Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine



Samankaltaiset tiedostot
Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Käsikirja R 1200 R, Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

Omistajan käsikirja R 1200 R

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

Käsikirja C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

testo Käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

testo 460 Käyttöohje

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Käsikirja G 650 GS Sertão

Omistajan käsikirja G 450 X

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

testo 510 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

OHJELMOINTILAITE 10/50

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)


testo 511 Käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

838E Hands Free Varashälytin

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

testo 610 Käyttöohje

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Transkriptio:

Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois. 2010 BMW Motorrad Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad, After Sales -osaston kirjallisella suostumuksella. Printed in Germany.

Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta. Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Rengaspaine Rengaspaine edessä Rengaspaine takana Korkeaoktaaninen lyijytön 95 ROZ/RON 89 AKI Noin 24 l Noin 4 l 2,9 bar, Rengas kylmä 2,9 bar, Rengas kylmä BMW recommends Tilausnro:: 01 49 8 526 801 12.2010, 1. painos *01498526801* *01498526801*

Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad.

Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet.......................... 6 Lyhenteet ja symbolit........ 6 Varusteet..................... 7 Tekniset tiedot............... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä.......................... 7 2 Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli........ 11 Yleiskuva oikea puoli........ 13 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet........ 14 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet................ 16 Istuimen alla................. 17 Mittaristo.................... 18 3 Näytöt... 19 Monitoiminäyttö............. 20 Symbolien merkitys......... 21 Toimintasäde................ 22 Ulkolämpötila................ 22 Rengaspaineet.............. 22 Öljymäärähuomautus........ 23 Huoltonäyttö................ 23 Varoitus- ja merkkivalot...... 25 Varoitusnäytöt............... 26 4 Käyttö... 41 Virta- ja ohjauslukko......... 42 Elektroninen ajonesto EWS........................ 43 Monitoiminäyttö............. 44 Ajotietokone................. 48 Matkamittari................. 49 Valot........................ 50 Suuntavalot................. 52 Hätävilkut.................... 52 Sytytysvirran hätäkatkaisin........................... 53 Lämpökahvat................ 53 Istuinlämmitys............... 54 Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto)................. 56 Ajotila....................... 56 Kuljettajan istuin............. 57 Tuulilasi..................... 59 Tuulenohjain................ 59 Vakionopeussäätö........... 60 Säilytyslokerot............... 62 Kytkin....................... 62 Jarrut........................ 63 Peilit......................... 63 Jousen esijännitys........... 63 Vaimennus.................. 64 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......... 65 Keskuslukitus............... 66 Varashälytin DWA........... 70 Renkaat..................... 73

5 Ajaminen... 75 Turvallisuusohjeita........... 76 Tarkistusluettelo............. 78 Käynnistys.................. 78 Sisäänajo.................... 80 Jarrut........................ 81 Moottoripyörän pysäköiminen.......................... 82 Polttoaineen lisääminen..... 82 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten........ 84 6 Tekniikka yksityiskohdittain... 85 Ajotila....................... 86 Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS...... 87 Moottorinohjaus ja BMW Motorrad DTC.............. 89 Rengaspainevalvonta RDC......................... 91 Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö)............... 92 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet... 93 Yleisiä ohjeita................ 94 Pistokkeet................... 94 Navigointilaite............... 95 Laukut....................... 98 Takalaukku................ 100 8 Huolto... 105 Yleisiä ohjeita.............. 106 Työkalut................... 106 Moottoriöljy............... 106 Jarrujärjestelmä........... 108 Jäähdytysneste........... 111 Kytkin..................... 112 Vanteet ja renkaat......... 113 Vanteet ja renkaat......... 113 Etupyörän huoltopukki.... 120 Käynnistysapu............. 121 Polttimot.................. 122 Paristo.................... 125 Sulakkeet................. 128 9 Hoito... 131 Hoitoaineet................ 132 Moottoripyörän pesu...... 132 Moottoripyörän herkkien osien puhdistus........... 132 Maalipinnan hoito......... 133 Suojaus................... 134 Moottoripyörän talvisäilytys......................... 134 Moottoripyörän käyttöönotto....................... 134 10 Tekniset tiedot... 135 Vikataulukko............... 136 Ruuviliitokset.............. 137 Moottori................... 138 Polttoaine................. 139 Moottoriöljy............... 139 Kytkin..................... 140 Vaihteisto................. 140 Vetopyörästö.............. 141 Alusta..................... 141 Jarrut...................... 142 Vanteet ja renkaat......... 143 Sähköjärjestelmä.......... 144 Varashälytin............... 146

