi kohti.

23 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Virtajohdon liittäminen Ferriittisydämen (DU-E600) asentaminen Jos ferriittisydän sisältyy tuotteen DU-E600 toimitukseen, asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Ominaisuuksista riippuen tuotteen DU-E600 toimitukseen ei ehkä sisälly ferriittisydäntä, jolloin sitä ei tarvitse asentaa. Asenna ferriittisydän virtajohtoon (B). Ferriittisydän (B) Virtajohto (B) (A ) Varmista, ettei akkukaapeli jää pinteeseen ja kiinnitä ferriittisydän tukevasti. Lukitse sitten ferriittisydän paikalleen nippusiteellä (C). (C) (C) Nippuside HUOMAA Tarkista, että ferriittisydämen kielekkeet ovat tukevasti kiinni. Älä katkaise nippusiteen ylimääräistä osaa. Nippusiteen katkaisukohta voi naarmuttaa kaapelia tai koteloa. Älä pudota ferriittisydäntä tai altista sitä iskuille. Jos ferriittisydämeen kohdistuu iskuja, se voi rikkoutua tai haljeta, jolloin se muuttuu käyttökelvottomaksi. Asettele ferriittisydän siten, että akkukaapeli mahtuu vetoyksikön sisälle. (a) (a) SM-BME60 (b) SM-BME6 3 (b) 3

24 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Sähköjohdon liittäminen Sähköjohdon liittäminen Asettele siten, että liittimessä oleva kohouma asettuu kapean pään uraan. TL-EW0 (B) Pinnamutteri HUOMIO (B) Asenna ja irrota sähköjohto erikoistyökalulla. Älä taivuta sähköjohdon liitintä voimakkaasti asennuksen yhteydessä. Seurauksena voi olla heikko kontakti. Kun kytket sähköjohtoa, työnnä sitä kunnes se napsahtaa paikalleen. OK Ei OK kytkimen ja vetoyksikön liittäminen polkupyörätietokoneeseen Käytä liittämiseen tuotetta TL-EW0 (D). (B) (B) Pyörätietokoneet (B) -/vaihdekytkin (C) Vetoyksikkö (D) TL-EW0 (D) Sähköjohdon liitin voidaan liittää mihin tahansa polkupyörätietokoneen liitäntään, mutta suosittelemme, että avustuskytkin liitetään kytkimen puoleiseen liitäntään. (C) 4

25 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön Liitä nopeusanturiyksikön sähköjohto vetoyksikön nopeusanturin liitäntään (B) työkalulla TL-EW0. TL-EW0 (B) Nopeusanturin liitin (B) Valosovittimen liittäminen vetoyksikköön Jos aiot liittää valon valosovittimella, kytke johdot seuraavasti. Valosovitin Kiinnitä valosovitin kuvassa osoitettuun suuntaan. Kiinnitä se vetoyksikköön yksikön kiinnitysruuvilla (B). (B) Valosovitin (B) Yksikön kiinnitysruuvi Kiristysmomentti: 0,6 Nm Jatkuu seuraavalla sivulla 5

26 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Valosovittimen liittäminen vetoyksikköön Irrota suojatulppa (C) vetoyksiköstä työkalulla TL-EW0. (C) (C) Suojatulppa 3 Kiinnitä valosovittimen liitin vetoyksikköön. 4 Vie etuvalon ja takavalon kaapelit kuvassa näkyvien kaapeliaukkojen (D) läpi ja kiinnitä kansi. Kiristä kannen kiinnitysruuvit (E) kolmesta kohdasta. (E) (D) Kaapeliaukot (E) Kannen kiinnitysruuvi (M3) Kiristysmomentti: 0,6 Nm (D) Kiinnitä valokaapelit sähköjohtoon valosovittimen ympäri ja vie ne runkoa pitkin. (G) (F) (F) Etuvalon kaapeli (G) Takavalon kaapeli 5 Ota yhteys koottujen polkupyörien valmistajaan, jos haluat lisätietoja yhteensopivista valoista. 6

