Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa"

Transkriptio

1 Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa

2 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

3 Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad * *

4 Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Istuimen alla Mittaristo Näytöt Monitoiminäyttö Symbolien merkitys Toimintasäde Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Huoltonäyttö Varoitus- ja merkkivalot Varoitusnäytöt Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Monitoiminäyttö Ajotietokone Matkamittari Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto) Ajotila Istuin Tuulilasi Tuulenohjain Vakionopeussäätö Säilytyslokerot Kytkin Jarrut Vaihteensiirto Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätäminen ESA Keskuslukitus Varashälytin DWA Renkaat

5 5 Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistusluettelo Käynnistäminen Sisäänajo Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Ajotila Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS Moottorinohjaus ja BMW Motorrad DTC Rengaspainevalvonta RDC Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistokkeet Navigointilaite Laukut Takalaukku Huolto Yleisiä ohjeita Vakiotyökalusarja Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jäähdytysneste Kytkin Vanteet ja renkaat Vanteet ja renkaat Etupyörän huoltopukki Käynnistysapu Polttimot Paristo Sulakkeet Hoito Hoitoaineet Moottoripyörän pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistaminen Maalipinnan hoito Suojaus Moottoripyörän talvisäilytys Moottoripyörän käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Varashälytin

6 Runko Mitat Painot Ajoarvot Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat Liite Todistukset Aakkosellinen hakemisto

7 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä

8 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS DTC Lukkiutumattomat jarrut. Dynamische Traktions- Control (dynaaminen vetoluiston esto).

9 z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

10 1 8 Yleisiä ohjeita z

11 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Istuimen alla Mittaristo

12 2 10 Yleiskuvat z

13 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 112) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 82) 3 Audiojärjestelmän käyttöyksikkö (ks. erillinen käyttöohje) 4 Istuimen lukkolaite ( 57) 5 Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö (istuimen yhteydessä) ( 55) 6 Kantavuustaulukko Rengaspainetaulukko 7 Jousen esijännityksen säätö ( 64) 8 Vaimennuksen säätö ( 65) 9 Säilytystila ( 61) 10 Säädettävä vaihdepoljin ( 63) 11 Tuulenohjain ( 59) 2 11

14 2 12 Yleiskuvat z

15 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Alustanumero (moottoriöljyn täyttöaukon yläpuolella) 2 Pistoke ( 94) 3 Etujarrunestesäiliö ( 110) 4 Jäähdytinnesteen määrän näyttö (sivukatteen takana) ( 112) 5 Tyyppikilpi (etuhaarukassa) 6 Tuulenohjain ( 59) 7 Moottoriöljyn täyttöaukko ja öljymittatikku ( 106) 8 Audiojärjestelmän säilytyslokero ( 61) 9 Takajarrunestesäiliö ( 111) 2 13

16 2 14 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 51) 2 LED-lisävalolla TLV Lisävalon käyttö ( 52) 3 Vakionopeudensäädön käyttö ( 59) 4 Hätävilkut ( 53) 5 Etupleksin käyttö ( 58) 6 Suuntavalojen käyttö ( 53) 7 Äänimerkki

17 z Yleiskuvat 8 Multimonitoimisäädin ja MENU-näppäin Monitoiminäytön käyttö ( 44) Audiojärjestelmän käyttö (ks. aihetta käsittelevä käyttöohje) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC:n käyttö ( 56) Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV ESA:n käyttö ( 65) 9 Valitse suosikkivalikko. ( 47). 2 15

18 2 16 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 keskuslukituksella TLV Keskuslukituksen käyttö ( 66) 2 Ajotilan valinta ( 57) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 53) 4 Moottorin käynnistys ( 78)

19 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Käsikirja 2 Sulakkeet ( 127) 3 Paristo ( 125) 4 Vakiotyökalusarja ( 106) 2 17

20 2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Nopeusnäyttö 2 Navigointiaukon lukituksen avaus 3 Varoitus- ja merkkivalot ( 25) 4 navigointijärjestelmällä JLV Navigointilaite ( 95) 5 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) 6 Kierroslukunäyttö 7 Matkamittarin käyttö ( 50) 8 Monitoiminäyttö ( 20) Varoitus- ja merkkivalojen, näytön sekä mittarineulan ja -taulun valaistuksen kirkkaus sovitetaan automaattisesti ympäristön valaistusolosuhteisiin.

