Vaasan kaupunki TULEVAISUUDEN SAARISTO VASA STAD FRAMTIDENS SKÄRGÅRD Loppuseminaariaineisto ja palautteita
SEMINARIEDAGENS PROGRAM SEMINAARIPÄIVÄN OHJELMA 17.30 Evenemanget öppnas/ Vasa stad 17.40 Presentation av planen Framtidens skärgård / AIRIX Ympäristö Oy 18.20 Kaffe Möjlighet att bekanta sig med plankartor och annat presentationsmaterial: fri diskussion vid kartorna 19.00 Allmän diskussion 19.20 Hur gå vidare? / Vasa stad 19.30 Seminariet avslutas/ Vasa stad 17.30 Tilaisuuden avaus / Vaasan kaupunki 17.40 Tulevaisuuden saaristo suunnitelman esittely / AIRIX Ympäristö Oy 18.20 Kahvit Tutustuminen suunnitelmakarttoihin ja muuhun esittelyaineistoon: vapaata keskustelua karttojen äärellä 19.00 Yleiskeskustelu 19.20 Miten tästä eteenpäin? / Vaasan kaupunki 19.30 Seminaarin päättäminen / Vaasan kaupunki
PROSESSI PROCESSCHEMA Vasa stad - TULEVAISUUDEN SAARISTO VASA STAD FRAMTIDENS SKÄRGÅRD Työvaihe / Arbetsskede 1. Lähtötiedot ja analyysit Utgångsuppgifter och analyser 2. Maankäyttövaihtoehdot Markanvändningsalternativ 3. Valittu maankäyttöluonnos Val av markanvändningsutkast 4. Toteutus Förverkligande Sisältö ja tulokset / Innehåll och resultat Projektipankki / Projektbanken Lähtöaineistojen yhteenveto ja analyysit / Sammanfattning och analys av utgångsmaterial Maankäyttövaihtoehdot ja alustava vaikutusten arviointi / Markanvändningsalternativ och preliminär bedömning av effekter Tulevaisuuden saaristo maankäyttöluonnos Framtidens skärgård markanvändningsutkast Tulevaisuuden saaristo - loppuraportti ja sen liitteet Framtidens skärgård slutrapport och dess bilagor Ohjausryhmätyöskentely / Styrgruppsarbete Seminaarit / Seminarier Kysely / enkät Projektipankki / Projektbanken 2011 2012 09 01 05 09 12
FRAMTIDENS SKÄRGÅRD UTGÅNGSPUNKTER TULEVAISUUDEN SAARISTO - LÄHTÖKOHDAT
Suunnittelutilanne Planeringssituation
Lähtökohtia viheraluejärjestelmälle 2 Utgångspunkter för grönområde system
Saaristo asuinympäristönä - Rakennettavuus Skärgården som boendemiljö - Byggmöjligheter
Jordmån och geologiska formationer Maaperä ja geologiset muodostumat
Kyselyn 2011 tuloksia / Resultat från enkäten 2011
HUR HAR STADEN VUXIT? UTVECKLINGEN AV DETALJPLANEOMRÅDENA I VASA MITEN KAUPUNKI ON KASVANUT? VAASAN ASEMAKAAVA-ALUEIDEN KEHITYS 1600-luku 1600-talet 1700-luku 1700-talet 1800-luku 1800-talet
MARKANVÄNDNINGSALTERNATIV MAANKÄYTTÖVAIHTOEHDOT
Maankäyttövaihtoehdot / Markanvändningsalternativ Projekti-ryhmän työskentely / Projektgruppens arbete SWOT åsikter Asukkaiden ja sidosryhmien näkemykset / Invånarnas och intressentgruppernas Nykytilatarkastelu Granskning av nuvarande tillstånd Maankäyttövaihtoehdot / Markanvändningsalternativ
MAANKÄYTTÖVAIHTOEHDOT / MARKANVÄNDNINGSALTERNATIV Kehittämisen painotukset / Tyngdpunkter för utvecklingen Vapaa-ajan asuminen / Fritidsboende VE 1 NIIN KUIN ENNENKIN ALT. 1 SOM TIDIGARE VE 2 SAARISTO- KYLÄT ALT. 2 SKÄRGÅRDS- BYAR VE 3 SAARISTO- KAUPUNKI ALT. 3 SKÄRGÅRDS- STAD VE 4 VENEILY- KAUPUNKI ALT. 4 EN STAD FÖR BÅTLIV VE 5 VIHREÄ SAARISTO ALT. 5 EN GRÖN SKÄRGÅRD Pysyväisasuminen / Fast boende Palveluvarustus / Serviceutrustning Liikenneyhteydet / Trafikförbindelser Matkailupalvelut / Turismtjänster Viher- ja virkistysalueet / Grön- och rekreationsområden Työpaikat Arbetsplatser Väestölisäys / Befolkningsökning (0-30000 as./inv.) Maankäyttövaihtoehtojen sisältö esitetään yleispiirteisillä kehittämismerkinnöillä (ei aluevarauksia) kuvaten eri mallien painotuksia ja teemoja / Markanvändningsalternativens innehåll presenteras med allmänna utvecklingsbeteckningar (inga områdesreserveringar) där de olika modellernas tyngdpunkter och teman beskrivs