27 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Valosovittimen liittäminen vetoyksikköön Ferriittisydämen (MU-S705) asentaminen Jos ferriittisydän sisältyy tuotteen MU-S705 toimitukseen, asenna se alla olevien ohjeiden mukaisesti. Ominaisuuksista riippuen tuotteen MU-S705 toimitukseen ei ehkä sisälly ferriittisydäntä, jolloin sitä ei tarvitse asentaa. Asenna ferriittisydän moottoriyksikön sähköjohtoon (B) ja polkupyörätietokoneen sähköjohtoon (C). (B) Ferriittisydän (B) Moottoriyksikön sähköjohto (EW-SD50) (C) Polkupyörätietokoneen sähköjohto (EW-SD50) (C) Varmista, etteivät sähköjohdot jää pinteeseen ja kiinnitä ferriittisydän tukevasti. Lukitse sitten ferriittisydän paikalleen nippusiteellä (D). Nippusiteet sisältyvät tuotteen MU-S705 toimitukseen. (D) (D) Nippuside HUOMAA Tarkista, että ferriittisydämen kielekkeet ovat tukevasti kiinni. Älä katkaise nippusiteen ylimääräistä osaa. Nippusiteen katkaisukohta voi naarmuttaa kaapelia tai koteloa. Älä pudota ferriittisydäntä tai altista sitä iskuille. Jos ferriittisydämeen kohdistuu iskuja, se voi rikkoutua tai haljeta, jolloin se muuttuu käyttökelvottomaksi. 3 Vie nippuside ferriittisydämen (E) yläosassa olevan ulkoneman läpi. Niputa sähköjohdot ja muut johdot yhteen ja kiinnitä ne nippusiteellä. (E) (E) Ulkonema 7

28 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Poljinkammen ja eturattaan asentaminen Asenna vasen poljinkampi. Kohdista poljinkampi neliskulmaisessa karassa olevan pyöreän syvennyksen kanssa kuvan mukaiseen suuntaan. (B) Syvennys (B) Poljinkammen asennussuunta Kiinnitä poljinkammen kiinnityspultti ja kiristä se 4 mm hylsyavaimella (C). (C) 4 mm hylsyavain (C) Kiristysmomentti: Nm Kohdista eturattaassa oleva lovi (D) eturattaan asennusosan (E) leveän alueen (F) kanssa, kun asennat eturatasta paikalleen. (D) Eturatas (E) Eturattaan asennusosa (F) Leveä kohta 3 < DU-E6000 > Kun asennat eturatasta, jossa on merkintä "SM-CRE60", eturattaan ja eturattaan asennusosan väliin on asetettava välilevy. < DU-E600 > (D) (E) (F) Tämä tuote voidaan asentaa vain eturattaaseen, jossa on merkintä "SM-CRE60". Saatavana on myös malleja, joissa ei ole leveää kohtaa. Näiden mallien yhteydessä kohdistusta ei tarvitse suorittaa eturattaan asennuksen aikana. Jatkuu seuraavalla sivulla 8

29 Vetoyksikön asentaminen ja johtokytkennät Ketjun kireyden säätö Kiristä lukkorengas käsin ja kiinnitä alkuperäinen Shimano-erikoistyökalu. Pidä vasemmasta poljinkammesta kiinni ja kiristä lukkorengas samanaikaisesti kuvassa osoitettuun suuntaan. TL-FC38 (G) TL-FC3 / FC36 (H) TL-FC38 TL-FC38 HUOMAA 4 (G) (H) Jos käytössä on momenttiavain, käytä työkalua TL-FC38 yhdessä työkalun TL-FC33 kanssa. TL-FC38 TL-FC33 * Iskuvääntimen käyttö on kielletty. Lukkorenkaassa on vasenkätinen kierre. TL-FC38 Kiristysmomentti: Nm 5 Aseta oikea poljinkampi, kiinnitä poljinkammen kiinnityspultti ja kiristä se. Kiinnitä lopuksi poljinkammen kuppi. Kiristysmomentti: Nm 6 Kun olet asentanut poljinkammen, pyöritä poljinkampea vastapäivään varmistaaksesi, että poljinkampi pyörii takertelematta. Ketjun kireyden säätö Napavaihteistoa käytettäessä ketjun kireys on säädettävä. Aseta ketju paikalleen ja säädä ketjun välys, kun sitä vedetään ylös ja alas. Käytä noin 0 N vääntömomenttia ja säädä ketjun kireys siten, että poikkeama on yli 5 mm. 9

30 Akun lataaminen

31 Akun lataaminen Johdanto Akun lataaminen Johdanto Akkua ei voida ottaa välittömästi käyttöön. Akkua voidaan käyttää sen jälkeen kun se on ladattu oppaassa mainitulla laturilla. Lataa ennen käyttöä. Akkua voidaan käyttää, kun siinä oleva merkkivalo syttyy. Akun asianmukainen käyttö Akku voidaan ladata milloin tahansa akun varaustilasta riippumatta, mutta akku tulisi ladata täyteen varaustilaan seuraavissa tilanteissa. Lataa akku vain oppaassa mainitulla laturilla. Toimitushetkellä akku ei ole täydessä varaustilassa. Lataa akku täyteen varaustilaan ennen ajamista. Jos pyörän käyttöön tulee pitkäkestoinen tauko, akku on ladattava ennen pyörän varastointia. Jos akku on kokonaan purkautunut, lataa se mahdollisimman pian. Akun käyttöikä voi lyhentyä, jos akku jätetään täysin purkautuneeseen varaustilaan. Jos pyörän käyttöön tulee pitkäkestoinen tauko, akku on ladattava aika ajoin säilytyksen aikana. Älä päästä akkua purkautumaan kokonaan. Akun lataaminen Liitä laturin liitin akun latausliitäntään (B). Aseta se siten, että liittimen urapuoli (C) osoittaa kuvassa osoitettuun suuntaan. <BT-E6000> (C) (B) Akku (B) Latausliitin (C) Ura (D) Takapuoli (ei syvennystä) (D) <BT-E600> (C) (B) Jatkuu seuraavalla sivulla 3

32 Akun lataaminen Akun lataaminen Laturin merkkivalo (E) syttyy, kun lataus alkaa. Voit tarkistaa nykyisen varaustilan akussa olevasta tasoilmaisimesta (F). (E) (E) Laturin merkkivalo (F) Akun varaustason merkkivalo VAARA Palaa Vilkkuu Pois päältä Lataus käynnissä ( tunnin kuluttua latauksen päätyttyä) Latausvirhe Akkua ei ole liitetty (vähintään tunti latauksen päätyttyä) (F) Käytä lataamiseen valmistajan ohjeen mukaista akku- ja laturiyhdistelmää ja noudata valmistajan antamia latausohjeita. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan. HUOMAA Jos polkupyörä varastoidaan pitkäksi aikaa välittömästi ostamisen jälkeen, akku on ladattava ennen pyörän käyttöä. Kun akku ladataan, sen käyttöikä alkaa pikkuhiljaa laskea. 3

33 Akun lataaminen Akun varaustilan ilmaisin Akun varaustilan ilmaisin Merkkivalojen tila, kun lataus on käynnissä Akun varaustilan ilmaisin* Akun varaustaso 0% - 0% % - 40% 4% - 60% 6% - 80% 8% - 99% 00% * : Ei pala : Palaa : Vilkkuu Merkkivalojen tila, kun akkua ei ole liitetty laturiin tai polkupyörään Akun varaustilan ilmaisin* Akun varaustaso 00% - 8% 80% - 6% 60% - 4% 40% - % 0% - % 0% Virta pois / sammutettu * : Ei pala : Palaa : Vilkkuu Merkkivalojen tila, kun akku on liitetty polkupyörään Kaikki merkkivalot syttyvät, kun akku kytketään päälle. Voit tarkistaa akun varaustason polkupyörätietokoneen näytöstä. 33

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot

Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot Maahantuoja: Advantage Engineering Oy Skand.fi Z-Tech Alpan käyttö- ja huolto-ohje sekä takuuehdot Olet tehnyt hyvän valinnan ostaessasi ZTech-sähköpyörän! ZTechin sähköpyörät ovat Euroopan parhaissa pyöräilymaissa

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

Nokia polkupyörälaturi. 3.0. painos

Nokia polkupyörälaturi. 3.0. painos Nokia polkupyörälaturi 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. painos 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 SUOMI 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia polkupyörälaturilla voit ladata yhteensopivan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139 Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen

Lisätiedot