SH2 ohjausyksikkö. Haihduttavat kostuttimet. Käyttöohjeet 2534069 FI 1010



Samankaltaiset tiedostot
Condair CP3mini. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet KÄYTTÖOHJEET FI 0909

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Kosteusanturi Langaton

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Haihduttavat kostuttimet

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Flamco

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

High Definition Car DVR X109

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

A FI 1804 KÄYTTÖOHJEET. Elektroditoimiset höyryilmankostuttimet Condair CP3mini. Kostutus ja haihtumisjäähdytys

TERMOMAT 4 - käyttöohje. Elektroninen lämpötilaerosäätäjä aurinkolämmityslaitteiston kiertovesipumpun ohjaukseen

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.

Modbus-tiedonsiirtoväylän käyttöönotto

Flamco

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

ASENNUSOHJE AK-CC 350

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M

Puhallinyksikkö Tekninen aineisto. BRAUTEK OY Ylistörmä 4H, Espoo puh fax

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

9.6 Kannettava testilaite

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Monipuolinen vesimittari

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

Luxomat PD4-M-TRIO-2DALI-1C-AP tai FP asennus ja säätöohje

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ENA Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

GSMRELE PG-30 v

testo 831 Käyttöohje

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy

DIMLITE Daylight. Sähkönumero Käyttöohje

Luxomat PD4-M-TRIO-2DALI-1C-AP tai FP asennus ja säätöohje

FullHD herätyskello-valvontakamera

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

SELAMATIC OY Laajalammintie MIKKELI

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

838E Hands Free Varashälytin

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Transkriptio:

SH2 ohjausyksikkö Haihduttavat kostuttimet Käyttöohjeet 2534069 FI 1010

3 Sisältö 1 Esittely 4 1.1 Käyttöohjeiden huomautukset 4 1.2 Turvaohjeet 4 2 SH2 -ohjausyksikön käyttö 5 2.1 Näytön toiminta ja käyttöpainikkeet 5 2.2 Yksikön kytkeminen päälle ja pois 6 2.3 Toimintojen ja häiriön etänäyttö 6 2.4 Näyttövalikko ja sen käyttö 7 3 Valikon selaustoiminnot 8 3.1 Toimintatietojen kysely (toimintatila) 8 3.2 Laitetietojen listauksen selailu 9 3.3 Häiriölistauksen selaus 10 4 Asettelut 11 4.1 Laiteasetukset 11 4.1.1 Siirtyminen laiteasetusvalikkoon 11 4.1.2 Käyttäjäkielen valinta 11 4.1.3 Säätötavan valinta 11 4.1.4 Tehon rajoituksen asetus (vain flow SC ja REflow SC) 12 4.1.5 Tyhjennyksen asettelut 13 4.1.6 Huoltovälin asetus 16 4.1.7 Osatehokäynnistyksen kytkeminen päälle/pois (vain flow SC ja REflow SC) 16 4.1.8 Etäilmoitusreleiden testaus 16 4.1.9 Päivämäärän asetus 17 4.1.10 Ajan asetus 17 4.1.11 Näytön kontrastin asetus 17 4.2 Modbus asetukset 17 5 Käyttötoiminnot 18 5.1 Manuaalisen huuhtelun/tyhjennyksen suorittaminen 18 5.2 Kennoston huuhtelu 18 5.3 Huoltoilmoituksen kuittaus 18 5.4 UV -lampun käyttötuntilaskurin kuittaus 19 6 Häiriöt 20 6.1 Häiriöilmoitukset 20 6.2 Häiriölistaus 21 6.2.1 Järjestelmäviat 21 6.2.2 Laitehäiriöt 21 6.3 Häiriöilmoituksen kuittaus 23 6.4 Ohjausyksikön sulakkeiden vaihto/pumpun ylivirtasuojan resetointi 24 6.5 Ohjauselektroniikan varmennuspariston vaihto 26

4 1 Esittely 1.1 Käyttöohjeiden huomautukset Rajoitus Tämä käyttöohje on lisäys Condair SH2- kennokostuttimen asennus- ja käyttöohjeisiin. Ohjausyksikköä SH2 käytetään laiteversioissa Condair SH2 flow SC, REflow C ja REflow SC. Käyttöohjeet on tarkoitettu koulutettujen ja laitteiston hyvin tuntevien henkilöiden käyttöön. Käyttöohjeiden säilyttäminen Säilyttäkää tämä aineisto turvallisessa paikassa, josta se on helposti tarvittaessa saatavissa. Jos laitteen käyttö siirtyy toiselle henkilölle, on tämä käyttöohje luovutettava uudelle käyttäjälle. Mikäli käyttöohje katoaa, toimittaa Condair -kostuttimien valtuutettu edustaja pyynnöstä uuden. Eri kieliset versiot Tämä tekninen aineisto on saatavissa usealla eri kielellä. Mikäli tarvitsette muulla kielellä painettuja julkaisuja, ottakaa yhteys Condair-edustajaanne. Tekijänoikeus Tämän teknisen aineiston suhteen noudatetaan tekijänoikeussuojaa. Aineiston kopioiminen (myös osittainen), sen luovuttaminen eteenpäin, aineiston muuttaminen tai sen sisällön ilmaiseminen kolmannelle osapuolelle on kiellettyä ilman valmistajan kirjallista suostumusta. Tekijänoikeussuojan rikkominen on rangaistavaa ja voi johtaa korvausvaatimukseen. Valmistaja pidättää oikeuden kaupallisiin patenttioikeuksiin. 1.2 Turvaohjeet Kaikkien SH2 -ohjausyksikköä käyttävien henkilöiden tulee tutustua huolellisesti tähän käsikirjaan samoin kuin SH2-laitteistoa koskevaan aineistoon. Erityisesti tulee huomioida laitteita koskevat turvallisuusohjeet. SH2 ohjausyksikön käsikirjan samoin kun Condair SH2-laitteiston teknisen aineiston ohjeiden noudattaminen on perusedellytys laitteen oikealle ja turvalliselle käytölle. Näin vältetään myös mahdolliset vaaratilanteet.