Runko..................... 147 Mitat...................... 147 Painot..................... 148 Ajoarvot................... 148 11 Huolto... 149 BMW Motorrad Huolto.... 150 BMW Motorrad huollon laatu....................... 150 BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut - tekninen apu paikan päällä................. 150 BMW Motorrad Service - verkosto................... 151 Huoltotyöt................. 151 Huoltoleimat............... 152 Huoltoleimat............... 157 12 Aakkosellinen hakemisto... 159

z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet........... 6 Lyhenteet ja symbolit................ 6 Varusteet............................ 7 Tekniset tiedot....................... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä..... 7 1 5

1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS DTC Lukkiutumattomat jarrut. Dynamische Traktions- Control (dynaaminen vetoluiston esto).

z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

1 8 Yleisiä ohjeita z

z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli............... 11 Yleiskuva oikea puoli................ 13 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet....................... 14 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet.............................. 16 Istuimen alla........................ 17 Mittaristo........................... 18 2 9

2 10 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 112) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 82) 3 Istuimen lukkolaite ( 57) 4 Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö (matkustajan istuimessa) ( 55) 5 Kantavuustaulukko Rengaspainetaulukko 6 Jousen esijännityksen säätö ( 64) 7 Vaimennuksen säätö ( 64) 8 Säilytystila ( 62) 9 Tuulenohjain ( 59) 2 11

2 12 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Alustanumero (moottoriöljyn täyttöaukon yläpuolella) 2 Pistoke ( 94) 3 Etujarrunestesäiliö ( 109) 4 Jäähdytinnesteen määrän näyttö (sivukatteen takana) ( 111) 5 Tyyppikilpi (etuhaarukassa) 6 Tuulenohjain ( 59) 7 Moottoriöljyn täyttöaukko ja öljymittatikku ( 106) 8 Takajarrunestesäiliö ( 110) 2 13

2 14 Yleiskuvat z Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 50) 2 lisävalonheittimellä JLV Lisävalon käyttö ( 51) 3 Vakionopeudensäädön käyttö ( 60) 4 Hätävilkut ( 52) 5 Etupleksin käyttö ( 59) 6 Suuntavalojen käyttö ( 52) 7 Äänimerkki

z Yleiskuvat 8 Multimonitoimisäädin ja MENU-näppäin Monitoiminäytön käyttö ( 44) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC:n käyttö ( 56) Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA) TLV ESA:n käyttö ( 65) audiojärjestelmällä, jossa esivalmius navigointilaitteelle TLV Audiojärjestelmän käyttö (ks. aihetta käsittelevä käyttöohje) 9 Valitse suosikkivalikko. ( 47). 2 15

2 16 Yleiskuvat z Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 1 keskuslukituksella TLV Keskuslukituksen käyttö ( 66) 2 Ajotilan valinta ( 56) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 53) 4 Moottorin käynnistys ( 78)

z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Käsikirja 2 Sulakkeet ( 128) 3 Paristo ( 125) 4 Työkalut ( 106) 5 Istuimen korkeussäätö ( 58) 2 17

2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Nopeusnäyttö 2 Katteen osa esivalmiudella navigointilaitteelle TLV Navigointiaukon lukituksen avaus 3 Varoitus- ja merkkivalot ( 25) 4 esivalmiudella navigointilaitteelle TLV navigointijärjestelmällä JLV Navigointilaite ( 95) 5 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) 6 Kierroslukunäyttö 7 Matkamittarin käyttö ( 49) 8 Monitoiminäyttö ( 20) Varoitus- ja merkkivalojen, näytön sekä mittarineulan ja -taulun valaistuksen kirkkaus sovitetaan automaattisesti ympäristön valaistusolosuhteisiin.

z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö.................... 20 Symbolien merkitys................. 21 Toimintasäde....................... 22 Ulkolämpötila....................... 22 Rengaspaineet...................... 22 Öljymäärähuomautus............... 23 Huoltonäyttö........................ 23 Varoitus- ja merkkivalot............. 25 Varoitusnäytöt...................... 26 3 19

