Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha



Samankaltaiset tiedostot
MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A

LINC Niagara. sanka.fi A

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W

PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER

MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

D90 Användarmanual Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

VarmluftSpistol Kuumailmapistooli

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Viarelli Agrezza 90cc

Art Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin

Kedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W

Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro

Art Tapetfjerner WPR 45. Original manual Biltema Nordic Services AB

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu

TRIMFENA Ultra Fin FX

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha

VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV

Flisekutter. Fliseskærer TC 920

Svejseinverter. Hitsausinvertteri

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100

Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

TAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Flisekutter. Fliseskærer 200 mm

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

KAP- & GERINGSSÅG MS 210C KAPP- OG GJÆRSAG MS 210C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 210C KAP- OG GERINGSSAV MS 210C

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KAP- & GERINGSSÅG MS 255C KAPP- OG GJÆRSAG MS 255C KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255C KAP- OG GERINGSSAV MS 255C

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KAP- & GERINGSSÅG MS 255D KAPP- OG GJÆRSAG MS 255D KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255D KAP- OG GERINGSSAV MS 255D

Viarelli Agrezza 250cc

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Kombinationssåg Yhdistelmäsaha

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING

TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V

Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Gräsröjare 25 cc. Gressrydder 25 cc. Ruohoraivuri 25 cc. Græstrimmer 25 cc

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

DEUTSCH. Electric

ELKEDJESÅG ELEKTRISK MOTORSAG SÄHKÖKETJUSAHA ELKÆDESAV

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIGA FREECLIP

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

K 3000 Vac, K 3000 Wet

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER

Transkriptio:

17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual

2 Art. 17-721

Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Spänning:.................230 V ~50 Hz Max effekt:................1100 W Varvtal, obelastad:..........5500 rpm Sågklinga:................Ø 185 x 20 Såghöjd:..................65 / 45 mm Gering:...................0 45 Ljudtryck L PA 10 m:..........93 db(a) Ljudvolym L WA :.............104 db(a) Vibrationer.................2,5 m/s 2 Isoleringsklass:.............Klass II Kapslingsklass:.............IP 20 Vikt:.....................3,5 kg 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-721 Cirkelsåg CS 185P är konstruerad och tillverkad för sågning i trä, aluminium, gips och plast enligt instruktionerna i denna manual. All annan användning är förbjuden. Maskinen får ej byggas om. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. 3

Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. 230 V~ Kabeldimension 0,75 mm 2 30 m 1,0 mm 2 40 m 1,5 mm 2 60 m Max längd Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 4

5. ÖVERSIKTSBILD 1. Klingskydd 2. Klingbult 3. Vingratt, sågvinkel 4. Spånutkast 5. Sågskydd 6. Strömbrytare 7. Kolborst 8. Vingratt, klyvanhåll 9. Fotplatta 10. Klyvanhåll 11. Sågklinga 6. MONTERING Cirkelsågen är monterad och klar för användning vid leverans. Kontrollera vid uppackning så att maskinen ej skadats under transporten, samt så att alla delar och tillbehör finns med. Följande delar medföljer: Cirkelsåg Klyvanhåll Fast nyckel Bruksanvisning 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Särskilda risker vid användning av cirkelsåg Risk för skärskada Håll händer och fingrar borta från sågområdet och sågklingan. Håll den ena handen på handtaget den andra handen på motorhuset. Om bägge händerna håller i sågen, så kan de inte skadas av klingan. Placera ej handen eller fingrar framför eller bakom sågen. Låt aldrig handen komma in under arbetsstycket. Maskinens skydd skyddar inte under arbetsstycket. Anpassa skärdjupet efter arbetsstyckets tjocklek. Om en hel tand på sågklingan syns under arbetsstycket är sågdjupsinställningen för stor. Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller knäet. Säkra arbetsstycket så det sitter fast ordentligt på en arbetsbänk eller motsvarande. Säkerställ att du kan arbeta utan att utsätta din kropp för risker, att klingan fastnar eller att du tappar kontroll över arbetet. Stoppa inte in nåt finger i spånutkastet. Innanför finns en roterande sågklinga. Utför aldrig någon sågning ovanför huvudhöjd. Risk för backslag Backslag är när sågklingan plötsligt och snabbt hugger fast och stannar, samt kastas upp och/ eller bakåt mot användaren. Det kan bero på att sågspåret blir för trångt eller snett vilket kan medföra att sågklingan hugger fast och maskinen kastas då okontrollerat bakåt mot operatören. Backslag uppstår enbart vid felaktig användning, sågteknik eller fastspänning av arbetsstycke. Använd enbart vassa sågklingor av korrekt dimension, använd aldrig iläggsringar eller HSS klingor. Spänn fast arbetsstycket ordentligt. Kontrollera att det ej sjunker ned vid såglinjen, använd i så fall stöd. 5