5 2 SH2 -ohjausyksikön käyttö 2.1 Näytön toiminta ja käyttöpainikkeet Näyttö- ja ohjauspaneeli Toiminta: Condair SH2- ohjausyksikön asetukset. Toimintatilan näyttö. Häiriöiden ja huoltolaskurin kuittaaminen. SH2 punainen LED Häiriö Toiminta: LED -merkkivalo laitteen toimintahäiriön merkiksi. Laitteen toiminta ei ole mahdollista. Häiriön tarkempi syy esitetään näytössä (kts. kappale 6). LED -merkkivalo vilkkuu tilapäisen laitehäiriön merkiksi. Laite on edelleen toimintavalmis. LED vilkkuu vuorotellen vihreän LED-merkkivalon kanssa : ulkoinen lukituspiiri (maks. hygrostaatti, puhallinlukitus) on auki. Lukituspiirin sulkeuduttua (käyntilupa) vilkkuminen loppuu. keltainen LED Varoitus Toiminta: LED -merkkivalo kun UV -lampun (lisävaruste) teho on laskenut ja lamppu on vaihdettava. vihreä LED Kostutus Toiminta: LED -merkkivalo laitteiston kostuttaessa. LED vilkkuu vuorotellen punaisen LED-merkkivalon kanssa: ulkoinen lukituspiiri (maks. hygrostaatti, puhallinlukitus) on auki. Lukituspiirin sulkeuduttua (käyntilupa) vilkkuminen loppuu. Tyhjennys/huuhtelupainike Toiminta: Altaan manuaalinen tyhjennys/huuhtelu. Painikkeen painamisen jälkeen laitteisto suorittaa vesialtaan tyhjennyksen ja huuhtelun. Käyttökytkin Toiminta: Kytkee laitteen päälle/pois. Laite on toiminnassa kytkimen merkkivalon palaessa.

6 2.2 Yksikön kytkeminen päälle ja pois Huomautus: Noudattakaa laitteiston käyttöönotossa ja käytöstä poistamisessa Condair SH2- kostutuslaitteiston asennus- ja käyttöohjeen kappaleissa 5.1 ja 5.4 esitettyjä ohjeita. Ohjausyksikön SH2 käynnistys (kytkimen valo ). SH2 STARTUP: INIT MODULE Standby 11.03.2006 12.00.00 Ohjausyksikkö suorittaa toimintatestin, jonka aikana kaikki LED-merkkivalot syttyvät ja näytössä ilmaistaan vastaavat toiminnot. Mikäli ohjausyksikkö havaitsee testin aikana virheen, tulee näyttöön vikailmoitus. Toimintatestin jälkeen laitteisto on normaalissa toimintatilassa. Näytössä ilmaistaan normaali toimintanäyttö (toimintatilanäytön ensimmäinen sivu). Huomautus: Normaalin toimintatilan näytön sisältö vaihtelee laitetyypin mukaan (flow SC, REflow C tai REflow SC). Näytön näkymä voi poiketa esitetystä ohjausyksikön SH2 asetusten ja hetkellisen toimintatilan vuoksi. Tämä toiminto vain malleissa SC, REflow C ja REflow SC: Mikäli kostutuspyyntö on voimassa ohjausyksikköä päälle kytkettäessä (tai tietyn ajan jälkeen laitteiston oltua poissa toiminnasta), laitteisto suorittaa vesisyötön läpihuuhtelun 2 minuutin ajan. Ohjausyksikön SH2 kytkeminen pois päältä Näyttö sammuu. Tyypeillä REflow C ja REflow SC tyhjennysventtiili avautuu, ja vesiallas tyhjenee. Huomautus: Koska hygieniatoimintojen (määräaikainen huuhtelu ja tyhjennys) tulee olla käytössä myös silloin kun kostutusta/jäähdytystä ei tarvita, on ohjausyksikkö syytä pitää toiminnassa. Ohjausyksikkö tulee kytkeä pois päältä vain huolto- ja vikakorjaustilanteissa. 2.3 Toimintojen ja häiriön etänäyttö Seuraavat relekontaktit on saatavissa valvontaan, mikäli ohjausyksikkö on varustettu toiminto-/häiriöilmoituksen etäsiirtokortilla (lisävaruste): Aktiivinen etäilmoitusrele Milloin? Näytössä Häiriö Huolto Laitteistossa häiriö, laite ei toiminnassa. Huollon tai UV-lampun vaihdon tarve. Laitteisto pysyy käytössä tietyn ajan ennen kuin se menee häiriötilaan. Punainen LED Näytössä on häiriöilmoitus Keltainen LED Huoltotarpeen ilmoitus on näytössä. Kostutus Laitteisto on toiminnassa Vihreä LED Käyttövalmis Laite on toimintavalmis Käyttökytkimen valo

7 2.4 Näyttövalikko ja sen käyttö Käyttö Standby XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 11.11.2006 12.00.00 Käyttö- ja näyttöyksikön toimintoja käytetään neljän, näytön alapuolisen painikkeen avulla. Näytön alareunassa esiintyvät neljä kenttää ilmaisevat aktiivisen painikkeen ja siihen liittyvän toiminnon. painike aktiivinen painikkeet Näyttövalikko Näyttötaso Standby 11.11.2006 12.00.00 Software :2.00LA00 Feuchtereg. :External Regelsignal :0-10V Modbus Addr.:1 Leist.Begr. :100% Leistung :3kg/h Output :0kg/h Betriebs- Stunden :40h Nächste Wartung in Stunden :1000h Absalzung Modus :Zyklus Füllzyklen :2 Verbl.Zyklen:1 ** Softstart :Ein UV Mode :Ein UV-Service :7995h ** tämä näyttötila on vain malleilla REflow C ja REflow SC Valikkotaso Hauptmenü Info Benutzer : : Info GeräteStatus: Fehlerliste : Infovalikko Laitetietojen/asettelujen selaus Häiriölistauksen selaus Hauptmenü Info Benutzer : : Benutzer Code 8808 Code eingeben Bestätigen mit Benutzer Wartung : Einstellung : Modbus : Käyttäjävalikko Huoltolaskurin kuittaus Laiteasetukset Modbus-väylän asetukset