Maankäyttövaihtoehtojen yleispiirteinen vaikutusten arviointi YHTEENVETO / Allmän bedömning av markanvändningsalternativens konsekvenser SAMMANFATTNING VE 1 / ALT 1 VE 2 / ALT 2 VE3 / ALT 3 VE 4 / ALT 4 VE5 / ALT 5 Vaikutukset alue- ja yhdyskuntarakenteeseen / Konsekvenser för områdes- och samhällsstrukturen Vaikutukset liikenteeseen ja liikkumistarpeeseen / Konsekvenser för trafiken och behovet att röra sig Vaikutukset yhdyskuntatalouteen / Konsekvenser för samhällsekonomin Vaikutukset maisemaan, kaupunkikuvaan, jne. / Konsekvenser för landskapet, stadsbilden osv. Vaikutukset ihmisten elinoloihin ja elinympäristöön / Konsekvenser för männsikans levnadsförhållanden och livsmiljö Vaikutukset palveluihin elinkeino-elämään ja kilpailukykyyn / Konsekvenser för service, näringsliv och konkurrenskraft Vaikutukset matkailuun ja virkistysmahdollisuuksiin / Konsekvenser för turismen och rekreationsmöjligheterna Vaikutukset ekotehokkuuteen ja ilmastonmuutokseen / Ekoeffektivitet och konsekvenser för klimat Vaikutukset luontoon ja luonnonvaroihin / Konsekvenser för naturen och naturtillgångarna
MARKANVÄNDNINGSPLAN (MARKANVÄNDNINGSUTKAST) MAANKÄYTTÖSUUNNITELMA (MAANKÄYTTÖLUONNOS)
TOP-10 mål TOP-10 tavoitteet Markanvändning och boende 1. Nytt högklassigt fast boende i Vasa skärgård 2. Det nya byliknande boendet i skärgården erbjuder ett attraktivt alternativ till glesbebyggelse i landsbygdsområdena i Vasaregionen 3. Vasa skärgård indelas i zoner: en del av skärgården blir en del av den urbana stadsstrukturen, en del bevaras som den är Trafik och energi 4. Serviceutrustningen i hamnarna samt båtfarlederna utvecklas 5. Användning av nya ekologiska energilösningar, vindmöllornas och solenergins skärgård Service och näringar 6. I de nya byarna i Vasa skärgård finns enkel basservice 7. Den nya servicen i Vasa skärgård omfattar främst hamn- och turistservice Turism och rekreation 8. Rekreationsanvändningen av fria stränder tryggas 9. Rekreationsmål och leder för invånarna i Vasaregionen utvecklas i Vasa skärgård 10. Vasa skärgård utvecklas även som vinterturistmål Maankäyttö ja asuminen 1. Vaasan saaristoon sijoittuu uutta korkeatasoista pysyvää asumista 2. Saariston uusi kylämäinen asuminen tarjoaa vetovoimaisen vaihtoehdon Vaasan seudun maaseutualueiden hajarakentamiselle 3. Vaasan saaristo vyöhykkeistyy: osa saaristosta tulee olemaan osa urbaania kaupunkirakennetta, osa saaristosta säilyy nykyisenlaisena Liikenne ja energia 4. Satamien palveluvarustusta ja veneväyliä kehitetään 5. Uusien ekologisten energiaratkaisujen käyttö, tuulimyllyjen ja aurinkoenergian saaristo Palvelut ja elinkeinot 4. Vaasan saariston uusissa kylissä on kevyet peruspalvelut 5. Vaasan saariston uudet palvelut ovat lähinnä satamaja matkailupalveluja Matkailu ja virkistys 4. Vapaiden rantojen virkistyskäyttö turvataan 5. Vaasan saaristoon kehitetään Vaasan seudun asukkaiden käyttöön virkistyskohteita ja reittejä 6. Vaasan saaristoa kehitetään myös talvimatkailukohteena
