Kovil Oy Taitajantie 2 FIN-57210 Savonlinna Finland Tel. +358-(0)15-578 40 Fax +358-(0)15-578 421



Samankaltaiset tiedostot
TRIMFENA Ultra Fin FX

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

MONTERINGSANVISNING SAAB ,

DRAGKROK TILHENGERFESTE VETOKOUKKU ANHÆNGERTRÆK

MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-41 Apr

MONTERINGSANVISNING Toyota Corolla Touring

SCdefault. 9-5 Asennusohje

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, Hitch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 21 IMG

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Viarelli Agrezza 90cc

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-45 Nov

Saab 9-3/9-5 4D/5D. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 900 M94-, Saab 9-3

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Vetokoukku, irrotettava

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Dragkrok Tilhengerfeste Vetokoukku

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

STIGA VILLA 85 M

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Vetokoukku, irrotettava

Viarelli Agrezza 250cc

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Vetokoukku, irrotettava, EU

Vahviketuki, vetokoukku

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

LINC Niagara. sanka.fi A

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

Vetoaisan asennus- ja käyttöohje

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Viarelli Agrezza 125cc

Suojuspelti, moottorin alle

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Spoileri, takaluukku

Skidplate, takapuskuri

Saab 9-3 4D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

SCdefault. 9-5 Asennusohje

Saab 900 2,0/2,3 M94-, Saab 9-3 2,0/2,3

Ersatzradhalter c

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Vetokoukku, irrotettava

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Vetokoukku, irrotettava

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Saab 9-3 B284E M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Matkustamon pistorasia

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

MONTERINGSANVISNING SAAB ,

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Swegon CASA Smart Sensor package

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :87-19 Oct Sep 99

Saab 900 M94-, Saab 9-3

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

SCdefault. 900 Asennusohje

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Irralliset osat. Asennusohjeet. Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Ohjeet Kuvaus Määrä Käyttökohde

Installation instructions, accessories. Korisarja. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 18

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 4D/CV M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Takarullaharja Greensmaster 3120-, 3150-, 3250-D-, TriFlex ja sarjan DPA-leikkuuyksiköt

Matkapuhelimen kattoantenni

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Matkustamon pistorasia

Transkriptio:

5 ASENNUSOHJE / MONTERINGSANVISNING Ajoneuvon tiedot / Fordons information: Valmistaja / Tillverkare: SAAB Malli / Modell: 9-5 Sedan (4D) / Wagon (5D) 1998-2010 Tyyppi / Typ: YS3E... Kovil Oy Taitajantie 2 FIN-5210 Savonlinna Finland Tel. +358-(0)15-58 40 Fax +358-(0)15-58 421 H Vetokoukun tiedot / Dragets information: Tuotenro (Ver.) / Produkt -nr. (Ver.): 49123E EY -tyyppi / EG -typ: KD23 EY -hyväksyntänro / EG -godkänd nr: e11*94/20*5655*00 Aisapaino / Kultryck S: max 5 kg (Katso ajoneuvon tiedot / Se fordon information) D-arvo / D-värde D: max 10,32 kn Vetokoukun paino / Dragets vikt: 10 kg D - arvo vastaa esim. C = 1800 kg ja T = 2530 kg. Ota myös huomioon ajoneuvokohtaiset rajoitukset (katso rekisteriote ja muut ajoneuvon tiedot). Vetokoukun D-arvoa ei saa ylittää. D= D -arvo / D -värde [kn] T= Ajoneuvon kok. paino / Tot. vikt av fordon [kg] C= Perävaunun kokonaispaino - aisapaino S / Släpvagns totalvikt - kultryck S [kg] Yleisohjeet: LUE ASENNUSOHJE ENNEN ASENNUSTA! - Poista alustamassa kiinnityskohdista ja suojaa ohuella ruostesuoja-aineella. - Puhdista hitsattujen muttereiden kierteet ennen asennusta. - Säilytä tämä asennusohje ja mahdollisesti liitteenä olevat käyttö- ja huolto-ohjeet ajoneuvon papereiden mukana. - Vetokuula on pidettävä puhtaana ja rasvattuna. Huomio!: - Vetokoukun ja kiinnitysosien rakennetta ei saa muuttaa. Vaurioitunut vetokoukku ja kiinnitysosat on uusittava. - Vetokuulan halkaisija ei saa alittaa 49mm mistään kohdasta. - Valmistajan tuotevastuu ei koske asennusvirheestä tai virheellisestä käytöstä aiheutuvia vahinkoja. D - värde motsvarar t.ex. C = 1800 kg och T = 2530 kg. Följ även fordonspecifika begränsningar (se registerutdrag och fordon information). Dragets D-värde får ej överskridas. D = T x C x 9,81 / ((T + C) x 1000) T = C x D x 1000 / ((C x 9,81) (1000 x D)) C = T x D x 1000 / ((T x 9,81) (1000 x D)) Allmänna anvisningar: LÄS MONTERINGSANVISNINGEN FÖRE MONTERING! - Skrapa bort underredsmassan vid kontaktytorna och skydda med tunt rostskyddsmedel. - Rensa gängor i insvetsade muttrar före montering. - Bevara dragets monteringsanvisning samt eventuella bruks- och underhållsanvisningar med fordonets övriga dokument. (Monteringsanvisningen skall uppvisas vid besiktningen i Sverige.) - Dragkulan skall hållas ren och smörjd. Observera!: - Konstruktions ändring av draganordning eller monteringsdetaljer är förbjudet. Skadad draganordning eller monteringsdetaljer måste bytas mot nya. - Dragkulans diameter får ej underskrida 49mm på minsta stället. - Tillverkarens produktansvar gäller ej skador orsakade av felaktig montering och/eller felaktig användning. - 4 - - 1 -

B 10 14 10 14 11 11 Y Z 13 12 5 13 12 Y Z 4 9 15 14 1 11 3 8 15 14 9 15 14 1 11 X Y 4 3 1 A Y X 5 14 15 8 12 2 Asennussarja / Monteringssats: Pos kpl/st Osa/Del 1...1 Koukun runko / Dragets ramdel 2...1 Kuulaosa / Kuldel 3...2 Vastamutteri / Motmutter 4...1 Vahvike (Sedan vasen, Wagon oikea) / Stödjärn (Sedan vänster, Wagon höger) 5...1 Vahvike (Sedan oikea, Wagon vasen) / Stödjärn (Sedan höger, Wagon vänster) 6...1 Pistorasian kannake / Dosbricka...4 Taptite-ruuvi / Bult... M8 x 8...8 Kuusioruuvi / Bult... M10 x 30 9...2 Kuusioruuvi / Bult... M10 x 60 (Sedan) 10...2 Kuusioruuvi / Bult... M10 x 80 (Wagon) 11...4 Laippamutteri / Flänsmutter... M10 12...3 Lukitusmutteri / Låsmutter... M10 (Sedan 1 kpl/st) 13...2 Aluslevy / Planbricka... 10,5 x 20 (Wagon) 14...9 Korialuslevy / Planbricka... 11 x 33 15...9 Jousialuslevy / Spännbricka... M10 (Wagon kpl/st)...2 O-rengas / O-ring... 11,3 x 2,4 1...2 Väliholkki / Distanshylsa... ø1,2 / L=30 (Sedan) (18)...1 Kumitulppa / Gummiplugg... ø13 (Sedan) (19)...1 Akselin suojus / E-lock... Iso / Stor Liitteet / Bilaga: ---...1 Käyttöohje (kuulaosa KE1) / Bruksanvisningen (kuldel KE1) 8 6 Kiristysmomentti / Åtdragningsmoment: M6-8.8...10 Nm M8-8.8...30 Nm M10-8.8...4 Nm M12-8.8...90 Nm M14-8.8...130 Nm M - 8.8...195 Nm M10 x 1,25-8.8...40 Nm M12 x 1,25-8.8...0 Nm M12 x 1,5-8.8...80 Nm M14 x 1,5-8.8...135 Nm HUOM! Tarkasta, että kahvan ja puskurin väliin jää välys. Kuulan lukitus ei toimi, jos kahva ei pääse kääntymään vapaasti. OBS! Kontrollera att det finns mellanrum vid stötfångaren och låsarmen. Om låsarmen hindras från att slå ända upp, låses inte kulan. - 2 - - 3 -

HUOM!: Pura osat paketista ja tarkasta, että sarjasta ei puutu mitään. Katso auton osien tarkemmat irrottamisohjeet korjaamokirjasta! Asennusohje A / vain Sedan: Vihje: Seuraa sähkösarjan asennusohjetta ja asenna sähkösarja vetokoukkua asentaessasi. 1. Irrota kynnyslista tavaratilan aukosta ja tavaratilasta pohjaverhoilu ja sivuverhoilu oikealta ja vasemmalta takaosastaan. Irrota oikealta ja vasemmalta 2 solumuovityynyä runkokoteloon johtavista aukoista ja takapuskurin (alumiinisen törmäyspalkin) kiinnitysmutterit takapellistä edellisten aukkojen kautta. Irrota takapuskuri ja (jos asennettu) erilliset kotelot takavalojen alta, huomioi mahdolliset johdot puskurissa. 2. Poista hinaussilmukka ajoneuvon keskeltä (ei asenneta takaisin), ja asenna kumitulppa (18) hinaussilmukan keskimmäiseen kiinnitysreikään. 3. Irrota törmäyspalkki (alumiiniprofiili) puskurista. Poista alkuperäiset korokelevyt törmäyspalkin kiinnitysruuveista (ei asenneta takaisin), ja aseta vahvikeosat vasen (4) ja oikea (5) niiden tilalle. Asenna törmäyspalkki takaisin ajoneuvoon ja merkitse vahvikeosien (4) ja (5) reikien X paikat takapeltiin ja reikien Y paikat törmäyspalkin ylä- ja alapintaan. 4. Irrota törmäyspalkki ajoneuvosta. Poraa törmäyspalkkiin reiät Y ø,2mm poralla, ja asenna vahvikeosat vasen (4) ja oikea (5) törmäyspalkkiin kevyesti itsekierteyttävillä Taptite-ruuveilla (). Poraa ø10,5mm reiät X takapeltiin, ja suurenna tavaratilassa vastaavalla kohdalla olevat reiät ø18mm poralla väliholkkeja (1) varten. Ruostesuojaa poratut reiät. 5. Asenna koukun runko (1) törmäyspalkissa oleviin muttereihin aluslevyillä (14), jousialuslevyillä (15) ja ruuveilla (8). Kohdista runko yhdensuuntaisesti törmäyspalkkiin nähden ja kiristä ruuvit huolellisesti oikeaan momenttiin, katso taulukko. 6. Asenna väliholkit (1), aluslevyt (14), jousialuslevyt (15) ja ruuvit (9) tavaratilasta reikiin X, ja aseta o-renkaat () takapuolelta ruuveihin (9). Asenna törmäyspalkki vahvikeosilla (4) ja (5), ruuveilla (9) ja laippamuttereilla (11) ajoneuvon takapeltiin.. Asenna koukun runko (1) hinauslenkin kannakkeessa oleviin muttereihin / reikiin vastamuttereilla (3), aluslevyillä (14), jousialuslevyillä (15) ja ruuveilla (8). 8. Asenna pistorasian kannake (6) koukun runkoon (1) ruuvilla (8) ja mutterilla (12). 9. Kohdista osat ja kiristä kaikki ruuvit/mutterit huolellisesti oikeaan momenttiin, katso taulukko. Huom! Taptite-ruuvien () kiristysmomentti: 20Nm. 11. Asenna muut ajoneuvosta irrotetut osat takaisin paikoilleen. 12. Kuulaosa (2) asennetaan erillisen käyttö- ja huolto-ohjeen ohjeen mukaisesti. Noudata ohjetta säännöllisesti. Asennusohje B / vain Wagon: Vihje: Seuraa sähkösarjan asennusohjetta ja asenna sähkösarja vetokoukkua asentaessasi. 1. Irrota tavaratilasta oikealta ja vasemmalta: lattian reunaosat, niiden alla olevat tarvikekaukalot. Irrota oikealta ja vasemmalta 2 solumuovityynyä runkokoteloon johtavista aukoista ja takapuskurin (alumiinisen törmäyspalkin) kiinnitysmutterit takapellistä edellisten aukkojen kautta. Irrota takapuskuri ajoneuvosta, huomioi mahdolliset johdot puskurissa. 2. Irrota (jos asennettu) vararengas ja tunkki tavaratilasta. Poista hinaussilmukka ajoneuvon keskeltä (ei asenneta takaisin), ja asenna kumitulppa (18) hinaussilmukan keskimmäiseen kiinnitysreikään. 3. Poraa ø10,5 mm reiät Z tavaratilasta puskurin kiinnitysreikien yläpuolella olevien reikien / holkkien läpi takapeltiin. Ruostesuojaa poratut reiät. 4. Irrota puskurinkuoren yläosa (4 kiinnitysruuvia törmäyspalkissa, snap - liitokset puskurissa). Poista alkuperäiset korokelevyt törmäyspalkin kiinnitysruuveista (ei asenneta takaisin) ja aseta vahvikeosat oikea (4) ja vasen (5) väliaikaisesti niiden tilalle. (Jos puskuriin on asennettu solumuoviosat vahvikeosien alueelle, niin tee n. 45x30mm lovi vahvikeosia varten). 5. Asenna koukun runko (1) kevyesti törmäyspalkissa oleviin muttereihin aluslevyillä (14), jousialuslevyillä (15) ja ruuveilla (8). Asenna törmäyspalkki (ja takapuskuri) koukun rungon (1) ja vahvikeosien (4) ja (5) kanssa väliaikaisesti ajoneuvon takapeltiin laippamutteilla (11) ja rei'istä Z ruuveilla (10), aluslevyillä (14) ja (13) ja muttereilla (12). Huom! Jos osa (5) ottaa kiinni äänenvaimentajaan, leikkaa osan alareunaa kuvan H mukaan. Ruostesuojaa leikattu pinta. 6. Poraa törmäyspalkkiin reiät Y ø,2mm poralla vahvikeosia (4) ja (5) mallina käyttäen. Asenna osat (4) ja (5) törmäyspalkkiin itsekierteyttävillä Taptite-ruuveilla () ja kiristä ruuvit, Huom! kiristysmomentti 20Nm.. Kohdista koukun runko (1) hinauslenkin kannakkeessa oleviin muttereihin / reikiin ja kiristä koukun runko (1) törmäyselementin alempiin muttereihin aluslevyillä (14), jousialuslevyillä (15) ja ruuveilla (8), kiristysmomentti 4Nm. 10. Tarkasta puskurin loveustarve: Asenna takapuskuri ajoneuvoon väliaikaisesti ja kokeile asentaa kuulaosa (2) koukun runkoon (1). Jos kuulaosa ottaa puskuriin kiinni, niin lovea puskurin alareunaa kuulaosan (2) ja skissien C tai D avulla. Huom! kaikkia puskurimalleja ei tarvitse loveta. Asenna puskuri takaisin ajoneuvoon. (Jatkuu sivulla 6...) 8. Tarkasta puskurin loveustarve: Kokeile asentaa kuulaosa (2) koukun runkoon (1). Jos kuulaosa ottaa puskuriin kiinni, niin lovea puskurin alareunaa kuulaosan (2) ja skissien E, F tai G avulla (irrota puskuri tarvittaessa loveuksen ajaksi). Huom! kaikkia puskurimalleja ei tarvitse loveta. (Jatkuu sivulla...) - 5 - - 6 -

9. Irrota takapuskuri törmäyspalkin, koukun rungon (1) ja vahvikeosien (4) ja (5) kanssa ajoneuvosta. Kiristä koukun runko (1) törmäyselementin ylimpään mutteriin aluslevyllä (14), jousialuslevyllä (15) ja ruuvilla (8), kiristysmomentti 4Nm. 10. Asenna aluslevyt (14) ja ruuvit (10) tavaratilasta kohtiin Z, ja aseta o-renkaat () takapuolelta ruuveihin (10). Asenna takapuskuri törmäyspalkin, koukun rungon (1) ja vahvikeosien (4) ja (5) kanssa ajoneuvon takapeltiin laippamuttereilla (11) ja ruuveihin (10) aluslevyillä (13) ja muttereilla (12), ja kiristä kaikki ruuvit/mutterit (4Nm). 11. Asenna koukun runko (1) hinauslenkin kannakkeessa oleviin muttereihin / reikiin vastamuttereilla (3), aluslevyillä (14), jousialuslevyillä (15) ja ruuveilla (8). Asenna pistorasian kannake (6) koukun runkoon (1) ruuvilla (8) ja mutterilla (12). Kohdista osat, ja kiristä kaikki ruuvit/mutterit (4Nm). 12. Asenna muut ajoneuvosta irrotetut osat takaisin paikoilleen. 13. Kuulaosa (2) asennetaan erillisen käyttö- ja huolto-ohjeen ohjeen mukaisesti. Noudata ohjetta säännöllisesti. OBS!: Packa upp samtliga detaljer och kontrollera att alla delar finns med i satsen. För demontering av bilens delar se exakt instruktion i verkstadsmanual! 5. Montera dragets ramdel (1) i muttrar på stötningselementet med brickor (14), spännbrickor (15) och bultar (8). Rikta ramdelen med avseende på stötningselementet och momentdrag bultarna ordentligt, se tabell. 6. Montera distanshylsor (1), brickor (14), spännbrickor(15) och bultar (9) från bagageutrymmet i hål X, och placera o-ringar () bakifrån i bultar (9). Montera stötningselementet med stödjärn (4) och (5), bultar (9) och flänsmuttrar (11) i bakgaveln av fordonet.. Montera dragets ramdel (1) i muttrar/hål på stödet för bogseröglan med motmuttrar (3), brickor (14), spännbrickor (15) och bultar (8). 8. Montera dosbrickan (6) i dragets ramdel (1) med bult (8) och mutter (12). 9. Rikta in delarna och momentdrag samtliga bultar/muttrar ordentligt, se tabell. Obs! Åtdragningsmoment för Taptite-bultar (): 20Nm. 10. Kolla om det är nödvändigt att skära ur stötfångaren: Montera bakre stötfångaren tillfälligt i fordonet and försöka montera kuldelen (2) i dragets ramdel (1). Om kuldelen kommer i kontakt med stötfångaren,skär stötfångarens nedre kant med hjälp av kuldelen (2) och fig. C eller D. Obs! alla stötfångarprofiler behöver inte skäras. Återmontera stötfångaren. Monteringsanvisning A / endast Sedan: Tips: Följ monteringsanvisningen för elsatsen och montera den medan monteringen av draget. 1. Demontera tröskelskyddet vid bakluckan samt golvbeklädnad och sidobeklädnaden på vänster och höger i bakre delen i bagagerummet. Lösgör på vänster och höger 2 cellplastdynor vid öppningar till hålrummet i ramen och fästbultar av stötfångaren (stötningselementet av aluminium) från bakgaveln genom ovannämnda öppningar. Lösgör bakre stötfångaren och (om befintliga) kåpor under bakljus, akta eventuella ledningar till stötfångaren. 2. Ta bort bogseringsöglan i mitten (behöver inte återmonteras), och sätt gummiplugg (18) på mittersta fästhål för bogseringsöglan. 3. Lösgör stötningselementet (aluminiumprofil) från stötfångaren. Ta bort originala distansplattor på fästbultar för stötningselementet (behöver inte återmonteras), och ersätt med stödjärn vänster (4) och höger (5). Återmontera stötningselementet i fordonet och märk för hål i stödjärn (4) och (5): hål X i bakgaveln och hål Y på över- och undersidan av stötningselementet. 4. Lösgör stötningselementet från fordonet. Borra hål Y i stötningselementet med ø,2mm borr, och montera stödjärn vänster (4) och höger (5) i stötningselementet med självgängande Taptite-bultar () (drag åt handfast). Borra ø10,5mm hål X i bakgaveln, och förstora hål på motsvarande ställe i bagageutrymmet med ø18mm borr för distanshylsor (1). Rostskydda borrade hål. (fortsätter på sidan 8...) 11. Återmontera andra demonterade delar. 12. Kuldelen (2) skall monteras enligt en separat bruks- och underhållsanvisning. Följ anvisningen regelbundet. Monteringsanisning B / endast Wagon: Tips: Följ monteringsanvisningen för elsatsen och montera den medan monteringen av draget. 1. Demontera i bagageutrymmet på högra och vänstra sidan: kanter av golvet och tillbehörlådor under dem. Lösgör på vänster och höger 2 cellplastdynor vid öppningar till hålrummet i ramen och fästbultar av stötfångaren (stötningselementet) från bakgaveln genom ovannämnda öppningar. Lösgör bakre stötfångaren, akta eventuella ledningar till stötfångaren. 2. Ta bort (om befintliga) reservhjulet och domkraften i bagageutrymmet. Demontera bogseringsöglan på mitten (behöver inte återmonteras), och sätt gummiplugg (18) på mittersta fästhål för bogseringsöglan. 3. Borra ø10,5 mm hål Z från bagageutrymmet genom hål ovanför fästhål för stötfångaren i bakgaveln. Rostskydda borrade hål. 4. Lösgör övre delen av stötfångarens ytterskal (4 fästbultar i stötningselementet, snap - fogar i stötfångaren). (fortsätter på sidan 9...) - - - 8 -

Ta bort originala distansplattor från fästbultar för stötningselementet (behöver inte återmonteras) och ersätt tillfälligt med stödjärn höger (4) och vänster (5). (I fall det finns cellplastdelar i stötfångaren som hindrar monteringen av stödjärn, gör ett ca 45x30mm urtag för stödjärn). 5. Montera dragets ramdel (1) i muttrar på stötningselement med brickor (14), spännbrickor (15) och bultar (8), drag åt handfast. Montera stötningselementet (och stötfångaren) med dragets ramdel (1) och stödjärn (4) och (5) tillfälligt i fordonets bakgavel med flänsmuttrar (11) samt genom hål Z med bultar (10), brickor (14) och (13) och muttrar (12). Obs! Om stödjärn (5) kommer i kontakt med ljuddämparen, skär underkanten av delen enligt skiss H. Rostskydda den borrade ytan. 6. Borra hål Y i stötningselementet med ø,2mm borr med hjälp av stödjärn (4) och (5). Montera delar (4) och (5) i stötningsbalken med självgängande Taptite-bultar () och momentdrag, Obs! åtdragningsmoment för Taptite-bultarna 20Nm.. Rikta in dragets ramdel (1) med muttrar/hål i stödet för bogseringsöglan och drag åt dragets ramdel (1) i nedre muttrar i stötningselementet med brickor (14), spännbrickor (15) och bultar (8), åtdragningsmoment 4Nm. 8. Kolla om det är nödvändigt att skära ur stötfångaren: Försöka montera kuldelen (2) i dragets ramdel (1). Om kuldelen kommer i kontakt med stötfångaren,skär stötfångarens nedre kant med hjälp av kuldelen (2) och fig. E, F eller G (om nödvändigt, lösgör stötfångaren för skärningen). Obs! alla stötfångarprofiler behöver inte skäras. 9. Demontera stötfångaren med stötningselementet, dragets ramdel (1) och stödjärn (4) och (5). Drag åt dragets ramdel (1) i översta muttern på stötningselementet med bricka (14), spännbricka (15) och bult (8), åtdragningsmoment 4Nm. 10. Montera brickor (14) och bultar (10) från bagageutrymmet vid punkter Z, och placera o-ringar () bakifrån i bultar (10). Montera bakre stötfångaren med stötningselementet, dragets ramdel (1) och stödjärn (4) och (5) i fordonets bakgavel med flänsmuttrar (11) samt i bultar (10) med brickor (13) och muttrar (12), och momentdrag samtliga bultar/muttrar (4Nm). 11. Montera dragets ramdel (1) i muttrar/hål i stödet för bogseringsöglan med motmuttrar (3), brickor (14), spännbrickor (15) och bultar (8). Montera dosbrickan (6) i dragets ramdel (1) med bult (8) och mutter (12). Rikta in delarna, och momentdrag samtliga bultar/muttrar (4Nm). 12. Återmontera andra demonterade delar. 13. Kuldelen (2) skall monteras enligt en separat bruks- och underhållsanvisning. Följ anvisningen regelbundet. - 9 - - 10 -

C ~2004 F "Aero" ~2002 40 80 40 80 ~25 ~35 D ~2006 G ~2006 0 0 ~15 ~10 E ~2001 40 80 ~105-11 - - 12 -