3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Ajotila ( 56) 2 Jäähdytysnesteen lämpötila 3 Varoitusnäyttöjen alue ( 26) 4 Valikkoalue ( 44) audiojärjestelmällä, jossa esivalmius navigointilaitteelle TLV Audiojärjestelmän näyttöjen alue 5 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 48) kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV RDC:n näytöt 6 Istuinlämmityksen tilanäytöt ( 54) Kahvojen lämmityksen tilanäytöt ( 53) Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA) TLV ESA-säädöt

z Näytöt 7 Välimatkalukema ( 49) 8 Mittarilukema 9 Kello ( 47) 10 Polttoaineen täyttömäärä 11 Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N" Symbolien merkitys Rengaspaineet ( 22) Ajanottokello ( 49) Matka-ajat ( 49) 3 21 Symbolien merkitys kohdassa 1: Keskikulutukset 1 ja 2 viimeisen nollauksen jälkeen ( 48) Toimintasäde jäljellä olevalla polttonestemäärällä ( 22) Keskinopeus viimeisen nollauksen jälkeen ( 48) Ulkolämpötila ( 22) Päiväys (esitystapa riippuu asetetusta aikaformaatista) ( 47) Öljymäärä ( 23) 2 Matkustajan istuimen lämmitys kytketty päälle

3 22 Näytöt z 3 Kahvojen lämmitys kytketty päälle 4 Kuljettajan istuimen lämmitys kytketty päälle Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA) TLV 5 Vaimennus 6 Kuorma Toimintasäde Toimintasäde ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Keskikulutusta toimintasäteen saavuttamiseksi ei näytetä ja se saattaa erota näkyvästä keskikulutuksesta. On tankattava vähintään viisi litraa polttonestettä, jotta uusi täyttömäärä voidaan tunnistaa. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain sivuseisontatuen ollessa käännettynä ylös. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Ulkolämpötila Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti--. Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, näyttöön ilmestyy tämä varoitus mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV

z Näytöt Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy "----", sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Jos rengaspaine on kriittinen, kyseinen näyttö näkyy punaisena. Lisäksi näytössä näkyy renkaan varoitussymboli. Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 91). Öljymäärähuomautus Öljymäärähuomautus ilmoittaa moottorin öljymäärän. Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. Näyttöjen merkitys: OK: öljymäärä oikea CHECK!: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. : mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Huoltonäyttö Jos huollolle on tarvetta, käynnistystarkastuksen yhteydessä näytetään hetken aikaa huoltosymboli ja kokonaiskilometrilukeman sijasta huoltoaika. Jos huoltoaika on ohitettu, yleinen varoitusvalo syttyy vähäksi aikaa keltaisena ja huoltosymboli näkyy näytössä jatkuvasti. 3 23

3 24 Näytöt z Jos seuraavaan huoltoon on aikaa kuukausi tai vähemmän, huollon päivämäärä 1 ilmestyy näyttöön. Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä oleva kilometrimäärä 2 ilmestyy näyttöön. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu.

z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot 1 ABS-varoitusvalo ( 34) 2 dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo ( 35) 3 Vasemman suuntavalon merkkivalo 4 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 31) 5 Tyhjäkäynnin merkkivalo 6 Kaukovalojen merkkivalo 7 Oikean suuntavalon merkkivalo 8 Moottorielektroniikan varoitusvalo 9 varashälyttimellä (DWA) TLV DWA-merkkivalo ( 70) 10 lisävalonheittimellä JLV Lisävalojen merkkivalo ( 51) 11 Vakionopeussäädön merkkivalo ( 60) 3 25

3 26 12 Yleinen varoitusvalo, varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä ( 26) Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. senä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavilta sivuilta. Näytöt z Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloaan, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitussymbolin kuten 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Näytössä voi olla samanaikaisesti enintään neljä varoitussymbolia. Yleinen varoitusvalo palaa eriväri-

z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 31) 3 27 Palaa Palaa punaisena Polttonestemäärän näyttö muuttuu keltaiseksi Lämpötilanäyttö muuttuu punaiseksi Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 31) Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 31) Palaa Moottorivika ( 32) Vilkkuu Vakava moottorivika ( 32) ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 32) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( 32) ilmestyy näyttöön Sähköjärjestelmän jännite vähäinen ( 33)