8 3 Valikon selaustoiminnot 3.1 Toimintatietojen kysely (toimintatila) Ohjausyksikkö on normaalisti toimintatilanäytöllä. Toimintatilavalikko muodostaa jatkuvan ketjun, joka muodostuu useista näytön sivuista, joita selataan näytössä nuolipainikkeiden avulla. Nämä näytön osoittamat tiedot on esitetty seuraavassa: Infovalikko 1: Normaali toimintatilanäyttö Toimintatilan normaali näyttö riippuu Condair SH2-laitteiston toimintatilasta ja asetteluista. Standby 11.11.2006 12.00.00 Act.Humidity:75%rh Hum.point:50%h 11.11.2006 12.00.00 Normaali toimintatilanäyttö ulkoisen säätimen ohjauksessa Ei kostutuspyyntöä (Standby) tai Kosteuden pyyntö olemassa % (Demand) Normaali toimintatilanäyttö sisäisen säätimen ohjauksessa Kosteuden mittaustieto %rh Kosteuden asetusarvo %rh Infovalikko 2: : Asetukset Software :2.0LA00 Hum.Control :External Controlsign.:0-10V Modbus Addr.:1 Infovalikko 3: : Tehotiedot Power Limit :100% Capacity :800kg/h Output :800kg/h Infovalikko 4: Käyttötunnit Ohjelmaversio (2.00)/Kieliversio (LA00) Valittu säätötapa Säädinviestialue Laitteen Modbus-osoite Asettakaa tehon rajoitus % maksimiarvoonsa Hetkellinen kosteuden tuotto kg/h Kosteuden tuotto yhteensä kg/h Operating Hours :5h Time to next mainten. Hours :500h Mdl B Käyttötunnit Condair SH2 Jäljellä olevat käyttötunnit ennen seuraavaa huoltoa Infovalikko 5: Huuhtelutilan asettelut Tämä sivu osoittaa voimassa olevat huuhtelutilan asetukset malleille REflow C ja REflow SC (kts. kappale 4.1.7) Blowdown Mode :Cycle Fill Cycle :2 Remain Cycle:1 Blowdown Mode :µssensor µs Limit :1000µS Conductivity:500µS Täyttöjaksojen ohjaama huuhtelu (Cycle) Täyttöjaksojen lukumäärän asetus Jäljellä olevat jaksot ennen seuraavaa huuhtelua Sähkönjohtavuusohjattu huuhtelu (µs-anturi) -->Optio Sähkönjohtavuuden raja-arvon asetus µs/cm Hetkellinen altaan veden sähkönjohtavuusarvo µs/cm

9 Infovalikko 6: Pehmeäkäynnistys/UV -vedenkäsittelymoduli (lisävaruste) Softstart :On UV Mode :On UV Service :7995h Pehmeäkäynnistyksen tila (kts. kappale 4.1.11) Indikointi siitä onko laitteisto varustettu (On) lisävarusteella UV- vedenkäsittelymodulilla vaiko ei (Off). Jäljellä olevat käyttötunnit UV-lampun vaihtotarpeeseen (indikointi vain jos UV-moduli on aktivoitu). 3.2 Laitetietojen listauksen selailu Unit Status Relay Humidity Off Relay Service Off Relay Off Relay Unit On On Drain Valve Closed Inlet valve Open Pump Off UV Lamp Off Stage 1 Valve Closed Stage 2 Valve Closed Stage 3 Valve Closed Pressure Sensor Off Max. Level Sensor Up Thermal Contact OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Flush demand external15 Off Valitkaa laitetietojen listaus: Polku: Main menu > Info > Unit Status Painakaa < > ja < > -painikkeita selataksenne laitteiston tietoja oheisen listan mukaan: 1 Releen Kostutus tila 2 Releen Huolto tila 3 Releen Häiriö tila 4 Releen Käyttövalmis tila 5 Huuhteluventtiilin tila 6 Syöttöventtiilin tila 7 Kiertovesipumpun tila (vain REflow C ja REflow SC) 8 UV-desinfiointilampun tila 9 Porrassäätöventtiilin 1 tila 10 Porrassäätöventtiilin 2 tila 11 Porrassäätöventtiilin 3 tila 12 Minimipainekytkimen tila 13 Pinta-anturin asento 14 Moottisuojakytkimen tila (vain REflow C ja REflow SC) 15 Ulkoisen huuhtelun ohjauskytkimen tila Painakaa <> -painiketta poistuaksenne laitetietojen selailusta ja palauttaaksenne normaalin toimintatilan näytön.

10 3.3 Häiriölistauksen selaus Laitteiston 10 viimeisintä toiminnanaikaista häiriötä tallentuu muistiin, ja niitä on mahdollista tarkastella häiriölistalta. History 01/05 11.11.06 12:59 E22A Fill timeout Infotext Häiriölistan valinta: Polku: Main menu > Info > History Viimeisin häiriö on näkyvissä näytössä: häiriön juokseva järjestysnumero häiriön pvm ja aika häiriökoodi / Varoitus: W..., Häiriö: E... häiriöteksti häiriötä koskeva lisätieto Painakaa < > ja < > -painikkeita selataksenne listan muita häiriöilmoituksia. Painakaa <> -painiketta palataksenne häiriöhistorian näyttötilasta takaisin normaaliin toimintatilanäyttöön.

11 4 Asettelut 4.1 Laiteasetukset 4.1.1 Siirtyminen laiteasetusvalikkoon tings Language :English Controls : Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Softstart :On Remote Test : Date :24.05.07 Time :12:00 Contrast :50 Asetteluvalikon valinta: Polku: Main menu > User > Password entry: 8808 > tings Painakaa < > ja < > -painikkeita valitaksenne halutun asetuksen asetusvalikossa. Eri asetteluvaihtoehdot on esitetty seuraavissa kappaleissa. 4.1.2 Käyttäjäkielen valinta tings Language :English Controls : Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Valitkaa Language asetteluvalikossa ja painakaa <> -painiketta. Valitkaa näytössä haluttu käyttäjäkieli. Laitteiston näyttö vaihtaa vahvistuksen jälkeen kielen automaattisesti. Tehdasasetus: Englanti Optio: Saksa, Englanti, Ranska, Hollanti 4.1.3 Säätötavan valinta tings Language :English Controls : Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Controls SignalSource:Analog Hum.Control :Int.(PI) Controlsign.:0-10V Hum.point:50%rH P-Band :18%rH Valitkaa Controls asetteluvalikossa ja painakaa <> -painiketta. Säätötavan valikko aukeaa. Asetteluvaihtoehdot ovat käytettävissä sen mukaan mikä signaalilähde ja säädintyyppi on valittuna. Vieressä esitetty näyttö osoittaa kaikki säätötavan valintaan liittyvät vaihtoehdot. Integr.-Time:8min Säätövaihtoehdot SignalSource: Signaalilähteen valinta. Tehdasasetus: Analog Vaihtoehdot: Analog Modbus Hum.Control: Säätötavan valinta. Tehdasasetus: Vaihtoehdot: 24VOn/Off External (ulkoinen jatkuva säätö) 24VOn/Off (ulkoinen On/Off hygrostaatti) Int. (P) (sisäinen P-säädin) Int. (PI) (sisäinen PI -säädin)

12 Controlsign.: Käytettävän signaalin valinta. Huomautus: Tämä asettelu on mahdollinen vain jos säätötavaksi on valittu External, Int. (P) tai Int. (PI). Tehdasasetus: 0 10V Vaihtoehdot: 0 5V, 1 5V, 0 10V, 2 10V, 0 16V, 3.2 16V, 0 20mA, 4 20mA Hum.point: Halutun suhteellisen kosteuden asetus % rh.. Huomautus: Tämä asettelu on mahdollinen vain jos säätötavaksi on valittu internal P tai PI -säätö. Tehdasasetus: 50 %rh Asetusalue: 20...98 %rh P-Band: Suhteellisuusalueen % asetus käytettäessä sisäistä P/PI -säätöä. Huomautus: Tämä asettelu on mahdollinen vain jos säätötavaksi on valittu internal P tai PI -säätö. Tehdasasetus: 18 %rh Asetusalue: 6...100 %rh Integr.-Time: Integraaliajan asetus minuutteina sisäiselle PI -säädölle. Huomautus: Tämä asettelu on mahdollinen vain jos säätötavaksi on valittu internal PI -säätö. Tehdasasetus: 18 Minuuttia Asetusalue: 1...60 Minuuttia 4.1.4 Tehon rajoituksen asetus (vain flow SC ja REflow SC) tings Language :English Controls : Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Valitkaa Power Limit näyttövalikossa ja painakaa <> -painiketta. Avautuvassa näytössä voitte valita halutun tehonrajoituksen % kostutuslaitteiston nimellistehosta. Tehdasasetus: 100 % Asetusalue: 30...100 %

13 4.1.5 Tyhjennyksen asettelut Huom: Tyhjennyksen menuvalikko Blowdown jaksotetun huuhtelun asettamiseksi on käytössä vain laitemalleilla REflow C ja REflow SC. Valikossa Blowdown valitaan jaksottaisen huuhtelun käynnistys, joko täyttöjaksojen lukumäärän tai vesialtaan veden sähkönjohtavuuden (lisävaruste) mittauksen ohjaamana. Myös huuhtelun kesto valitaan tässä valikossa. tings Controls : Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Softstart :On Blowdown Mode :Cycle Fill cycles :2 Duration :180s Drain Time :30min. Valitkaa Blowdown asetteluvalikossa ja painakaa <> -painiketta. Jaksottaisen huuhtelun asetus tulee näkyviin. Käytettävissä olevat asetukset riippuvat siitä onko valittuna täyttöjaksoon (Cycle, tehdasasetus) vai sähkönjohtavuusmittaukseen (µs-anturi) perustuva huuhtelun käynnistys. Blowdown Mode :Cycle Fill cycles :2 Duration :180s Drain Time :30min. Täyttöjakso-ohjattu huuhtelu (Cycle) Fill cycles : aseteltu täyttöjaksojen lukumäärä. Mikäli aseteltujen täyttöjaksojen lukumäärä saavutetaan kostutustoiminnon ollessa käytössä, suoritetaan altaan tyhjennyshuuhtelu (asettelualue: 1 1000, tehdasasetus: 2) Huom: täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyt, kts. kappale 4.1.5.1 Duration : huuhtelujakso sekunteina (asetusalue: 10...1000 s, tehdasasetus: 180 s). Huom: huuhtelun keston määrittelyt, kts. kappale 4.1.5.2 Drain time : tyhjennysventtiilin aukiolon jakso minuutteina, vesialtaan täydelliseksi huuhtelemiseksi (asettelualue: 1...60 minuuttia, tehdasasetus: 30 min.). Blowdown Modus :µssensor µs Limit :750µS Duration :180s Drain Time :30min. Sähkönjoht. mittauksella ohjattu huuhtelu (µs-anturi) --> Lisävaruste µs Limit : sähkönjohtavuuden raja-arvo. Mikäli altaan veden sähkönjohtavuus ylittää kostutustoiminnon aikana asetellun raja-arvon, suoritetaan huuhtelu. Asettelualue: 10...5000 µs, tehdasasetus: tavallinen juomavesi 750 µs /kalkkivapaa, käsitelty vesi 160 µs). Duration : huuhtelun kesto sekunteina (asettelualue: 10...1000 s, tehdasasetus: 180 s). Huom: huuhtelun keston määrittelyt, kts. kappale 4.1.5.2 Drain time : tyhjennysventtiilin aukiolon jakso minuutteina, vesialtaan täydelliseksi huuhtelemiseksi (asettelualue: 1...60 minuuttia, tehdasasetus: 30 min.).

