BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT
|
|
- Anna-Leena Alanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT
2 Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)
3 Ajoneuvosi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen ajoneuvosi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta, paino, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft München, Deutschland Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad Aftersales -osaston kirjallisella suostumuksella. Alkuperäinen omistajan käsikirja, painettu Saksassa.
4 Tärkeät tiedot tankkauspysähdystä varten. Polttoaine Suositeltu polttoaineen laatu Korkeaoktaaninen lyijytön (kork. 10 % etanolia, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Rengaspaine Rengaspaine edessä Rengaspaine takana Noin 15 l Noin 3 l 2,5 bar, rengas kylmä 2,9 bar, rengas kylmä Lisätietoja moottoripyörästäsi löydät osoitteesta: bmw motorrad.com BMW recommends Tilausnro: * * , 4. painos, 22
5
6 Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW Motorrad -moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen moottoripyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Tästä käsikirjasta Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella BMW-moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät BMW-moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Aloitteet ja kritiikki Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad Service - toimipiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa sekä hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad * *
7 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Istuimen alla Katteen keskiosan alla Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Monitoiminäyttö Varoitusnäytöt Ajotietokoneen näyttö Polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Huoltonäyttö Ulkolämpötila Rengaspaine Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen käynnistyksenesto Kello Näyttö Ajanottokello Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat BMW Motorrad ASC Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Elektroninen alustan säätäminen (ESA) Renkaat Ajovalo Istuin Kypärälukko Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku Ajaminen Turvallisuusohjeita Noudata tarkastuslistaa Käynnistäminen
8 Sisäänajo Kierroslukuvaroitin Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad ABS Moottorinohjaus, jossa BMW Motorrad ASC Rengaspaineiden valvonta (RDC) Huolto Yleisiä ohjeita Työkalut Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jäähdytysneste Kytkin Vanteet ja renkaat Vanteet ja renkaat Etupyörän huoltopukki Takapyörän huoltopukki Polttimot Katteen osat Käynnistysapu Akku Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistokkeet Laukut Takalaukku Hoito Hoitoaineet Moottoripyörän pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistaminen Maalipinnan hoito Moottoripyörän asettaminen talvisäilytykseen Suojaus Moottoripyörän käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko Mitat Painot Ajoarvot Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut Huoltotyöt Huolto-ohjelma Vakio BMW-huolto Huoltoleimat
9 Huoltoleimat Liite Elektronista käynnistyksenestoa koskeva todistus Rengaspainevalvonnan sertifikaatti Aakkosellinen hakemisto
10 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä
11 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Olemme pyrkineet tekemään tästä omistajan käsikirjasta mahdollisimman helppokäyttöisen. Aihealueet löytyvät nopeimmin käsikirjan lopussa olevan kattavan hakusanaluettelon avulla. Luvusta 2 saat yleiskuvan moottoripyörästäsi. Kirjan luvussa 12 dokumentoidaan kaikki suoritettavat huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit HUOMIO Pienen riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena voi olla vähäinen tai kohtuullisen vakava loukkaantuminen. VAROITUS Keskimääräisen riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena voi olla jopa kuolema tai vakava loukkaantuminen. VAARA Suuren riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena on kuolema tai vakava loukkaantuminen. HUOMIO Erityiset ohjeet ja varotoimenpiteet. Näiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa moottoripyörän tai varusteen vaurioitumisen ja siten takuuvaatimusten hylkäämisen. HUOMAUTUS Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. TLV Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekniset tiedot. Tehdasasennettu lisävaruste. BMW Motorrad Tehdasasennetut lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa.