3 28 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Sähköjärjestelmän jännite kriittinen ( 33) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Takavalon vioittuminen ( 33) Näytöt z Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Etuvalon vioittuminen ( 34) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Valon vioittuminen ( 34) ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 34) Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 34) Palaa ABS-vika ( 35) Vilkkuu nopeasti DTC-säätö ( 35) Vilkkuu hitaasti DTC-itsetestaus ei päättynyt ( 35)

z Näytöt Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa DTC pois kytkettynä ( 35) 3 29 Palaa DTC-vika ( 36) Vilkkuu punaisena + täyttöpaine punaisena + "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Palaa keltaisena + "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 36) Tiedonsiirtohäiriö ( 36) Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 37) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 37) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Lähivalon valaisusuunta tuntematon ( 38) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Lähivalon valaisukorkeuden sovitus rajoittunut ( 38)

3 30 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys ilmestyy näyttöön Valonheittimen suuntausta muutettu ( 38) ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 39) Näytöt z Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 39) ilmestyy näyttöön Keskuslukitus lukittu ( 39) palaa vähän aikaa keltaisena ilmestyy näyttöön Tarvitaan huoltoa ( 39)

z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Avain ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Jäljellä olevan poltonestemäärän symboli palaa Polttonestemäärän näyttö muuttuu keltaiseksi. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä Noin 4 l Polttoaineen lisääminen ( 82). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö näkyy punaisena. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 31

3 32 Näytöt z Moottorivika Moottorisymboli palaa. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Ajoa jatkettaessa on varauduttava siihen, että moottori käyttäytyy tavallisuudesta poikkeavasti (vähäinen teho, huono reagointiherkkyys, äkillinen sammuminen ym.) Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Vakava moottorivika Moottorisymboli vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vakavan vian. On tunnistettu moottorivika, josta voi koitua vakavia seurausvikoja. Sovita ajotyyliä. Aja hitaasti, vältä kiihdytyksiä ja ohituksia. Jos mahdollista, tilaa moottoripyörälle kuljetus. Ajoa jatkettaessa on varauduttava siihen, että moottori käyttäytyy tavallisuudesta poikkeavasti (vähäinen teho, huono reagointiherkkyys, äkillinen sammuminen ym.) Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljyn määrä liian alhainen Öljykannun symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljymittatikusta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 106). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 107). Akun latausvirta riittämätön Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön.

z Näytöt Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin käyttölaite rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Sähköjärjestelmän jännite vähäinen Jaettu akun symboli ilmestyy näyttöön. Generaattorin teho riittää juuri ja juuri jännitteen syöttämiseen kaikille kuluttimille ja akun lataamiseen. Mahdollinen syy: Liian monta kulutinta on kytkettynä päälle. Sähköjärjestelmän jännite laskee etenkin alhaisilla kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijaksoilla. Ajaessasi alhaisilla kierrosluvuilla kytke ajoturvallisuuteen liittymättömät kuluttimet pois (esimerkiksi lämpöliivit ja lisävalonheitin). Sähköjärjestelmän jännite kriittinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Jaettu akun symboli ilmestyy näyttöön. Generaattorin teho ei enää riitä jännitteen syöttämiseen kaikille kuluttimille ja akun lataamiseen. Käynnistys- ja ajokyvyn säilyttämiseksi auton elektroniikka kytkee pistorasiat ja lisävalot pois päältä. Äärimmäisissä tapauksissa voidaan myös istuinten ja kahvojen lämmitys kytkeä pois. Mahdollinen syy: Liian monta kulutinta on kytkettynä päälle. Sähköjärjestelmän jännite laskee etenkin alhaisilla kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijaksoilla. Ajaessasi alhaisilla kierrosluvuilla kytke ajoturvallisuuteen liittymättömät kuluttimet pois (esimerkiksi lämpöliivit ja lisävalonheitin). Takavalon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli taaksepäin, ilmestyy näyttöön. 3 33

3 34 Näytöt z Mahdollinen syy: Taka-, jarru- tai takasuuntavalojen polttimo rikki. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Etuvalon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli eteenpäin, ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai etusuuntavalojen polttimo rikki. Jos lähivalon tai toisen LEDsuuntavalon polttimo täytyy vaihtaa, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Kaukovalon polttimon vaihtaminen ( 122). Valon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on kaksi nuolta, ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Jäävaroitus Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ABS-itsetesti voidaan päättää, moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoi-

z Näytöt mintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 89). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. DTC-säätö dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. DTC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin DTC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. DTC-itsetestaus ei päättynyt dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta DTC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/ h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole DTC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. DTC pois kytkettynä dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt DTC:n pois toiminnasta. Kytke DTC päälle. 3 35

3 36 Näytöt z DTC-vika dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: DTC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa DTC-vian ( 90). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. + kriittinen täyttöpaine näkyy punaisena. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV + "--" tai "----" ilmestyy näyttöön. Korjaa rengaspaine ensi tilassa.

z Näytöt Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta, joka on noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 91). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "--" tai "----" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC-akun symboli ilmestyy näyttöön. 3 37

3 38 Näytöt z Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Lähivalon valaisusuunta tuntematon Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Näyttöön ilmestyy valonheitin ja kysymysmerkki. Tien valaisu ei ole enää optimaalinen, valo saattaa häikäistä vastaantulevaa liikennettä. Mahdollinen syy: Lähivalon valaistussuunta ja korkeus ovat tuntemattomia, säätö ei ole enää mahdollinen. Jos mahdollista, jätä moottoripyörä pimeällä paikalleen tai tilaa sille kuljetus. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad - huoltopisteessä. Lähivalon valaisukorkeuden sovitus rajoittunut Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Näyttöön ilmestyy valonheitin ja nolla. Tien valaisu ei ole enää optimaalinen. Mahdollinen syy: Lähivalon valaistussuuntaa ja - korkeutta voidaan sovittaa enää vain rajallisesti. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Valonheittimen suuntausta muutettu kääntyvillä ajovaloilla TLV ilmestyy näyttöön. Lähivalon sovittaminen kaarteisiin on kytketty pois. Mahdollinen syy: Valonheittimen suuntausta on muutettu tehdasasetukseen nähden. Aseta oikean- tai vasemmanpuoleinen liikenne. ( 51).

z Näytöt DWA-akku heikko varashälyttimellä (DWA) TLV DWA-akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä varashälyttimellä (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. DWA-akun symboli ilmestyy näyttöön Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. Keskuslukitus lukittu keskuslukituksella TLV Lukitussymboli ilmestyy näyttöön. Kaikki keskuslukituksen lukot ovat lukossa. Tarvitaan huoltoa ilmestyy näyttöön. Yleinen varoitusvalo palaa käynnistystarkastuksen jälkeen vähän aikaa keltaisena. Mahdollinen syy: Tarvittavaa huoltoa ei ole vielä tehty. Teetä huolto mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW-Motorrad huoltopisteessä. 3 39

3 40 Näytöt z

z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko................ 42 Elektroninen ajonesto EWS......... 43 Monitoiminäyttö.................... 44 Ajotietokone........................ 48 Matkamittari........................ 49 Valot................................ 50 Suuntavalot......................... 52 Hätävilkut........................... 52 Sytytysvirran hätäkatkaisin.......... 53 Lämpökahvat....................... 53 Istuinlämmitys...................... 54 Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto)...... 56 Ajotila............................... 56 Kuljettajan istuin.................... 57 Tuulilasi............................. 59 Tuulenohjain........................ 59 Vakionopeussäätö.................. 60 Säilytyslokerot...................... 62 Kytkin............................... 62 Jarrut............................... 63 Peilit................................ 63 Jousen esijännitys.................. 63 Vaimennus.......................... 64 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......................... 65 Keskuslukitus....................... 66 Varashälytin DWA................... 70 Renkaat............................. 73 4 41

4 42 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 43)annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko, säilytyslokero, istuimen lukko ja laukku avataan ja lukitaan samalla avaimella. takalaukulla JLV Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita se tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 79) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 79) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-itsetestaus suoritetaan. ( 80) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Tuulilasi siirtyy itsestään ääriasentoon alas. Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaam-

z Käyttö min, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Jos avain katoaa, voit pyytää BMW Motorrad jälleenmyyjää estämään sen käytön. Tätä varten Sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. 4 43

4 44 Monitoiminäyttö Valikon valinta Valikkokohdan valinta Käyttö z Näppäimellä 2 haetaan näyttöön mahdolliset valikot, alkaen valikosta Info. Aina kun näppäintä 2 painetaan uudelleen, näyttöön ilmestyy seuraava valikko. Valikkojen lukumäärä riippuu moottoripyörän varusteista. Valittavissa olevaan valikkoon pääsee suoraan painamalla näppäintä 3. Kohdassa 1 näytetään valikon tyyppi, kursori 2 näyttää senhetkisen valinnan. Viivat 3 esittävät valittavissa olevia valikoita. Senhetkisen valikon sijainti suhteessa kaikkiin valikkoihin havainnollistetaan piilottamalla kyseisen valikon viiva. Yhteenvedon kaikista valikoista löydät erillisestä pikaoppaasta. Kursoria siirretään valikon sisällä monitoimiohjaimen 1 avulla.

z Käyttö Säädön tekeminen 4 45 Näytön ylä- tai alareunassa oleva nuoli 1 osoittaa, että kiertämällä monitoimiohjainta kyseiseen suuntaan voidaan siirtyä muihin valikkokohtiin. Jos kursorissa näkyy nuoli 2, näyttöön voidaan hakea alavalikko painamalla monitoimiohjainta oikealle (merkitys on toinen keskiarvojen ja luettelovalinnan osalta, ks. ( 45)). Suora valinta: Jos kursori viedään sellaisen valikkokohdan päälle, jolle ei tarvitse tehdä mitään muita säätöjä, tämä valinta aktivoituu heti. Arvojen nollaus: Jos keskiarvot on merkitty nuolella 1, ne voidaan nollata painamalla monitoimiohjainta pitkään oikealle.

4 46 Käyttö z Luettelosta valitseminen: Jos valittavissa olevat kohdat on merkitty ympyrällä 2, kyseessä on valintaluettelo. Senhetkinen valinta on merkitty ympyrän sisällä olevalla pallolla. Muuttaaksesi valintaa Sinun täytyy valita haluamasi luettelokohta kursorilla ja aktivoida tai deaktivoida se painamalla monitoimiohjainta oikealle. Lukuarvojen säätäminen: Jos yksi tai useampi lukuarvo on nuolten 3 välissä, niitä voidaan suurentaa kiertämällä monitoimiohjainta ylöspäin tai pienentää kiertämällä sitä alaspäin. Arvosta toiseen siirrytään painamalla monitoimiohjainta oikealle tai vasemmalle. Suhteellisten arvojen säätäminen: Kahden raja-arvon väliset säädöt tehdään palkkinäytön kautta. Säädettävä arvo suurenee kierrettäessä monitoimiohjainta ylöspäin ja pienenee kierrettäessä sitä alaspäin.

z Käyttö Valikosta poistuminen 4 47 Alavalikoiden sisällä näytetään nuoli 3. Painamalla monitoimiohjainta 1 vasemmalle siirrytään takaisin seuraavaksi ylempään valikkoon, painamalla MENU-näppäintä 2 siirrytään takaisin päävalikkoon. Valikkojen piilottamiseksi monitoimiohjainta 1 täytyy painaa jossakin päävalikossa vasemmalle. Suosikkivalikon valinta Valitse haluamasi päävalikko. Pidä näppäin 3 painettuna. Oikealla valikon nimen vieressä näkyy neljäkäs. Tämän jälkeen jokaisella näppäimen 3 painalluksella haetaan valittu valikko näyttöön. Esitystavan sovittaminen Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse valikkokohta User. Seuraavat asetukset voidaan tehdä:

4 48 Käyttö z Language: Näytön kieli (saksa, englanti, espanja, italia, ranska, hollanti, portugali) Time format - Time format: Kellonaika 12-tuntisessa formaatissa (12 h) tai 24-tuntisessa formaatissa (24 h) Time format - Date format: Päivämäärä päivä.kuukausi.vuosiformaatissa (dd.mm.yy) tai kuukausi/päivä/vuosiformaatissa(mm/ dd/ yy) Time format - GPS time: GPSajan ja GPS-päiväyksen ottaminen asennetusta navigointijärjestelmästä (On), (Off) Brightness: Näytön ja mittarineulojen kirkkaus Start logo: Käynnistyslogon näyttö sytytysvirran kytkemisen jälkeen (On), (Off) Initial state: Tehdasasetusten palauttaminen (kun näytössä näkyy Reset!, pidä monitoimiohjainta painettuna oikealle) Tee haluamasi asetukset monitoimiohjaimen avulla. Ajotietokone Näytön valinta Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten haluamasi tieto. Seuraavat tiedot voivat näkyä alueella 3: ØConsump.1: Keskikulutus 1 ØConsump.2: Keskikulutus 2 Range: Toimintasäde jäljellä olevalla polttonesteellä ØSpeed: Keskinopeus Temperature: Ympäristön lämpötila Tire pressure: Rengaspaineet Stopwatch: Ajanottokello Travel times: Matka-ajat Date: Tämänhetkinen päivämäärä Oil level: Moottoriöljyn määrä Off: Ei näyttöä Keskiarvojen nollaus Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten nollattava keskiarvo. Pidä monitoimiohjain painettuna oikealle, kunnes keskiarvo nollautuu.

z Käyttö Ajanottokellon käyttö Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten valikkokohta Stopwatch. Pidä monitoimiohjain 1 painettuna oikealle ajanottokellon nollaamiseksi. Matka-aikojen mittaus Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten valikkokohta Travel times. Aika, joka moottoripyörällä on ajettu viimeisen nollauksen jälkeen. Aika, jonka moottoripyörä on seisonut paikallaan viimeisen nollauksen jälkeen. Matkamittari 4 49 Matkamittarin valinta Kytke sytytysvirta. Ajanottokellon ollessa pysähdyksissä paina monitoimiohjainta 1 oikealle, jolloin ajanottokello käynnistyy. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen siinäkin tapauksessa, että valitaan toinen näyttö tai sytytysvirta kytketään pois päältä. Ajanottokellon ottaessa aikaa paina monitoimiohjainta 1 oikealle, jolloin ajanottokello pysähtyy. Pidä monitoimiohjain 1 painettuna oikealle matka-ajan nollaamiseksi. Matka-ajan mittaus jatkuu edelleen siinäkin tapauksessa, että valitaan toinen näyttö tai sytytysvirta kytketään pois päältä. Valitse näppäimellä 1 haluamasi matkamittari 2. Seuraavat mittarit voivat näkyä: Välimatkamittari 1 (Trip 1)

4 50 Käyttö z Välimatkamittari 2 (Trip 2) automaattinen osamatkamittari (Trip A, nollautuu automaattisesti kahdeksan tunnin kuluttua sytytysvirran päällekytkemisestä) Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Kaukovalo voidaan kytkeä päälle, vaikka moottori olisikin sammutettuna. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Kaukovalot Paina näppäintä 1 painettuna, kunnes matkamittari on nollautunut. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle.

z Käyttö Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Oikeantai vasemmanpuoleisen liikenteen asettaminen kääntyvillä ajovaloilla TLV Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten valikkokohta Vehicle - Headlamp. R-hand traffic: sellaisia maita varten, joissa on oikeanpuoleinen liikenne. L-hand traffic: sellaisia maita varten, joissa on vasemmanpuoleinen liikenne. Tee haluamasi asetus. ilmestyy näyttöön. Kaarrevalotoiminto ei asetuksen muuttamisen aikana ole aktiivisena. Valojen korkeus Xenon-valonheittimet on varustettu jatkuvalla ajovalojen korkeussäädöllä, joka pitää ajovalojen korkeuden vakaana ajo- ja kuormaustilasta riippumatta. Lisävalojen käyttö lisävalonheittimellä JLV Painamalla näppäintä 1 kytket lisävalot päälle. Merkkivalo palaa. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Lisävalot on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Painamalla näppäintä 1 uudelleen kytket lisävalot pois päältä. 4 51

4 52 Käyttö z Alustavalojen käyttö alustavaloilla JLV Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten valikkokohta Vehicle - Ground light. keskuslukituksella TLV Jos alustavalot on kytketty pois päältä yllä kuvatulla tavalla, ne kytkeytyvät edelleen päälle, kun keskuslukitus avataan. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 300 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. On: Alustavalot kytketään hetkeksi päälle sen jälkeen, kun sytytysvirta on sammutettu. Off: Alustavaloja ei kytketä päälle sen jälkeen, kun sytytysvirta on sammutettu. Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi.

z Käyttö Sytytysvirran hätäkatkaisin 4 53 Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. a b Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Hae valikko Handle heat. näyttöön.

4 Hae valikko Seat heating näyttöön. 54 Käyttö z Kahvojen lämmityksessä on viisi tehoa. Viides teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle jokin pienempi teho. Valitse haluamasi lämmitysteho. Päälle kytketty kahvojen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 1. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Kahvojen lämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Istuinlämmitys Kuljettajan istuimen lämmityksessä on viisi tehoa. Viides teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle jokin pienempi teho. Valitse haluamasi lämmitysteho. Kuljettajan istuimen lämmitys Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä.

z Käyttö sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. 4 Päälle kytketty kuljettajan istuimen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 1. Valitse haluamasi lämmitysteho katkaisimella 1. 2 Katkaisin keskiasennossa: lämmitys pois päältä. 3 Katkaisin yhden pisteen kohdalla: 50 %:n lämmitysteho. 4 Katkaisin kahden pisteen kohdalla: 100 %:n lämmitysteho. 55 Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Istuinlämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Matkustajan istuimen lämmitys Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Matkustajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; Päälle kytketty matkustajan istuimen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 5. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen.

4 56 Käyttö z Istuinlämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-toiminnon kytkeminen pois ja päälle Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten valikkokohta DTC. Tätä valikkoa ei voida hakea näyttöön ajon aikana. Valitse Off(once) kytkeäksesi DTC-toiminnon pois kertaluontoisesti siihen asti, kun sytytysvirta kytketään seuraavan kerran päälle. Jos DTC on kytketty pois päältä, DTC-varoitusvalo palaa. Valitse On kytkeäksesi DTCtoiminnon päälle. Vaihtoehtoisesti: katkaise sytytysvirta ja kytke se uudelleen. DTC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, DTC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Ajotila Ajotilan määrittäminen Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1. Tarkempaa tietoa valinnaisista ajotiloista löydät jaksosta "Tekniikka yksityiskohdittain".

z Käyttö Kohdassa 2 esitetään senhetkinen asetus, kullakin näppäimen painalluksella ilmestyy kohtaan 3 yksi mahdollisista ajotiloista. Paina näppäintä niin monta kertaa, kunnes haluttu ajotila on näytössä. Kun moottoripyörä seisoo paikallaan, valittu ajotila aktivoituu vähän ajan kuluttua. Uuden ajotilan aktivointi ajon aikana tapahtuu seuraavin edellytyksin: Jarrua ei käytetä Kaasukahva käännettynä kokonaan takaisin Kytkintä käytetään Kun uusi ajotila on aktivoitu, valintanäyttö poistuu näytöstä. Asetettu ajotila ja moottorin ja DTC:n ominaisuuksien vastaavat sovitukset jäävät valituiksi myös sytytysvirran katkaisemisen jälkeen. Kuljettajan istuin Kuljettajan istuimen irrottaminen Avaa istuimen lukitus 1 virtaavaimella ja nosta kuljettajan istuinta takaa. Irrota istuinlämmityksen pistoke 2 ja ota kuljettajan istuin irti. Aseta istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. 4 57

4 58 Kuljettajan istuimen asentaminen kumityynyihin 4 vasemmalla ja oikealla. Laske kuljettajan istuimen takaosa paikalleen ja paina se lukitukseen. Käyttö z Liitä istuinlämmityksen pistoke 2. Kuljettajan istuimen korkeuden säätäminen Irrota kuljettajan istuin. ( 57). Käännä säätölevy asentoon A säätääksesi matalamman istuinkorkeuden. Käännä säätölevy asentoon B säätääksesi korkeamman istuinkorkeuden. Vedä lukitus 1 taakse ja ota säätölevy 2 irti. Aseta kuljettajan istuin siten, että kiinnityskohdat 3 tulevat

z Käyttö Aseta säätölevy haluamassasi asennossa kiinnityskohtiin 3 ja paina sitten lukitukseen 1. Kuljettajan istuimen asentaminen ( 58). Tuulilasi Tuulilasin säätäminen Kytke sytytysvirta. Liikkeelle lähdettäessä tuulilasi siirtyy automaattisesti siihen asentoon, jossa se oli viimeksi kun sytytysvirta kytkettiin pois päältä. Paina näppäintä 1 yläreunasta tuulilasin nostamiseksi. Paina näppäintä 1 alareunasta tuulilasin laskemiseksi. Katkaise sytytysvirta. Tuulilasi siirtyy itsestään ääriasentoon alas. Jos tuulilasi kohtaa esteen ennen ääriasentonsa saavuttamista, väliinjäämissuoja aktivoituu. Tuulilasi pysähtyy ja siirtyy hieman ylöspäin. Muutaman sekunnin kuluttua tuulilasi yrittää uudelleen saavuttaa alaääriasentonsa. Jos asennettuna on tuulilasi, jolla ei ole BMW Motorradin hyväksyntää, väliinjäämissuojan moitteetonta toimintaa ei voida taata. Tässä tapauksessa: Varmista tuulilasin vapaa liikkuvuus ennen sytytysvirran kytkemistä päälle. Tuulenohjain Tuulenohjainten säätö Tuulenohjaimen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä tuulenohjainta vain moottoripyörän ollessa paikallaan. 4 59