14 4.1.5.1 Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyt Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyt käsittelemättömälle vedelle: Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyssä tavalliselle vesijohtoverkon vedelle noudatetaan allaolevan taulukon veden kovuuden arvoja. Täyttöjaksot 14 12 10 8 6 4 2 0 2 3 4 5 6 7 8 Veden kokonaiskovuus dh Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyt pehmennetylle vedelle: Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyssä pehmennetylle vedelle noudatetaan alla olevan diagrammin veden sähkönjohtavuuden arvoja. Täyttöjaksot 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 Käytettävän veden sähkönjohtavuus µs/cm Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyt täysin käsitellylle vedelle: Täyttöjaksojen lukumäärän määrittelyssä täysin kalkkivapaalle vedelle noudatetaan alla olevan diagrammin veden sähkönjohtavuuden arvoja. Täyttöjaksot 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 5 10 15 20 25 30 35 Käytettävän veden sähkönjohtavuus µs/cm

15 4.1.5.2 Huuhtelun jakson pituus määräytyy vesialtaan koon ja kostutuskennoston syvyyden mukaan 300 Huuhtelujakso sekunteina 250 200 150 100 200...... 0... 200...... 1... 300...... 3... 300...... 0... 300...... 1... 200...... 2... 300...... 2... 50 0 800 1300 1800 2300 2800 Vesialtaan syvyyskoodi Walter Meier (Climate International) Ltd. 8808 Pfäffikon, Switzerland SC XXXXXXX 03.07 230V 1~ / 50Hz 393 VA Befeuchtungsleistung = 150.0 kg/h REflow SC 300 1800 2000 1 150 Fliessdruck 2...10 bar max. 45 C Made in Switzerland Kennoston paksuus 200 mm tai 300 mm Vesialtaan syvyyskoodi Pisaranerotin 0: ei pisaranerotinta (voidaan jälkiasentaa) 1: pisaranerotin 100 mm 2: pisaranerotin 200 mm 3: ei pisaranerotinta (ei voida jälkiasentaa)

16 4.1.6 Huoltovälin asetus tings Power Limit :100% Blowdown : Maintenance :800h Softstart :On Remote Test : Valitkaa Maintenance asetteluvalikossa ja painakaa <> -painiketta. Asettakaa haluttu huoltoväli tunteina avautuvassa näytössä. Ohjausyksikön keltainen LED syttyy huoltoväliasetuksen mukaisten käyttötuntien kuluttua. Laitteisto jää toimintaan, mutta jollei huoltoa suoriteta, ja huoltokuittausta tehdä 168 tunnin kuluessa (kts. kappale 5.2), laitteisto kytkeytyy pois päältä ja antaa häiriöilmoituksen. Tehdasasetus: 800 h Asetusalue: 100... 50000 h Huomautus: huoltovälijakson määrittämiseksi lukekaa Condair SH2 asennusja käyttöohjeiden kappale 6. 4.1.7 Osatehokäynnistyksen kytkeminen päälle/pois (vain flow SC ja REflow SC) Kostutuslaitteiston oltua pitkän jakson poissa käytöstä, kostutuskennojen tasainen kastuminen voi vaatia pidemmän ajanjakson. Jotta kennostoon ei sitoutuisi liikaa vettä tällaisessa käynnistystilanteessa, voidaan kennostoon virtaavan veden määrää rajoittaa Softstart -toiminnolla. tings Blowdown : Maintenance :800h Softstart :On Remote Test : Date :31.05.10 Valitkaa Softstart asetusvalikossa ja painakaa <> -painiketta. Avautuvassa näytössä valitaan toiminto päälle/pois. Tehdasasetus: On Valinnat: Off (Softstart -toiminto ei käytössä) On (Softstart -toiminto valittu) 4.1.8 Etäilmoitusreleiden testaus Testaustoiminnolla Remote Test voidaan suorittaa releiden Kostutus, Huolto, Häiriö ja Käyttövalmis aktivointi. Remote Test Relay Humidify Off Valitkaa Remote Test valikossa ja painakaa <> -painiketta. Painakaa < > ja < > -painikkeita valitaksenne testattava rele, ja painakaa painiketta <> kytkeäksenne releen päälle/pois. Relay Service Off Relay Off Relay Unit On Off

17 4.1.9 Päivämäärän asetus tings Softstart :On Remote Test : Date :31.05.10 Time :22:24 Contrast :50 Valitkaa Date asetteluvalikossa ja painakaa <>. Asettakaa päivämäärä avautuvassa näytössä (muoto: pv.kk.vv ). 4.1.10 Ajan asetus tings Softstart :On Remote Test : Date :31.05.10 Time :22:24 Contrast :50 Valitkaa Time valikossa ja painakaa <>. Asettakaa aika (muoto: tt. mm ). 4.1.11 Näytön kontrastin asetus tings Softstart :On Remote Test : Date :31.05.10 Time :22:24 Contrast :50 Valitkaa Contrast asetteluvalikossa ja painakaa <>. Asettakaa näytön kontrasti haluamallenne tasolle.. Tehdasasetus: 20 Asetusalue: 0 (ei näyttöä)...100 (näyttö täysin musta) 4.2 Modbus asetukset Modbus Modbus Addr.:1 Parity :None1 Timeout :5s Valitkaa Modbus valikko: Polku: Main menu > User > Password entry: 8808 > Modbus Modbus -valikon asetukset tulevat näyttöön. Modbus asetusten erittely Modbus Addr.: Modbus-osoitteen määritys Condair SH2-ohjausyksikölle. Tehdasasetus: 1 Asetusvaihtoehdot: 1...16 Parity: Pariteetin määritys datasiirtoa varten. Tehdasasetus: None1 Vaihtoehdot: None1, None2, Odd, Even Timeout: Datasiirron jakson valinta. Tehdasasetus: 5 Seconds Asetusalue: 1...600 Seconds

18 5 Käyttötoiminnot 5.1 Manuaalisen huuhtelun/tyhjennyksen suorittaminen Suorittakaa vesialtaan manuaalinen huuhtelu/tyhjennys (mallit REflow C ja REflow SC) tai huuhtelu (malli flow SC) seuraavasti: Manual Drain To Stop Press Manual Drain Key Painakaa lyhyesti huuhtelu/tyhjennyspainiketta. Tyypit REflow C ja REflow SC: Tyhjennysventtiili avautuu. Veden pinnan laskettua tietylle tasolle sulkeutuu tyhjennysventtiili automaattisesti. Keltainen LED-merkkivalo vilkkuu tyhjennyksen aikana. Tyyppi flow SC: Huuhteluventtiili avautuu ja vesiallas huuhtoutuu. Keltainen LED-merkkivalo vilkkuu huuhtelun aikana. Huuhteluventtiili sulkeutuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Painakaa <Stop> -painiketta keskeyttääksenne huuhtelun/tyhjennyksen. H2 5.2 Kennoston huuhtelu Mallien REflow C ja REflow SC ohjausyksikön valikossa on mahdollisuus ohjelmoida erityyppisiä kennoston huuhteluohjelmia. Tarkemmat asettelujen ohjeet näiden laitteistojen erillisissä puhdistusohjeissa. 5.3 Huoltoilmoituksen kuittaus Suoritettuanne huollon on tyyppien flow SC, REflow C ja REflow SC huoltoilmoitus kuitattava (keltainen LED ). Huomautus: Huoltoilmoituksen kuittaamatta jättäminen aiheuttaa häiriötilan 168 käyttötunnin jälkeen. Valitkaa huoltovalikko: Polku: Main menu > User > Password entry: 8808 > Maintenance Maintenance Stage Reset : UVLamp Rst. : Boxenreinigung: Valitkaa Stage Reset ja painakaa uudestaan <>. Stage Reset are you sure? No Yes Resetointi-ilmoitus tulee näyttöön. Painakaa <Yes> kuitataksenne huoltolaskurin. Huomautus: Painamalla <> voitte poistua kuittaustilasta tekemättä resetointia. Painakaa <> -painiketta palataksenne normaaliin toimintatilanäyttöön.

19 5.4 UV -lampun käyttötuntilaskurin kuittaus Vaihdettuanne UV -lampun (lisävaruste) on lampun käyttötuntilaskuri kuitattava. Huomautus: Laskurin kuittaamatta jättäminen aiheuttaa häiriötilan 168 käyttötunnin jälkeen. Valitkaa huoltovalikko: Polku: Main menu > User > Password entry: 8808 > Maintenance Maintenance Stage Reset : UVLamp Rst. : Box cleaning: Valitkaa UV lamp Rst. ja painakaa <>. UVLamp Rst. are you sure? No Yes Resetointi-ilmoitus tulee näyttöön. Painakaa <Yes> kuitataksenne UV -lampun käyttötuntilaskurin. Huomautus: Painamalla <> voitte poistua kuittaustilasta tekemättä resetointia. Painakaa <> -painiketta palataksenne normaaliin toimintatilanäyttöön.

20 6 Häiriöt 6.1 Häiriöilmoitukset Toiminnanaikaiset häiriötilanteet esitetään ohjauskeskuksen näytössä varoitus- tai häiriöilmoituksella: Varoitusilmoitukset (varoitusilmoituksen osoitukseksi punainen LED vilkkuu) W32 HumSensor broken Act.Humidity:0%rH Info Laitteiston normaali toiminta on tässä tilanteessa mahdollista. Mikäli häiriön syy poistuu itsekseen, varoitusilmoitus kytkeytyy automaattisesti pois. Mikäli häiriötilanne jatkuu, ohjauskeskuksen varoitusilmoitus vaihtuu vikailmoitukseksi. Vikailmoitukset (laitteiston toiminta on katkaistu ja punainen LED ) E32 HumSensor broken Act.Humidity:0%rH Info Laitteiston käyttö ei ole enää mahdollista. Vikailmoitus tallentuu häiriölistaan. Painamalla <Info> -painiketta saadaan laitteen näyttöön kustakin varoituksesta ja vikailmoituksesta lisätietoja. 32 HumSensor broken No sensor signal humidity sensor def. Info

21 6.2 Häiriölistaus 6.2.1 Järjestelmäviat Varoitus Häiriö Syy Toimenpide LED Näyttö LED Näyttö vilkkuu SH-muistipiiri puuttuu (koekäyttö mahdollinen) W1: SH-Card Missing SH-muistipiiri puuttuu E1: SH-Card Missing Ohjauskortin SH-muistipiiri puuttuu. Asettakaa SH-piiri tai aloittakaa testiohjelma. SH-muistipiiri tyhjä E2: CP3-Card Empty SH-muistipiiri viallinen E3: SH-Card Invalid SH -piirillä ei ohjelmatietoja. SH-piirillä väärät laitteistotiedot. Asettakaa uusi SH-piiri. Asettakaa uusi SH-piiri. SH-muistipiirin tiedot väärät E4: SH-Card Incompat SH-piirin tiedot eivät vastaa laitteiston asetuksia tai laitteiston tyyppiä. Asettakaa uusi SH-piiri. Muuttakaa perusasetuksia. Väärät asetusparametrit E9: Illegal ting Laitevalikon asettelut väärät.. Ottakaa yhteyttä laitetoimittajaan. Laitevika (muisti) E10: Flash R/W Fault Ohjausyksikön ohjelmapiirikortti viallinen. Vaihtakaa ohjelmakortti. Laitevika (kello) E11: Clock R/W Fault Ohjauselektroniikan varmennusparisto tyhjä. Vaihdattakaa varmennusparisto (kts. kappale 6.5). 6.2.2 Laitehäiriöt Varoitus Häiriö Syy Toimenpide LED Näyttö LED Näyttö ja vihreä vilkkuu vilkkuu Lukituspiiri auki W20: Safety Loop Open Pinnantunnistin häiriö W21: Level Sensor Puhallinlukitus auki. Tarkistakaa/kytkekää ilmanvaihtolaitteisto päälle. Pinnantunnistin häiriö E21: Level Sensor Virtausvahti lauennut. Rajoitushygrostaatti katkaissut toiminnan. Toinen pinta-antureista on jumissa tai viallinen (viallinen tai oikosulussa). Pinta-anturien signaaleissa ristiriita (esim. yläraja ilmoittaa veden pinnan tason olevan ok, ja alaraja ilmoittaa veden puutteesta). Tarkistakaa suodatin/palopelti/ kytkekää ilmanvaihtolaitteisto päälle. Odottakaa. Tarkistakaa rajoitushygrostaatin toiminta Tarkistakaa/puhdistakaa tai vaih takaa anturi. Tarkistakaa toiminta ohmimittarilla: Jos allas on tyhjä, yläraja-anturin kytkimen tulisi olla sulkeutuneena ja alarajan avoinna. Veden ollessa maksimitasossa tulisi kontaktien olla päinvastoin.

22 Varoitus Häiriö Syy Toimenpide LED Näyttö LED Näyttö Maksimi täyttöaika ylittynyt (30 minuuttia) vilkkuu W22: Fill Timeout Vesialtaan alarajaa ei saavutettu 8 minuutin kuluessa huuhtelun aikana vilkkuu W23: Drain Timeout Maksimi täyttöaika ylittynyt (yli 4 tuntia) E22: Fill Timeout Huom: Tämä ilmoitus poistuu automaattisesti vesisyötön palauduttua. Vesialtaan alarajaa ei saavutettu 4 tunnin kuluessa huuhtelun aikana Huoltotarve, huoltoilmoitus kuittaamatta vilkkuu ja kelt. W28: Maintenance UV-lampun maks. käyttöikä saavutettu vilkkuu ja kelt. W29: UV Maintenance UV- lampun jännite liian alhainen vilkkuu ja kelt. W30: UV Current Kosteusanturin signaali puuttuu vilkkuu W32: HumSensor broken E23: Drain Timeout Pumpun ylivirta E24: Pump overcurrent Vesisyöttö tukkeutunut/hana kiinni/ veden paine liian alhainen. Vedenkäsittely-yksikön regenerointitila (kalkinpoistolaitteisto). Syöttöventtiili tukkeutunut tai viallinen. Huuhteluventtiili avoinna, jumittunut auki asentoon tai jännitteetön (avoinna jännitteettömänä). Tyhjennyksessä vuoto viemäriin. Huuhteluventtiili tukossa/viallinen. Vesilukko tukkeutunut. Viallinen rele (kärjet palaneet). Alarajan pinta-anturi jumittunut tai oikosulussa. Vesilukossa vastapainetta. Pumpun ylivirtasuoja F7 lauennut. (Kiertovesipumppu tukkeutunut tai viallinen). Pumpun jännite liian korkea. Ylivirtasuojan asetusarvo liian alhainen (pieni pumppu 1.4 A, suuri pumppu 1.8 A). Huoltotarve. Huollon ilmoitus kuittaamatta huollon suorittamisen jälkeen. UV-lampun maks. käyttöikä saavutettu ja kelt. palavat E29: UV Maintenance UV- lampun jännite liian alhainen ja kelt. palavat E30: UV Current Kosteusanturin signaali puuttuu E32: HumSensor broken UV-lampun maks. käyttötuntimäärä täynnä. UV-lamppua ei ole vaihdettu ja/ tai käyttötuntilaskurin kuittaus suorittamatta. Laitteisto kytkeytyy pois päältä 168 tunnin kuluttua. Tarkastakaa vesisyöttö (suodatin, putkisto, jne.), avatkaa sulkuhana, tarkastakaa syöttöpaine. Tarkastakaa syöttöventtiilin siivilä ja puhdistakaa tarvittaessa. Vaihtakaa venttiili. Tarkastakaa/vaihtakaa huuhtelu venttiili. Tarkastakaa kytkentä. Tarkastakaa/tiivistäkää viemäröinti. Tarkastakaa/puhdistakaa tai vaihtakaa venttiili. Puhdistakaa vesilukko. Vaihtakaa ohjauskortti. Puhdistakaa/vaihtakaa anturi. Korjatkaa vesilukon asennus. Tarkista/vaihda pumppu.resetoi ohjausyksikön ylivirtasuoja F7 (katso kappale 6.4). Tarkista jännite. Aseta ylivirtasuojan arvo oikeaksi (kts. tekniset arvot). Suorittakaa huolto asennus- ja käyttöohjeen kappaleen 6 mukaisesti. Kuitatkaa huoltoilmoitus. Vaihtakaa UV lamppu ja puhdistakaa suojaputki (kts. kappale 6.4.2). Vaihtakaa UV lamppu ja puhdistakaa suojaputki (kts. kappale 6.4.2). Kuitatkaa UVlampun käyttötuntilaskuri. UV lamppu viallinen. Vaihtakaa UV-lamppu (kts. kappale 6.4.2). Lampun sytytin viallinen. Ottakaa yhteys Condair-edustajaan. Lampun syöttöjohto viallinen tai irti. Vaihtakaa syöttöjohto. Ohjauskortin sulake F2 palanut. Vaihtakaa sulake F2. UV-lamppu väärää tyyppiä. Vaihtakaa oikea UV-lamppu. Anturin johto irti tai viallinen. Kosteusanturi viallinen. Tarkastakaa/vaihtakaa johto. Vaihtakaa kosteusanturi.

23 Varoitus Häiriö Syy Toimenpide LED Näyttö LED Näyttö Sähkönjohtavuuden signaali puuttuu vilkkuu W33: µs Sensor broken Condair SH2-ohjattu pois päältä Modbus-väylästä vilkkuu vilkkuu W34: Modbus disable Sähkönjohtavuuden signaali puuttuu E33: µs Sensor broken Anturin johto irti tai viallinen. Sähkönjohtavuuden lähetin viallinen tai väärää tyyppiä (sähkönjohtavuus vakio). Sähkönjohtavuuden lähettimen väärät asetukset. Sähkönjohtavuusanturi viallinen. Condair SH2 pois päältä Modbus-väylän ohjauksella. Aikakatko Modbus E35: Modbus Timeout Modbus -järjestelmä pudonnut pois päältä. Ei tiedonsiirtoa Modbus-väylässä. Tarkastakaa/vaihtakaa johto. Vaihtakaa lähetin. Ottakaa yhteys Condair-edustajaan. Vaihtakaa anturi. Ei toimenpidettä tai käynnistäkää Condair SH2 Modbus-ohjausväylästä. Tarkastakaa /aktivoikaa Modbus- järjestelmä. Aktivoikaa Modbus-järjestelmä. Kostutuskennoston huuhtelu käynnissä W36: Box flushing Kennoston huuhtelu käynnissä ulkoisen ohjauksen ohjaamana. Ei toimenpidettä (odottakaa) tai keskeyttäkää huuhtelu ulkoiselta ohjaukselta. Vesialtaan huuhtelu käynnissä W37: Blowdown Vesialtaan huuhtelu käynnissä. Ei toimenpidettä (odottakaa). vilkkuu Veden paine liian alhainen (vain flow-versio) W40: No W.-pressure Veden paine liian alhainen yli 30 minuuttia ajan (vain flow-versio) E40: No W.-pressure Vesisyöttö tukkeutunut/hana kiinni/ veden paine liian alhainen. Vedenkäsittely-yksikön regenerointitila (kalkinpoistolaitteisto). Syöttöventtiili viallinen tai tukkeutunut. Huuhteluventtiili vuotaa. Tarkastakaa vesisyöttö (suodatin, putkisto, jne.), avatkaa sulkuhana, tarkastakaa syöttöpaine. Tarkastakaa syöttöventtiilin siivilä, puhdistakaa tarvittaessa. Vaihtakaa venttiili. Vaihtakaa huuhteluventtiili. 6.3 Häiriöilmoituksen kuittaus Vikailmoituksen kuittaus: Kytkekää laitteisto pois päältä. Odottakaa 5-10 sekuntia, ja kytkekää laitteisto uudestaan päälle. Huomautus: Mikäli häiriön aiheuttanutta syytä ei ole korjattu, häiriöilmoitus toistuu lyhyen ajan kuluttua.

24 6.4 Ohjausyksikön sulakkeiden vaihto/ Pumpun ylivirtasuojan resetointi VAARA! Sähköiskun vaara! Laitteen kannen ollessa avoinna on sähköiskun vaara. Jännitteisen sähkölaitteen koskettaminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Ennen ohjausyksikön avaamista on sen jännitesyöttö katkaistava ja varmistettava, ettei jännitettä kytketä uudelleen huoltotyön suorittamisen aikana. VAROITUS! Elektroniset komponentit kostuttimen sisällä ovat herkkiä sähköstaattisille purkauksille. Laitteen ollessa avattuna on nämä komponentit suojattava asianmukaisin toimenpitein (ESD-suojaus). Ohjausyksikön avaaminen 2. 1. Yksityiskohta A 1. Avaa ja käännä kotelon läpinäkyvä kansi auki. Avaa molemmat saranat (kts. yksityiskohta A ) ja poista kansi. 2. Avaa kotelon 6 ruuvia, nosta kotelon varovasti pois ja irrota kaksi elektroniikalle menevää johtoa.

25 Sulakkeiden sijainti/sulakkeiden vaihto-ohjeet F5 F4 F1 F3 F2 F6 F7 Merkintä Tyyppi Huomautus F1 6.3 A, hidas Ohjausyksikön jännitesyöttö F2 1 A, hidas Rele 230 V F3 630 ma, hidas Porrassäätöventtiilit F4 200 ma, nopea Analogiviesti sisään F5 6.3 A, hidas Pumppu F7 Ylivirtasuoja Resetoitava: Paina resetointipainiketta, painalluksessa tulee kuulua naksahdus.

26 6.5 Ohjauselektroniikan varmennuspariston vaihto 1. Kytkekää ohjausyksikkö jännitteettömäksi ja varmistakaa, ettei jännitettä epähuomiossa kytketä uudestaan. 2. Irrottakaa läpinäkyvä muovikansi. 3. Avatkaa ohjausyksikön kannen neljä ruuvia ja vetäkää kantta ja näyttöyksikköä varovasti eteenpäin. 4. Avatkaa ohjauskortin kiinnitysruuvit ja irrottakaa ohjauskortti varovasti. VAROITUS! Ohjausyksikön sisällä olevat elektroniset komponentit ovat herkkiä sähköstaattisille purkauksille. Ennen seuraavia toimenpiteitä on huolehdittava komponenttien asianmukaisesta suojauksesta (ESD-suojaus). 5. Vaihtakaa paristo (CR2032, Lithium 3V). 6. Kootkaa ohjausyksikkö vastakkaisessa järjestyksessä.. 7. Asettakaa päiväys ja aika tarvittaessa (kts. kappale 4.1.9 ja 4.1.10). VAROITUS! Ympäristöriski! Toimittakaa käytetty paristo asianmukaisesti paristojen keräyspisteeseen paikallisten määräysten mukaisesti. Paristoa ei missään tapauksessa saa hävittää sekajätteen mukana.

Walter Meier (Climate International) Ltd. 2007, Printed in Switzerland Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

Neuvonta, myynti ja huolto: Brautek OY PL 6 YLISTÖRMÄ 4 H FI-02211 ESPOO Puh. 09-867 8470 Fax 09-804 1003 E-Mail brautek@brautek.fi Solutions for Indoor Climate Reg.No. 40002-2 Manufacturer: Walter Meier (Climate International) Ltd. Talstr. 35-37, P.O. Box, CH-8808 Pfäffikon (Switzerland) Phone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 www.waltermeier.com, international.climate@waltermeier.com