12 z Yleisiä ohjeita JLV EWS DWA ABS ASC ESA RDC Jälkiasennettava lisävaruste. Voit hankkia jälkiasennettavan BMW Motorrad -lisävarusteen BMW Motorrad Service -toimipisteestä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. Varashälytin. Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta. Electronic Suspension Adjustment (Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö). Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos moottoripyörässäsi ei ole kuvattuja varusteita, niiden kuvaukset löytyvät erillisestä ohjekirjasta. Tekniset tiedot Kaikki tämän käsikirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan, ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7
13 1 8 Yleisiä ohjeita z
14 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Istuimen alla Katteen keskiosan alla Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo
15 2 10 Yleiskuvat z
16 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Valojen korkeussäätö (mittariston alapuolella) ( 51) 2 Istuimen lukkolaite ( 51) 3 Öljyntäyttöaukko ja öljymittatikku ( 87) 4 Kantavuustaulukko (ohjausakselin alapään laakerissa vasemmalla) 2 11
17 2 12 Yleiskuvat z
18 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Tankin korkki ( 75) 2 Etujarrunestesäiliö ( 90) 3 Moottoripyörän tunnistenumero, tyyppikilpi (ohjausakselin alapään laakerissa) 4 Jäähdytysnestemittari (sivuverhouksen takana) ( 92) 5 Pistoke ( 114) 6 Jousen esijännityksen säätö ( 47) 7 Takajarrunestesäiliö ( 91) 8 Vaimennuksen säätö ( 48) 2 13
19 2 14 Yleiskuvat z Istuimen alla 1 Työkalu jousen esijännityksen säätöön ( 47) 2 Vakiotyökalusarja ( 86) 3 Käsikirja 4 Säilytystila kun ensiapupakkaus JLV Ensiapupakkauksen (JLV) säilytys 5 Kypärälukko ( 52) 6 Säilytystila kun huoltotyökalusarja JLV Huoltotyökalusarjan säilytys ( 86) 7 Rengaspainetaulukko
20 z Yleiskuvat Katteen keskiosan alla 1 Paristo ( 110) 2 Säilytystila kun renkaidenpaikkaussarja JLV Renkaidenpaikkaussarjan säilytys 2 15
21 2 16 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 42) 2 Näyttökuvien vaihto näytössä ( 38) 3 Hätävilkut ( 43) 4 Suuntavalot ( 42) 5 Äänimerkki 6 Ei vakiovaruste kun Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV ESA ( 49) 7 Ei vakiovaruste kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC ( 44)
22 z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 Käynnistinmoottori ( 69) 2 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 43) 3 Ei vakiovaruste kun lämpökahvat TLV Lämpökahvan käyttö ( 44) 2 17
23 2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Varoitus- ja merkkivalot ( 20) 2 Nopeusnäyttö 3 Toimintopainike 4 Monitoiminäyttö ( 21) 5 Toimintopainike 6 Fotodiodi (mittariston valaistuksen säätöön) kun varashälytin (DWA) TLV DWA-valodiodi (ks. varashälyttimen käyttöohje) kun ajotietokone TLV Kierroslukuvaroitin ( 72) 7 Kierroslukunäyttö
24 z Näytöt Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Monitoiminäyttö Varoitusnäytöt Ajotietokoneen näyttö Polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Huoltonäyttö Ulkolämpötila Rengaspaine
25 3 20 Näytöt z Varoitus- ja merkkivalot 1 ABS ( 30) 2 Ei vakiovaruste kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC ( 31) 3 Polttoaineen varamäärä ( 32) ( 30) 4 Yleinen varoitusvalo ( varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä) ( 22) 5 Kaukovalot 6 Suuntavalot oikea 7 Tyhjäkäynti 8 Suuntavalot vasen
26 z Näytöt Monitoiminäyttö 1 Moottorielektroniikan varoitusnäyttö ( 27) 2 Ei vakiovaruste kun lämpökahvat TLV Valitun kahvalämmitystason näyttö ( 44) 3 Ei vakiovaruste kun ajotietokone TLV Ajanottokello ( 40) 4 Kellonaika ( 37) 5 Ei vakiovaruste kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaine ( 34) 6 Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitusnäyttö ( 26) 7 Huollon ajankohta ( 33) 8 Näyttöjen arvoalue ( 38) 9 Ei vakiovaruste kun ajotietokone TLV Ilmoitettujen arvojen symbolit ( 32) 10 Jäähdytysnesteen lämpötilanäyttö 3 21
27 3 22 Näytöt z 11 Ei vakiovaruste kun ajotietokone TLV Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N" 12 Polttoaineen täyttömäärä ( 32) 13 Ei vakiovaruste kun ajotietokone TLV Näytön arvoalue ( 38) 14 Varoitus ( 22) 15 Osamatkamittari ( 38) Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. Arvoalueen 2 vieressä voi lisäksi näkyä varoituskolmio 3. Nämä varoitukset näkyvät vuorotellen matkamittarien kanssa ( 38). Varoitukset, joille ei ole omaa varoitusvaloa, ilmaistaan yleisen varoitusvalon 1 avulla varoitushuomautuksen tai monitoiminäytössä näkyvän varoitussymbolin lisäksi. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Luettelon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
28 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Merkitys "x.x C" vilkkuu Jäävaroitus ( 26) 3 23 palaa keltaisena + "EWS" ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 26) palaa punaisena vilkkuu Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 26) palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 27) palaa keltaisena palaa keltaisena + "LAMP" ilmestyy näyttöön + "DWA" ilmestyy näyttöön Polttimo rikki ( 27) DWA-Akku tyhjä ( 27) palaa keltaisena + "x.x" vilkkuu Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 28) vilkkuu punaisena + "x.x" vilkkuu Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 28)