21 z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö Symbolien merkitys Toimintasäde Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Huoltonäyttö Varoitus- ja merkkivalot Varoitusnäytöt

22 3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Ajotila ( 57) 2 Jäähdytysnesteen lämpötila 3 Varoitusnäyttöjen alue ( 26) 4 Valikkoalue ( 44) Audiojärjestelmän näyttöjen alue 5 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 48) kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV RDC:n näytöt 6 Istuinlämmityksen tilanäytöt ( 54) Kahvojen lämmityksen tilanäytöt ( 54) Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV ESA-säädöt 7 Välimatkalukema ( 50) 8 Mittarilukema 9 Kello ( 47) 10 Polttoaineen täyttömäärä

23 z Näytöt 11 Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N" Symbolien merkitys Ulkolämpötila ( 22) 3 Rengaspaineet ( 23) 21 Symbolien merkitys kohdassa 1: Keskikulutukset 1 ja 2 viimeisen nollauksen jälkeen ( 49) Toimintasäde jäljellä olevalla polttonestemäärällä ( 22) Ajanottokello ( 49) Matka-ajat ( 49) Päiväys (esitystapa riippuu asetetusta aikaformaatista) ( 47) Öljymäärä ( 23) Keskinopeus viimeisen nollauksen jälkeen ( 49)

24 3 22 Näytöt z 2 Matkustajan istuimen lämmitys kytketty päälle 3 Kahvojen lämmitys kytketty päälle 4 Kuljettajan istuimen lämmitys kytketty päälle Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV 5 Vaimennus 6 Kuorma Toimintasäde Toimintasäde ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Keskikulutusta toimintasäteen saavuttamiseksi ei näytetä ja se saattaa erota näkyvästä keskikulutuksesta. On tankattava vähintään viisi litraa polttonestettä, jotta uusi täyttömäärä voidaan tunnistaa. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain sivuseisontatuen ollessa käännettynä ylös. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Ulkolämpötila Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti--.

25 z Näytöt Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, näyttöön ilmestyy tämä varoitus mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy "----", sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Jos rengaspaine on kriittinen, kyseinen näyttö näkyy punaisena. Lisäksi näytössä näkyy renkaan varoitussymboli. Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 91). Öljymäärähuomautus Öljymäärähuomautus ilmoittaa moottorin öljymäärän. Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. 3 23

26 3 24 Näytöt z Näyttöjen merkitys: OK: öljymäärä oikea CHECK!: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. : mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Huoltonäyttö Jos huollolle on tarvetta, käynnistystarkastuksen yhteydessä näytetään hetken aikaa huoltosymboli ja kokonaiskilometrilukeman sijasta huoltoaika. Jos huoltoaika on ohitettu, yleinen varoitusvalo syttyy vähäksi aikaa keltaisena ja huoltosymboli näkyy näytössä jatkuvasti. Jos seuraavaan huoltoon on aikaa kuukausi tai vähemmän, huollon päivämäärä 1 ilmestyy näyttöön. emmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä oleva kilometrimäärä 2 ilmestyy näyttöön. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu. Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo ai-

27 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot 1 ABS-varoitusvalo ( 34) 2 dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo ( 35) 3 Vasemman suuntavalon merkkivalo 4 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 31) 5 Tyhjäkäynnin merkkivalo 6 Kaukovalojen merkkivalo 7 Oikean suuntavalon merkkivalo 8 Moottorielektroniikan varoitusvalo 9 varashälyttimellä (DWA) TLV DWA-merkkivalo ( 70) 10 LED-lisävalolla TLV Lisävalojen merkkivalo ( 52) 11 Vakionopeussäädön merkkivalo ( 59) 3 25