Lyft aldrig upp sågen från arbetsstycket så länge sågklingan roterar. Kontrollera innan arbetet påbörjas att det ej finns några främmande föremål i arbetsstycket såsom spik, skruv och dylikt. Släpp omedelbart strömbrytaren om sågklingan fastnar eller om cirkelsågen kastas upp. Risk för elstöt Undvik att såga i okända arbetsstycken, kontrollera arbetsstycket med lämplig detektor. Om det ej går att undvika, håll då enbart i maskinens isolerade grepp när det föreligger risk för kontakt med dolda elkablar. Ha alltid kontroll på maskinens elkabel så att den ej kommer i kontakt med sågklingan. Använd aldrig en maskin med skadad elkabel. Vidrör aldrig skadade elkablar. Risk för kringflygande föremål Använd ögonskydd Håll obehöriga åskådare minst 6 m från arbetsområdet. Risk för hörselskador Använd hörselskydd. Risk för damm Använd dammskyddsmask. Såga aldrig i asbest. Damm från vissa träslag såsom ask och ek är cancerframkallande. Såga aldrig i dem utan bra ventilation och dammskyddsmask. Risk för vibrationer Om personer med störningar i blodomloppet för ofta utsätts för vibrationer, kan skador på nervsystemet eller blodkärlen uppträda. Du kan minska vibrationerna genom att använda varma och kraftiga arbetshandskar och förkorta arbetstiden (lägga in flera långa pauser). Uppsök läkare om fingrarna svullnar, om du känner dig dålig eller tappar känseln i fingrarna. 7.2 Varningssymboler och skyltar på maskinen Läs igenom hela manualen, särskilt avsnitten om säkerhet. Var medveten om riskerna vid användning av en cirkelsåg. Avlägsna alltid elkontakten från eluttaget innan klingbyte, service eller underhåll påbörjas. Använd skyddsglasögon! Använd hörselskydd! Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Reparation av elektriska delar får endast utföras av elektriker. 7.3 Säkerhetsanordningar Strömbrytaren (6) Kontrollera att strömbrytaren fungerar innan användning. Använd aldrig maskinen om strömbrytaren ej fungerar som avsett. Start: Tryck in strömbrytaren. Stopp: Släpp ut strömbrytaren. Klingskydd (1) Kontrollera före användning, eller om sågen tappats, att skyddet fungerar. Använd inte sågen om skyddet inte kan röra sig fritt. Fatta tag i klingskyddets handtag, för tillbaka skyddet och släpp det. Det skall då stängas omgående. Om skyddet och fjädern inte fungerar optimalt skall maskinen lämnas in för reparation. Klingskyddet får endast dras tillbaka manuellt vid gering och instickssågning. Lyft upp skyddet genom att dra tillbaka handtaget och så fort klingan går in i arbetsstycket ska skyddet släppas. För all annan typ av sågning ska skyddet användas automatiskt. 6

Varning! Klingskyddet får ej bindas eller på annat sätt manipuleras i öppet läge. d. Rengör klingbult (2), klingbricka (22), klingfläns (23) och axel från sågrester. 8. HANDHAVANDE 8.1 Montering och demontering av sågklinga VARNING! Stickkontakten skall alltid vara avlägsnad från eluttaget vid byte av sågklinga för att förhindra olycka. Använd skyddshandskar för att undvika skärskada. a. Tryck ner axellåsspaken (21) med en hand och lossa den vänstergängade klingbulten (2) med medföljande fasta nyckel, medurs. b. Avlägsna klingbulten (2) och den underliggande klingbrickan (22). c. Öppna det klingskyddet (1) så mycket som möjligt med en hand, och för ut klingan med den andra. e. Sätt tillbaka klingflänsen (23) på axeln. Spåret på brickorna (A,B) ska sitta på klingans sidor. f. Vänd den nya sågklingan så att dess pils riktning överensstämmer med pilen på sågskyddet (5). För på sågklingan så att flänsbrickans fläns (23) kommer helt in i sågklingans centrumhål. g. Spänn åt den vänstergängade klingbulten, moturs. Varning! Använd alltid en sågklinga som är avsedd för det material som skall sågas. Använd alltid en sågklinga med korrekt dimension och centrumhål, annars finns risk för obalans. Använd aldrig skadade eller felaktiga sågklingor, klingbricka, klingfläns eller klingbult. Sågens originaldelar är anpassade för optimal prestanda och säkerhet. Använd aldrig en HSS sågklinga. 8.2 Förberedelser inför användning a. Kontrollera att stickkontakten är avlägsnad från eluttaget. b. Placera och spänn fast arbetsstycket på en arbetsbänk eller pallbockar. Om du använder pallbockar är det viktigt att dessa står stadigt. Var noga med att sågsnittet hamnar precis utanför arbetsbänken/stödet. Arbetsstycket får ej vara böjt, då finns det risk för backslag. 7

f. Lossa de båda vingrattarna (3) och ställ in önskad geringsvinkel. g. Lossa vingratten (8) och justera klyvanhållet (10). Drag åt vingratten. VARNING! Säkra alltid arbetsstycket för att förhindra olyckor. c. Kontrollera klingskyddets (1) funktion. Det skall täcka hela sågklingan ifall man ställer ifrån sig maskinen. d. Kontrollera att sågklingan (11) är hel och fastspänd samt rätt typ för det arbete som skall utföras. e. Lossa spaken (33) och lyft fotplattan (9) för att ställa in sågdjupet. Sågdjupet är markerat på det nedre klingskyddet och skall vara ca 3-4 mm mer än arbetsstyckets tjocklek. Spänn spaken igen. h. Kontrollera att alla vingrattar och spakar är ordentligt åtdragna 8. 3 Sågning a. Anslut stickkontakten i eluttaget. b. Placera fotplattans framkant på arbetsstycket så att klyvanhållet ligger dikt an mot arbetsstyckets kant och klingskyddet ej vidrör arbetsstycket. Sågen är utrustad med två stycken indikeringar för såglinjen. Var sågsnittet hamnar i förhållande till indikeringarna beror på sågklingans lutning. Om lutningen är 0 så hamnar sågsnittet i linje med det nedre sågsnittet märkt 0. Om vinkeln är 45 hamnar sågsnittet i linje med övre indikeringen märkt 45. c. Tryck in strömbrytaren (6) och låt motorn komma upp i varv. För fram sågen sakta så att klingskyddet öppnas. Börja såga i en 8