29 3 24 Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit palaa keltaisena palaa keltaisena + " - -" tai " " ilmestyy näyttöön + "RdC" ilmestyy näyttöön Merkitys Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 29) Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 29) Näytöt z palaa + " - -" tai " " ilmestyy näyttöön Tiedonsiirtohäiriö ( 29) Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 30) vlkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 30) palaa ABS-vika ( 30) vlkkuu nopeasti ASC-säätö ( 31) vlkkuu hitaasti ASC-itsetestaus ei ole päättynyt ( 31)
30 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Merkitys palaa ASC kytketty pois päältä ( 31) 3 25 palaa ASC-vika ( 31)
31 3 26 Näytöt z Jäävaroitus kun ajotietokone TLV "x.x C" vilkkuu. Mahdollinen syy: Ajoneuvon läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. VAROITUS Liukkausvaara myös lämpötilassa yli 3 C, vaikka liukkausvaroitusta ei anneta. Liukkauden aiheuttama onnettomuusvaara. Alhaisessa ulkolämpötilassa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "EWS" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilasymboli vilkkuu. HUOMIO Ajo ylikuumentuneella moottorilla. Moottorivaurio Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen. Tarkista jäähdytysnesteen määrä. ( 92). Jos jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen: Lisää jäähdytysnestettä ja tarkistuta jäähdytysnestejärjestelmä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mielellään BMW Motorrad -merkkihuollossa. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein liian korkea, tarkistuta vika mahdollisim-
32 z Näytöt man pian ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mielellään BMW Motorrad -merkkihuollossa. Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. VAROITUS Epätavallinen ajokäyttäytyminen moottorin hätäkäytön yhteydessä. Onnettomuusvaara Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy hätäkäytöllä. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "LAMP" ilmestyy näyttöön. VAROITUS Moottoripyörää ei huomata liikenteessä, koska moottoripyörän valo on palanut. Turvallisuusriski Vaihda palaneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Polttimo rikki. Etsi rikkinäinen polttimo katsomalla. Lähi- ja/tai kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 102). Seisontavalon polttimon vaihto ( 104). Jarru- ja takavalon polttimoiden vaihto ( 105). Irrota etu- ja takasuuntavalot ( 106). DWA-Akku tyhjä kun varashälytin (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "DWA" ilmestyy näyttöön. 3 27
33 3 28 Näytöt z HUOMAUTUS Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride-Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu ajoneuvon akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteeseen. Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "x.x" (kriittinen täyttöpaine) vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. HUOMAUTUS Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. + "x.x" (kriittinen täyttöpaine) vilkkuu. VAROITUS Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella. Moottoripyörän heikentyneet ajoominaisuudet. Sovita ajotyylisi vastaavasti. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa
34 z Näytöt huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + " - -" tai " " ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörät on rakennettu ilman RDCsensoreita. Varusta pyöräsarja RDC-sensoreilla. Mahdollinen syy: 1 tai 2 RDC-sensoria on irronnut. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "RdC" ilmestyy näyttöön. HUOMAUTUS Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride-Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspaineanturin akussa on erittäin vähän kapasiteettia. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteeseen. Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV + " - -" tai " " ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Ajoneuvon nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDCtunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä ajonopeus ylittyy ( 83). Kokeile RDC-näyttöä suuremmasssa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, 3 29
35 3 30 Näytöt z kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän varoitusvalo palaa. VAROITUS Moottorin epätasainen käynti tai moottorin sammuminen polttoainevajauksen takia. Onnettomuusvaara. Katalysaattorin vaurioituminen. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Noin 3 l Polttoaineen varamäärä Tankkaaminen ( 75). ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytössä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjauslaite on tunnistanut vian. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS-toiminto