28 Yleinen varoitusvalo, varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä ( 26) Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. senä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavilta sivuilta. Näytöt z Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloaan, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitussymbolin kuten 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Näytössä voi olla samanaikaisesti enintään neljä varoitussymbolia. Yleinen varoitusvalo palaa eriväri-

29 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 31) 3 27 Palaa Palaa punaisena Polttonestemäärän näyttö muuttuu keltaiseksi Lämpötilanäyttö muuttuu punaiseksi Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 31) Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 31) Palaa Moottorivika ( 32) Vilkkuu Vakava moottorivika ( 32) ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 32) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( 32) ilmestyy näyttöön Sähköjärjestelmän jännite vähäinen ( 33)

30 3 28 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Sähköjärjestelmän jännite kriittinen ( 33) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Takavalon vioittuminen ( 33) Näytöt z Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Etuvalon vioittuminen ( 34) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Valon vioittuminen ( 34) ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 34) Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 34) Palaa ABS-vika ( 35) Vilkkuu nopeasti DTC-säätö ( 35) Vilkkuu hitaasti DTC-itsetestaus ei päättynyt ( 35)

31 z Näytöt Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa DTC pois kytkettynä ( 35) 3 29 Palaa DTC-vika ( 36) Vilkkuu punaisena + täyttöpaine punaisena + "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Palaa keltaisena + "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 36) Tiedonsiirtohäiriö ( 36) Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 37) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 37) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Lähivalon valaisusuunta tuntematon ( 38) Vilkkuu keltaisena ilmestyy näyttöön Lähivalon valaisukorkeuden sovitus rajoittunut ( 38)

32 3 30 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys ilmestyy näyttöön Valonheittimen suuntausta muutettu ( 38) ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 39) Näytöt z Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 39) ilmestyy näyttöön Keskuslukitus lukittu ( 39) palaa vähän aikaa keltaisena ilmestyy näyttöön Tarvitaan huoltoa ( 39)

33 z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Avain ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Jäljellä olevan poltonestemäärän symboli palaa Polttonestemäärän näyttö muuttuu keltaiseksi. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä Noin 4 l Polttoaineen lisääminen ( 82). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö näkyy punaisena. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 31

34 3 32 Näytöt z Moottorivika Moottorisymboli palaa. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Ajoa jatkettaessa on varauduttava siihen, että moottori käyttäytyy tavallisuudesta poikkeavasti (vähäinen teho, huono reagointiherkkyys, äkillinen sammuminen ym.) Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Vakava moottorivika Moottorisymboli vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vakavan vian. On tunnistettu moottorivika, josta voi koitua vakavia seurausvikoja. Sovita ajotyyliä. Aja hitaasti, vältä kiihdytyksiä ja ohituksia. Jos mahdollista, tilaa moottoripyörälle kuljetus. Ajoa jatkettaessa on varauduttava siihen, että moottori käyttäytyy tavallisuudesta poikkeavasti (vähäinen teho, huono reagointiherkkyys, äkillinen sammuminen ym.) Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljyn määrä liian alhainen Öljykannun symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljymittatikusta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 106). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 108). Akun latausvirta riittämätön Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön.

35 z Näytöt Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin käyttölaite rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Sähköjärjestelmän jännite vähäinen Jaettu akun symboli ilmestyy näyttöön. Generaattorin teho riittää juuri ja juuri jännitteen syöttämiseen kaikille kuluttimille ja akun lataamiseen. Mahdollinen syy: Liian monta kulutinta on kytkettynä päälle. Sähköjärjestelmän jännite laskee etenkin alhaisilla kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijaksoilla. Ajaessasi alhaisilla kierrosluvuilla kytke ajoturvallisuuteen liittymättömät kuluttimet pois (esimerkiksi lämpöliivit ja lisävalonheitin). Sähköjärjestelmän jännite kriittinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Jaettu akun symboli ilmestyy näyttöön. Generaattorin teho ei enää riitä jännitteen syöttämiseen kaikille kuluttimille ja akun lataamiseen. Käynnistys- ja ajokyvyn säilyttämiseksi auton elektroniikka kytkee pistorasiat ja lisävalot pois päältä. Äärimmäisissä tapauksissa voidaan myös istuinten ja kahvojen lämmitys kytkeä pois. Mahdollinen syy: Liian monta kulutinta on kytkettynä päälle. Sähköjärjestelmän jännite laskee etenkin alhaisilla kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijaksoilla. Ajaessasi alhaisilla kierrosluvuilla kytke ajoturvallisuuteen liittymättömät kuluttimet pois (esimerkiksi lämpöliivit ja lisävalonheitin). Takavalon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli taaksepäin, ilmestyy näyttöön. 3 33

36 3 34 Näytöt z Mahdollinen syy: Taka-, jarru- tai takasuuntavalojen polttimo rikki. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Etuvalon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli eteenpäin, ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai etusuuntavalojen polttimo rikki. Jos lähivalon tai toisen LEDsuuntavalon polttimo täytyy vaihtaa, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Kaukovalon polttimon vaihtaminen ( 122). Valon vioittuminen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on kaksi nuolta, ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Jäävaroitus Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ABS-itsetesti voidaan päättää, moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoi-

37 z Näytöt mintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 89). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. DTC-säätö dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. DTC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin DTC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. DTC-itsetestaus ei päättynyt dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta DTC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/ h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole DTC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. DTC pois kytkettynä dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt DTC:n pois toiminnasta. Kytke DTC päälle. 3 35

38 3 36 Näytöt z DTC-vika dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: DTC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa DTC-vian ( 90). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. + kriittinen täyttöpaine näkyy punaisena. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV + "--" tai "----" ilmestyy näyttöön. Korjaa rengaspaine ensi tilassa.

39 z Näytöt Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 91). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "--" tai "----" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC-akun symboli ilmestyy näyttöön. 3 37

40 3 38 Näytöt z Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Lähivalon valaisusuunta tuntematon Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Näyttöön ilmestyy valonheitin ja kysymysmerkki. Tien valaisu ei ole enää optimaalinen, valo saattaa häikäistä vastaantulevaa liikennettä. Mahdollinen syy: Lähivalon valaistussuunta ja korkeus ovat tuntemattomia, säätö ei ole enää mahdollinen. Jos mahdollista, jätä moottoripyörä pimeällä paikalleen tai tilaa sille kuljetus. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Lähivalon valaisukorkeuden sovitus rajoittunut Yleinen varoitusvalo vilkkuu keltaisena. Näyttöön ilmestyy valonheitin ja nolla. Tien valaisu ei ole enää optimaalinen. Mahdollinen syy: Lähivalon valaistussuuntaa ja - korkeutta voidaan sovittaa enää vain rajallisesti. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Valonheittimen suuntausta muutettu kääntyvillä ajovaloilla TLV ilmestyy näyttöön. Lähivalon sovittaminen kaarteisiin on kytketty pois. Mahdollinen syy: Valonheittimen suuntausta on muutettu tehdasasetukseen nähden. Oikean- tai vasemmanpuoleisen liikenteen asettaminen ( 51).

41 z Näytöt DWA-akku heikko varashälyttimellä (DWA) TLV DWA-akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä varashälyttimellä (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. DWA-akun symboli ilmestyy näyttöön Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. Keskuslukitus lukittu keskuslukituksella TLV Lukitussymboli ilmestyy näyttöön. Kaikki keskuslukituksen lukot ovat lukossa. Tarvitaan huoltoa ilmestyy näyttöön. Yleinen varoitusvalo palaa käynnistystarkastuksen jälkeen vähän aikaa keltaisena. Mahdollinen syy: Tarvittavaa huoltoa ei ole vielä tehty. Teetä huolto mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW-Motorrad huoltopisteessä. 3 39

42 3 40 Näytöt z

43 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Monitoiminäyttö Ajotietokone Matkamittari Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto) Ajotila Istuin Tuulilasi Tuulenohjain Vakionopeussäätö Säilytyslokerot Kytkin Jarrut Vaihteensiirto Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätäminen ESA Keskuslukitus Varashälytin DWA Renkaat

44 4 42 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Vara-avain on pieni ja kevyt. Sitä on kätevä kuljettaa mukana vaikkapa lomakossa. Sitä voi käyttää silloin, kun varsinaista avainta ei ole käytettävissä. Se ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 43) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko, säilytyslokerot, istuimen lukko ja laukku avataan ja lukitaan samalla avaimella. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 78) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 79) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-itsetestaus suoritetaan. ( 79) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Tuulilasi siirtyy itsestään ääriasentoon alas. Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaam-

45 z Käyttö min, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Jos avain katoaa, voit pyytää BMW Motorrad jälleenmyyjää estämään sen käytön. Tätä varten Sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. 4 43

46 4 44 Monitoiminäyttö Valikon valinta Alueeseen Audio saakka valikon Settings voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. Valikkokohdan valinta Käyttö z Näppäimellä 2 haetaan näyttöön mahdolliset valikot, alkaen valikosta Info. Aina kun näppäintä 2 painetaan uudelleen, näyttöön ilmestyy seuraava valikko. Valikkojen lukumäärä riippuu moottoripyörän varusteista. Valittavissa olevaan valikkoon pääsee suoraan painamalla näppäintä 3. Kohdassa 1 näytetään valikon tyyppi, kursori 2 näyttää senhetkisen valinnan. Viivat 3 esittävät valittavissa olevia valikoita. Senhetkisen valikon sijainti suhteessa kaikkiin valikkoihin havainnollistetaan piilottamalla kyseisen valikon viiva. Kursoria siirretään valikon sisällä Multi-Controllerin 1 avulla. Yhteenvedon kaikista valikoista löydät erillisestä pikaoppaasta.

47 z Käyttö Säädön tekeminen 4 45 Näytön ylä- tai alareunassa oleva nuoli 1 osoittaa, että kiertämällä Multi-Controlleria kyseiseen suuntaan voidaan siirtyä muihin valikkokohtiin. Jos kursorissa näkyy nuoli 2, näyttöön voidaan hakea alavalikko painamalla Multi-Controlleria oikealla (merkitys on toinen keskiarvojen ja luettelovalinnan osalta, ks. ( 45)). Suora valinta: Jos kursori viedään sellaisen valikkokohdan päälle, jolle ei tarvitse tehdä mitään muita säätöjä, tämä valinta aktivoituu heti. Arvojen nollaus: Jos keskiarvot on merkitty nuolella 1, ne voidaan nollata painamalla Multi-Controlleria pitkään oikealle.

48 4 46 Käyttö z Luettelosta valitseminen: Jos valittavissa olevat kohdat on merkitty ympyrällä 2, kyseessä on valintaluettelo. Senhetkinen valinta on merkitty ympyrän sisällä olevalla pallolla. Muuttaaksesi valintaa valitse haluamasi luettelokohta kursorilla ja aktivoi tai deaktivoi se painamalla Multi-Controlleria oikealle. Lukuarvojen säätäminen: Jos yksi tai useampi lukuarvo on nuolten 3 välissä, niitä voi suurentaa kiertämällä Multi-Controlleria ylöspäin tai pienentää kiertämällä sitä alaspäin. Arvosta toiseen siirrytään painamalla Multi- Controlleria oikealle tai vasemmalle. Suhteellisten arvojen säätäminen: Kahden raja-arvon väliset säädöt tehdään palkkinäytön kautta. Säädettävä arvo suurenee kierrettäessä Multi-Controlleria ylöspäin ja pienenee kierrettäessä sitä alaspäin.

49 z Käyttö valikosta poistuminen 4 47 Alavalikoiden sisällä näytetään nuoli 3. Painamalla Multi-Controlleria 1 vasemmalle siirrytään takaisin ylempään valikkoon ja painamalla MENU-näppäintä 2 siirrytään takaisin päävalikkoon. Valikkojen piilottamiseksi Multi- Controlleria 1 täytyy painaa jossakin päävalikossa vasemmalle. Suosikkivalikon valitseminen Valitse haluamasi päävalikko. Pidä näppäin 3 painettuna. Oikealla valikon nimen vieressä näkyy neljäkäs. Tämän jälkeen jokaisella näppäimen 3 painalluksella haetaan valittu valikko näyttöön. Esitystavan sovittaminen Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse valikkokohta User. Seuraavat asetukset voidaan tehdä:

50 4 48 Käyttö z Language: Näytön kieli (saksa, englanti, espanja, italia, ranska, hollanti, portugali) Time format - 12h/24h: Kellonaika 12- tuntisessa formaatissa (12 h) tai 24-tuntisessa formaatissa (24h) Time format - Date format: Päivämäärä päivä.kuukausi.vuosiformaatissa (dd.mm.yy) tai kuukausi/päivä/vuosiformaatissa(mm/ dd/ yy) Time format - GPS time: GPS-ajan ja GPS-päiväyksen ottaminen asennetusta navigointijärjestelmästä (On), (Off) Brightness: Näytön ja mittarineulojen kirkkaus Start logo: Käynnistyslogon näyttö sytytysvirran kytkemisen jälkeen (On), (Off) Background: näkyy näytössä, kun radio on kytkettynä pois päältä: Empty: ei näyttöä, Logo: 6-sylinterinen logo, Speedo: digitaalinen nopeusnäyttö Fact. settings: Tehdasasetusten palauttaminen (kun näytössä näkyy Reset!, pidä Multi-Controlleria painettuna oikealle) Tee tarvittavat säädöt Multi- Controllerin avulla. Ajotietokone Näytön valitseminen Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten haluamasi tieto. Seuraavat tiedot voivat näkyä alueella 3: ØConsump.1: Keskikulutus 1 ØConsump.2: Keskikulutus 2 Range: Toimintasäde jäljellä olevalla polttonesteellä ØSpeed: Keskinopeus Temperature: Ympäristön lämpötila Tire pressure: Rengaspaineet Stopwatch: Ajanottokello Travel times: Matka-ajat

51 z Käyttö Date: Tämänhetkinen päivämäärä Oil level: Moottoriöljyn määrä Off: Ei näyttöä Keskiarvojen nollaaminen Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten nollattava keskiarvo. Pidä Multi-Controller painettuna oikealle, kunnes keskiarvo nollautuu. Ajanottokellon käyttö Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten valikkokohta Stopwatch. Ajanottokellon ollessa pysähdyksissä paina Multi-Controller 1 oikealle, jolloin ajanottokello käynnistyy. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen siinäkin tapauksessa, että valitaan toinen näyttö tai sytytysvirta kytketään pois päältä. Ajanottokellon ottaessa aikaa paina monitoimiohjainta 1 oikealle, jolloin ajanottokello pysähtyy. Pidä monitoimiohjain 1 painettuna oikealle ajanottokellon nollaamiseksi. Matka-aikojen mittaaminen Hae näyttöön valikko Info ja valitse sitten valikkokohta Travel times. Pidä Multi-Controller 1 painettuna oikealle matka-ajan nollaamiseksi. Matka-ajan mittaus jatkuu edelleen siinäkin tapauksessa, että valitaan toinen näyttö tai sytytysvirta kytketään pois päältä. Aika, joka moottoripyörällä on ajettu viimeisen nollauksen jälkeen. 4 49

52 4 50 Käyttö z Aika, jonka moottoripyörä on seisonut paikallaan viimeisen nollauksen jälkeen. Matkamittari Matkamittarin valitseminen Kytke sytytysvirta. automaattinen osamatkamittari (Trip A, nollautuu automaattisesti kahdeksan tunnin kuluttua sytytysvirran päällekytkemisestä) Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Valitse näppäimellä 1 haluamasi matkamittari 2. Seuraavat mittarit voivat näkyä: Paina näppäintä 1 painettuna, kunnes matkamittari on nollautunut. Välimatkamittari 1 (Trip 1) Välimatkamittari 2 (Trip 2)

53 z Käyttö Kaukovalot ja kaukovalovilkku valikkokohta Vehicle - Headlight Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Kaukovalo voidaan kytkeä päälle, vaikka moottori olisikin sammutettuna. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Oikeantai vasemmanpuoleisen liikenteen asettaminen kääntyvillä ajovaloilla TLV Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten R-hand traffic: sellaisia maita varten, joissa on oikeanpuoleinen liikenne. L-hand traffic: sellaisia maita varten, joissa on vasemmanpuoleinen liikenne. Tee haluamasi asetus. ilmestyy näyttöön.

54 4 52 Käyttö z Kaarrevalotoiminto ei asetuksen muuttamisen aikana ole aktiivisena. Valojen korkeus Xenon-valonheittimet on varustettu jatkuvalla ajovalojen korkeussäädöllä, joka pitää ajovalojen korkeuden vakaana ajo- ja kuormaustilasta riippumatta. Lisävalojen käyttäminen LED-lisävalolla TLV Merkkivalo palaa. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Lisävalot on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Painamalla näppäintä 1 uudelleen kytket lisävalot pois päältä. Alustavalojen käyttäminen alustavaloilla JLV Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten valikkokohta Vehicle - Ground light. On: Alustavalot kytketään hetkeksi päälle sen jälkeen, kun sytytysvirta on sammutettu. Off: Alustavaloja ei kytketä päälle sen jälkeen, kun sytytysvirta on sammutettu. keskuslukituksella TLV Jos alustavalot on kytketty pois päältä yllä kuvatulla tavalla, ne kytkeytyvät edelleen päälle, kun keskuslukitus avataan. Painamalla näppäintä 1 kytket lisävalot päälle.

55 z Käyttö Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 300 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Hätävilkkujen kytkemiseksi pois päältä: Kytke sytytysvirta päälle ja paina näppäintä 1. Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisin Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana.

56 4 54 Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. Käyttö z a b Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Hae valikko Handle heat. näyttöön. Kahvojen lämmityksessä on viisi tehoa. Viides teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle jokin pienempi teho. Valitse haluamasi lämmitysteho. Päälle kytketty kahvojen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 1. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Kahvojen lämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Istuinlämmitys Kuljettajan istuimen lämmitys Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä.

57 z Käyttö Hae valikko Seat heating näyttöön Kuljettajan istuimen lämmityksessä on viisi tehoa. Viides teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle jokin pienempi teho. Valitse haluamasi lämmitysteho. Päälle kytketty kuljettajan istuimen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 1. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Istuinlämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. Matkustajan istuimen lämmitys Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Valitse haluamasi lämmitysteho katkaisimella 1. Matkustajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti;

58 4 sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Istuinlämmitys on mahdollisesti kytketty väliaikaisesti pois. 56 Käyttö z 2 Katkaisin keskiasennossa: lämmitys pois päältä. 3 Katkaisin yhden pisteen kohdalla: 50 %:n lämmitysteho. 4 Katkaisin kahden pisteen kohdalla: 100 %:n lämmitysteho. Päälle kytketty matkustajan istuimen lämmitys näytetään näytössä symbolilla 1. Jos näytössä on tämä varoitussymboli, sähköjärjestelmän jännite on vähäinen. Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto) dynaamisella vetoluiston estolla (DTC) TLV DTC-toiminnon kytkeminen pois ja päälle Kytke sytytysvirta. Hae näyttöön valikko Settings ja valitse sitten valikkokohta DTC. Tätä valikkoa ei voida hakea näyttöön ajon aikana. Valitse Off(once) kytkeäksesi DTC-toiminnon pois kertaluontoisesti siihen asti, kun sytytysvirta kytketään seuraavan kerran päälle. Jos DTC on kytketty pois päältä, DTC-varoitusvalo palaa. Valitse On kytkeäksesi DTCtoiminnon päälle. Vaihtoehtoisesti: katkaise sytytysvirta ja kytke se uudelleen. DTC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, DTC-varoitusvalo alkaa vilkkua.

59 z Käyttö Ajotila Ajotilan määrittäminen Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1. Tarkempaa tietoa valinnaisista ajotiloista löydät jaksosta "Tekniikka yksityiskohdittain". Kohdassa 2 esitetään senhetkinen asetus, kullakin näppäimen painalluksella ilmestyy kohtaan 3 yksi mahdollisista ajotiloista. Paina näppäintä niin monta kertaa, kunnes haluttu ajotila on näytössä. Kun moottoripyörä seisoo paikallaan, valittu ajotila aktivoituu vähän ajan kuluttua. Uuden ajotilan aktivointi ajon aikana tapahtuu seuraavin edellytyksin: Jarrua ei käytetä Kaasukahva käännettynä kokonaan takaisin Kytkintä käytetään Kun uusi ajotila on aktivoitu, valintanäyttö poistuu näytöstä. Asetettu ajotila ja moottorin ja DTC:n ominaisuuksien vastaavat sovitukset jäävät valituiksi myös sytytysvirran katkaisemisen jälkeen. Istuin Istuimen irrottaminen Avaa istuimen lukitus 1 virtaavaimella ja nosta istuinta takaa. 4 57

60 4 58 Istuimen kiinnittäminen kumityynyihin 4 vasemmalla ja oikealla. Laske istuimen takaosa paikalleen ja paina se lukitukseen. Tuulilasi Käyttö z Irrota istuinlämmityksen pistoke 2 ja ota istuin irti. Aseta istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Liitä istuinlämmityksen pistoke 2. Tuulilasin säätäminen Kytke sytytysvirta. Liikkeelle lähdettäessä tuulilasi siirtyy automaattisesti siihen asentoon, jossa se oli viimeksi kun sytytysvirta kytkettiin pois päältä. Aseta istuin paikalleen siten, että kiinnityskohdat 3 tulevat Paina näppäintä 1 yläreunasta tuulilasin nostamiseksi.

61 z Käyttö Paina näppäintä 1 alareunasta tuulilasin laskemiseksi. Katkaise sytytysvirta. Tuulilasi siirtyy itsestään ääriasentoon alas. Jos tuulilasi kohtaa esteen ennen ääriasentonsa saavuttamista, väliinjäämissuoja aktivoituu. Tuulilasi pysähtyy ja siirtyy hieman ylöspäin. Muutaman sekunnin kuluttua tuulilasi yrittää uudelleen saavuttaa alaääriasentonsa. Jos asennettuna on tuulilasi, jolla ei ole BMW Motorradin hyväksyntää, väliinjäämissuojan moitteetonta toimintaa ei voida taata. Tässä tapauksessa: Varmista tuulilasin vapaa liikkuvuus ennen sytytysvirran kytkemistä päälle. Tuulenohjain Tuulenohjainten säätäminen Tuulenohjaimen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä tuulenohjainta vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä tuulenohjaimia 1 sisääntai ulospäin säätääksesi kuljettajaan kohdistuvaa ilmavirtaa. Ota ulkoääriasento huomioon. Vakionopeussäätö Vakionopeussäädön kytkeminen päälle Työnnä kytkin 1 oikealle. Näppäin 2 on käytettävissä. 4 59

62 4 Nopeuden tallennus muistiin Kiihdytys Hidastaminen 60 Käyttö z Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Vakionopeussäätö voidaan asettaa nopeusalueella 30 km/h km/h. Vakionopeussäädön merkkivalo palaa. Sillä hetkellä ajettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Nopeus kasvaa jokaisella painalluksella 1 km/h. Pidä näppäin 2 painettuna eteenpäin. Nopeus kasvaa portaattomasti. Jos näppäintä 2 ei enää paineta, saavutettu nopeus pidetään ja tallennetaan muistiin. Paina näppäintä 2 kevyesti taaksepäin. Nopeus pienenee jokaisella painalluksella 1 km/h. Pidä näppäin 2 painettuna taaksepäin. Nopeus pienenee portaattomasti. Jos näppäintä 2 ei enää paineta, saavutettu nopeus pidetään ja tallennetaan muistiin.

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS Adventure Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 600 Sport Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen

Lisätiedot

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Omistajan käsikirja R 1200 R

Omistajan käsikirja R 1200 R Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS Sertão Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja G 450 X Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot