Käyttäjän opas: LodeStar-kumiveneet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttäjän opas: LodeStar-kumiveneet"

Transkriptio

1 95-8M C Sivu 1 / 22

2 Sivu Sivu Sisältö 1. Yleistä 1.1 Esittely Malliluokka Kapasiteettikilpi Kansallinen lainsäädäntö Yleisiä turvallisuustietoja 4 2. Tekniset tiedot, kuvaus ja ominaisuudet 2.1 Tekniset tiedot Venemalli Henkilömäärä Hyötykuorma Perämoottori Kaaviot 7 3. Kokoaminen ja purkaminen 3.0 Lattialauta Venttiilit Soutuvälineet Istuimet ja penkit Putkikellukkeiden täyttö Putkikellukkeiden täytön järjestys Täyttöjärjestys Lattialautojen asennus Ilmakannen asennus Soutuvälineet Moottorin asennus Tyhjennys Veneen taittaminen Kuljetus 13 Sisältö Veneen nostaminen vedestä Veneen hinaaminen Kumiveneen hinaaminen RIB:n hinaaminen Turvallisuus- ja käyttöohjeet 5. Huolto 4.0 Tärkeät turvallisuustiedot Tarkistuslista ennen käyttöä Vakaus ja kelluvuus Henkilöiden ja tavaroiden sijoittaminen Soutaminen Moottorivoimalla ajaminen Vaarat Yleishuolto Korjaukset Pienet korjaukset Korjaa vuoto ilmakannessa Ilmavuoto pienistä rei istä Ilmavuoto kannen sivusaumasta Viillon aiheuttama ilmavuoto putkikellukkeessa (Talvi) säilytys Ympäristö 6.1 Saastepäästöt Jätteiden tyhjennys ja hävitys Suositeltavat nopeudet Liika melu Pakokaasupäästöt Takuuehdot 22 Sivu 2 / 22

3 1. Yleistä 1.1 Esittely Tämän ohjekirjan tarkoitus on auttaa sinua käyttämään venettäsi turvallisesti ja mukavasti. Ohjekirja käsittelee veneen yksityiskohtia, veneeseen asennettua varustusta sekä lisävarustusta ja veneen järjestelmiä. Lisäksi se antaa tietoa veneen käytöstä ja huollosta. Lue käsikirja huolellisesti ja tutustu veneeseen ennen sen käyttöönottoa. Jos tämä on ensimmäinen veneesi, tai jos olet vaihtanut sinulle entuudestaan tuntemattomaan venemalliin, sinun kannattaa oman turvallisuutesi ja mukavuutesi takia hankkia veneen käsittely- ja käyttökokemusta, ennen kuin alat ohjata venettä. Jälleenmyyjäsi, maasi veneilyliitto tai paikallinen veneklubisi antaa mielellään tietoja paikallisista merikouluista tai pätevistä ohjaajista. Tämä käsikirja käyttää seuraavia turvallisuusvaroituksia kiinnittääkseen huomiosi erityisiin turvallisuusohjeisiin, joita on noudatettava. varoitus VAROITUS osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä. vaara VAARA osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä. OLE HYVÄ JA SÄILYTÄ TÄMÄ OHJEKIRJA TURVALLISESSA PAIKASSA JA ANNA SE UUDELLE OMISTAJALLE, JOS MYYT VENEEN. 1.2 Malliluokka Luokka A Ocean Alus, joka on suunniteltu matkoille, joilla tuulen voima saattaa ylittää 8 boforia ja aallonkorkeus olla 4 m, suurelta osin omavaraisille aluksille. Luokka B Offshore Alus, joka on suunniteltu merimatkoille, joilla tuulen voimakkuus on enintään 8 boforia ja aallonkorkeus enintään 4 metriä. Luokka C Inshore Alus, joka on suunniteltu rannikkovesille, suuriin lahtiin, estuaarialueille, järviin ja jokiin, joissa tuulen voimakkuus on enintään 6 boforia ja aallonkorkeus enintään 2 m. Luokka D Sheltered waters Alus, joka on suunniteltu pieniin järviin, jokiin ja kanaaleihin, joissa tuulen voimakkuus on enintään 4 boforia ja aallonkorkeus enintään 0,5 m. Hankkimaasi venettä on tarkoitus käyttää malliluokissa B, C tai D, riippuen mallista. Katso taulukko 2.1. varoitus Jos tätä venettä käytetään emolaivan lähellä avomerellä, ryhdy tarvittaviin varotoimenpiteisiin. Älä kadota yhteyttä emolaivaan! Käytä aina pelastusliiviä! huomautus HUOMAUTUS osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan tai omaisuusvahinkoon, jos sitä ei vältetä. Sillä voidaan myös huomauttaa turvattomista menetelmistä. Sivu 3 / 22

4 1.3 Kapasiteettikilpi Valmistajan KAPASITEETTIKILPI sijaitsee veneen peräpeilin sisäpuolella. Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait, ja noudata niitä vesistöillä. g h a f d c e b i a Venemalliluokka katso taulukko 2.1 b CE-merkki c - Mallinumero d Maksimikuormaraja ihmiset + perämoottori + polttoainesäiliö ja varusteet e Perämoottorin maksimipaino f Ilmakammioiden paine g Perämoottorin maksimivoima h Henkilöiden maksimimäärä i - ISO 6185 osa I-III 1.4 Kansallinen lainsäädäntö Ennen kuin lähdet vesille LodeStar-kumiveneellä, tarkista paikallinen lainsäädäntö koskien sitä vesistöä, jossa aiot veneillä. Kannattaa tarkastaa veneily- ja nopeusrajoitukset, perämoottorin käyttörajoitukset, rajoitukset koskien ilmassa välittyvää ääntä, jne. 1.5 Yleisiä turvallisuustietoja Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja -rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Käytä kelluntavälineitä. Varaa jokaiselle veneessä olevalle henkilölle hyväksytyn mallinen, sopivaa kokoa oleva (lain vaatima) kelluntaväline, joka on helposti saatavilla. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille on ilmoitettu ja vahvistettu todisteella maksimikuorman (painon) kantokyky (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen istuu veneessä asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttö6ön. Tämä sisältää istuimien selkänojat, laidat, peräpeilin, keulan, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit sekä kaikki sellaiset paikat, joista äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön putoamisen laidan yli tai veneen sisälle. Älä koskaan veneile alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena (se on laitonta). Alkoholin tai huumeiden käyttö heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta vähintään yhdelle veneessä olijalle perustiedot perämoottorin käynnistämisessä ja käsittelyssä, sekä veneen ohjaamisessa siltä varalta, että kuljettaja ei pysty hoitamaan tehtäväänsä tai putoaa yli laidan. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori, kun matkustajia nousee veneeseen, poistuu veneestä tai jos matkustajia on veneen takaosan (perän) lähettyvillä. Pelkkä perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei riitä. Ole tarkkaavainen. Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä saattaa kaatua. Jos veneen nopeus on esimerkiksi 40 km/h, se saavuttaa 61 m päähän eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Kun käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan häntä. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Sivu 4 / 22

5 Malli CE-malliluokka KANGAS Säkitetty koko (cm) LATTIALAUTA Maksimipaino (kg) Max KW Max HV Moottorin maksimipaino Henkilöiden maksimimäärä Ilmakammioiden lukumäärä Pituus (cm) Leveys (cm) Putkikellukkeen halkaisija (cm) Paino, jossa mukana vain airot (kg) esitepaino Quick Roller 190 D 90*52* , Quick Roller 230 D 90*55* , Ultra Light 195 D 90*40* , Ultra Light 220 D 100*70* , Ultra Light 250 D 100*60* NSA 230 D 100*60* NSA 260 D 100*70* NSA 290 D 100*53* NSA 320 C 110*60* NS 230 D 100*60* NS 260 D 100*70* NS 290 D 100*53*25 82*60* NS 320 C 110*60*26 88*60* NS 350 C 127*68*30 102*63* NS 380 C 127*70*30 102*63* NS 430 C 137*70*45 113*71* NSA 3D-V 230 D 100*60* NSA 3D-V 260 D 100*70* NSA 3D-V 290 D 100*53* TriMAX 3D-V 320 D 110*65* TriMAX 3D-V 350 C 127*68* TriMAX 3D-V 380 C 127*70* TriMAX 3D-V 430 C 142*75* TriMAX ALU 320 C 110*65*35 87*60* TriMAX ALU 350 C 127*70*35 102*68* TriMAX ALU 380 C 127*70*40 106*68* TriMAX ALU 430 C 142*75*45 106*68* TriMAX ALU 530 C 154*75*50 135*72* Hypalon 230 D 100*60* Hypalon 260 D 100*70* Hypalon 290 D 100*53* RIB 260 open D 215*100* RIB 310 open C 240*105* RIB 330 open C 250*105* RIB 360 open C 300*110* RIB 430 open C 320*110* RIB 470 -konsoli C RIB 520 -konsoli C RIB 600 -konsoli C Sivu 5 / 22

6 2. Tekniset tiedot, kuvaus ja ominaisuudet 2.1 Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus: Seuraavat venemallit eivät kuulu huvivenedirektiivin 94/25/EY piiriin, eikä niiden siten voida katsoa noudattavan direktiiviä: Quickroller , Ultra Light , NSA 230 ja NS 230. Nämä veneet on kuitenkin valmistettu yllämainitun direktiivin ja ISO 6185 standardin mukaisesti. 2.2 Venemalli Tämä kumivene saa muotonsa, vahvuutensa ja kelluvuutensa ilmasta, jolla se täytetään. Vene on suunniteltu lyhyille retkille suojaisiin ja avoimiin vesiin, riippuen malliluokasta (katso 2.1). QR model -kumivenemallissa on ilmalla täytettävä lattialauta. Kevyt ja helppo säilyttää. UL model -kumivenemallissa on ilmalla täytettävä lattialauta ja erillinen ilmalla täytettävä köli. Kevyt ja helppo säilyttää. NS model -kumivenemallin lattialauta on puusta, alumiinista tai kennomaisesta materiaalista, ja siinä on ilmalla täytettävä köli. NSA model -kumivenemallissa on ilmalla täytettävä lattialauta sekä ilmalla täytettävä erillinen köli tai yhdistetty ilmalla täytettävä lattialauta-köli (3D-V), määrityksistä riippuen. TriMAX model -kumivenemallissa on kaksi ylimääräistä (nopeus)putkikelluketta pääputkikellukkeiden alla. Tässä venemallissa saattaa myös olla alumiininen lattialauta, tai yhdistetty ilmalla täytettävä köli-lattialauta (3D-V). RIB model viittaa jäykkiin kumivenemalleihin. Näissä veneissä on jäykkä lasikuidusta taitettu runko ja ilmalla täytetty laippa, ympärillä putkikelluke. 2.4 Hyötykuorma varoitus Kun lastaat tavaraa veneeseen, älä koskaan ylitä suositeltua maksimikuormapainoa. Lastaa tavara veneeseen aina varovasti ja jaa paino tasaisesti, jotta suunniteltu ajokulma (likimääräinen taso) säilyy. Vältä sijoittamasta painavaa lastia ylimmäiseksi. 2.5 Perämoottori Tämän veneen maksimimoottorivoima on ilmoitettu tämän ohjekirjan taulukossa 2.1. vaara Liian suuritehoinen moottori voi johtaa vakavaan henkilövammaan, kuolemaan tai veneen vaurioitumiseen. Perämoottorin asennus- ja käyttöohjeet ovat tämän ohjekirjan kohdassa 7. vaara Voit menettää veneen hallinnan jos ajat venettä suurimmalla mahdollisella nopeudella. Onnettomuudet ovat mahdollisia. LodeStar ei ole vastuussa näistä tapahtumista. 2.3 Henkilömäärä varoitus Älä ylitä suositeltua maksimihenkilömäärää. Huolimatta veneessä olevien lukumäärästä henkilöiden ja tavaran yhteispaino ei saa koskaan ylittää suositeltua maksimikuormapainoa. Käytä aina tarjolla olevia istuimia/istuinpaikkoja. Sivu 6 / 22

7 2.6 Kaaviot tyhjennystulppajärjestelmä 3-4 venttiilit 5 moottorilevy 6 moottorialusta 7 soutuistuin 8 istuinkoukku 9 ilmalattia/ilmakansi 10 punainen heijastinnauha 11 D-rengas veneen nostoa varten ylipaine-/turvaventtiili 14 tukilauta 15 ilmalla täytettävä köli 16 Star-logo 17 D-rengas hinausta varten 18 hinausrengas 19 kölin hankausripa 20 vihreä heijastinnauha 21 nostoreiät/veneen anastamisen estävät reiät 22 nostokahva 23 airopidike 24 airon lukon korkki airolukko airo 32 evä 33 hankausripa 34 istuinvahvike 35 valkoinen heijastinnauha 36 peräpeilin kisko 37 LodeStar-logo 38 kantolaukku 39 turvaköysi 40 venettä kiertävä nauha 41 peräpeili Sivu 7 / 22

8 3. Kokoaminen ja purkaminen 3.0 Lattialauta LodeStar-veneisiin, joissa on varusteena ilmalla täytettävä tai tavallinen lattialauta, pitää asentaa lattialauta asianmukaisesti ennen käyttöä. Veneen käyttö ilman varusteena tullutta lattialautaa on vaarallista, epämukavaa ja saattaa vahingoittaa venettä. Katso kohtia 3.5 ja 3.6 lattialaudan asennuksesta. 3.1 Venttiilit LodeStar-venttiilit on suunniteltu erityisesti turvallista ja mukavaa käyttöä varten. Venttiilit ovat litteitä, mikä lisää mukavuutta veneessä ja estää veneelle aiheutuvia vahinkoja. Tässä korkissa on samanlainen bajonettimainen sulkumekanismi kuin pumpun suuttimessa. Tämä osa kiinnitetään ilmakammioon. Kun haluat täyttää/tyhjentää, työnnä ja käännä keskiosaa. Tarkista venttiili varmistaaksesi, että ilmaa ei pääse ulos läheltä venttiiliä. Jos ilmaa pääsee ulos: Ota paikkaussarjasta venttiiliavain. Laita venttiiliavain venttiiliin ja kierrä avainta myötäpäivään. Jos ilmaa poistuu edelleen, ilmoita asiasta paikalliselle jälleenmyyjällesi ja tarkasta takuuehdot. Ota venttiilin takaosa käteesi ja käännä venttiilin vartta avaimella vasemmalle (vastapäivään) ja ota venttiilin varsi ulos. Tarkista, onko venttiilissä vaurioita. Jos venttiilissä on vaurioita (katso takuuehdon kohta 8), vie se ostopaikkaasi. Saat tilalle uuden venttiilin. Jotta asennus olisi helpompaa, voitele venttiilin varsi silikonilla tai saippuavedellä, ja asenna venttiili uudestaan. 3.2 Soutuvälineet Veneen mukana tulee kaksi airoa tai melaa. Airot voidaan irrottaa neljään eri osaan kuljetuksen helpottamiseksi. Airoja tulee käyttää airolukoissa. 3.3 Istuimet ja penkit Jos haluat lisätä veneen käyttömukavuutta, voit asentaa lisävarusteena tulevan ilmalla täytettävän istuinrullan istuimeksi/tuoliksi. Jos veneessäsi on varusteena erillinen istuin ja istuinvahvike putkikellukkeissa, voit asentaa istuinpenkin seuraavan piirroksen mukaisesti. Venttiillin käyttö: Irrota ulkokorkki. Venttiili on kiinni, kun keskimmäinen ruuvi on ylösalaisin. Aukaistaksesi venttiilin, laita sormesi venttiilin keskelle ja paina keskimmäinen ruuvi alas. Kierrä sormeasi ¼ kierrosta vastapäivään kunnes ruuvi on kiinni. Sulkeaksesi venttiilin, työnnä ruuvia ja kierrä sormeasi ¼ kierrosta myötäpäivään kunnes ruuvi työntyy ylös Pumppuliitäntä: Laita pumpun päätyosa (se osa, jota pitää kääntää) venttiiliin Käännä oikealle (myötäpäivään) ja aloita pumppaus. Pumppaa kunnes veneeseen ei mene enempää ilmaa (katso yllä). Muista pumppauksen jälkeen irrottaa pumppu. Varmista, että laitat suojakorkin paikoilleen (se suojaa lialta ja vaurioilta). Tämä osa kiinnitetään istuimen takaosaan. Tämä osa liimataan veneen runkoon. Istuinvahvike veneessä olevien istuinten kiinnittämiseen. Istuimet tulee asentaa ennen kuin vene on kokonaan täytetty ilmalla. Sivu 8 / 22

9 3.4 Putkikellukkeen täyttö Veneen asianmukainen täyttäminen ja tyhjentäminen lisää veneen käyttöikää. Vaihe 3: Pumppaa kammioon ilmaa ylipaineventtiilillä, kunnes se alkaa vuotaa ilmaa, Ylipaineventtiili Venttiili Venttiili Kun täytät venettä, rullaa se ensiksi auki lattialle. Poista kaikki terävät esineet tasaiselta alustalta, jonka päällä vene kootaan. Kammio 1 Oikea paine Kammio 2 Matala paine Jos vene on vielä pakkauksessa, tarkista, että kaikki osat ovat mukana. Tarkista, ovatko venttiilit kiinni. Voit tarkistaa asian laittamalla sormesi venttiiliin, painamalla pientä harmaata tai punaista nuppia sisään, ja kääntämällä oikealle yhden nykäyksen verran. Jos nuppi nousee hieman ylöspäin, veneeseen voi pumpata ilmaa. (Käännä nuppia vasemmalle silloin, kun haluat päästää ilmaa pois veneestä.) Ota esiin varustuksen mukana tullut pumppu. Työnnä suutinta sekä venttiilin päätyosaa ja käännä oikealle. Pumppu kiristyy venttiilin ympärille. Pumppaa veneeseen sen verran ilmaa, että se saa hieman muotoa. Kaikkiin kammioihin pitää pumpata saman verran ilmaa, jotta laipiot, jotka erottavat kammioita, eivät vahingoitu Putkikellukkeiden täytön järjestys: Täytä vene seuraavassa järjestyksessä, jollei järjestystä ole kirjoitettu lappuun venttiilien lähellä. 1. etukammiot (jos käytetään) 2. sivukammiot 3. lattiakammio (jos käytetään) 4. kölikammio (jos käytetään) Täytä kölikammio aina viimeisenä Täyttöjärjestys Vaihe 1: Irrota punainen korkki ylipaineventtiilistä. Täytä kammio ensin ylipaineventtiilillä, ja sitten Vaihe 2: jäljelläoleva(t) kammio(t) (katso venttiilien lähellä olevaa täyttöjärjestystä). Käytä tarpeeksi painetta jotta vene laajenee, mutta älä täytä putkikellukkeita kokonaan. sitten Vaihe 4: pumppaa jäljellä olevat kammiot oikeassa järjestyksessä kunnes ylipaineventtiili alkaa jälleen vuotaa. Ylipaineventtiili Kammio 1 Oikea paine Venttiili Venttiili V Kammio 2 Oikea paine Jos täyttö suoritetaan oikeassa järjestyksessä, veneessä on oikeanlainen paine ja laipioiden lähellä oleva kangas ei ole kierossa. Vaihe 5: Vaihda ylipaineventtiilin punainen korkki. Älä koskaan ylitä näitä arvoja! Veneen maksimitäyttömäärä on 0,33 bar = 4.8 PSI = 33 kpa ja minimitäyttömäärä 0,28 bar = 4.1 PSI = 28 kpa Täytä köli enintään arvoon 0,4 bar Täytä korkeapainepohja enintään arvoon 0,8 huomautus: Ylitäyttäminen voi vahingoittaa veneen rakennetta. Älä seisota venettä suorassa auringonvalossa, kun vene ei ole vedessä. Tämä saattaa kuumentaa veneeseen täytettyä ilmaa niin paljon, että veneen laajentuminen vahingoittaa venettä (paitsi jos käytetään sopivaa turvaventtiiliä). Sivu 9 / 22

10 Älä käytä mekaanisia kompressoreja veneen täyttämiseen. Varustukseen kuuluva pumppu antaa veneelle juuri sopivan paineen. Tee vähintään kolmella lattialaudalla silta toisen ja kolmannen lattialaudan välille peräpeilistä katsottuna. Itse lattialaudat on numeroitu keulasta alkaen. 3.5 Lattialautojen asennus Ohjeet lattialautojen asentamiseksi LodeStarin malleissa NS ja TriMAX Alu: Täytä vene, myös köliosa (katso kohtaa täyttämisestä) Tarkista, jos putkikellukkeiden osat eivät pysy yhdessä Avaa kölin venttiili ja tyhjennä venettä noin 2/3. Aseta lattialaudan etuosa (keulalauta 1) niin pitkälle eteen kuin mahdollista. Varmista, että pohjassa oleva reikä on suoraan köliosan venttiilin yllä. Aseta veneeseen osa kaksi. Laita lattialaudan kaksi osaa suoraan. Ota lattialaudan osa kolme ja lopuksi osa neljä, ja tee niistä silta yhdessä osien kaksi ja kolme kanssa. Alumiinikiskojen asennus Laita lattialautojen asennuksen jälkeen kiskot lattian laitoihin. Osa Osa 1 Osa 2 Jotta kiskojen asennus olisi helpompaa, on suositeltavaa laittaa airo (tai mela) veneen pohjalle. Tämä nostaa PVC-lattialautoja, jotta kiskojen laittaminen lattian reunoihin helpottuisi. Työnnä kaksi osaa veneen pohjalle. Täytä köli suunnilleen 5-10 pumppauksella. Lattialaudat ovat vaakatasossa. Tyhjennä veneen sivuputkikellukkeet kokonaan ja asenna alumiinikiskot (ei mallissa NS 230). 3.6 Korkeapaineisella ilmalla täytettävä lattialauta Jos täytät ilmakannen kokonaan, se painuu putkikellukkeen alle ja pysyy siellä tiukasti paikoillaan. Veneen takaosassa on kaksi peräpeiliin kiinnitettyä peräpeilin ohjainta. Kiinnittääksesi lattian peräpeiliin liu uta lattian taakse kiinnitetyt siivekkeet ohjainten läpi (katso alla). Sivu 10 / 22

11 Täytettävä lattia Peräpeili Peräpeilin ohjain Malli 2: 3D-V-mallit. Tämä on ilmalla täytettävä lattialauta, jossa on yhdistetty kölitoiminto ja tukilauta. B C A LodeStarilla on kaksi mallia ilmalla täytettävistä lattialaudoista. Malli 1: NSA-mallit. Tämä on litteä ilmalla täytettävä lattialauta, jossa on erillinen täytettävä köli ja tukilauta: B A D C 1. Laita siivekkeet A lattian takaosaan peräpeilin ohjaimessa B. 2. Asenna tukilauta C portin ja oikeanpuoleisten putkikellukkeiden etummaisimpaan kohtaan. Tukilauta on laitettava ilmalattian alle ja kölin D päälle, sille vahvistetulle paikalle, joka löytyy putkikellukkeiden sisäpuolen etuosasta. 3. Aseta ilmalla täytetty ilmalattia D ilmalla täytetyn veneen pohjalle (ÄLÄ täytä köliä ilmalla). Varmista, että reikä on suoraan köliventtiilin päällä. Täytä ilmalla täytettävä lattialaudasta ilmanpaineella suunnilleen 50%. Työnnä lattialaudan reunat putkikellukkeiden alle niin pitkälle kuin mahdollista. 4. Ilmalattian minimitäyttömäärä on 700 mb, ja maksimitäyttömäärä 825 mb. Ilmalattian täyttämiseen suositellaan LodeStarin kaksoistoimintapumppua (e). ÄLÄ käytä kompressoitua ilmalähdettä, ellei siinä ole paineensäädintä, jonka arvoksi on asetettu 825 mb. 5. Täytä köli ilmalla. 6. Sulje venttiilit laittamalla niihin korkit ja kääntämällä niitä oikealle. 1. Laita taitettava tukilauta C veneen perälle ja työnnä sitä peräpeiliä kohti. 2. Laita siivekkeet A lattian takaosaan peräpeilin ohjaimessa B. 3. Täytä ilmalla täytettävästä lattialaudasta ilmanpaineella suunnilleen 25%. 4. Laita 25%:sesti täytetty 3D-V-lattia veneen pohjalle. Varmista, että pohja/köliosa on veneen keskellä. Työnnä lattialaudan reunat putkikellukkeiden alle niin pitkälle kuin mahdollista. 5. Täytä koko vene kokonaan ilmalla (Katso kohtaa 3.4 koko veneen asianmukaiseen täyttämiseen). 6. Täytä sitten kokonaan yhdistetty ilmalla täytettävä lattialauta. 3.7 Soutuvälineet LodeStar-veneet ovat vakiomallisia tai airoilla tai meloilla sekä airolukoilla ja soutuistuimella varustettuja. Varmista, että istuin on kunnollisesti asennettu (katso kohtaa 3.3). Asentaaksesi airot airolukkoihin, laita airot airolukkoliittimiin. Jotta airot eivät putoaisi, muista laittaa airolukon päälle korkki. Jos airoja ei käytetä, laita ne kiinnikkeisiin veneen laidoissa. Paikalliset vesiolosuhteet pitää ottaa huomioon ennen kuin venettä ajetaan airoja tai pientä perämoottoria käyttämällä. Veneen moottori ei välttämättä ole tarpeeksi voimakas vuorovesivirroissa, avoimella merellä, pienissä kanaaleissa tai matalien vesien matalikoissa ajamiseen. Sivu 11 / 22

12 3.8 Moottorin asennus Perämoottorivoima. vaara Liian suuritehoinen moottori voi johtaa vakavaan henkilövammaan, kuolemaan tai veneen vaurioitumiseen. Jos käytetään veneen kapasiteetin ylittävää perämoottoria, seurauksena voi olla: 1) vakavia hallinta- ja/tai vakausongelmia 2) liiallinen paino peräpeilissä, mikä muuttaa veneen kelluntaominaisuuksia 3) veneen rikkoutuminen erityisesti peräpeilin alueelta. Katso tämän ohjekirjan kohtaa 2.1 käytettävän moottorin maksimitehon selvittämiseksi. KÄYTÄ HÄTÄKATKAISINTA. Tämä katkaisin sammuttaa moottorin, jos kuljettaja jostain syystä poistuu ohjaimen äärestä (katso kohta 4). Moottorin kiinnitys: Varmista, että seisot turvallisesti ja vakaasti. Avaa moottori niin että sitä voidaan kallistaa ja nosta moottori peräpeilin päälle. Moottorin on oltava peräpeilin keskellä jotta se toimii kunnolla. Ruuvaa kiinnikkeet tiukasti kiinni perään. Perämoottorin asento Perämoottori tulee asentaa siten, että normaalissa ajoasennossa se seisoo vedessä pystysuorassa. Tämä tarkoittaa, että perämoottorin alaosassa olevan kavitaatiolevyn on oltava vaakasuorassa asennossa veden pintaan nähden, kun vene on normaalissa asennossaan. Moottorin käynnistys Vedä vene veteen. Kiinnitä moottori ala-asentoon. Seiso tukevasti ja käynnistä moottori. Vältä hyvin suuria ajonopeuksia kun ajat venettä taaksepäin, sillä veneeseen voi tulla vettä peräpeilin ylitse. Ennen kuin vedät veneen veteen: Tarkista, että peräpeilin vesitulppa on paikoillaan. 3.9 Tyhjennys Yleistietoja: HUOMAUTUS: Veneen tulee olla puhdas ja kuiva ennen kuin se siirretään varastoon. Poista kankaaseen mahdollisesti tarttunut hiekka ja lika. Kun tyhjennät ilman veneestä, älä tyhjennä yhtä kammiota kerralla tyhjäksi. Tyhjennä kaikki kammiot tasaisesti. Tämä estää veneen laipioiden vahingoittumisen. Veneen tyhjentäminen: Laita vene lattialle. Laita sormesi venttiiliin ja käännä oikealle (lisätietoja venttiilien toiminnasta kohdassa 5.2 Venttiilit ). Vapauta hieman ilmaa kaikista kammioista. Varmista, että venttiilien sisäpuoli pysyy auki (jotta ilma pääsee ulos, kun venettä taitetaan). Paina tasaisesti koko venettä, jotta ilmaa tulee ulos niin paljon kuin mahdollista. Jos tyhjennät ja varastoit LodeStar-veneesi, voit jättää asennetun ilmalla täytetyn lattialaudan paikoilleen. Päästä ilma ulos ja taita vene Veneen taittaminen Laita vene lattialle. Irrota PVC-lattialaudat, jos sellaiset on asennettu. Sivu 12 / 22

13 Taita vene sen keskikohdasta, niin että koko vene on peräpeilin levyinen. Tuo sivukammioiden takana olevat kartiot peräpeilin keskelle Veneen hinaaminen Jos venettä hinaa toinen vene, hinattavan veneen on oltava tyhjä. Irrota perämoottori, polttoainesäiliö ja varusteet. varoitus - Älä hinaa venettä, jos siinä on ihmisiä. - Tarkasta hinausnaru toistuvasti. - Tarkasta hinausolosuhteet aika ajoin ja tarkasta etenkin, ettei veneeseen pääse vettä Kumiveneen hinaaminen TÄRKEÄÄ: Keulan rengaskahvaa ei saa käyttää hinaamiseen, ankkurointiin tai kiinnitykseen. Rullaa peräpeili eteenpäin. Tämä helpottaa ilman ulospääsyä. Varmista, että kaikki venttiilit ovat auki. Tällä tavalla taitettuna vene mahtuu mukana tulleeseen kuljetuspakkaukseen/pussiin. Jos haluat säilyttää airoja samassa pakkauksessa/pussissa veneen kanssa, huolehdi että airot eivät vahingoita pakkausta/pussia. Laita pussiin ensin airojen pyöreät osat. Käytä vasemman- ja oikeanpuoleisia pisteitä veneen hinaamiseen. Hinaaminen tällä tavoin pitää veneen vakaana ja turvallisena hinaavan veneen takana, ja auttaa estämään mahdollisia vahinkoja. Kiinnitä hinausnarut kuten seuraavassa piirroksessa: 3.11 Kuljetus Veneen nostaminen vedestä Varmista, että paikassa, jossa aiot nostaa veneen vedestä, ei ole veneen alla teräviä esineitä. Nosta venettä mieluummin käsikahvoista kuin naruista. Kiinnitä naru hinausrenkaisiin siten, että muodostuu ohjakset. Kiinnitä hinausnaru näihin ohjaksiin ja hinaa venettä hitaalla nopeudella RIB:n hinaaminen Sivu 13 / 22

14 4. Turvallisuus- ja käyttöohjeet 4.0 Tärkeitä turvallisuustietoja Lue tämä: Narullinen hätäkatkaisin. Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta (esim. jos hän paiskautuu vahingossa pois paikaltaan), että katkaisin aktivoituu. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja eräät kaukosäädinmallit on varustettu narullisella hätäkatkaisimella. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. Hätäkatkaisimessa on naru, joka on suoraksi vedettynä tavallisesti cm (4 5 ft.) pitkä. Sen toisessa päässä on katkaisimeen työnnettävä osa ja toisessa päässä hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista, eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä, jotta minimoidaan todennäköisyys sen aktivointiin vahingossa, jos kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Jos halutaan lyhyempi hätäkatkaisinnaru, kierrä naru kuljettajan ranteen tai säären ympäri tai tee naruun solmu. a Hätäkatkaisimen naru b Narullinen hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Näin tapahtuu, jos kuljettaja putoaa vahingossa laidan yli tai liikkuu riittävän kauas kuljettajan paikalta veneen sisällä. Laidan yli putoaminen ja vahingossa veneestä ulos paiskautuminen tapahtuu todennäköisemmin matalalaitaisissa kumiveneissä, kalastusveneissä, urheiluveneissä ja kevyissä, herkästi ohjautuvissa veneissä, joita ohjataan käsikahvalla. Laidan yli putoaminen ja ulos paiskautuminen liittyvät myös usein veneen huonoihin käyttötapoihin, joihin kuuluvat istuimen selkänojan tai laidan päällä istuminen plaanausnopeuksilla, seisominen plaanausnopeuksilla, kalastusveneen kohotetuilla kansilla istuminen, plaanausnopeudella ajo matalassa tai esteitä sisältävässä vedessä, otteen irrottaminen ohjauspyörästä tai -kahvasta, joka vetää jompaankumpaan suuntaan, alkoholin tai huumeiden käyttö, tai uskalias veneen käsittely suurilla nopeuksilla. Vaikka hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja mahdollisesta kääntökulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee loppuun ympyräkäännöstä. Vene voi itsestään liikkuessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja, jotka ovat yhtä vakavia, kuin veneen kulkiessa moottorin voimalla. Muille veneessä oleville kannattaa ehdottomasti opettaa asianmukaiset käynnistys- ja ajomenettelyt, jos he joutuvat hätätapauksessa käyttämään moottoria (esim. jos kuljettaja paiskautuu vahingossa ulos veneestä). varoitus Jos kuljettaja putoaa veneestä, päälleajosta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuutta voidaan huomattavasti vähentää sammuttamalla moottori välittömästi. Kytke aina hätäkatkaisimen narun molemmat päät kunnolla toinen hätäkatkaisimeen ja toinen kuljettajaan. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin ajoliikkeen odottamatta lakatessa. Tämä on erityisen vaarallista veneen etuosassa matkustaville, sillä he saattavat pudota keulan yli ja joutua mahdollisesti vaihteistokotelon tai potkurin ruhjomiksi. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa. Sivu 14 / 22

15 varoitus Vältä hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta johtuva vauhdin hidastumisen aiheuttama vakava vamma tai kuolema. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. 4.2 Vakaus ja kelluvuus Henkilöiden ja tavaroiden sijoittaminen Turvallisuuden takia suositellaan, että matkustajat istuisivat mahdollisimman keskellä venettä. Matkustajien sijoittelu vaikuttaa suoraan veneen vakauteen. Veneen laidan vieressä voi istua, jos joku muu istuu vastakkaisella puolella Soutaminen 4.1 Käyttöä edeltävien tarkistusten lista Tarkista ilmakammioiden täyttöpaine. Irrota tulppa tyhjennyskaivon lattiaputkesta. Poista mahdolliset esteet tyhjennyskaivon lattiaputkesta. Tarkista perämoottorin kiinnitys peräpeiliin. Ole tietoinen polttoainekapasiteetista ja risteilyalueesta. Tarkista, että perämoottorin hätäkatkaisimen pysäytyskytkin toimii kunnolla. Varmista, että veneessä ei ole liikaa lastia. Älä ylitä maksimihenkilömäärää tai maksimikuormarajaa. Katso veneen kantokyky tyyppikilvestä. Varmista, että veneessä on jokaiselle henkilölle sopivan kokoinen ja helposti saatavilla oleva kelluke. Varmista, että melat ovat veneessä moottoriongelmien varalta. Ohjaaja tuntee turvallisen navigoinnin, veneilyn ja käytön toimenpiteet. Pelastusrengas tai kelluntatyyny, joka on suunniteltu heitettäväksi veden varaan joutuneelle. Järjestä matkustajat ja kuorma siten, että paino jakautuu veneessä tasaisesti ja jokaisella on kunnollinen istumapaikka. Opasta vähintään yhdelle matkustajalle perusteet veneen ohjaamisessa ja perämoottorin käynnistämisessä ja sammuttamisessa, siltä varalta että veneen kuljettaja estyy ohjaamasta venettä tai putoaa laidan yli. Kerro ennen lähtöä jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Veneessä ei saa nauttia alkoholia tai huumeita. Veneen käyttö päihtyneenä tai huumeiden vaikutuksen alaisena on lainvastaista. Tunne vesistö ja ympäristö, jossa veneilet. Huomioi vuorovesi, virtaukset, hiekkasärkät, karit ja muut vaaratekijät. Airojen sijoituspaikan ansiosta LodeStar-venettä on mukava soutaa. Käytä varusteena tullutta penkkiä nauttiaksesi täysin soutumahdollisuuksista Moottorivoimalla ajaminen LodeStar-veneen pohja on V-kirjaimen mallinen (paitsi mallissa Quickroller). Tämä parantaa purjehdusominaisuuksia, varsinkin perämoottorilla ajettaessa. LodeStar-venettä on mahdollista vesiplaanata. huomautus: Kun purjehdit suurilla nopeuksilla tai vesiplaanaat : Vältä äkkinäisiä kulmia tai korkeita aaltoja, sillä tämä voi vaarantaa matkustajat. Varmista, että kaikki pitävät turvaköysistä kiinni. Alenna nopeutta aallokossa turvallisuus- ja mukavuussyistä. Pienten lasten tulee ISTUA veneessä. Käytä aina pelastusliiviä! Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen: Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Mikäli tätä tehdään sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen. Sivu 15 / 22

16 varoitus Vältä vakava vamma tai kuolema, joka voi aiheutua paiskautumisesta veneen pohjalle tai laidan yli, kun vene putoaa aallon tai vanaveden aiheuttaman hypyn jälkeen. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. Opasta kaikkia veneessä olevia pysymään matalana ja pitämään kiinni veneen tukitangoista, jos tapahtuu vanaveden tai aallon aiheuttama hyppy. Vältä suuria painoja peräpeilin lähellä. NOPEAA KIIHDYTYSTÄ tulisi välttää jotta vene ei pyörähdä taaksepäin. VAARA Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Tällainen äkkinäinen suunnanvaihdos voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Jos veneen annetaan törmätä aaltoon tai vanaveteen, sillä voi olla toinenkin, harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetkeksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Tuuli- ja aallokko-olosuhteet voivat olla hyvin vaarallisia kumiveneelle. Voit helposti kaatua jos veneessä oleva lasti ei ole jaettu veneen keulaan, ja vastassa on tuuli ja vuorovesi. Erityisesti TriMAXmalleja pitää ajaa varovasti kovassa tuulessa ja aallokossa. OIKEIN Kun venettä kiihdytetään, keula voi tehdä liikkeen ylöspäin. Tämä voi hetkeksi rajoittaa perämiehen näkyvyyttä. Kun veneen nopeus kasvaa, vene palautuu jälleen vaakatasoon. Jos ajat vastatuuleen, ylöspäin osoittava keula voi aiheuttaa sen, että veneen etuosa nousee. YKSITTÄISTOIMENPIDE. Kun ajat moottorivoimalla ilman matkustajia, ÄLÄ ISTU ilmalla täytettyjen putkikellukkeiden tai istuimen päällä, sillä painon tulisi olla niin kaukana edessä ja keskellä kuin mahdollista. Lastin ja painon jakaminen pitävät keulan alhaalla ja olosuhteet turvallisina. Moottorin antikavitaatiolevyn tulee sijaita 20 mm peräpeilin pohjan alla. Jos perämoottori on liian korkealla peräpeilissä, tapahtuu paljon kavitaatiota (ilmakuplia ja luistoa potkurin ympärillä). Jos perämoottori on liian alhaalla peräpeilissä, syntyy vastusta, joka heittää vettä veneeseen. Kummassakin tapauksessa veneen vauhti hidastuu, joten yritä löytää perämoottorille paras mahdollinen sijoituspaikka ennen sen lopullista kiinnittämistä (kysy neuvoa moottorisi jälleenmyyjältä). Sivu 16 / 22

17 Kaikissa käytetyissä nopeuksissa on suositeltavaa pitää vene VAAKATASOSSA. Estä keulan YLÖS- ja ALASpäinsuuntautuminen kohti vettä. Käytä hyväksi matkustajien painoa pitääksesi veneen vaakatasossa. Säädä moottorikulmaa (katso alla). MUISTA: Veneen kääntäminen Kun teet terävän käännöksen, laske veneen nopeutta. Vene kallistuu huomattavasti sisäänpäin kohti käännöksen keskustaa. 4.3 Vaarat Vesivaarat 1. Karikkoja, riuttoja, kivikkoisia rantoja, hiekkasärkkiä ja matalikkoja tulee välttää tai niitä pitää lähestyä varoen. 2. Kun veneilet tuntemattomilla vesillä, hanki ennen lähtöäsi tietoa paikallisista vesistöistä. 3. VARO RANNIKKOTUULIA JA VIRTAUKSIA. Liian kauaksi peräpeilistä sijoitettu perämoottori saa veneen keulan suuntaamaan ylöspäin, mikä on sekä vaarallista että tehotonta. Ilmakammiovahinko LodeStar-veneessäsi on useampi kuin yksi ilmakammio. Tästä johtuen, vaikka yhdessä ilmakammiossa olisikin reiän aiheuttama vuoto, vene säilyttää ainakin 50 % kelluvuudestaan. Siirrä paino vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä vuotava kammio tarpeen mukaan (sitomalla tai pitämällä sitä ylhäällä) ja mene välittömästi lähimpään rantaan tai emolaivan luo, riippuen siitä, kumpi on lähempänä. Ole varovainen matalikoissa ja lauttojen läheisyydessä, sillä ne voivat naarmuttaa tai vahingoittaa venettä vielä lisää. Liian lähelle peräpeiliä sijoitettu perämoottori suuntaa keulan liian syvälle veteen, mikä johtaa nopeuden laskuun ja/tai kavitaatioon. 1. Moottorin kiinnitysruuvit tulee tarkistaa ajoittain. Löystyneet ruuvit aiheuttavat arvaamatonta veneen käyttäytymistä ja mahdollisen perämoottorin irtoamisen. 2. Lue moottorin käyttöohje tarkkaan ennen käyttöä. 3. Veneen lastia tulee tarkkailla, jotta vältytään hankautumilta ja rei iltä veneen kankaassa. Rantautuminen On suositeltavaa, että venettä EI ajeta moottorilla rantaan eikä raahata kivien, hiekan, soran tai jalkakäytävien yli, sillä tämä saattaa vahingoittaa veneen kangasta. Taavetit Jos vene on asetettu taavettien päälle, poista poistotulppa, jotta veneeseen ei pääse kertymään vettä. Tyhjennystulppa (Rib-malleissa) Rib-malli on varustettu rungon/kanavan tyhjennystulpalla. Kummatkin on asennettava, kun vene otetaan käyttöön. Rungon kanavatulppa pitää poistaa säännöllisin väliajoin, jotta vesi ei pääse tiivistymään sisärunkoon. Kannen tyhjennystulppa poistetaan ainoastaan, kun vene on käynnissä ja eteenpäin-liikkeessä, tai kun vene on varastoituna poissa vedestä taavettien päällä tai varastointitelineiden päällä alttiina vedelle ja sateelle. Sivu 17 / 22

18 Auringonvalo Vältä veneen jättämistä aurinkoon pitemmäksi aikaa. Putkikellukkeiden sisällä olevan ilman paineen muutokset saattavat vahingoittaa venettä. Pitempiaikainen liiallinen auringonvalo (uv-säteily) voi nopeuttaa veneen materiaalien vanhenemista. Jos vene poistetaan vedestä pitemmäksi aikaa, suojaa vene suoralta auringonvalolta. Tupakointi Vältä tupakoimasta varsinkin kun tankkaat venettäsi. Kannettavat säiliöt on asetettava pehmustetulle alustalle ja kiinnitettävä veneeseen hihnalla, jotta niihin ei kohdistu iskuja eivätkä ne rikkoudu veneellä ajon aikana. - Ota aina seuraavat suositukset huomioon polttoainetta lisättäessä: - Mikäli mahdollista, irrota kannettavat säiliöt veneestä polttoaineen lisäämisen ajaksi. - Lisää polttoainetta ulkoilmassa kaukana lämmönlähteistä, kipinöistä ja avotulesta. - Älä täytä säiliöitä reunaan asti. Polttoaineen tilavuus kasvaa lämpötilan kohotessa, ja säiliö voi alkaa tulvia tai jopa rikkoutua liiallisen polttoainemäärän tähden. Käyttö korkeilla alueilla Veneen normaali ilmantäyttöpaine on 330 mbar. Jos vene täytetään ilmalla merenkorkeudella (alhainen alue) ja se kuljetetaan korkeille alueille (esim. vuoristojärvelle), ilmanpainetta pitää vähentää, jotta vene ei ylitäyty. Uiminen vaara Jos veneesi lähellä ui ihmisiä, sammuta perämoottorin potkuri. Potkuri voi olla erittäin vaarallinen vedessäolijoille. Sammuta perämoottori heti, jos huomaat uimareita veneesi lähettyvillä. 5. Huolto 5.0 Yleishuolto Puhdistusvälineet. Kotitalouspuhdistusaineita tulee käyttää niukalti eikä niitä saa päästää vesistöön. Älä sekoita puhdistusaineita keskenään, ja varmista aina riittävä ilmastointi suljetuilla alueilla. ÄLÄ käytä fosfaatteja, klooria tai liuotteita sisältäviä, luonnossa hajoamattomia tai maaöljypohjaisia tuotteita. Sitruspohjaiset puhdistusaineet sopivat erinomaisesti merellä tapahtuvaan puhdistamiseen ja ovat turvallisia sekä käyttäjälle että ympäristölle. LodeStar-vene voidaan parhaiten puhdistaa käyttämällä vain puhdasta vettä ja tavallista saippuaa. Maalit. Jos venettä säilytetään vedessä, jossa vesikasvillisuus on ongelma, likaantumista estävä maali voi vähentää kasvunopeutta. Tunne ympäristösäädökset, joilla voi olla vaikutusta maalin valintaan. Kysy lisätietoja paikallisesta veneilyvirastosta. TÄRKEÄÄ: Vahoja tai puhdistusaineita, jotka sisältävät alkoholia tai hydrokarbonaatteja EI PIDÄ KÄYTTÄÄ veneen kankaaseen. Nämä tuotteet kuivattavat ja vahingoittavat veneen kangasta ennenaikaisesti. 5.1 Korjaukset varoitus Vältä bensiinipalosta tai -räjähdyksestä aiheutuva vakava vamma tai kuolema. Vuotoja paikkaamaan käytetyt liimat ja liuotteet ovat myrkyllisiä ja erittäin helposti syttyviä. Turvallisuussyistä työskentele aina ulkotiloissa tai hyvin ilmastoidulla alueella. Pysy etäällä avotulesta, kipinöistä ja laitteista, joissa on merkkilamput. Höyryjen hengittäminen tai ihoaltistus voivat olla vaarallisia terveydelle. Vältä hengittämästä höyryjä sekä kosketusta ihoon ja silmiin käyttämällä häkäfiltterihengityssuojainta sekä suojavaatteita suojaamaan paljasta ihoa. Sivu 18 / 22

19 5.1.1 Pienet korjaukset Jos LodeStar-veneesi vahingoittuu, on suositeltavaa ottaa yhteyttä jälleenmyyjään korjauksen suorittamiseksi. Jos vaurio on pieni reikä, voit korjata sen käyttämällä paikkausarjan tuotteita. Isommilla alueilla, tai jos paikka on sauman päällä, tarvitaan kumiveneen korjauspisteen ammattikorjaajan apua. Ota yhteyttä paikalliseen LodeStar-jälleenmyyjääsi löytääksesi lähimmän kumiveneen korjauspisteen. Jotta saat parhaan mahdollisen tuloksen liimatessa, kosteusprosentin on oltava vähemmän kuin 60, ulkoilmanlämpötilan välillä 18 C - 25 C (65 F - 77 F). Suoraa auringonvaloa on vältettävä. Suorita korjaus seuraavasti: Leikkaa paikka, joka peittää reiän vähintään 30 mm joka reunasta. Keskitä paikka reiän päälle ja piirrä kynällä paikan ääriviivat. Jos veneesi materiaali on Hypalon, sinun pitää kiillottaa ja karhentaa hiekkapaperilla veneen paikka-alue sekä paikan kääntöpuoli. (Kiillottaminen: irrota lika reiän ympäriltä ja paikasta hankaamalla hiekkapaperilla tasaisesti, ei kuitenkaan niin kovaa että kankaan kuidut tulevat esiin.) Puhdista reiän lähialue ja paikka liuotteella. Laita kaksi ohutta kerrosta liimaa pyöröliikkein ja käyttämällä lyhytharjaksista sivellintä sekä paikan kääntöpuolelle että veneen reiän alueelle. Anna ensimmäisen kerroksen kuivua (noin 15 minuuttia) ennen toisen kerroksen levittämistä. Toisen kerroksen tulee kuivua kunnes se on tahmainen. Laita paikka sen jälkeen reiän päälle ja paina tukevasti paikoilleen. Käyttämällä sileää esinettä (ruokalusikan tausta käy hyvin), silitä pois kaikki ilmakuplat jotka ovat mahdollisesti paikan alla. Silitä paikan keskiosasta reunoihin päin. Odota 24 tuntia ennen kuin täytät veneen uudelleen Ilmakannen ilmavuodon korjaaminen Tarvittavat materiaalit: Saippuavesi, sivellin, nasta ja naskali (molemmat tylppiä), PVC-kangasta (paksuudeltaan 0,45 mm tai 0,7 mm), liimaa, MEK-puhdistusainetta ja puuvillainen puhdistusliina Ilmavuoto pienistä rei istä Sivele saippuavettä alueelle jossa epäilet reiän tai reikien olevan. Päästä ilmakannen ilmasta % ulos jatkaaksesi korjausta. 1.a. Pieni reikä kasta nastan tai naskalin pää liimaan, pistele reikää 3 tai 4 kertaa, jotta se täyttyy märällä liimalla ja odota sitten sen kuivumista 15 minuuttia. Päästä ilma ilmakannesta. 1.b. Iso reikä tee PVC-kankaasta pyöreä paikka joka on sopivan kokoinen peittämään reiän. 1.c. Puhdista paikan kääntöpuoli ja vuotava reikäalue MEK:illä ja sivele liima tasaisesti kummallekin pinnalle (ensimmäinen liimakerros). Odota minuuttia. 1.d. Sivele liimaa jälleen kummallekin pinnalle ja odota toiset minuuttia (toinen liimakerros). Aseta liimalla sivelty paikka ilmakannen paikan päälle ja paina kevyesti. Paina tukevasti käyttämällä painorullaa tai hiero se paikoilleen tylppäreunaisella metalliesineellä kunnes paikka on kunnolla kiinni. 1.e. Korjattu ilmakansi pitää säilyttää vähintään 24 tunnin ajan 80%:n ilmanpaineessa Ilmavuoto ilmakannen sivusaumasta 2.a. Sivele saippuavettä sivusaumoihin löytääksesi vuotavan kohdan. Kasta naskalin tylppä pää liimaan ja pistä reikää naskalilla samalla levittäen reikää. Poista ilma kokonaan ilmakannesta. 2.b. Puhdista vuotava reikä (B) MEK:illä tai tolueenilla ja liimaa raon sisäpuoli käyttämällä puuvillatikkua 2.c minuutin jälkeen, levitä jälleen liimaa reikään ja odota 24 tuntia. 2.d. Jos vuotava reikä on niin pieni, että et voi seurata kohdan 2.a ohjeita, tai sinulla ei ole tylppäkärkistä naskalia, tee suorakulmainen ja sopivan kokoinen paikka, ja paikkaa vuotava kohta seuraamalla kohtien 1.c ja 1.d ohjeita. Sivu 19 / 22

20 5.1.3 Viillon aiheuttama ilmavuoto putkikellukkeessa A. Kulmikkaan (L-mallisen) viillon aiheuttama ilmavuoto Tarkista viillon koko mitataksesi pystytkö sormillasi käyttämään pientä sivellintä sen sisäpuolella. Jos sormesi eivät mahdu viiltoon, suurenna viiltoa veitsellä saadaksesi sormillesi tarpeeksi työskentelytilaa. Tee paikka 0,45 mm paksuisesta ja sopivan kokoisesta PVCkankaasta, joka on tarpeeksi suuri peittämään koko viiltoalueen. 3.a. Puhdista MEK:llä paikan toinen puoli ja myös se alue, johon paikka tulee. Levitä sitten liimaa molemmille juuri puhdistamillesi puolille. 3.b. Odota minuuttia ja varmista, että ensimmäinen liimakerros on kuivunut. Levitä toinen liimakerros samoille alueille ja odota niiden kuivumista toiset minuuttia. 3.c. Aseta paikka kunnollisesti viiltoalueen alle. Paina kevyesti vastaavaa yläosaa ja kun se on hyvin paikoillaan, paina tukevasti painoesineellä, jotta paikka tarttuu tiukasti. 3.d. Täytä ilmakammio 70-80% suositellusta ilmanpaineesta ja levitä saippuavettä liitos-alueelle tarkastaaksesi ilmavuodot. 3.e. Jos vuotoa ei ole, kuivaa kangas kokonaan saippuavedestä. Laita nyt paikka viillon ulkopuolelle. Tee samankokoinen paikka 0,9 mm paksuisesta PVC-kankaasta (sisältyy korjaussarjaan) ja seuraa samoja ohjeita kuin kohdassa 1.c ja 1.d. huomautus: Korjattu ilmakansi pitää säilyttää vähintään 24 tunnin ajan 80 %:n ilmanpaineessa. Veneen täyttö kokonaan ilmalla tai sen ennenaikainen käyttö voi aiheuttaa paikkojen huonon pitävyyden. B. Suoran viillon tai pienen reiän aiheuttama ilmavuoto Tarkista viillon tai reiän koko päättääksesi pystytkö sormillasi käyttämään pientä sivellintä sen sisäpuolella. Jos sormesi eivät mahdu viiltoon, suurenna viiltoa veitsellä saadaksesi sormillesi tarpeeksi työskentelytilaa. Tee sitten nauha 0,45 mm paksuisesta vahvistetusta PVC-kankaasta, joka on hieman pitempi kuin viilto, ja noin mm leveä, niin että viillon alue peittyy kokonaan. Seuraa ohjeita kohdasta 3.a kohtaan 3.e asti. Täytä kammio ilmalla enintään 80 % suositellusta ilmanpaineesta ja säilytä sitä kuivassa paikassa 24 tuntia. Ongelmatapauksissa ota yhteys jälleenmyyjääsi. 5.2 (Talvi)säilytys TÄRKEÄÄ: Estääksesi vesikasvillisuuden tai saastuneen veden aiheuttaman rungon tai putkikellukkeen värjääntymisen, ÄLÄ säilytä venettä vedessä pitkiä aikoja. 1. Käytön jälkeen, vene ja sen kaikki osat on pestävä miedolla saippualla ja huuhdeltava makealla vedellä. Kuivaa kaikki osat ennen säilytystä kantokassissa. Tämä estää homehtumisen. 2. Puuosat on tarkistettava vahinkojen tai puupintojen kulumisen osalta. Pintanaarmut tai hankaumat pitää viimeistellä venelakalla. 3. Jotta vene pysyisi uuden näköisenä, säilytä venettä viileässä paikassa ja vältä suoraa auringonvaloa. 4. Varusteena on saatavana suoja, joka suojaa venettä varastoinnin aikana. Sivu 20 / 22

21 5. Jos varastoit venettä pitemmän aikaa, älä pidä sitä varusteena tulleessa pakkauksessa (tai pussissa). Pakkauksessa vene on taitettuna liian tiukkaan, mikä aiheuttaa kankaaseen teräviä taitteita. Rullaa tai taita vene löysästi ja varastoi kuivaan paikkaan. Jotta vene ei vahingoittuisi varastoinnin aikana, älä aseta painavia esineitä veneen päälle. 6.5 Pakokaasupäästöt Lisääntyneet pakokaasupäästöt (hiilivety) saastuttavat vesistöämme ja ilmaamme. Varmista huippusuorituskyky pitämällä moottori viritettynä ja veneen runko puhtaana. Kysy lisätietoja myyntiliikkeestä tai lue ohjeet moottorin käsikirjasta. 6. Ympäristö 6.1 Saastepäästöt Estä saasteiden pääsy veteen veneesi lähelle. Vesistön käyttäminen vesiurheiluun tarkoittaa sitä, että huolehdit myös puhtaasta vesiurheiluympäristöstä. 6.2 Jätteiden tyhjennys ja hävitys Jätteillä tarkoitetaan kaikentyyppisiä roskia, muoveja, kierrätysmateriaaleja, ruokaa, puuta, puhdistusaineita, jätevettä ja jopa kalanjätteitä tietyillä vesillä, lyhyesti sanottuna: lähes kaikkea. Suosittelemme, että tuot takaisin kaiken, minkä olet ottanut mukaasi, ja hävität sen asianmukaisesti rannalla. Jos veneeseesi on asennettu merisanitaatiolaite (merikäyttöön tarkoitettu WC), käytä alueella hyväksyttyä pumppausjärjestelmää. Monilla alueilla on kiellettyä tyhjentää jätevesi mereen tai jopa käyttää laidan yli toimivaa jätteentyhjennyslaitetta. 6.3 Suositeltavat nopeudet Käyttäessäsi moottoria huolehdi korkeista nopeuksista, sillä ne voivat: olla vaaraksi sinulle tai jollekulle/jollekin edessäsi vedessä olevalle. aiheuttaa suuria aaltoja veneen taakse ja vahingoittaa ranta-aluetta. aiheuttaa tarpeetonta melua muille vesiurheilijoille. 6.4 Liika melu Melulla tarkoitetaan moottorin melua tai jopa huutamista. Monilla vesialueilla sovelletaan melurajoja. Älä käytä peräpeilin läpi menevää pakoputkea, ellet ole kaukana rannasta. Musiikki ja kovaääninen keskustelu kantavat vesillä pitkän matkan päähän, etenkin yöllä. Sivu 21 / 22

DINGHY 200 ja 240. 8M920077C Sivu 1 / 8

DINGHY 200 ja 240. 8M920077C Sivu 1 / 8 DINGHY 200 ja 240 8M920077C Sivu 1 / 8 SISÄLLYSLUETTELO Venetiedot 3 Kokoaminen ja purkaminen 4 Veneeseen sisältyvät osat 4 Kokoaminen 4 Purkaminen 4 Käyttötiedot 5 Yleistietoja 5 Täyttö tyhjennys 5 Kuormaus

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Elite Maxim varastohylly 90x42,5x180cm

Elite Maxim varastohylly 90x42,5x180cm Elite Maxim varastohylly 90x42,5x180cm Työtaso, valinnainen HUOM. TUOTE ON KOOTTAVA AIKUISEN TOIMESTA PIENTEN OSIEN, TERÄVIEN KULMIEN JA TERÄVIEN REUNOJEN VUOKSI. Sivu 1 Osaluettelo Lue kaikki ohjeet ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia. ENNEN KUIN ALOITAT: Ennen vajan kokoamista tarkasta paikalliset rakennusmääräykset vajan

Lisätiedot

Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta

Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4, m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta TIEDOT Leveys: 4 m Pituus: 8 m Korkeus: 4, m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Epäasianmukainen asennuspaikan valmistelu,

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

VAARA LOUKKAANTUMISVAARA:

VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Sivu 1/19 Tulostusopas Tulostusmateriaalin lisääminen 250 tai 550 arkin lokeroon VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Voit vähentää laitteen epävakauden riskiä lisäämällä jokaisen alustan erikseen. Pidä kaikki muut

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

PYSTYTYSOHJEET Turvaohjeet

PYSTYTYSOHJEET Turvaohjeet POMPPULINNA Tässä ovat ohjeet pomppulinnan pystytykseen ja pakkaamiseen sekä säännöt pomppulinnan käyttöön. Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat pystyttämään pomppulinnaa. Muista noudattaa sääntöjä,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 4 m karjateltta KOKOAMISOHJE MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 1 ERITTELY Leveys: 4 m Pituus: 4 m Korkeus: 3,2 m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen valmistelu, kokoaminen ja ylläpito voivat vaikuttaa

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Tynnyrisaunan asennusohje (1013) Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy 1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12 Kaikkein paraskaan lattiapäällyste ei ole hyvännäköinen tai toimiva, jos sitä ei asenneta ja hoideta oikein tai jos alusta ei ole ihanteellinen. Lue tämän vuoksi asennusohje huolellisesti, ennen kuin aloitat

Lisätiedot

Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit

Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit RAKENNUSOHJE Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit 363 1 Lehden nro 84 mukana sait 11 uutta osaa mittakaavan 1:7 F2007-autoosi. Uudet osat ovat vastaanottimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Kuituvalon asennusohje - ECO

Kuituvalon asennusohje - ECO Kuituvalon asennusohje - ECO Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi Huom! Kuituja ei saa taivutella kylmänä. (jos niitä on varastoitu tai kuljetettu pakkasessa,

Lisätiedot

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4 VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4 0 TIEDOT Leveys: 4 m Pituus: 8 m Korkeus: 4,2 m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen valmistelu, kokoaminen ja ylläpito voivat vaikuttaa takuuseen ja johtaa

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) RANCH 9X6X3.6M KALUSTOHALLI Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) TIEDOT Leveys: 6,1 m Pituus: 9,15 m Korkeus: 3,66 m Oven mitat: 4,3 x 3,2 m (L x K) TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen

Lisätiedot

FLAAMING OY. Smart Syväsäiliöt. Asennusohje Smart- syväsäiliöille. Onneksi olkoon!

FLAAMING OY. Smart Syväsäiliöt. Asennusohje Smart- syväsäiliöille. Onneksi olkoon! - Jätehuollon laitteet FLAAMING OY Smart Syväsäiliöt Asennusohje Smart- syväsäiliöille. Onneksi olkoon! Olette ostaneet Smart Syväsäiliö tuotteen, joka on tehokas jätteenkeräysjärjestelmä. Lue tämä ohje,

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET Sivuprofiili Koontiprofiili Seinäprofiili (valinnainen) Klick!! Ennen kuin aloitat uuden lämpökaton asentamisen, tulee sinun tarkistaa, että olet vastaanottanut kaikki osat,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Midwest PetGate koiraportti

Midwest PetGate koiraportti Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Kun vesillelasku alkaa lähestyä

Kun vesillelasku alkaa lähestyä Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo

Lisätiedot

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Onnittelut purjeavusteisen Aquajak Windseeker -kajakin hankinnasta!

Onnittelut purjeavusteisen Aquajak Windseeker -kajakin hankinnasta! Onnittelut purjeavusteisen Aquajak Windseeker -kajakin hankinnasta! www.aquajak.fi info@aquajak.fi Aquajak Windseeker on tarkoitettu matkamelontaa harrastaville retkeilijöille ja tavallisille melojille,

Lisätiedot