36 z Näytöt ei ole käytettävissä. Ota huomioon tilanteeseen liittyvät lisätiedot, jotka voivat johtaa ABShäiriöilmoitukseen ( 81). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. ASC-säätö kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. ASC-itsetestaus ei ole päättynyt kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestausta ei tehty loppuun, sillä ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetestaus voidaan päättää, moottorin on oltava käynnissä ja moottoripyörällä on ajettava vähintään nopeudella 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC kytketty pois päältä kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC-järjestelmän pois päältä. ASC kytketään päälle. ASC-vika kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjauslaite on tunnistanut vian. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon tilanteeseen liittyvät lisätiedot, jotka voivat johtaa ASChäiriöilmoitukseen ( 82). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten 3 31
37 3 32 Näytöt z BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Ajotietokoneen näyttö kun ajotietokone TLV Ajetut kilometrit polttoaineen varamäärän saavuttamisen jälkeen ( 32) Keskikulutus Keskinopeus Polttoaineen täyttömäärä Polttoainesäiliön monimutkaisen geometrian vuoksi polttoaineen täyttömäärää ei voida määrittää säiliön ylemmällä täyttötasolla. Sen vuoksi polttoainemittari ilmoittaa yksityiskohtaiset tiedot vain koskien säiliön alempaa täyttötasoa. Polttoaineen varamäärän varoitusvalo syttyy, kun siirrytään polttoaineen varamäärän tasolle. Polttoaineen varamäärä Polttoainemäärä, joka on jäljellä polttoainesäiliössä varoitusvalon syttyessä, määräytyy ajodynamiikan mukaan: mitä voimakkaammin polttoaine liikkuu säiliössä (toistuvien kallistusten sekä jarrutusten ja kiihdytysten mukaan) sitä vaikeampaa on varamäärän mittaaminen. Säiliössä on jäljellä kuitenkin vähintään takalehdellä ilmoitettu varapolttoainemäärä. Tämänhetkinen kulutus Ulkolämpötila ( 33) Kun polttoainemittari osoittaa 1/2-arvoa 1, polttoainesäiliö on puolillaan. Tästä eteenpäin täyttötaso näytetään tarkemmin. kun ajotietokone TLV Kun polttoaineen varoitusvalo syttyy, näytössä ilmoitetaan siitä lähtien ajettu matka. Polttoaineen varamäärällä ajettavan matkan pituus määräytyy ajotavan (kulutuksen) ja varoitusvalon syttymishetkellä säiliössä
38 z Näytöt olleen polttoainemäärän perusteella (ks. edellä oleva selitys). Polttoaineen varamäärän kilometrilaskuri nollautuu, kun polttoaineen määrä säiliössä ylittää tankkauksen jälkeen polttoaineen varamäärän. Huoltonäyttö Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy Pre- Ride-Check-tarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kuukausi ja vuosi erotetaan kaksoispisteellä ja näytetään 2- tai 4-numeroisina. Tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "Kesäkuu 2014". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään km, jäljellä oleva kilometrimäärä 1 näkyy näytössä 100 kilometrin välein. Kilometrimäärä näkyy lyhyen aikaa Pre-Ride-Checkin yhteydessä. Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. HUOMAUTUS Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Ulkolämpötila kun ajotietokone TLV Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaatti- 3 33
39 3 34 Näytöt z sesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ulkolämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti - -. VAROITUS Liukkausvaara myös lämpötilassa yli 3 C, vaikka liukkausvaroitusta ei anneta. Liukkauden aiheuttama onnettomuusvaara. Alhaisessa ulkolämpötilassa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Rengaspaine kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Näytössä näkyy heti käynnistyksen jälkeen " ". Rengaspaineen arvon siirto alkaa vasta nopeuden ylittäessä 30 km/h. Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Jos näytössä näkyy lisäksi varoituskolmio 3, kyseessä on varoitusnäyttö. Kyseinen täyttöpaine vilkkuu. Jos kyseinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä löytyy alkaen sivulta ( 83).
40 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen käynnistyksenesto Kello Näyttö Ajanottokello Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat BMW Motorrad ASC Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Elektroninen alustan säätäminen (ESA) Renkaat Ajovalo Istuin Kypärälukko
41 4 36 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista virta-avainta ja yhden vara-avaimen. Varaavain on pieni ja kevyt. Sitä on kätevä kuljettaa mukana vaikkapa lomakossa. Vara-avainta voi käyttää, jos virta-avainta ei ole saatavilla. Sitä ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta (EWS) ( 37) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin luukku ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. kun laukku JLV kun takalaukku JLV Laukkuihin ja takalaukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Aseta avain virtalukkoon ja kierrä asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 69) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 70) kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 70) Sytytysvirran katkaiseminen Kierrä avain asentoon 1. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen pistokkeesta mahdollista. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle.
42 z Käyttö Kierrä avain asentoon 1 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen käynnistyksenesto Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. HUOMAUTUS Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä muut avaimet aina erillään varsinaisesta virta-avaimesta. Jos virta-avain katoaa, avaimen voi lukita pois käytöstä BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Tätä varten sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat virtaavaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad Service -toimipisteen kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. Kello Säädä kello VAROITUS Kellon säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. 4 37
43 4 kun ajotietokone TLV 38 Käyttö z Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes tunnit 2 vilkkuvat. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu tuntilukema näkyy näytössä. Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes minuutit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu minuuttilukema näkyy näytössä. Näyttö Valitse näyttö Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön arvoalueella 2. Seuraavat arvot voivat näkyä näytössä: Kokonaisajomatka (kuvassa) Osamatkamittari 1 (Trip I) Osamatkamittari 2 (Trip II) Mahdollisia varoituksia kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön arvoalueella 2. Seuraavat arvot voivat näkyä: Ulkolämpötila Keskinopeus Keskikulutus Tämänhetkinen kulutus
44 z Käyttö Ajetut kilometrit polttoaineen varamäärän saavuttamisen jälkeen Paina näppäintä 3, jolloin voit valita näytön arvoalueella 4. Seuraavat arvot voivat näkyä näytössä: Kokonaisajomatka (kuvassa) Osamatkamittari 1 (Trip I) Osamatkamittari 2 (Trip II) Mahdollisia varoituksia kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet Osamatkamittarin nollaaminen Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu osamatkamittari. Pidä painike 1 painettuna, kunnes osamatkamittari 2 on nollautunut. kun ajotietokone TLV Pidä painike 1 painettuna, kunnes osamatkamittari 2 on nollautunut. Keskiarvojen nollaaminen kun ajotietokone TLV Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus tai keskinopeus. 4 39
45 4 Ajanottokello Ajanottokellon käyttö 40 Käyttö z Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes näytön arvo on nollautunut. Ajanottokello kun ajotietokone TLV Matkamittarin asemasta näyttöön voi valita ajanottokellon 1. Näytössä näkyy pisteillä erotettuna tunnit, minuutit, sekunnit ja kymmenesosasekunnit. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen taustalla, vaikka välillä vaihdettaisiin matkamittarille. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen siinäkin tapauksessa, että sytytysvirta kytketään välillä pois päältä. Tarvittaessa vaihda painikkeella 1 matkamittarista ajanottokelloksi. Ajanottokellon ollessa pysähdyksissä paina painiketta 2, jolloin se käynnistyy. Ajanottokellon ollessa käynnissä paina painiketta 2, jolloin se pysähtyy. Nollaa sekuntikello pitämällä painiketta 2 painettuna.
46 z Käyttö Kierrosajanotto Muuta näppäintoimintoja OFF: Sekuntikellon käyttö mittariston näppäimellä 2. Tallenna tekemäsi asetus painamalla näppäintä 1 ja 2 samanaikaisesti, kunnes näyttö on muuttunut Valot Jotta sekuntikelloa voi käyttää ajon aikana (kierrosajanotto) paremmin, ohjaustangon painikkeen 1 ja painikkeen 2 toiminnot voidaan vaihtaa. Sekuntikellon ja matkamittarin käyttö tapahtuu tällöin painikkeella 1, ja ajotietokoneen käyttö painikkeella 2. Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuna samanaikaisesti, kunnes näyttö on muuttunut. FLASH (kierroslukuvaroituksen näyttö) jaon taioff näkyvät. Paina näppäintä 2. LAP (Lap-Timer) ja ON tai OFF näkyvät. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes haluttu tila on näytössä. ON: Sekuntikellon käyttö INFOnäppäimellä, joka sijaitsee ohjaustangossa. Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. HUOMAUTUS Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy.