jämn hastighet längs önskad såglinje. d. Då sågningen är klar, släpp strömbrytaren och avvakta till dess sågklingan slutat att rotera. Lyft därefter upp sågen från arbetsstycket. e. Avlägsna stickkontakten från eluttaget. VARNING! Låt maskinen göra jobbet. För maskinen försiktigt framåt i en jämn hastighet. Om du forcerar sågningen blir resultatet dåligt, dessutom kan sågklingan och motorn överhettas. Om sågen går snett ska du inte försöka tvinga maskinen tillbaka till såglinjen. Stäng istället av motorn och låt klingan stanna helt. Kontrollera att sågklingan är vass, ta ut en ny såglinje och börjar om sågningen. 9. FÖRVARING Kontrollera att cirkelsågen är hel och väl rengjord. Förvara cirkelsågen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperaturer mellan -20 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din maskin. Rengör elmotorns ventilationsöppningar och strömbrytare med dammsugare och mjuk borste. Kontrollera att sågklingan är hel och vass. Kontrollera maskinens skruvar regelbundet. Spänn åt lösa skruvar för att förhindra farliga olyckor. OBS! Om maskinen är mycket smutsig så går det att använda en lätt fuktad trasa med mild tvållösning som ej är skadlig för plastdetaljerna. Använd aldrig några frätande kemikalier vid rengöring, de kan skada plastdetaljerna. Vatten får absolut inte tränga in till maskinens elektriska delar. Detta kan orsaka kortslutning. 10.2 Justering av fast geringsvinkel 0 a. Vänd sågen upp och ned. b. Lossa de båda vingrattarna (3). c. Använd en vinkelhake så att vinkeln mellan sågklingan (11) och fotplattan (9) blir exakt 90. Vid behov, skruva ut justerskruven (34) något varv. d. Spänn vingrattarna. e. Skruva därefter in justerskruven (34) så att den har kontakt med geringskonsolen (35). 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL Varning! Stäng alltid av maskinen och koppla bort den från eluttaget innan byte av sågklinga eller någon form av underhåll eller service sker. Säkerhetsanordningar som tagits bort vid underhålls- och rengöringsarbeten måste ovillkorligen monteras tillbaka och kontrolleras innan maskinen används igen. Om maskinen måste repareras, så får reparation endast utföras av behörig servicetekniker. 10.1 Dagligt underhåll efter utfört arbete Rengör maskinen från sågrester med en trasa eller mjuk borste. 9

10.3 Byte av kolborst Motorn har två kolborst (7) som sitter på motorn. Skruva upp locken med en skruvmejsel och kontrollera att kolborsten är rena, hela och kan röra sig fritt. Maskinens överbelastningsskydd stänger av maskinen automatiskt när kolborsten är utslitna OBS! Använd endast original reservdelar från en auktoriserad återförsäljare. Om felaktiga delar används kan maskinens livslängd påverkas. 11. MILJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 10

Sirkelsag, CS 185P INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utfall. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Spenning:.................230 V ~50 Hz Maks. effekt:...............1100 W Turtall, ubelastet:...........5500 rpm Sagblad:..................Ø 185 x 20 Saghøyde:................65 / 45 mm Gjæring:..................0 45 Lydtrykk L PA 10 m:...........93 db(a) Lydvolum L WA :..............104 db(a) Vibrasjoner................2,5 m/s 2 Isolasjonsklasse:............II Beskyttelsesgrad:...........IP20 Vekt:.....................3,5 kg 3. BRUKSOMRÅDE 17-721 sirkelsag CS 185P er konstruert og produsert for saging i tre, aluminium, gips og plast i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Annen bruk må ikke forekomme. Maskinen må ikke bygges om. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett dersom du har langt hår, og 11

bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun for tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller trekke tennplugghetten av tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk, og utfør service jevnlig. Oppbevar maskinen på et tørt og sikkert sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. 230 V~ Kabeldimensjon 0,75 mm 2 30 m 1,0 mm 2 40 m 1,5 mm 2 60 m Maks. lengde Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av autorisert elektriker. 12

5. OVERSIKTSBILDE 1. Bladbeskytter 2. Bladbolt 3. Vingeratt, sagevinkel 4. Sponutkast 5. Sagbeskytter 6. Strømbryter 7. Kullbørste 8. Vingeratt, parallellanlegg 9. Fotplate 10. Parallellanlegg 11. Sagblad 6. MONTERING Sirkelsagen er montert og klar for bruk ved levering. Kontroller ved oppakking at maskinen ikke er blitt skadet under transporten, og at alle deler og tilbehør er med. Følgende deler medfølger: Sirkelsag Parallellanlegg Fastnøkkel Bruksanvisning 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7.1 Spesielle risikoer ved bruk av sirkelsag Risiko for kuttskade Hold hender og fingre borte fra sageområde og sagblad. Hold den ene hånden på håndtaket og den andre hånden på motorhuset. Dersom begge hender holder i sagen, kan de ikke skades av bladet. Plasser ikke hånd eller fingre framfor eller bak sagen. La aldri hånden komme inn under arbeidsstykket. Maskinens beskyttelsesanordninger beskytter ikke under arbeidsstykket. Tilpass sagedybde etter arbeidsstykkets tykkelse. Om en hel tann på sagbladet er synlig under arbeidsstykket, er sagedybdeinnstillingen for stor. Hold aldri arbeidsstykket i hendene eller mellom knærne. Fest arbeidsstykket godt fast til en arbeidsbenk eller tilsvarende. Sørg for at du kan arbeide uten å utsette deg selv for risiko, uten at bladet setter seg fast, og uten at du mister kontroll over arbeidet. Stapp ikke en finger inn i sponutkastet. Innenfor finnes det et roterende sagblad. Utfør aldri saging over hodehøyde. Risiko for tilbakeslag Tilbakeslag er det som skjer når sagbladet plutselig og raskt hugger seg fast og stanser, og kastes opp og/eller bakover mot brukeren. Dette kan skje dersom sagesporet blir for trangt eller skrått, slik at sagbladet hugger seg fast, og sagen kastes ukontrollert bakover mot operatøren. Tilbakeslag oppstår kun ved feil bruk, feil sageteknikk eller feil fastspenning av arbeidsstykket. Bruk kun skarpe sagblad av korrekt dimensjon; bruk aldri innleggsringer eller HSSblader. Spenn arbeidsstykket ordentlig fast. Kontroller at det ikke synker ned ved sagelin- 13

jen, bruk i så fall støtte. Løft aldri sagen opp fra arbeidsstykket så lenge sagbladet roterer. Kontroller før arbeid igangsettes at det ikke finnes fremmedlegemer i arbeidsstykket så som spiker, skruer og lignende. Slipp straks strømbryteren dersom sagbladet setter seg fast, eller dersom sirkelsagen kastes opp. Risiko for elektrisk støt Unngå å sage i ukjente arbeidsstykker; kontroller arbeidsstykket med egnet detektor. Om slik saging ikke kan unngås, hold kun i maskinens isolerte grep når det foreligger risiko for kontakt med skjulte elkabler. Ha alltid kontroll på maskinens kabel slik at den ikke kommer i kontakt med sagbladet. Bruk aldri en maskin med skadet kabel. Berør aldri skadede elkabler. Risiko for gjenstander som flyr av gårde Bruk øyevern Hold ubehørige tilskuere minst 6 m fra arbeidsområdet. Risiko for hørselskade Bruk hørselvern. Risiko for støv Bruk støvmaske. Sag aldri i asbest. Støv fra enkelte treslag, så som eik, ask m.fl., kan forårsake kreft. Sag aldri i disse uten god ventilasjon og støvmaske. Risiko for vibrasjoner Dersom personer med forstyrrelser i blodomløpet for ofte utsettes for vibrasjoner, kan skader på nervesystem eller blodkar oppstå. Du kan redusere vibrasjonene ved å bruke varme og kraftige arbeidshansker og ved å forkorte arbeidstiden (legge inn flere lange pauser). Oppsøk lege dersom fingrene hovner opp, dersom du føler deg uvel eller blir nummen i fingrene. 7.2 Advarselsymboler og skilt på maskinen Les gjennom hele bruksanvisningen, spesielt avsnittene om sikkerhet. Vær klar over risikoene ved bruk av en sirkelsag. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før bladskifte, service eller vedlikehold. Bruk vernebriller! Bruk hørselvern! Maskinen er dobbeltisolert og behøver ikke jordes. Reparasjon av elektriske deler skal kun utføres av elektriker. 7.3 Sikkerhetsanordninger Strømbryter (6) Kontroller at strømbryteren fungerer før bruk. Bruk aldri maskinen om strømbryteren ikke virker som den skal. Start: Trykk inn strømbryteren. Stopp: Slipp ut strømbryteren. Bladbeskytter (1) Kontroller før bruk, eller dersom sagen har blitt mistet i gulvet, at beskytterne fungerer. Bruk ikke sagen om beskytteren ikke kan bevege seg fritt. Grip tak i bladbeskytterens håndtak, før beskytteren tilbake og slipp den. Den skal da stenges omgående. Dersom beskytter og fjær ikke fungerer optimalt, skal maskinen leveres inn til reparasjon. Bladbeskytteren skal kun dras tilbake manuelt ved gjæring og innstikksaging. Løft beskytteren opp ved å dra tilbake håndtaket. Straks bladet går inn i arbeidsstykket, skal beskytteren slippes. For all annen type saging skal beskytteren brukes automatisk. 14

Advarsel! Bladbeskytteren må ikke bindes fast eller på annen måte manipuleres i åpen posisjon. d. Rengjør bladbolt (2), bladskive (22), bladflens (23) og aksel for sagerester. 8. HÅNDTERING 8.1 Montere og demontere sagblad ADVARSEL! Av sikkerhetsmessige hensyn skal støpselet alltid være trukket ut av stikkkontakten ved skifte av sagblad. Bruk vernehansker for å unngå kuttskade. a. Trykk ned aksellåsespaken (21) med én hånd, og løsne den venstregjengede bladbolten (2) med medfølgende fastnøkkel, med klokka. b. Fjern bladbolten (2) og den underliggende bladskiven (22). c. Åpne bladbeskytteren (1) så mye som mulig med én hånd, og før bladet ut med den andre. e. Sett bladflensen (23) tilbake på akselen. Sporet på skivene (A, B) skal sitte på bladets sider. f. Vend det nye sagbladet slik at pilens retning på bladet er i samsvar med pilen på sagbeskytteren (5). Sett på sagbladet slik at flensskiven flens (23) kommer helt inn i sagbladets senterhull. g. Stram den venstregjengede bladbolten, mot klokka. Advarsel! Bruk alltid et sagblad som er beregnet for materialet som skal sages. Bruk alltid et sagblad med korrekt dimensjon og senterhull, ellers er det fare for ubalanse. Bruk aldri skadet eller feil sagblad, bladskive, bladflens eller bladbolt. Sagens originaldeler er tilpasset for optimal ytelse og sikkerhet. Bruk aldri et HSS-sagblad. 8.2 Forberedelser før bruk a. Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkkontakten. b. Plasser og spenn fast arbeidsstykket på en arbeidsbenk eller støttebukker. Om du bruker støttebukker, er det viktig at disse står stødig. Vær nøye med at sagesnittet havner like utenfor arbeidsbenken/støtten. Arbeidsstykket må ikke være bøyd; det er da fare for tilbakeslag. 15

f. Løsne de to vingerattene (3), og still inn ønsket gjæringsvinkel. g. Løsne vingeratt (8), og juster parallellanlegget (10). Stram vingerattet. ADVARSEL! Sikre alltid arbeidsstykket for å hindre ulykker. c. Kontroller bladbeskytterens (1) funksjon. Den skal dekke hele sagbladet i tilfelle man setter fra seg maskinen. d. Kontroller at sagbladet (11) er helt og fastspent, og at det er riktig type for arbeidet som skal utføres. e. Løsne spaken (33), og løft fotplaten (9) for å stille inn sagedybden. Sagedybden er markert på nedre bladbeskytter og skal være ca. 3-4 mm mer enn arbeidsstykkets tykkelse. Stram spaken igjen. h. Kontroller at alle vingeratt og spaker er ordentlig strammet. 8. 3 Saging a. Sett støpselet i stikkontakten. b. Plasser fotplatens framkant på arbeidsstykket slik at parallellanlegget ligger tett an mot arbeidsstykkets kant og bladbeskytteren ikke berører arbeidsstykket. Sagen er utstyrt med to indikeringer for sagelinjen. Hvor sagesnittet havner i forhold til indikeringene, er avhengig av sagbladets vinkling. Dersom vinklingen er 0, havner sagesnittet i linje med det nedre sagesnittet merket 0. Om vinkelen er 45, havner sagesnittet i linje med øvre indikering merket 45. c. Trykk inn strømbryteren (6), og la motoren komme opp i turtall. Før sagen sakte fram slik at bladbeskytteren åpnes. Begynn å sage i en jevn hastighet langs ønsket sagelinje. 16

d. Når sagningen er ferdig, slipp strømbryteren, og vent til sagbladet har sluttet å rotere. Løft deretter sagen opp fra arbeidsstykket. e. Trekk støpselet ut av stikkontakten. ADVARSEL! La maskinen gjøre jobben. Før maskinen forsiktig framover i en jevn hastighet. Om du forserer sagingen, blir resultatet dårlig, og sagblad og motor blir overopphetet. Om sagen går skrått, skal du ikke prøve å tvinge maskinen tilbake til sagelinjen. Slå i stedet av motoren, og la bladet stanse helt. Kontroller at sagbladet er skarpt, ta ut en ny sagelinje, og begynn sagingen på nytt. 9. OPPBEVARING Kontroller at sirkelsagen er hel og godt rengjort. Oppbevar sagen i et kjølig og tørt rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Oppbevar alltid sagen i et miljø med temperatur mellom -20 C og +40 C. Oppbevar ikke sagen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på sagen. Kontroller sagens skruer jevnlig. Stram løse skruer for å hindre farlige ulykker. OBS! Dersom maskinen er svært tilsmusset, kan du bruke en lett fuktet klut med en mild såpeløsning som ikke er skadelig for plastdelene. Bruk aldri etsende kjemikalier ved rengjøring, fordi dette kan skade plastdelene. Vann må under ingen omstendigheter trenge inn i maskinens elektriske deler. Dette kan forårsake kortslutning. 10.2 Justere fast gjæringsvinkel 0 a. Snu sagen opp ned. b. Løsne de to vingerattene (3). c. Bruk en vinkelhake slik at vinkelen mellom sagblad (11) og fotplate (9) blir nøyaktig 90. Ved behov, skru ut justeringsskruen (34) noen omdreininger. d. Stram vingerattene. e. Skru deretter inn justeringsskruen (34) slik at den har kontakt med gjæringsbraketten (35). 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD Advarsel! Slå alltid av maskinen og koble den fra stikkontakten før skifte av sagblad eller enhver form for vedlikehold eller service. Sikkerhetsanordninger som er fjernet ved vedlikehold og rengjøring, må monteres og kontrolleres før maskinen brukes igjen. Dersom maskinen trenger reparasjon, skal denne utføres kun av godkjent servicetekniker. 10.1 Daglig vedlikehold etter utført arbeid Rengjør maskinen for sagerester med en klut eller en myk børste. Rengjør motorens ventilasjonsåpninger og strømbryter med støvsuger og en myk børste. Kontroller at sagbladet er helt og skarpt. 17

10.3 Skifte av kullbørste Motoren har to kullbørster (7), som sitter på motoren. Skru opp lokket med en skrutrekker, og kontroller at kullbørstene er rene, hele og kan bevege seg fritt. Maskinens overbelastningsvern slår av maskinen automatisk når kullbørstene er utslitt. OBS! Bruk kun originaldeler fra en autorisert forhandler. Dersom du bruker feil deler, kan maskinens levetid påvirkes. 11. MILJØ EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 18

Pyörösaha, CS 185P SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. KOKOAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTTÄMINEN 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Jännite:...................230 V ~ 50 Hz Suurin teho:...............1100 W Kierrosnopeus kuormittamattomana..........................5500 kierr./min. Terä:.....................Ø 185 x 20 Sahauskorkeus:............65/45 mm Jiiraus:...................0 45 Äänenpaine L PA 10 m:........93 db(a) Äänenvoimakkuus L WA :......104 db(a) Tärinä....................2,5 m/s 2 Eristysluokka:..............II Kotelointiluokka:............IP 20 Paino....................3,5 kg 3. KÄYTTÖKOHTEET 17-721 Pyörösaha CS 185P on tarkoitettu puun, alumiinin, kipsin ja muovin sahaamiseen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö on kielletty. Koneeseen ei saa tehdä muutoksia. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. 19

Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Poista koko jatkojohto johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. 230 V~ Johdon mitoitus 0,75 mm 2 30 m 1,0 mm 2 40 m 1,5 mm 2 60 m Suurin pituus Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 20

5. YLEISKUVA 1. Terän suojus 2. Terän kiinnityspultti 3. Sahauskulman säädin 4. Purunpoistoaukko 5. Sahanterän suojus 6. Virtakatkaisin 7. Hiiliharjat 8. Vasteen säädin 9. Jalkalevy 10. Sivuohjain 11. Terä 6. KOKOAMINEN Pyörösaha toimitetaan koottuna ja käyttövalmiina. Tarkista ottaessasi laitteen ulos pakkauksestaan, ettei siinä ole kuljetusvaurioita ja että osia tai varusteita ei puutu. Toimitus sisältää seuraavat osat: Pyörösaha Sivuohjain Kiintoavain Käyttöohje 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Vaarat pyörösahaa käytettäessä Leikkautumisvaara Pidä kädet ja sormet loitolla sahanterästä ja sahattavalta alueelta. Pidä toisella kädellä kiinni kahvasta ja toisella moottorikotelosta. Kun molemmilla käsillä pidetään kiinni sahasta, terä ei voi vahingoittaa niitä. Älä laita kättä tai sormia sahan eteen tai taakse. Älä koskaan vie kättä sahattavan kappaleen alle. Koneen suojat eivät suojaa sahattavan kappaleen alla. Mukauta sahaussyvyys sahattavan kappaleen paksuuteen. Jos sahanterän hammas näkyy kokonaan sahattavan kappaleen alla, sahaussyvyys on liian suuri. Älä koskaan pitele sahattavaa kappaletta käsissä tai polvien päällä. Kiinnitä sahattava kappale kunnolla esimerkiksi työpenkkiin. Varmista, että voit työskennellä altistamatta itseäsi vaaroille, menettämättä sahattavan kappaleen hallintaa ja terän juuttumatta kiinni. Älä työnnä sormia sahauspurun poistoaukkoon. Sen alla on pyörivä sahanterä. Älä koskaan sahaa pään yläpuolelta. Takaiskun vaara Jos sahanterä tarttuu kiinni ja pysähtyy, aiheutuu takaisku. Tällöin pyörösaha sinkoutuu ylös- ja/tai taaksepäin käyttäjää kohden. Syynä voi olla liian ahdas tai vino sahausura. Tällöin sahanterä tarttuu kiinni, ja pyörösaha sinkoutuu hallitsematta taaksepäin kohti käyttäjää. Takaiskun syynä on aina virheellinen käyttäminen, sahaustekniikka tai terän tarttuminen kiinni sahattavaan kappaleeseen. Käytä vain oikean kokoisia teräviä sahanteriä. Älä käytä lisä- tai HSS-teriä. Kiinnitä sahattava kappale kunnolla. Tarkista, ettei sahattava kappale pääse painumaan alaspäin. Käytä tarvittaessa tukea. Älä koskaan nosta sahaa irti sahattavasta kappaleesta, kun sahanterä pyörii. 21

Tarkista ennen sahaamisen aloittamista, ettei sahattavassa kappaleessa ole vieraita esineitä, kuten nauloja tai ruuveja. Jos sahanterä tarttuu kiinni tai saha sinkoutuu ylöspäin, vapauta virtakatkaisin heti. Sähköiskun vaara Vältä sahaamasta vieraita sahattavia kappaleita. Tarkista sahattava kappale tunnistimen avulla. Jos sahanterä voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin, pitele sahaa vain eristetystä kahvasta. Varo, ettei sahan sähköjohto kosketa sahanterää. Älä koskaan käytä konetta, jos sähköjohto on vaurioitunut. Älä koskaan kosketa vaurioitunutta sähköjohtoa. Lentävien esineiden aiheuttama vaara Käytä silmäsuojaimia. Pidä asiattomat henkilöt vähintään 6 metrin päässä työskentelyalueelta. Kuulovamman vaara Käytä kuulonsuojaimia. Pölyn aiheuttamat vaarat Käytä hengityssuojainta. Älä koskaan sahaa asbestia. Tiettyjen puulajien sahanpuru, kuten tammen ja saarnen, voi aiheuttaa syöpää. Sahaa niitä vain hyvin tuuletetuissa paikoissa ja käytä hengityssuojainta. Tärinävaara Jos verenkierto-ongelmista kärsivä henkilö altistuu tärinälle usein, voi aiheutua hermosto- tai verisuonivaurioita. Voit vähentää tärinälle altistumista käyttämällä lämpimiä tukevia työskentelykäsineitä, lyhentämällä työaikaa ja pitämällä useita pitkiä taukoja. Jos sormesi turpoavat tai muuttuvat tunnottomiksi tai tunnet itsesi huonovointiseksi, mene lääkärin vastaanotolle. 7,2 Laitteen varoitussymbolit ja kyltit Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi, varsinkin turvallisuudesta kertova osa. Ole tietoinen vaaroista käyttäessäsi pyörösahaa. Pistoke on irrotettava pistorasiasta aina ennen huoltamista, kunnossapitämistä tai terän vaihtamista. Käytä suojalaseja. Käytä kuulonsuojaimia. Tämä laite on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata sähköiset osat. 7,3 Turvalaitteet Virtakatkaisin (6) Tarkista ennen käyttämistä, että virtakatkaisin toimii. Älä käytä konetta, jos virtakatkaisin ei toimi. Käynnistys: Paina virtakatkaisin sisään. Pysäytys: Vapauta virtakatkaisin. Terän suojus (1) Tarkista ennen käyttämistä tai jos saha on pudonnut, että suojus toimii oikein. Älä käytä sahaa, jos suojus ei voi liikkua vapaasti. Tartu terän suojuksen kahvaan, vedä sitä taaksepäin ja vapauta se. Sen on sulkeuduttava heti. Jos suojus ja jousi eivät toimi oikein, toimita kone korjattavaksi. Terän suojuksen saa vetää taaksepäin käsin vain jiiri- ja pistosahattaessa. Nosta suojusta vetämällä kahvaa taaksepäin. Kun terä menee sahattavan kappaleen sisään, vapauta suojus. Muunlaisessa sahaamisessa suojuksen on annettava toimia automaattisesti. 22

Varoitus! Terän suojusta ei saa kiinnittää avoimeen asentoon. d. Puhdista sahanterän kiinnityspultti (2), aluslevy (22), laippa (23) ja akseli sahanpurusta. 8. KÄYTTÄMINEN 8.1 Sahanterän kiinnittäminen ja irrottaminen VAROITUS! Onnettomuuksien välttämiseksi pistoke on irrotettava sähköpistorasiasta, kun sahanterä vaihdetaan. Käytä suojakäsineitä leikkautumisvammojen välttämiseksi. a. Paina akselin lukitinta (21) alaspäin yhdellä kädellä. Irrota terän vasenkierteinen kiinnityspultti (2) kääntämällä sitä myötäpäivään mukana toimitetun kiintoavaimen avulla. b. Irrota sahanterän kiinnityspultti (2) ja sen alla sijaitseva aluslevy (22). c. Avaa sahanterän suojusta (1) mahdollisimman paljon yhdellä kädellä, ja irrota terä toisella kädellä. e. Aseta laippa (23) takaisin paikalleen akseliin. Aluslevyjen (A ja B) urien tulee osoittaa sahanterän laitoja kohden. f. Käännä uusi sahanterä siten, että sen nuoli on samansuuntainen sahanterän suojuksen (5) nuolen kanssa. Aseta sahanterä siten, että laippa (23) täyttää keskiaukon kokonaan. g. Kiristä vasenkierteinen sahanterän pultti kääntämällä sitä vastapäivään. Varoitus! Valitse sahanterä sahattavan materiaalin mukaan. Käytä aina oikean kokoista sahanterää, jossa on oikean kokoinen keskiaukko. Muutoin on olemassa epätasapainon vaara. Älä koskaan käytä vaurioitunutta tai virheellistä sahanterää tai sen aluslevyä, laippaa tai pulttia. Sahan alkuperäiset osat varmistavat parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja turvallisuuden. Älä käytä HSS-sahanterää. 8.2 Valmistelut ennen käyttämistä a. Varmista, että pistoke on irrotettu sähköpistorasiasta. b. Kiinnitä sahattava kappale esimerkiksi työpenkkiin tai pukkien päälle. Jos käytät pukkeja, on tärkeää, että ne ovat vakaita. Varmista, että sahauslinja tulee työpenkin tai tuen ulkopuolelle. Sahattava kappale ei saa olla taipunut. Muutoin on olemassa takaiskun vaara. 23

f. Irrota molemmat siipipyörät (3) ja aseta haluamasi jiirisahauskulma. g. Irrota siipipyörä (8) ja säädä sivuohjain (10). Kiristä siipipyörä. VAROITUS! Kiinnitä sahattava kappale kunnolla onnettomuuksien välttämiseksi. c. Tarkista sahanterän suojuksen (1) toiminta. Se on peitettävä koko sahanterä. d. Tarkista, että sahanterä (11) on ehjä, kunnolla kiinni ja että se on oikean tyyppinen tehtävää työtä varten. e. Aseta sahaussyvyys irrottamalla vipu (33) ja nostamalla jalkalevyä (9). Sahaussyvyys on merkitty terän suojuksen alaosaan. Sen on oltava 3 4 mm enemmän kuin sahattavan kappaleen paksuus. Kiristä vipu uudelleen. h. Tarkista, että kaikki siipipyörät ja vivut on kiristetty kunnolla. 8. 3 Sahaaminen a. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. b. Aseta jalkalevyn etureuna sahattavaa kappaletta vasten siten, että sivuohjain on vasten sahattavan kappaleen reunaa eikä sahan terä kosketa tätä kappaletta. Sahassa on kaksi sahauslinjan ilmaisinta. Sahauslinjan asento ilmaisimiin nähden määräytyy sahanterän kallistuksen mukaan. Jos kallistus on 0, sahauslinja on samalla tasolla 0 -merkityn alemman linjan kanssa. Jos kulma on 45, sahauslinja on samalla tasolla 45 -merkityn ylemmän linjan kanssa. c. Paina virtakatkaisinta (6) ja anna moottorin kiihtyä täyteen vauhtiin. Työnnä sahaa hitaasti eteenpäin, jotta terän suojus avautuu. Sahaa tasaisella nopeudella sahauslinjaa pitkin. 24

d. Kun sahaaminen on valmis, vapauta virtakatkaisin ja odota, kunnes sahanterä on pysähtynyt kokonaan. Nosta tämän jälkeen saha irti sahattavasta kappaleesta. e. Irrota pistoke pistorasiasta. VAROITUS! Anna koneen tehdä työ. Työnnä konetta eteenpäin tasaisesti. Jos sahaat pakottamalla, tuloksesta tulee huono. Lisäksi sahanterä ja moottori voivat ylikuumentua. Jos saha kulkee vinoon, älä yritä pakottaa sitä takaisin sahauslinjalle. Pysäytä moottori ja anna terän pysähtyä kokonaan. Tarkista, että sahanterä on terävä. Merkitse uusi sahauslinja ja aloita sahaaminen alusta. 9. SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että pyörösaha on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä pyörösahaa kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on -20 - +40 C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. HUOMIO! Jos laite on todella likainen, voit puhdistaa sen kostealla rievulla ja miedolla pesuaineella, joka ei vaurioita muoviosia. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. Vettä ei saa päästä laitteen sähköisiin osiin. Muutoin voi aiheutua oikosulku. 10,2 Jiirisahauskulman säätäminen kiinteästi 0 asteeksi a. Käännä saha ylösalaisin. b. Irrota molemmat siipipyörät (3). c. Aseta sahanterän (11) ja jalkalevyn (9) väliseksi kulmaksi tasan 90 suorakulman avulla. Löysennä säätöruuvia (34) muutama kierros tarvittaessa. d. Kiristä siipipyörät. e. Kiristä säätöruuvia (34), jotta se osuu jiirisahauskonsoliin (35). 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Varoitus! Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta aina ennen sahanterän vaihtamista tai laitteen huoltamista. Jos turvalaitteita poistetaan huollon ajaksi, ne on asetettava takaisin paikoilleen ja tarkistettava ennen laitteen käyttämistä uudelleen. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata laitteen. 10.1 Päivittäinen kunnossapito työn valmistumisen jälkeen Poista sahanpuru pehmeällä harjalla tai kankaalla. Puhdista sähkömoottorin ilmanvaihtoaukot ja virtakatkaisin imuroimalla sekä pehmeällä harjalla. Tarkista, että sahanterä on ehjä ja terävä. Tarkista laitteen ruuvit säännöllisesti. Kiristä löysät ruuvit onnettomuuksien välttämiseksi. 25

10.3 Hiiliharjojen vaihtaminen Moottorissa on kaksi hiiliharjaa (7). Irrota kansi ruuvitaltalla. Tarkista, että hiiliharjat ovat ehjiä ja puhtaita ja että ne voivat liikkua vapaasti. Jos hiiliharjat ovat kuluneet, ylikuormitussuoja katkaisee virran automaattisesti. HUOMIO! Käytä korjauksissa vain alkuperäisiä valtuutetulta jälleenmyyjältä ostettuja varaosia. Virheellisten osien käyttäminen voi lyhentää koneen käyttöikää. 11. YMPÄRISTÖ Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 26

Rundsav, CS 185P INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. ANVENDELSE 9. OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. MILJØ 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsfarer. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Dette symbol betyder fare for alvorlig ulykke med risiko for dødelig udgang. OBS! Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Spænding:................230 V ~ 50 Hz Maks. effekt:..............1100 W Hastighed, ubelastet:........5500 rpm Savklinge:.................Ø 185 x 20 Skærehøjde:...............65 / 45 mm Gering:...................0 45 Lydtryk L PA 10 m:............93 db(a) Lydvolumen L WA :............104 db(a) Vibrationer:................2,5 m/s 2 Isoleringsklasse:............Klasse II Indkapslingsklasse:.........IP 20 Vægt:....................3,5 kg 3. ANVENDELSESOMRÅDE 17-721 Rundsav CS 185P er udelukkende konstrueret og fremstillet til at save træ, aluminium, gips og plast iht. anvisningerne i denne manual. Al anden brug er forbudt. Maskinen må ikke ombygges. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller, hvis nødvendigt. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke 27

smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet, udenfor børns rækkevidde. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. 230 V~ Ledningsdimension 0,75 mm 2 30 m 1,0 mm 2 40 m 1,5 mm 2 60 m Maks. længde Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 28