Vision Visio Framtidens skärgård i Vasa är en lättillgänglig skärgårdsstad som erbjuder mångsidiga alternativ för boende och konkurrenskraftiga rekreationsmål där även naturvärden, ekologiska värden och gemenskap möts Vaasan Tulevaisuuden saaristo on helposti saavutettava, monipuolisia asumisen vaihtoehtoja ja vetovoimaisia virkistyskohteita tarjoava saaristokaupunki, jossa myös luontoarvot, ekologisuus ja yhteisöllisyys kohtaavat (vision kombinerad utifrån resultaten från arbetsgruppernas arbete och seminariet) (yhdistelmävisio työryhmätyöskentelyn ja seminaarin tuloksista)
EN GRÖN SKÄRGÅRDSSTAD VIHREÄ KAUPUNKISAARISTO MARKANVÄNDNINGSPLAN / MAANKÄYTTÖSUUNNITELMA Ny kompakt stadsstruktur i Västervik skärgård och i Sundoms strandzon Kompaktare fritidsboende som delvis även omvandlas till fast bosättning i Den gröna skärgårdens norra zon De nya betydande tillväxtriktningarna i skärgården stöder Vasa stadsregions ställning i regionstrukturen I Sundom skärgård utvecklas ett nätverk av skärgårdsbyar Skärgårdens historia och kultur utnyttjas i planeringen av byarna Användning av nya ekologiska energilösningar, vindmöllornas och solenergins skärgård Skärgården och bostadsområdena längs kusten samt rekreations- och turistmål i Skärgårdsstaden, Skärgårdsbyarna och Den gröna skärgården förenas genom nya rekreationsförbindelser. Möjlighet att bekanta sig med världsnaturarvet även från Vasa skärgård Betydande investeringar i vägnät och broar Utveckling av serviceutrustningen vid hamnservicepunkterna, även nya hamnservicepunkter utvecklas Båtfarleder hålls i skick och utvecklas Kollektivtrafik till Västervik skärgård och skärgårdsbyarna i Sundom så långt det är möjligt
VIHREÄ KAUPUNKISAARISTO MAANKÄYTTÖSUUNNITELMA Västervikin saaristoon ja Sundomin rantavyöhykkeelle uutta tiivistä kaupunkirakennetta Vihreän saariston pohjoisella vyöhykkeellä tiivistyvää ja osin myös vakituiseksi muuttuvaa loma-asumista Uudet merkittävät yhdyskuntarakenteen kasvusuunnat saaristossa tukevat Vaasan kaupunkiseudun asemaa aluerakenteessa Sundomin saaristoon kehitetään saaristokylien verkosto Saaristohistorian ja kulttuurin hyödyntäminen kylien suunnittelussa Uusien ekologisten energiaratkaisujen käyttö, tuulimyllyjen ja aurinkoenergian saaristo Uudet virkistysyhteydet yhdistämään saariston ja rannikon asuinalueita sekä virkistyksen ja matkailun kohteita Saaristokaupungissa, Saaristokylissä sekä Vihreäsaaristossa Maailmanperintökohteeseen tutustuminen myös Vaasan saaristosta käsin Merkittäviä investointeja tieverkkoon ja siltoihin Satamapalvelupisteiden palveluvarustuksen kehittäminen, myös uusien satamapalvelupisteiden kehittäminen Veneväylien kunnossapito ja kehittäminen Julkinen liikenne Västervikin saaristoon ja Sundomin saaristokyliin mahdollisuuksien mukaan
BOENDE, SERVICE OCH NÄRINGAR ASUMINEN, PALVELUT JA ELINKEINOT Ny kompakt stadsstruktur i Västervik skärgård och Sundoms strandzon: Skärgårdsstaden Den nuvarande fritidsbosättningen längs stränderna omvandlas på lång sikt till fast bosättning eller fungerar som andra bostad året runt i de områden som är lättillgängliga Nya småhuskvarter i de inre delarna av holmarna och intill stranden Huvudsakligen prioriteras egnahemsboende, men även radhus, tätt och lågt byggande och flytande bostäder Den nya skärgårdsstaden stöder avsevärt utvecklingen av servicen i Gerby-Västervik och Sundom, Småföretagande och distansarbete i skärgården, pendling huvudsakligen till service - och företagsområden i Vasa I Den gröna skärgårdens norra zon, i områden med fungerande trafikförbindelser finns fritidsboende som blir kompaktare och delvis även omvandlas till fast boende I Sundom skärgård utvecklas ett nätverk av skärgårdsbyar Nya skärgårdsbyar erbjuder ett attraktivt alternativ till glesbebyggelse i landsbygdsområdena i Vasaregionen De nya byarna har direkt kontakt till stranden samt egna båthamnar Skärgårdens historia och kultur utnyttjas i planeringen av byarna Användning av nya ekologiska energilösningar, vindmöllornas och solenergins skärgård
ASUMINEN, PALVELUT JA ELINKEINOT Västervikin saaristoon ja Sundomin rantavyöhykkeelle uutta tiivistä kaupunkirakennetta: Saaristokaupunki Nykyinen rantojen loma-asutus muuttuu pitkällä tähtäimellä pysyväksi tai vuoden ympäri kakkosasumiseksi hyvän saavutettavuuden alueilla Uudet pientalokorttelit saarten keskiosiin ja rannan tuntumaan Pääpaino omakotiasumisessa, mutta myös rivitaloja, tiivis-matala rakentamista ja kelluvaa asumista Uusi saaristokaupunki tukee merkittävästi Gerby-Västervikin ja Sundomin palvelujen kehittymistä, Saaristossa pienyrittäjyyttä ja etätyötä, työssäkäynti pääasiassa Vaasan palvelu - ja yritysalueille Vihreän saariston pohjoisella vyöhykkeellä tiivistyvää ja osin myös vakituiseksi muuttuvaa loma - asumista toimivien liikenneyhteyksien alueella Sundomin saaristoon kehitetään saaristokylien verkosto Uudet saaristokylät tarjoavat vetovoimaisen vaihtoehdon Vaasan seudun hajarakentamiselle Uusilla kylillä suora yhteys rantaan ja omat venevalkamat Saaristohistorian ja kulttuurin hyödyntäminen kylien suunnittelussa Uusien ekologisten energiaratkaisujen käyttö,
REKREATION OCH TURISM VIRKISTYS JA MATKAILU Nya rekreationsförbindelser förenar bostadsområden i skärgården och längs kusten samt rekreations- och turistmål Möjlighet att bekanta sig med världsnaturarvet även från Vasa skärgård, Vasa får en egen roll och profil i turismen inom världsnaturarvet Turism- och rekreationsanvändningen och förbindelser på holmar som ägs av Vasa stad utvecklas Landhöjningen utnyttjas som möjlighet: nya strandområden används som grönområden och områden för boende och motion Paddlingsleder och service i anknytning till dem utvecklas. Vasa skärgård görs till ett internationellt känt centrum för havspaddling Fria stränder lämnas kvar för rekreationsanvändning samt i orört skick Den gröna skärgården utvecklas som ett naturturismområde. Rekreationsförbindelser tryggas även i Skärgårdsstaden och skärgårdsbyarnas område
VIRKISTYS JA MATKAILU Uudet virkistysyhteydet yhdistämään saariston ja rannikon asuinalueita sekä virkistyksen ja matkailun kohteita Maailmanperintökohteeseen tutustuminen myös Vaasan saaristosta käsin, Vaasalle oma rooli ja profiili maailmanperintökohteen matkailussa Vaasan kaupungin omistamien saarten matkailu- ja virkistyskäytön ja yhteyksien kehittäminen Maankohoaminen hyödynnetään mahdollisuutena: uusien ranta-alueiden käyttö viheralueina, asumisen ja liikkumisen alueina Melontareittien sekä niihin liittyvien palvelujen kehittäminen, Vaasan saaristosta kansainvälisesti tunnettu merimelonnan keskus Vapaita rantoja jätetään sekä virkistyskäyttöön että luonnontilaisiksi Vihreäsaariston kehittäminen luontomatkailun alueena. Saaristokaupungissa sekä saaristokyläalueella turvataan myös virkistysyhteydet
TRAFIKFÖRBINDELSER LIIKKUMINEN Betydande investeringar i vägnät och broar: Gerby-Västervik skärgård kopplas via Svartholmen till en del av den norra stadsstrukturen i Vasa De största holmarna i Västervik skärgård förenas i etapper genom broar med skärgårdsstaden Som långsiktig reservering bevaras möjligheten till en sydlig broförbindelse från Vasklot En ny vägförbindelse till skärgårdsbyarna i Sundom även via Kanten-Munkholmen Serviceutrustningen vid hamnservicepunkterna utvecklas, även nya hamnservicepunkter utvecklas Båtfarlederna hålls i skick och utvecklas: en stad för båtliv en del av den optimala modellen Kollektivtrafik till Västervik skärgård och skärgårdsbyarna i Sundom så långt det är möjligt
LIIKKUMINEN Merkittäviä investointeja tieverkkoon ja siltoihin: Gerby-Västervik saariston kytkeminen Svartholmenin kautta osaksi Vaasan pohjoista kaupunkirakennetta Västervikin saariston pääsaarten yhdistäminen vaiheittainen silloilla saaristokaupunkiin Pitkän tähtäimen varaumana säilytetään mahdollisuus eteläiseen siltayhteyteen Vaskiluodosta Sundomin saaristokyliin uusi tieyhteys myös Kantenin Munkholmenin kautta Satamapalvelupisteiden palveluvarustuksen kehittäminen, myös uusien satamapalvelupisteiden kehittäminen Veneväylien kunnossapito ja kehittäminen: veneilykaupunki osana optimimallia Julkinen liikenne Västervikin saaristoon ja Sundomin saaristokyliin mahdollisuuksien mukaan
ETAPPER OCH DIMENSIONERING VAIHEISTUS JA MITOITUS Dimensionering Skärgårdsstaden, den övre skärgården 9 500 inv. Skärgårdsstaden, den nedre skärgården 9 500 inv. En grön skärgård, den övre skärgården 600 inv. En grön skärgård, den nedre skärgården 400 inv. Skärgårdsbyar 4 500 inv. SAMMANLAGT 24 500 inv. Grunder: Skärgårdsstaden -För boende: 50 %, grönområden, vägar, strandboulevarder mm.: 50 % - Radhuss 20 % (6 800 inv.), egnahemshus 80 % (12 200 inv.) - Radhuss e=0,3, boendetäthet 40m2/inv. - Egnahemshus 900 m 2 tomt, 3,3 pers./bostad -Övre skärgård 450 ha, nedre skärgård 460 ha En grön skärgård -50 % av den nuvarande fritidsbosättningen omvandlas i etapper till fast bosättning -eventuellt även en del nya invånare (kompaktare fritidsbosättning som delvis omvandlas till fast bosättning) -i medeltal 3 pers./bostad -nuvarande fritidsbosättning i zonen cirka 700 (övre skärgården 400 och nedre skärgården 290) Skärgårdsbyar -För boende: 70 %, grönområden, vägar, gemensamma områden, strandboulevarder mm.: 50 % -Stora tomter, i genomsnitt 2000 m 2
VAIHEISTUS JA MITOITUS Mitoitus Saaristokaupunki, yläsaaristo 9 500 as Saaristokaupunki, alasaaristo 9 500 as Vihreäsaaristo, yläsaaristo 600 as Vihreäsaaristo, alasaaristo 400 as Saaristokylät 4 500 as YHTEENSÄ 24 500 as Perusteet Saaristokaupunki -Asutukseen: 50 %, viheralueet, tiet, rantabulevardit yms.: 50 % -AR 20 % (6 800 as), AO 80 % (12 200 as) -AR e=0,3, asumisväljyys 40m2/as -AO 900 m 2 tontti, 3,3hlö/asunto -Yläsaaristo 450 ha, alasaaristo 460 ha Vihreäsaaristo -50 % nykyisestä loma-asutuksesta muuttuu vaiheittain vakituiseksi asutukseksi -voi tulla myös jonkin verran uusia asukkaita (tiivistyvää ja osin vakituiseksi muuttuvaa loma -asutusta) -keskimäärin 3 hlö/asunto -nykyistä loma-asutusta vyöhykkeellä noin 700 (yläsaaristo 400 ja alasaaristo 290) Saaristokylät -Asutukseen: 70 %, viheralueet, tiet, yhteiset alueet, rantabulevardit yms.: 50 % -Suuret tontit, keskimäärin 2000 m 2
ALUERAKENNE VAASA
STADENS TILLVÄXT I FRAMTIDEN DETALJPLANEOMRÅDENAS FRAMTIDA UTVECKLING KAUPUNGIN KASVU TULEVAISUUDESSA ASEMAKAAVA-ALUEIDEN TULEVA KEHITYS 2030 20X0
HUR HAR STADEN VUXIT? UTVECKLINGEN AV DETALJPLANEOMRÅDENA I VASA MITEN KAUPUNKI ON KASVANUT? VAASAN ASEMAKAAVA-ALUEIDEN KEHITYS 1600-luku 1600-talet 1700-luku 1700-talet 1800-luku 1800-talet
KONSEKVENSBEDÖMNING VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
Konsekvensbedömning Vaikutusten arviointi Konsekvenser i förhållande till Riksomfattande mål för områdesanvändningen Regionala mål Kommunala mål / mål som gäller planeringsområdet Konsekvensbedömning enligt teman Bl.a. Rörelsemöjligheter, regionstruktur, natur, kultur Vaikutukset suhteessa Valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin Maakunnallisiin tavoitteisiin VAT Kunnallisiin/suunnittelualuetta koskeviin tavoitteisiin Vaikutusten arviointi teemoittain Mm. liikkuminen, aluerakeen, luonto, kulttuuri MK-tavoitteet Markanvändningsmål Planeringsområdets mål Suunnittelualueen tavoitteet Bedömning enligt tema Teemoittaiset arvioinnit
Konsekvensbedömning / Vaikutusten arviointi RIKSOMFATTANDE MÅL FÖR OMRÅDESANVÄNDNING VALTAKUNNALLISET ALUEIDENKÄYTTÖTAVOITTEET (VAT) -- - -/+ + ++ Fungerande regionstruktur Toimiva aluerakenne Enhetligare samhällsstruktur och kvalitet av levnadsmiljön Eheytyvä yhdyskuntarakenne ja elinympäristön laatu Kultur- och naturarv, rekreationsanvändning och naturtillgångar Kulttuuri- ja luonnonperintö, virkistyskäyttö ja luonnonvarat Fungerande förbindelsenät och energiförsörjning Toimivat yhteysverkostot ja energiahuolto
-- - -/+ + ++ Konsekvensbedömning / Vaikutusten arviointi LANDSKAPSPLANENS STRATEGISKA MÅL MAAKUNTAKAAVAN STRATEGISET TAVOITTEET 1. Konkurrensförmåga och image Österbotten är känt som ett energiskt landskap 1. Kilpailukyky ja imago energisyydestään Pohjanmaa tunnetaan 2. Arbetskraft och kompetens ett internationellt Österbotten för innovatorer 2. Työvoima ja osaaminen kansainvälinen, osaava innovaattoreiden Pohjanmaa 3. Tillgänglighet och en balanserad regionstruktur ett Österbotten med hållbara strukturer och utmärkta förbindelser 3. Saavutettavuus ja tasapainoinen aluerakenne kestävien rakenteiden ja erinomaisten yhteyksien Pohjanmaa 4. Vålmående, kultur och socialt kapital ett mångkulturellt Österbotten som energikälla för välfärd 4. Hyvinvointi, kulttuuri ja sosiaalinen pääoma monikulttuurisuudesta Pohjanmaan hyvinvoinnin energianlähde 5. En välmående natur och miljö Österbotten, en föregångare inom förebyggande av klimatförändringen 5. Luonnon ja ympäristön hyvinvointi Pohjanmaa, ilmastonmuutoksen hillitsemisen huippualue Vihreä kaupunkisaaristo
Konsekvensbedömning: Uppställda mål för markanvändningsplanen -- - -/+ + ++ I Vasa skärgård finns nytt högklassigt fast boende Vaasan saaristoon sijoittuu uutta korkeatasoista pysyvää asumista Skärgårdens nya byliknande boende erbjuder ett attraktivt alternativ för glesbebyggelsen i Vasaregionens landsbygdsområden Saariston uusi kylämäinen asuminen tarjoaa vetovoimaisen vaihtoehdon Vaasan seudun maaseutualueiden hajarakentamiselle Vasa skärgård indelas i zoner: en del av skärgården blir en del av en urban stadsstruktur, en del behåller sin nuvarande karaktär Vaasan saaristo vyöhykkeistyy: osa saaristosta tulee olemaan osa urbaania kaupunkirakennetta, osa saaristosta säilyy nykyisenlaisena Serviceutrustningen i hamnarna och båtfarlederna utvecklas Satamien palveluvarustusta ja veneväyliä kehitetään Nya ekologiska energilösningar tas i bruk, en skärgård med vindmöllor och solenergi Uusien ekologisten energiaratkaisujen käyttö, tuulimyllyjen ja aurinkoenergian saaristo I de nya byarna i Vasa skärgård erbjuds enkel basservice Vaasan saariston uusissa kylissä on kevyet peruspalvelut Den nya servicen i Vasa skärgård består främst av hamn- och turistservice Vaasan saariston uudet palvelut ovat lähinnä satama- ja matkailupalveluja Rekreationsanvändningen av fria stränder tryggas Vapaiden rantojen virkistyskäyttö turvataan I Vasa skärgård utvecklas rekreationsmål och leder för invånarna i Vasaregionen Vaasan saaristoon kehitetään Vaasan seudun asukkaiden käyttöön virkistyskohteita ja reittejä Vasa skärgård utvecklas även som mål för vinterturism Vaasan saaristoa kehitetään myös talvimatkailukohteena
EN GRÖN SKÄRGÅRDSSTAD: KONSEKVENSBEDÖMNING VIHREÄ SAARISTOKAUPUNKI: VAIKUTUSTEN ARVIOINTI - - - -/+ + + + Sammanfattning av temagranskning Teematarkastelun yhteenveto Konsekvenser för region- och samhällsstrukturen Vaikutukset alue- ja yhdyskuntarakenteeseen Konsekvenser för trafiken och behovet av trafikförbindelser Vaikutukset liikenteeseen ja liikkumistarpeeseen Konsekvenser för samhällsekonomin Vaikutukset yhdyskuntatalouteen Konsekvenser för landskapet, stadsbilden osv. Vaikutukset maisemaan, kaupunkikuvaan, jne. Konsekvenser för människans levnadsförhållanden och livsmiljö Vaikutukset ihmisten elinoloihin ja elinympäristöön Konsekvenser för service, näringsliv och konkurrenskraft Vaikutukset palveluihin elinkeinoelämään ja kilpailukykyyn Konsekvenser för turism och rekreationsmöjligheter Vaikutukset matkailuun ja virkistysmahdollisuuksiin Konsekvenser för ekoeffektivitet och klimatförändring Vaikutukset ekotehokkuuteen ja ilmastonmuutokseen Konsekvenser för naturen och naturtillgångarna Vaikutukset luontoon ja luonnonvaroihin
Palautteita Palautteita kerättiin tilaisuudessa muistilapuin suoraan kartalle Suurin osa palautteista koski tieyhteyksien muuttamista Suunnitelmaa kiiteltiin, mutta myös toivottiin että jätetään osin rakentamatta Samaa mieltä suunnitelmasta. On varmistettava, että veneväylät (Strömsö) ovat riittävän syvät. Kulttuuriympäristö tulee nähdä vesiltä käsin. Jos siltoja tehdään, niin veneliikenne tulee huomioida Yhteydet pohjoiseen pitäisi pysyä auki. Sillat tai tiet eivät saa estää veneilyä. Jos teitä täytyy rakentaa, niin sen voi aloittaa Sundomista, missä on jo teitä. Siirtolapuutarha hyvä idea Hyvää kiinteät yhteydet ja pysyvä asutus Vihreäsaaristo myös ajatus Penikar pitäisi säilyttää vapaa-ajanasumisessa Sundomissa on entisiä laidunalueita ja kalastusleirejä voisi pikemmin sijoittaa saaristokyliin Pohjoisosaan ei teitä, vain mantereen puolelle. Rakennetaan suuri torni kaupunkiin rannalle, josta ihmiset voivat ihailla kaunista saaristoa. Saaristoon ajetaan veneellä! Kun Raippaluodon silta tuli, katosi kaloja ja lintuja. Kun ajatellaan 50-100 vuotta eteenpäin tulisi varata maata tuleville satamille.
Respons Respons insamlades vid evenemanget genom att placera lappar direkt på kartan En stor del av responsen berörde ändring av vägförbindelser Planen berömdes, men man önskade också att en del vägar skulle förbli obyggda Samma åsikt om planen. Man bör säkra att båtfarlederna (Strömsö) är tillräckligt djupa. Kulturmiljön bör vara synlig från havet. Om man bygger broar bör man beakta båttrafiken Förbindelserna norrut borde hållas öppna. Broar eller vägar får inte utgöra hinder för båttrafik. Om man måste bygga vägar så kan man börja i Sundom där det redan finns vägar. En koloniträdgård är en bra idé Goda fasta förbindelser och fast boende Gröna skärgården även en tanke Penikar borde bevaras för fritidsboende I Sundom finns tidigare betesmarker och fiskeläger kunde hellre placeras i skärgårdsbyarna Inga vägar i den norra delen, endast på fastlandssidan. Man borde bygga ett stort torn på stadens strand där människor kan beundra den vackra skärgården. Man kör båt ut i skärgården! Då Replotbron byggdes försvann fiskar och fåglar. Om man tänker 50 100 framåt i tiden borde man reservera plats för kommande hamnar. En bra/utmärkt plan!
Palautteita Hyvä / Erinomainen suunnitelma! Täytyykö virkistysalueelle olla satama ja autotie Ei teitä saaristoon! Tarvitaan tarkempia toimintasuunnitelmia Matkailu- ja virkistyskeskittymä Gröna ö:ssa on hyvä. Suunnitelmassa ei ole otettu riittävästi huomioon heitä, jotka omistavat maata/huvilan saaristossa Säilytetään saaristo vapaa-ajan paikkana, jossa voit rentoutua stressistä. Rakennetaan ensin mantereen puolelle. Tie pohjoiseen Garröreniin olisi poistettava. Pysyvä tieyhteyteys Gerbyn / Västervikin saaristoon tuntuu tarpeettomalta. Vapaa veneväylä Vaasasta pohjoiseen! Huomioida riittävä veden virtaus Rewel & Strömsössä, maannousu ja pohjakasvillisuus näkyy jo tänä päivänä. Metsä voi olla virkistysalue
Respons Måste det finnas en hamn och en bilväg till ett rekreationsområde Inga vägar i skärgården! Det krävs noggrannare verksamhetsplaner En turist- och rekreationskoncentration på Gröna ön är bra. I planen har man inte i tillräcklig grad beaktat de som äger mark/sommarstuga i skärgården Man bör bevara skärgården som en plats där man vistas på sin fritid, där man kan koppla av från stressen. Man bör först bygga på fastlandssidan. Vägen norrut till Garrören borde tas bort. Fast vägförbindelse till Gerby/Västervik skärgård känns onödig. Fri båtfarled norrut från Vasa! Man bör försäkra sig om att vattenströmningen är tillräcklig i Rewell sund och Strömsö, landhöjningen och bottenvegetationen syns redan nu. Skogen kan fungera som rekreationsområde.