47 4 Kaukovalot ja kaukovalovilkku 42 Käyttö z Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Paina painiketta 1 vasemmalle, jolloin vasemmanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina painiketta 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina painiketta 1, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Suuntavalot Suuntavalon käyttäminen Kytke sytytysvirta. HUOMAUTUS Suuntavalot sammuvat automaattisesti, kun määritetty ajoaika ja ajomatka on saavutettu. Määritetty ajoaika ja ajomatka voidaan säätää BMW Motorrad Service - toimipisteessä.
48 z Käyttö Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. HUOMAUTUS Sytytysvirran hätäkatkaisin 4 43 Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. HUOMAUTUS Jos varoitusvilkut päälle kytkettyinä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin VAROITUS Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana. Kaatumisvaara lukkiutuvan takapyörän takia. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti.
49 4 44 Käyttö z A B Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat kun lämpökahvat TLV Lämpökahvan käyttö Käynnistä moottori. HUOMAUTUS Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. HUOMAUTUS Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso 2 näkyy näytössä. Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle alempi teho. 50 %:n lämmitysteho 100 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. Kytke kahvojen lämmitys pois päältä painamalla näppäintä 1 niin monta kertaa, että lämpökahvan symboli 2 ei enää näy näytössä. BMW Motorrad ASC kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta.
50 z Käyttö HUOMAUTUS ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. ASC-toiminto on kytketty pois päältä. ASC-toiminnon kytkeminen päälle ASC-merkki- ja varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto on kytketty päälle. Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan HUOMAUTUS Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Vapauta näppäin 1 2 sekunnin kuluessa. ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa edelleen. Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-merkki- ja varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 2 sekunnin kuluessa. Jos ASC-varoitusvalon syttyy sytytyksen pois päältä ja päälle kytkemisen jälkeen ja palaa sen jälkeen ajettaessa edelleen yli 5 km/h, ajoneuvossa on ASC-vika. Kytkin Kytkinkahvan säätäminen VAROITUS Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan.
51 4 46 Jarrut Jarrukahvan säätäminen VAROITUS Käyttö z Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä pienenee. HUOMAUTUS Jarrunestesäiliön muutettu sijainti. Ilmaa jarrujärjestelmässä. Älä kierrä ohjaustangon hallintalaitteita tai ohjaustankoa. VAROITUS Jarrukahvan säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä pienenee. HUOMAUTUS Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin.
52 z Käyttö Peilit Peilien säätäminen Takajousen esijännityksen säätäminen Istuimen irrottaminen ( 51) VAROITUS Säädä peilit oikeaan asentoon kiertämällä peilin koteloa. Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Ota moottoripyörän työkalu 1 esille. Toisiinsa sopimaton jousen esijännitys ja joustintuen vaimennus. Heikentynyt ajokäyttäytyminen. Sovita joustintuen vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Lisää jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 1 työkalun avulla myötäpäivään. Vähennä jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 1 työkalun avulla vastapäivään.
53 4 48 Käyttö z Takajousen esijännityksen perussäätö Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka (Ei matkustajaa, ilman kuormaa) Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka, sitten 12 kierrosta myötäpäivään (Ei matkustajaa, mukana kuorma) Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka, sitten 18 kierrosta myötäpäivään (Ei matkustajaa, kuorma ja takalaukku) Kierrä säätöpyörää myötäpäivään vasteeseen saakka (Matkustaja, kuorma ja takalaukku) Aseta moottoripyörän työkalu takaisin paikalleen. Kiinnitä istuin ( 52). Vaimennus Säätäminen Vaimennus on sovitettava tieolosuhteisiin ja jousen esijännitykseen. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Takaiskunvaimentimen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään. Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään. Takaiskunvaimennuksen perussäätö ilman Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV Kierrä säätöruuvi vasteeseen saakka myötäpäivään, sitten 1,5 kierrosta takaisin päin (Ei matkustajaa, ilman kuormaa)
54 z Käyttö Takaiskunvaimennuksen perussäätö Kierrä säätöruuvi vasteeseen saakka myötäpäivään, sitten 0,5 kierrosta takaisin päin (Ei matkustajaa ja kuorma / Matkustaja ja kuorma) Elektroninen alustan säätäminen (ESA) kun Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. COMF: mukava vaimennus NORM: normaali vaimennus SPORt: urheilullinen vaimennus Näyttö sammuu hetken kuluttua jälleen automaattisesti. Alustan säätäminen Kytke sytytysvirta Säätömahdollisuudet Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESAn, avulla voit säätää takapyörän vaimennuksen mukavasti ajoalustaan sopivaksi. Asetusten haku näyttöön Kytke sytytysvirta. Asetettu vaimennus näkyy monitoiminäytön kohdassa 1. Näyttöjen merkitys: Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön.
55 4 50 Käyttö z Vaimennuksen asetus: Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy monitoiminäytössä. HUOMAUTUS Vaimennusta voi säätää ajon aikana. Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, vaimennus säätyy näytön mukaiseksi. Asetuksen lopuksi ESA-näyttö sammuu. Renkaat Rengaspaineiden tarkastus VAROITUS Väärä rengaspaine. Moottoripyörän heikentyneet ajoominaisuudet. Renkaiden kestoiän lyheneminen. Varmista, että rengaspaine on oikea. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,5 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,9 bar (Rengas kylmä) Kun rengaspaine on virheellinen: Korjaa rengaspaine. Ajovalo Ajovalojen säätö oikean- /vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset lähivalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. HUOMIO Yleisesti saatavana olevien liimanauhojen käyttö. Muovisen valon peitelasin vaurioituminen. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteen, puoleen.
56 z Käyttö Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy yleensä vakiona. Jos moottoripyörässä on erittäin paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Tällöin valojen korkeus on sovitettava kuormattuun painoon. HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä, onko valon korkeussäätö oikea, tarkastuta säätö ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Valojen korkeuden säätäminen 1 Valojen korkeussäätö Ajovalon korkeutta säädetään kääntövivulla. A B Istuin Asento runsaasti kuormattuna Neutraali asento Istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 51
57 4 Istuimen kiinnittäminen 52 Käyttö z Kierrä istuimen lukkoa 1 avaimella vasemmalle ja pidä siinä asennossa painaen samalla istuimen takareunaa alaspäin. Nosta istuinta takareunasta ja vapauta avain. Irrota istuin ja aseta se pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Aseta istuin kiinnityskohtiin 1 ja paina takareunasta voimakkaasti alaspäin. Istuin lukittuu kuuluvasti. Kypärälukko Kypärän kiinnittäminen moottoripyörään Istuimen irrottaminen ( 51). Kiinnitä kypärä vaijerin avulla kypärälukkoon 1. HUOMIO Kypärän soljen virheellinen asento.
58 z Käyttö Katteen naarmuuntuminen. Varmista, että kypärän solki tulee oikeaan asentoon. Aseta kypärä kuvan mukaan. Kiinnitä istuin ( 52). 4 53
59 4 54 Käyttö z
60 z Varashälytin DWA Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku
61 5 56 Varashälytin DWA z Yleistietoa ja hallintalaitteet kun varashälytin (DWA) TLV Varashälytintä DWA koskevat yleiset ohjeet Hälytys laukeaa aina, jos moottoripyörää yritetään liikuttaa, sen asentoa yritetään muuttaa, se yritetään käynnistää luvattomasti tai akku yritetään irrottaa. Järjestelmän herkkyys on säädetty sellaiseksi, että hälytys ei laukea, jos moottoripyörä tärisee vähän. Jokainen varkausyritys kuitataan laitteen aktivoinnin jälkeen hälytyssireenillä ja näkyvällä varoituksella, jolloin neljä suuntavaloa vilkkuu synkronisesti. Voit muuttaa DWA:n toiminnon osat haluamiksesi. Moottoripyörän akun suojaaminen Moottoripyörän akun säästämiseksi ja varman käynnistyvyyden takaamiseksi DWA:n aktivointi kytkeytyy muutaman päivän kuluttua automaattisesti pois päältä. Se pysyy kuitenkin aktiivisena vähintään 10 päivää. Radiotaajuiset häiriöt Radiotekniset järjestelmät tai laitteet, jotka toimivat samalla taajuudella kuin DWA:n kauko-ohjain, voivat häiritä sen toimintaa. Jos tällaisia ongelmia ilmenee, suuntaa kauko-ohjain toisesta suunnasta moottoripyörää kohti. Käyttöelementit 1 LED 2 Oikea näppäin ( 58) 3 Vasen näppäin (uurrettu) ( 57) Aktivointi kun varashälytin (DWA) TLV
62 z Varashälytin DWA Aktivointi liiketunnistimella Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, painiketta 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Ohjausyksikön pariston suojaaminen (DWA aktivoitu) 5 57 Aktivointivaihe Varashälytin tarvitsee 15 sekuntia aktivoituakseen täysin. Tänä aikana hälytys ei laukea. Hälytystoiminto aktivoituu painamalla yhden kerran kaukoohjaimen painiketta 1 tai katkaisemalla sytytysvirta (mikäli näin ohjelmoitu); sytytysvirran katkaisun jälkeen aktivointivaihe käynnistyy 30 sekunnin kuluttua. Aktivointi vahvistetaan vilkauttamalla suuntavaloja kaksi kertaa ja kaksi kertaa kuuluvalla merkkiäänellä. Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, näppäintä 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Oltuaan noin tunnin deaktivoituna varashälytin kytkeytyy pois päältä pariston säästämiseksi. Hälytystoiminnon aktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta täytyy kytkeä päälle ja taas pois päältä.
63 5 58 Varashälytin DWA z Liiketunnistin moottoripyörän kuljetuksen yhteydessä Jos moottoripyörää kuljetetaan esimerkiksi junassa, liiketunnistin on hyvä kytkeä pois päältä. Voimakkaat liikkeet saattaisivat laukaista tahattoman hälytyksen. Liiketunnistimen deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 aktivointivaiheen aikana uudelleen. Suuntavalot vilkahtavat kolme kertaa. Hälytysääni kuuluu kolme kertaa. Liiketunnistin on deaktivoitu. Hälytystoiminto kun varashälytin (DWA) TLV Hälytyksen laukeaminen Hälytyksen voi laukaista: Liiketunnistin Sytytysvirran kytkeminen avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään DWA:n irrottaminen irrotettu moottoripyörän akusta (DWAakku alkaa hoitaa virransyöttöä). Hälytys Hälytys kestää 26 sekuntia. Laitteisto on seuraavien 12 sekunnin kuluttua taas aktiivinen. Lauenneen hälytyksen voi keskeyttää milloin tahansa painamalla kaukoohjaimen näppäintä 1. Tämä toiminto ei muuta varashälyttimen tilaa. Hälytyksen aikana kuuluu hälytysääni ja suuntavalot vilkkuvat. Hälytysäänen tyyppi voidaan ohjelmoida.
64 z Varashälytin DWA Hälytyksen laukeamisen syy Kun hälytystoiminto on deaktivoitu, DWA-valodiodi ilmoittaa minuutin ajan hälytyksen mahdollisen laukeamisen syyn: Vilkkuminen 1x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu eteen/taakse Vilkkuminen 2x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu sivulle Vilkkuminen 3x: sytytysvirta on kytketty avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään Vilkkuminen 4x: varashälytin on irrotettu moottoripyörän akusta Huomautus hälytyksen laukeamisesta Jos hälytystoiminnan viime aktivoinnin jälkeen hälytys on lauennut, tästä ilmoitetaan sytytysvirran kytkemisen jälkeen kerran kuuluvan äänimerkin avulla. Deaktivointi kun varashälytin (DWA) TLV Hälytystoiminnon deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 kerran tai kytke sytytysvirta päälle moottoripyörään kuuluvalla avaimella. HUOMAUTUS Hälytystoiminnon voi deaktivoida virta-avaimella vain, jos hätäkatkaisin on toiminta-asennossa. HUOMAUTUS Jos hälytystoiminto deaktivoidaan kauko-ohjaimella ja lopuksi sytytysvirtaa ei kytketä, hälytystoiminto aktivoituu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, mikäli ohjelmoituna on "aktivointi sytytysvirran katkaisemisen jälkeen". Suuntavalot vilkahtavat yhden kerran. Hälytysääni kuuluu kerran (jos näin ohjelmoitu). Hälytystoiminto on nyt deaktivoitu. Pariston suojaaminen (DWA deaktivoitu) Noin tunnin aktivointiajan jälkeen kauko-ohjaimen vastaanotin varashälyttimessä kytkeytyy pois päältä pariston säästämiseksi. Hälytystoiminnon deaktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta täytyy kytkeä päälle. 5 59
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja R 1200 GS Adventure
Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja R 1200 R, Classic
Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi
Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja R 1200 R, Classic
Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen
Omistajan käsikirja R 1200 R
Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi
Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja C 600 Sport
Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
Käsikirja G 650 GS Sertão
Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän
Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät
Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin
BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.
F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
Omistajan käsikirja G 450 X
Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot
Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu
KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)
F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi
Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit
Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
SMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU
T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero