Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C Julkaisuajankohta 08/2013 20149468 / FI
SEW-EURODRIVE Driving the world
Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 1.1 Tämän dokumentaation laajuus... 5 1.2 Turvaohjeiden rakenne... 5 1.2.1 Merkkisanojen merkitys... 5 1.2.2 Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne... 6 1.2.3 Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne... 6 1.3 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset... 6 1.4 Vastuun rajoitus... 6 1.5 Muut voimassa olevat dokumentit... 6 1.6 Tuotenimet ja merkit... 7 1.7 Tekijänoikeusmerkintä... 7 2 Turvaohjeita... 8 2.1 Yleisiä ohjeita... 8 2.2 Kohderyhmä... 8 2.3 Käyttötarkoitus... 9 2.4 Määräysten vastainen käyttö... 9 2.4.1 Turvatoiminnot... 9 2.5 Väyläjärjestelmät... 9 2.6 Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet... 10 2.7 Kuljetus/varastointi... 10 2.8 Asennus ja käyttöönotto... 10 2.9 Laitteen käyttöä koskevia ohjeita... 11 2.10 Huolto... 11 2.11 Purkaminen ja hävittäminen... 11 3 Laitteistorakenne... 12 3.1 Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet... 12 3.1.1 Esimerkki tyyppimerkinnästä... 12 3.1.2 Esimerkki tyyppikilvestä... 12 3.2 Toimituslaajuus... 13 3.3 DOP11C-40, -70 ja -100... 14 3.3.1 Näyttöruutu... 14 3.3.2 Liitännät... 15 3.4 DOP11C-120 ja -150... 16 3.4.1 Näyttöruutu... 16 3.4.2 Liitännät... 17 4 Asennus... 18 4.1 Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia... 18 4.1.1 Peruslaitteen asennusohjeita... 18 4.1.2 UL-vaatimusten mukainen asennus... 19 4.1.3 Asennukseen tarvittava tila... 20 4.1.4 Asennuskaavio... 21 4.2 Laitteen purkaminen pakkauksesta... 21 4.3 Käyttöpäätteen kiinnitys... 22 Kompaktikäyttöohje DOP11C 3
Sisällysluettelo 4.4 Jännitesyötön liittäminen... 23 4.5 Käyttöpäätteen liittäminen... 24 4.5.1 Valmistelut... 24 4.5.2 Käyttöpäätteen liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen... 25 4.5.3 Liitäntätavat... 26 5 Käyttöönotto... 29 5.1 Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita... 29 5.2 Laitteen käynnistäminen... 30 6 Käyttö... 31 6.1 Huoltovalikon haku näyttöön... 31 7 Tekniset tiedot ja mittalehdet... 32 7.1 Tekniset tiedot... 32 7.1.1 Tuotenumerot... 32 7.1.2 Jännitesyöttö... 32 7.1.3 Näyttöruutu... 33 7.1.4 Kotelo... 33 7.1.5 Ympäristöolosuhteet... 33 7.1.6 Hyväksynnät... 34 7.1.7 Tiedonsiirto ja muisti... 34 7.2 Liitinjärjestys... 35 7.2.1 Sarjaliitännät... 35 7.2.2 Ethernet... 35 7.2.3 USB... 35 7.3 Kaapelit... 36 7.3.1 RS485-/RS422-tiedonsiirtokaapelit (varustettu 9-napaisella D-sub-liittimellä)... 36 7.4 Mittalehdet... 37 7.4.1 Mittalehti, DOP11C-40... 37 7.4.2 Mittalehti, DOP11C-70... 38 7.4.3 Mittalehti, DOP11C-100... 39 7.4.4 Mittalehti, DOP11C-120... 40 7.4.5 Mittalehti, DOP11C-150... 41 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 42 9 Liite... 43 9.1 Kemiallinen resistenssi... 43 9.1.1 Metallirunko... 43 9.1.2 Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys... 43 9.1.3 Pinnoitteiden liuotinkestävyys... 44 4 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Yleisiä ohjeita Tämän dokumentaation laajuus 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Tämän dokumentaation laajuus Tämä dokumentaatio sisältää yleiset turvaohjeet ja käyttöpäätteitä DOP11C koskevia tietoja. Muista, että tämä dokumentaatio ei korvaa yksityiskohtaista järjestelmäkäsikirjaa (tämä käsikirja on toistaiseksi vasta tekeillä). Perehdy konfigurointiohjelmiston HMI-Builder.PRO online-ohjeeseen, ennen kuin aloitat työskentelyn käyttöpäätteen DOP11C avulla. Noudata yksityiskohtaisen järjestelmäkäsikirjan tietoja, ohjeita ja neuvoja. Tämä on laitteen häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten takuukorvausten myöntämisen edellytys. Yksityiskohtainen järjestelmäkäsikirja on PDF-muodossa oheisella DVD:llä. SEW-EURODRIVEn koko teknisen dokumentaation voi ladata PDF-muodossa SEW-EURODRIVEn internetsivulta: www.sew-eurodrive.com. 1.2 Turvaohjeiden rakenne 1.2.1 Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkaantuminen HUOMIO! Mahdolliset esinevahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä Kompaktikäyttöohje DOP11C 5
1 Yleisiä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset 1.2.2 Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 1.2.3 Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 1.3 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Dokumentaation ohjeiden noudattaminen on edellytys häiriöttömälle toiminnalle ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelylle. Lue siksi ensin dokumentaatiot, ennen kuin käytät ohjelmistoa ja SEW-EURODRIVEn liitettyjä laitteita! Huolehdi siitä, että dokumentaatiot ovat laitteistosta ja toiminnasta vastaavien sekä omalla vastuulla laitteiden parissa työskentelevien käytettävissä. 1.4 Vastuun rajoitus Oheisen dokumentaation ja kytkettyjen SEW-EURODRIVE-laitteiden dokumentaation ohjeiden noudattaminen on turvallisen käytön ja ilmoitettujen tuote- ja teho-ominaisuuksien perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on dokumentaatioiden noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Muut voimassa olevat dokumentit Noudata seuraavia voimassa olevia asiakirjoja: Pikaopas (toimitetaan laitteen mukaan) Järjestelmäkäsikirja (parhaillaan tekeillä) Sähkömagneettinen yhteensopivuus käyttötekniikassa (julkaisusarjasta: Käyttölaitetekniikan käytäntöä) 6 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Yleisiä ohjeita Tuotenimet ja merkit 1 Käytä aina dokumentaation ja ohjelmiston uusinta versiota. Valmistajan SEW-EURODRIVE kotisivulla (www.sew-eurodrive.com) on tarjolla runsaasti erilaisia ja eri kielillä saatavissa olevia julkaisuja, jotka asiakas voi ladata omalle tietokoneelleen. Julkaisuja voi tilata tarvittaessa painettuna ja sidottuna valmistajalta SEW-EURODRIVE. 1.6 Tuotenimet ja merkit Tässä dokumentaatiossa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 1.7 Tekijänoikeusmerkintä 2013 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. Kompaktikäyttöohje DOP11C 7
2 Turvaohjeita Yleisiä ohjeita 2 Turvaohjeita 2.1 Yleisiä ohjeita Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi. Tarkista lähetys toimituksen yhteydessä mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Ota välittömästi yhteyttä toimittajaan, mikäli havaitset vaurioita. Käyttöpääte täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY artiklan 4 mukaiset vaatimukset. Käyttöpäätettä ei saa käyttää kaivostoiminnassa tai ulkotiloissa eikä myöskään räjähdys- tai palovaarallisilla alueilla. SEW-EURODRIVE ei ota minkäänlaista vastuuta varusteista, joihin on tehty muutoksia tai muutosasennuksia. Laitteessa saa käyttää vain SEW-EURODRIVEn spesifikaatioiden mukaan valmistettuja varaosia ja lisävarusteita. Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen päätteen asennusta, käyttöönottoa tai korjausta. Päätteen rakoihin tai aukkoihin ei saa missään nimessä päästä nestettä. Se voi aiheuttaa tulipaloja tai johtaa siihen, että varusteet johtavat sähköä. Päätettä saa käyttää vain erityisen koulutuksen saanut ammattitaitoinen henkilökunta. 2.2 Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikan alaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikon tai mekatroniikkaasentajan koulutus) ja hyväksytty loppukoe. Näiden dokumenttien tuntemus. Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekniikan alaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähköasentajan tai mekatroniikka-asentajan koulutus) ja hyväksytty loppukoe. Näiden dokumenttien tuntemus. Kyseisten henkilöiden on lisäksi tunnettava kulloinkin voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja lait, ja ennen kaikkea standardin DIN EN ISO 13849-1 turvatoiminnan tason mukaiset vaatimukset sekä muut näissä dokumenteissa mainitut normit, direktiivit ja lait. Näillä henkilöillä on oltava erityinen ammatillinen lupa turvateknisten standardien mukaisten laitteiden, järjestelmien ja virtapiirien käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin, merkitsemiseen ja maadoittamiseen. Muita kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyviä töitä saavat suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. 8 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Turvaohjeita Käyttötarkoitus 2 2.3 Käyttötarkoitus Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteet laitteita, jotka on tarkoitettu teollisten ja kaupallisten laitteistojen käyttöön ja diagnostiikkaan. Mallisarjan DOP11C päätteet on tarkoitettu vain kiinteää asennusta varten. Ohjausjärjestelmään tulee ehdottomasti sisältyä palautesignaali, joka ilmaisee DOP11C:n ja ohjausjärjestelmän väliset tiedonsiirtovirheet. Tämän lisäksi on varmistettava sopivien toimenpiteiden (esim. rajakytkinten, asemointivalvonnan) avulla, että tiedonsiirtovirheet eivät voi vahingoittaa DOP11C-käyttöpäätettä. Laitteen saa ottaa käyttöön (ts. laitteen käyttötarkoituksen mukaisen käytön saa aloittaa) vasta sen jälkeen, kun laitteen on todettu täyttävän paikallisten lakien ja muiden määräysten vaatimukset. Euroopan Unionin (EU) jäsenvaltioiden tapauksessa tämä tarkoittaa sitä, että koneen on täytettävä EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset ja että lopputuotteen on todettu vastaavan konedirektiivin 2006/42/EY vaatimuksia. Myös standardia EN 60204 on noudatettava. 2.4 Määräysten vastainen käyttö Käyttöpäätettä ei saa asentaa tai käyttää suorassa auringonpaisteessa. 2.4.1 Turvatoiminnot VAROITUS! Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteitä ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä koneiden ja ihmisten turvallisuuden varmistamiseksi. 2.5 Väyläjärjestelmät Väyläjärjestelmän avulla taajuusmuuttajien ja/tai moottorikäynnistinten toimintatapaa voidaan säätää laajalla alueella siten, että laitteet sopivat yhteen yksittäisen laitteiston erityispiirteiden kanssa. Parametrien muutokset voivat tällöin johtaa järjestelmän odottamattomaan (eivät kuitenkaan hallitsemattomaan) käyttäytymiseen, ilman että parametrien muutoksia on mahdollista havaita ulkopuolelta. Kompaktikäyttöohje DOP11C 9
2 Turvaohjeita Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet 2.6 Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet Turvatoimenpiteiden ja suojalaitteiden on oltava voimassa olevien määräysten mukaisia (esim. EN 60204 tai EN 50178). Välttämätön turvatoimenpide: Laitteen maadoitus Tarvittavat suojalaitteet: Ylivirtasuojalaitteet 2.7 Kuljetus/varastointi Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Niistä on ilmoitettava välittömästi kuljetusliikkeelle. Mikäli toimitus on päässyt vaurioitumaan, käyttöpäätettä ei saa ottaa käyttöön. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja nosto- ja siirtovälineitä. Mikäli käyttöpäätettä ei asenneta välittömästi, sitä on säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. 2.8 Asennus ja käyttöönotto Sijoita pääte asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Päätteen putoaminen voi aiheuttaa vaurioita. Asenna pääte asennusohjeen mukaisesti. Maadoita laite toimitukseen sisältyvien asennusohjeiden mukaisesti. Asennus on annettava tehtävään erityisesti koulutetun henkilöstön tehtäväksi. Suurjännite-, signaali- ja virransyöttöjohdot on sijoitettava erilleen toisistaan. Varmista ennen päätteen yhdistämistä virransyöttöön, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. Kotelossa olevat aukot huolehtivat ilman kiertämisestä, eikä niitä tämän vuoksi saa peittää. Älä sijoita päätettä paikkoihin, joissa se joutuu voimakkaan magneettikentän vaikutuksen alaiseksi. Oheisvarusteiden on oltava käyttötarkoitukseen soveltuvia. Käyttöpäätteen näyttöruudun lasi on varustettu toimitushetkellä laminoidulla kalvolla, joka ehkäisee lasin naarmuuntumista. Kalvo on irrotettava asennuksen jälkeen varovasti, jotta staattinen sähkö ei vahingoita päätettä. 10 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Turvaohjeita Laitteen käyttöä koskevia ohjeita 2 2.9 Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Pidä pääte aina puhtaana. Hätäpysäytystoimintoa ja muita turvatoimintoja ei saa ohjata käyttöpäätteeltä käsin. Huolehdi siitä, että painikkeet, kuvaruutu tms. eivät joudu kosketuksiin teräväkulmaisten esineiden kanssa. Muista, että pääte on käyttövalmis ja reagoi painikkeiden ja kosketuskuvaruudun avulla annettuihin ohjauskäskyihin, vaikka päätteen taustavalo ei enää pala. 2.10 Huolto Virhevastuuvaatimukset on määritetty sopimuksella. Puhdista näyttöruutu ja päätteen etupuoli miedolla puhdistusaineella ja pehmeällä liinalla. Korjaustöihin saa ryhtyä vain tähän tehtävään erityisesti koulutettu henkilöstö. 2.11 Purkaminen ja hävittäminen Käyttöpäätteen tai sen osien kierrätyksen on tapahduttava voimassa olevien määräysten mukaisesti. Muista, että seuraavat komponentit sisältävät aineita, jotka voivat olla vaarallisia terveydelle tai ympäristölle: litiumakku, elektrolyyttikondensaattorit ja näyttöruutu. Noudata voimassa olevia kansallisia määräyksiä! Hävitä yksittäiset osat tarvittaessa jätteiden ominaisuuksien ja voimassa olevien kansallisten määräysten mukaan esim. Elektroniikkaromuna Muovina Teräslevynä Kuparina tms. Kompaktikäyttöohje DOP11C 11
3 Laitteistorakenne Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet 3 Laitteistorakenne 3.1 Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet 3.1.1 Esimerkki tyyppimerkinnästä DOP 11 C 40 Malli Versio C TFT-/LCD-näyttö: 40 = 4,3 tuumaa, 480 x 272 kuvapistettä (65 536 väriä) 70 = 7 tuumaa, 800 x 480 kuvapistettä (65 536 väriä) 100 = 10,4 tuumaa, 640 x 480 kuvapistettä (65 536 väriä) 120 = 12,1 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä (262 144 väriä) 150= 15,4 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä (262 144 väriä) Sukupolvi Tyyppi: DOP = Drive Operator Panel 3.1.2 Esimerkki tyyppikilvestä Laitteen taustapuolelle on asennettu tyyppikilpi. 8795483531 12 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Laitteistorakenne Toimituslaajuus 3 3.2 Toimituslaajuus Toimitukseensisältyvät: Käyttöpääte DOP11C Asennustarvikkeet Phoenix COMBICON -pistoke (DC 24 V, 5 mm, 3-napainen) Tämä kompaktikäyttöohje ja pikaopas (englanniksi) Kompaktikäyttöohje DOP11C 13
3 Laitteistorakenne DOP11C-40, -70 ja -100 3.3 DOP11C-40, -70 ja -100 Seuraavat kappaleet sisältävät näyttöruutua ja liitäntöjä koskevat yleistiedot. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet". 3.3.1 Näyttöruutu Seuraavassa kuvassa on nähtävissä käyttöpäätteen etupuolella sijaitseva näyttöruutu: 8993412747 14 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Laitteistorakenne DOP11C-40, -70 ja -100 3 3.3.2 Liitännät Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4] 8993407371 Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 V) [2] COM1/2 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 [3] Ethernet-liityntä (LAN) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ-45) [4] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen taustapuolella sijaitsevat liitännät: [1] [2] 8993418123 Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liityntä 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 200 ma [2] SD-muistikortti 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti) Kompaktikäyttöohje DOP11C 15
3 Laitteistorakenne DOP11C-120 ja -150 3.4 DOP11C-120 ja -150 Seuraavat kappaleet sisältävät näyttöruutua ja liitäntöjä koskevat yleistiedot. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet". 3.4.1 Näyttöruutu Seuraavassa kuvassa on nähtävissä käyttöpäätteen etupuolella sijaitseva näyttöruutu: 8993569675 16 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Laitteistorakenne DOP11C-120 ja -150 3 3.4.2 Liitännät Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 8993562379 Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 VDC) [2] COM1/2 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 [3] Ethernet-liityntä (LAN2) 1 x 10/100/1000 Base-T (suojattu RJ-45) [4] USB-liityntä 2 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma [5] Audiolähtö Jakkiliitin 3,5 mm [6] Ethernet-liityntä (LAN1) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ-45) [4] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen taustapuolella sijaitsevat liitännät: [1] [2] 9030637323 Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liityntä 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma [2] SD-muistikortti 1 x SD-muistikortti (tilattavissa valinnaisena) Kompaktikäyttöohje DOP11C 17
4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4 Asennus 4.1 Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4.1.1 Peruslaitteen asennusohjeita Erilliset Sijoita tehokaapelit ja elektroniikkajohdoterillisiin kaapelikanaviin. kaapelikanavat Poikkipinnat Jännitteensyöttö: poikkipinta-ala nimellistulovirran mukaan. Elektroniikkajohdot: 1 johdin / puristin 0,20... 0,75 mm 2 (AWG 20... 17) 2 johdinta / liitin 0,20... 0,75 mm 2 (AWG 20... 17) Suojaus ja maadoitus Käytä vain suojattuja signaalikaapeleita. Maadoita kaapelin häiriösuojajohdin laajapintaisesti lyhintä tietä molemmista päistään. Maasilmukoiden välttämiseksi toinen pää voidaan maadoittaa häiriönpoistokondensaattorin (220 nf / 50 V) avulla. Maadoita kaksoissuojatun kaapelin ulompi suoja ohjaimen päässä ja sisempi suoja toisessa päässä. Esimerkkejä metallikiinnikkeen (häiriösuojaliittimen) tai metallisen PG-kaapeliholkin avulla asianmukaisesti toteutetuista suojaliitännöistä. 4247498763 Kaapelien suojaaminen voidaan toteuttaa myös sijoittamalla johdot maadoitettuihin metallikanaviin tai metalliputkiin. Teho- ja ohjausjohdot tulee tällöin asentaa erilleen. Laite maadoitetaan jännitteensyötön 24 V:n pistokkeen kautta. 18 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4 4.1.2 UL-vaatimusten mukainen asennus Noudata seuraavia ohjeita, jotta UL-vaatimukset täyttyvät: Käytä liitäntäkaapeleina vain kuparijohtoja, joiden lämpötila-alue on 60 / 75 C. VAROITUS! Irrota laitteiden liitännät vain laitteiden ollessa jännitteettömiä. Tämä laite on varustettu akulla/paristolla. Käytettäväksi tasaisella pinnalla kotelointiluokan ollessa 4X. Vain sisätiloihin. HUOMIO! Käytä ulkoisena 24 V:n tasajännitelähteenä vain testattuja laitteita, joiden lähtöjännite (U max = DC 30 V) ja lähtövirta (I 8 A) on rajoitettu. UL-sertifiointi ei koske käyttöä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (IT-verkot). Kompaktikäyttöohje DOP11C 19
4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4.1.3 Asennukseen tarvittava tila Asennuslevyn paksuus riippuu laitteen tyypistä. Seuraavassa taulukossa on ilmoitettu jokaisen laitetyypin suurin sallittu seinäpaksuus: Laitetyyppi DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Käyttöpäätteen asennukseen tarvittava tila: Asennuslevyn enimmäispaksuus 11 mm 8 mm 100 mm 50 mm 50 mmm 100 mm 100 mmm 8795688843 20 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Asennus Laitteen purkaminen pakkauksesta 4 4.1.4 Asennuskaavio 1. Liitä kaapelit seuraavan kaavion mukaisesti: [1] [2] [3] [4] DC 24 V Ethernet RS232 / RS422 / RS485 RS232 / RS422 / RS485 DC 24 V [5] Ethernet 8832896395 [1] Varmista, että käyttöpäätteellä ja ohjausyksiköllä on sama sähköinen maadoitus (referenssijännitteen taso). Muussa tapauksessa saattaa esiintyä tiedonsiirtohäiriöitä. [2] Käytä M5-ruuvia ja (mahdollisimman lyhyttä) suojajohdinta, jonka poikkipinta-ala on vähintään 2,5 mm 2. [3] Käytä vain suojattuja tiedonsiirtokaapeleita. Irrota suuren jännitteen alaisina olevat kaapelit signaali- ja virransyöttöjohdoista. [4] Käyttöpäätteen lämpötilan on vastattava ympäristön lämpötilaa ennen kuin se otetaan käyttöön. Mikäli kondenssivettä muodostuu, on varmistettava, että käyttöpääte on kuiva, ennen kuin se liitetään virtaverkkoon. Varmista, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. [5] Kytkentäkaappi 2. Irrota suojakelmu varovasti käyttöpäätteen näyttökentästä välttääksesi staattisen sähkön aiheuttamat vauriot. 4.2 Laitteen purkaminen pakkauksesta Avaa toimitus ja tarkasta se. Ota välittömästi yhteyttä toimittajaan, mikäli havaitset vaurioita. HUOMIO! Sijoita käyttöpääte asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Laite voi vaurioitua, mikäli se pääsee putoamaan. Kompaktikäyttöohje DOP11C 21
4 Asennus Käyttöpäätteen kiinnitys 4.3 Käyttöpäätteen kiinnitys Käyttöpäätteen kiinnitys riippuu käytettävästä laitetyypistä: DOP11C-40, -70 ja -100: Kiinnitä käyttöpääte kaikkia kiinnitysuria käyttäen toimitukseen sisältyvillä kulmakappaleilla ja ruuveilla: 0.5-1.0 Nm 4249326347 4249328011 DOP11C-120 ja DOP11C-150: Kiinnitä käyttöpääte asennusasentoonsa 8 ruuvin (Torx, M4) avulla. Avaa tällöin ruuvi [1] ruuvinvääntimellä (Torx, TX7) [2], jolloin puristuskiinnike [3] kääntyy pystyasentoon. Kiristä tämän jälkeen ruuvi kiertämällä ruuvia myötäpäivään (kiritysmomentti 0,4 Nm), jolloin puristuskiinnike [3] painautuu laitteen seinää vasten. Tee samoin muiden ruuvien kohdalla. TX7 [3] [1] [2] [1] Ruuvi (Torx, M4) [2] Ruuvinväännin (Torx, TX7) [3] Puristuskiinnike 8953957771 22 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Asennus Jännitesyötön liittäminen 4 4.4 Jännitesyötön liittäminen HUOMIO! Varmista liittämisen yhteydessä, että yhdistät navat oikein päin. Laite vahingoittuu, jos navat yhdistetään väärin päin. HUOMAA Varmista, että käyttöpäätteellä ja ohjaimella on sama sähköinen maadoitus (referenssijännite). Muutoin voi esiintyä tiedonsiirtovirheitä. Jännitesyöttö, DOP11C: [1] [2] [3] 9052978827 [1] +24 V [2] 0 V [3] Maadoitus Kompaktikäyttöohje DOP11C 23
4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4.5 Käyttöpäätteen liittäminen 4.5.1 Valmistelut HUOMIO! Mahdolliset esinevahingot! Jännitteensyöttö täytyy katkaista, ennen kuin yksiköt saa yhdistää toisiinsa. Estä asianmukaisin toimenpitein, ettei moottori voi käynnistyä tahattomasti laitteistoon liitetyn taajuusmuuttajan välityksellä. Irrota elektroniikan tulo X13.0/säätimen lukitus MOVIDRIVE -yksiköstä tai Katkaise verkkojännite (24 V:n tukijännitteen tulee olla edelleen kytkettynä). Irrota liittimet "pyörimissuunta oikealle" ja "aktivointi" MOVITRAC -yksiköstä. Yksittäisissä käyttökohteissa voidaan tarvita lisäksi myös muita turvatoimia, jotta ihmisten ja laitteiden turvallisuus on mahdollista varmistaa. 24 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4 4.5.2 Käyttöpäätteen liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen 1. Yhdistä käyttöpääte ja taajuusmuuttajat. Tätä koskevia lisätietoja on saatavissa luvusta "Liitäntä RS-485" ( sivu 26). RS485 2. Yhdistä käyttöpääte ja PC-tietokone tavanomaisen Ethernet-patch-kaapelin avulla. HUOMAA RS485 8997683979 Käyttöpäätteen Ethernet-liityntä tukee autocrossing-toimintoa. Tämän vuoksi suoran point-to-point-yhteyden tapauksessa ei tarvitse käyttää ristikaapelia. Lisätietoja Ethernet-tiedonsiirrosta on saatavissa luvusta "Ethernet-liitäntä" ( sivu 28). Ethernet 8993640715 3. Käynnistä tietokone ja asenna tietokoneelle tarvittaessa konfigurointiohjelmisto HMI-Builder.PRO. Käynnistä ohjelmisto tämän jälkeen. 4. Kytke käyttöpäätteen ja siihen liitetyn taajuusmuuttajan syöttöjännite (24 V) päälle. Kompaktikäyttöohje DOP11C 25
4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4.5.3 Liitäntätavat Liitäntä RS-485 Yhteen käyttöpäätteeseen voi yhdistää RS-485-liitännän avulla enimmillään 31 MOVIDRIVE -laitetta. RS-485-liitynnän avulla toteutettavan laitteen DOP11C ja tyypin MOVIDRIVE -taajuusmuuttajien välisen suoran liitännän tapauksessa käytetään 9-napaista Sub-D-liitintä. RS-485-liitännän kytkentäkaavio RS-485-liitäntä: RS485 RS485 8997683979 26 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4 Liitinjärjestys, DOP11C: DOP11C MOVITRAC MOVIDRIVE 9-nap. D-Sub-liitin Napojen 1 ja 6 välinen siltaus väyläliitännän aktivoimiseksi. 120 ohmia 0,25W X44 S1 S2 ON OFF Ohjausosa /Säätimen lukitus Myötäpäivään/Pysäytys* Vastapäivään/Pysäytys* Aktivointi/Pikapysäytys* n11/n21* n12/n22* Vertailupotentiaali X13:DIØØ...DIØ5 +24V:n lähtö Binäärisignaalien vertailupotentiaali RS-485 + RS-485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RS-422 / RS-485 5 9 1 6 FSC11B X45 X46 HL ^ 1 234567 Suojalevy tai häiriösuojaliitin 8965662347 Kaapeleille asetettavat vaatimukset Käytä 2 x 2 -johtimista kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu tiedonsiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: Johdinpoikkipinta 0,5... 0,75 mm 2 (AWG 20... 18) Johtimen resistanssi 100... 150 Ω 1 MHz:n taajuudella Kapasitanssi 40 pf/m (12 pf/ft) 1 khz:n taajuudella. Esimerkiksi seuraava kaapeli soveltuu tarkoitukseen: UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,22 mm 2, valmistaja: Lappkabel. Suojaus Maadoita kaapelin suojajohdin laajapintaisesti kummastakin päästä ohjaimen elektroniikan suojaliittimeen ja käyttöpäätteen 9-napaisen Sub-D-pistokkeen koteloon. HUOMIO! Väyläohjain voi rikkoutua, mikäli elektroniikan ja maan välinen EMC-irtikytkentä on oikosulussa. Älä missään nimessä kytke johdinten päitä DGND:hen! Kaapelin pituus Kaapelin suurin sallittu kokonaispituus on 200 m. Kompaktikäyttöohje DOP11C 27
4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen Potentiaaliero HUOMIO! RS-485-liitynnän avulla yhdistettävien laitteiden välillä ei saa esiintyä potentiaalieroja. Ehkäise potentiaalierojen esiintyminen sopivien toimenpiteiden avulla, esimerkiksi yhdistämällä laitteiden maadoitukset (GND) erillisellä johdolla ja yhdistämällä jännitteensyöttö (24 V) jne. Ethernet-liitäntä Laitteen DOP11C yhdistäminen PC-tietokoneeseen ohjelmointia ja etähuoltoa varten Ethernet-liitännän ja protokollan TCP/IP avulla. LAN Switch / Hub Uplink DOP11C 8997845259 Kaapelille asetetut vaatimukset Laitteiden DOP11C-120 ja -150 Ethernetliitännät Käytä tavallista suojattua Ethernet-kaapelia, jonka RJ45-liittimet ja kaapeliosa ovat spesifikaation CAT5 mukaisia. Kaapelin suurin sallittu pituus on 100 m. Esimerkiksi seuraava kaapeli soveltuu tarkoitukseen: UNITRONIC LAN UTP BS, taipuisa, 4 x 2 x 26 AWG, valmistaja: Lappkabel Laitteissa DOP11C-120 ja -150 on 2 Ethernet-liitäntää. Huomaa: Ethernet-liitäntöjä ei voi käyttää yhdessä kytkimenä (kumpikin liitäntä varustettu samalla IP-osoitteella). Käytä Ethernet-liitäntöjä toisistaan riippumatta (joko kumpaakin liitäntää samanaikaisesti tai vain yhtä liitäntää kerrallaan) yhdistäessäsi käyttöpäätteen muihin laitteisiin (taajuusmuuttajaan, ohjausyksikköön). Määrittele jokaiselle Ethernet-liitännälle oma IP-osoite paikallisesta verkosta (IP-osoitealue). 28 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Käyttöönotto Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita I 0 5 5 Käyttöönotto VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen! Asennuksen yhteydessä on noudatettava ehdottomasti luvun 2 sisältämiä turvallisuusohjeita. 5.1 Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita Laitteen voi ottaa onnistuneesti käyttöön vain, jos käyttöpäätteen sähköliitäntä on kytketty oikein. VAROITUS! Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteitä ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä koneiden ja ihmisten turvallisuuden varmistamiseksi. Kompaktikäyttöohje DOP11C 29
5 I 0 Käyttöönotto Laitteen käynnistäminen 5.2 Laitteen käynnistäminen HUOMAA Laitteet toimitetaan ilman ladattua projektia. Laite käynnistyy automaattisesti heti syöttöjännitteen kytkemisen jälkeen. Käynnistymisen jälkeen laitteen näyttöruudussa on nähtävissä aloitusikkuna. Perusasetukset (esim. IP-osoitteet) tehdään huoltovalikossa. Huoltovalikkoon voi siirtyä ruudussa näkyvää aloitusikkunaa koskettamalla. 8969090699 30 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Käyttö Huoltovalikon haku näyttöön 6 6 Käyttö 6.1 Huoltovalikon haku näyttöön HUOMAA Seuraava työvaiheiden kuvaus koskee tilannetta, jossa huoltovalikkoon on jo siirretty jokin projekti. Huoltovalikkoon voi siirtyä seuraavasti: 1. Yhdistä käyttöpääte jännitteensyöttöön. Näyttöön ilmestyy tiimalasin tunnus. 2. Odota, kunnes tiimalasin tunnus on kadonnut näytöstä. 3. Kosketa näyttöruutua mistä tahansa kohdasta ja paina ruutua sormella siihen saakka, kunnes ruutuun ilmestyy seuraava ilmoitus: "Tap anywhere on screen or touch calibrate will start in 10 seconds" 4. Nosta sormesi ruudulta ja kosketa näyttöruutua uudelleen. Ruutuun ilmestyy huoltovalikko. 8969090699 Yksityiskohtaiset tiedot huoltovalikon asetusmahdollisuuksista sisältyvät järjestelmäkäsikirjaan. Kompaktikäyttöohje DOP11C 31
7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot 7 Tekniset tiedot ja mittalehdet 7.1 Tekniset tiedot 7.1.1 Tuotenumerot DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Tuotenumero 17974216 17974224 17974232 17974240 17974259 7.1.2 Jännitesyöttö DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Jännitesyöttö +24 V DC (18-32 V DC) CE: Jännitesyötön tulee täyttää standardien IEC 60950 ja IEC 61558-2-4 vaatimukset. UL ja cul: Virransyötön on täytettävä virransyöttöluokan II vaatimukset. Tehonkulutus 3,6 W 6 W 9,6 W 22 W 24 W nimellisjännitteellä Sulake Sisäinen DC-sulake, 2,0 AT, 5 x 20 mm 3,15 ATT (erittäin hidas) 5 x 20 mm Akku/paristo Akku: MS920-SE Paristo: CR 2032 32 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot kva i P f n Hz 7 7.1.3 Näyttöruutu Grafiikan resoluutio (pikseliä) Näyttöruudun tehollinen koko, l x k Taustavalaistus DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 480 x 272 800 x 480 640 x 480 320 x 240 (WXGA) 95,0 x 53,9 mm (4,3") LED, himmennettävä > 50 000 h ympäristön lämpötilassa +25 C. 152,4 x 91,4 mm (7") LED, himmennettävä > 20000 h ympäristön lämpötilassa +25 C. 211,2 x 158,4 mm (10,4") 261,12 x 163,2 mm (12,1") 331,2 x 207,0 (WXGA) 331,2 x 207,0 mm (15,4") LED, himmennettävä > 50 000 h ympäristön lämpötilassa +25 C. Kirkkaus (cd/m 2 ) 350 350 450 400 450 Kontrasti 400 : 1 400 : 1 700 : 1 1000 : 1 1000 : 1 Näyttöruutu TFT-LCD, 65 k väriä Katselukulma (vaakasuora) / (pystysuora) Kosketusnäytön materiaali 1) Kosketusnäytön kosketusten määrä 140 astetta / 115 astetta 140 astetta / 115 astetta Polyesterillä päällystetty lasi, kestävä Pinnoite: Autoflex EBA180L 1 miljoona kosketusnäytön kosketusta 160 astetta / 140 astetta 1) Tätä koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältyvät liitteeseen "Kemiallinen kestävyys" 176 astetta / 176 astetta 160 astetta / 140 astetta Pinnoite: Autotex F157 / F207 7.1.4 Kotelo Etumitta l x k x s Leikkauksen mitat l x k DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 145 x 103 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242,2 x 79 mm 410 x 286 x 83 mm 128 x 87 mm 187 x 126 mm 262 x 209 mm 324 x 226 mm 394 x 270 mm Asennussyvyys 43 mm (143 mm ml. vapaa tila) 44 mm (144 mm ml. vapaa tila) Laitteen etupaneelin IP 65 kotelointiluokka Taustapuolen IP 20 kotelointiluokka Suojamateriaali, Jauhemaalattu alumiini taustapuoli ja kehys 72 mm (172 mm ml. vapaa tila) Paino 0,5 kg 0,8 kg 1,5 kg 2,6 kg 3,85 kg 76 mm (176 mm ml. vapaa tila) 7.1.5 Ympäristöolosuhteet DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Käyttölämpötila -10 C... +60 C -10 C... +50 C Varastointilämpötila -20... +70 C Suht. ilmankosteus < 85 % (tiivistymätön) 5 %... 85 % (tiivistymätön) Kompaktikäyttöohje DOP11C 33
7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot 7.1.6 Hyväksynnät DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Päätteelle suoritetut Testattu seuraavien standardien mukaisesti: EN 61000-6-3 (päästöt) ja EN 61000-6-2 (häiriönsieto). EMC-testit UL-hyväksyntä UL 508 UL-hyväksynnän ohella on noudatettava laitteen mukana toimitettuja (englanninkielisiä) pikaoppaita, jotka on varustettu seuraavilla dokumenttinumeroilla: 20162944 / EN 20194544 / EN 20194943 / EN 20195346 / EN 20195745 / EN DNV-sertifiointi Kyllä NEMA 4X, indoor use only 7.1.7 Tiedonsiirto ja muisti DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Sarjaportti RS232 9-napainen sub-d-liitäntä, kiinnitysruuveilla 4-40 UNC varustetut kiinteästi asennetut liittimet (COM1, 3) Sarjaportti RS422/485 (COM2, 4) Ethernet 1 x 10 Base-T / 100 Base-T (suojattu RJ 45) 1 x 10/100/1000 Mbit/s ja 1 x 10/100 Mbit/s. Suojattu RJ 45 USB 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 200 ma 3 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma Prosessori ARM9 400 MHz Intel Atom 1,1 GHz Ulkoiset muistivälineet 1 x SD-kortti (valinnaisesti). Yhteensopiva vain SD-standardimuodon kanssa 2 GB:n tallennuskapasiteettiin saakka. Keskusmuisti 128 MB (DDR2) 1 GB (DDR2) Sovellusmuisti 80 MB 1,4 GB LED 1 x sininen/punainen, ohjelmoitavissa käyttöohjelmiston avulla 1 x monivärinen Tosiaikainen kello Kyllä (sirulla) 34 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Tekniset tiedot ja mittalehdet Liitinjärjestys kva i P f n Hz 7 7.2 Liitinjärjestys 7.2.1 Sarjaliitännät 9-napainen sub-d-pistoke Liittimen kuva 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Liitinnavan nro COM1 COM2 COM3 COM4 1 - RS422 TX+ RS485 TX+/RX+ - RS422 TX+ RS485 TX+/RX+ 2 RS232 RX - RS232 RX - 3 RS232 TX - RS232 TX - 4 - RS422 RX+ RS422 RX+ 5 GND GND GND GND 6 - RS422 TX- RS485 TX-/RX- - RS422 TX- RS485 TX-/RX- 7 RS232 RTS - - RS422 RTS+ 8 RS232 CTS - - RS422 RTS- 9 - RS422 RX- - RS422 RX 7.2.2 Ethernet RJ45-liitin 1 Liitin nro. Merkintä Signaalin suunta pääte XXX 1 Tx+ 2 Tx- 3 Rx+ 6 Rx- 4, 5, 7, 8 GND - 8 7.2.3 USB USB-liitin Liitin nro. Merkintä Signaalin suunta pääte XXX USB-A 1 VBUS - 2 D- 1 2 3 4 3 D + 4 GND - USB-B 1 VBUS - 2 1 2 D- 3 D + 4 GND - 3 4 Kompaktikäyttöohje DOP11C 35
7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Kaapelit 7.3 Kaapelit 7.3.1 RS485-/RS422-tiedonsiirtokaapelit (varustettu 9-napaisella D-sub-liittimellä) TXD/RXD+ 1 GND 6 5 9-pin D-Sub Male 120 Ohm 0,25W 4x Cable-labeling Data+ Data- GND all Cables and shield on this side with ferrules + - GND TXD/RXD- Shield connected to D-SUB cover max 15 UNC 4-40 9-pin D-Sub Male 3 m max 33 Label Cable: LIYCY-Pair 2x2x0,14 or equivalent 8966255627 36 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz 7 7.4 Mittalehdet 7.4.1 Mittalehti, DOP11C-40 9 128 9 9 87 9 104 145 7 43 maximal 11mm material thickness 8795697547 Kompaktikäyttöohje DOP11C 37
7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet 7.4.2 Mittalehti, DOP11C-70 9 187 9 9 126 9 143 204 43 maximal 11mm material thickness 7 8797601547 38 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz 7 7.4.3 Mittalehti, DOP11C-100 9 262 9 209 228 9 9 280 7 44 maximal 8mm material thickness 8799560715 Kompaktikäyttöohje DOP11C 39
7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet 7.4.4 Mittalehti, DOP11C-120 224 9 9 242 9 322 9 340 7 50 maximal 8 mm material thickness 8799614731 40 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz 7 7.4.5 Mittalehti, DOP11C-150 9 268 9 286 9 392 9 410 maximal 8 mm 7 material thickness 54 8799694987 Kompaktikäyttöohje DOP11C 41
8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mittalehdet 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 902080013 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia Ohjauspaneeli DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: EMC-direktiivi 2004/108/EY 4) Sovelletut harmonisoidut standardit: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007 + A1:2001 4) Kuvatut tuotteet eivät ole EMC-direktiivin mukaisesti itsenäisesti käytettäviä tuotteita. Niiden EMCominaisuuksia voidaan arvioida vasta niiden kokonaisjärjestelmään sisällyttämisen jälkeen. Arviointi koskee tyypillistä laitteistototeutusta, ei kuitenkaan yksittäistä tuotetta. Bruchsal 02.07.13 Johann Soder Paikka Päivämäärä Tekninen toimitusjohtaja a) b) a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä b) Valtuutettu teknisten dokumenttien kokoamiseen 8795491339 42 Kompaktikäyttöohje DOP11C
Liite Kemiallinen resistenssi 9 9 Liite 9.1 Kemiallinen resistenssi 9.1.1 Metallirunko Kehys ja runko on valmistettu jauhemaalatusta alumiinista. Jauhemaalattu pinta voi olla yli 24 tuntia seuraavien aineiden vaikutuksen alaisena ilman näkyviä muutoksia: Merivesi Vesijohtovesi Dieselöljy/lämmitysöljy Natriumkloriittiliuos 2 % / 20 % Deionisoitu vesi Fosforihappo 4 % / 10 % Etikkahappo 10 % Rikkihappo 20 % Hydroperoksidi 3 % Ruokaöljy Sitruunahappo 10 % - Jauhemaalaus kestää huoneenlämpötilassa osittain seuraavien kemikaalien vaikutusta: Butanoli Typpihappo 3 % Suolahappo 5 % Typpihappo 10 % Isopropyylialkoholi Fosforihappo 43 % Natriumhypokloriitti 10 % Tärpätti HUOMAA Jos pinnan joutumista kosketuksiin edellä mainittujen kemikaalien kanssa ei voi välttää, aineen vaikutusta kannattaa testata ensin mahdollisimman huomaamattomassa kohdassa metallikoteloa. Jauhemaalaus kestää huoneenlämpötilassa vain vähäisessä määrin tai ei lainkaan seuraavien kemikaalien vaikutusta: Väkevä etikkahappo Metyylietyyliketoni Tolueeni Asetoni Typpihappo 30 % Trikloorietyleeni Ammoniakki 5 % Fenoli Ksyloli Väkevä ammoniakki Natriumhydroksidi 5 % 97 oktaaninen lyijytön bensiini Etyyliasetaatti Natriumhydroksidi 30 % 98 oktaaninen lyijytetty bensiini - 9.1.2 Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys Näyttöruudun pinta voi altistua määritellyn ajan verran seuraaville aineille, ilman että pinnassa ilmenee näkyviä muutoksia: Liuotin Asetoni Isopropanoli Tolueeni Altistumisen kesto 10 min 10 min 5 h Kompaktikäyttöohje DOP11C 43
9 Liite Kemiallinen resistenssi 9.1.3 Pinnoitteiden liuotinkestävyys Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L voivat altistua standardin DIN 42115, osa 2, mukaan yli 24 tunnin ajan seuraaville kemikaaleille, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Asetonitriili Diesel Downey / Lenor 1) Fosforihappo (<30 %) Liuenneet hankausaineet Etanoli Kaliumferrosyanidi/ferrisyanidi (Ajax / Vim) Alkalikarbonaattiliuos Glyseroli Kaliumhydroksidi (<30 %) Ammoniakki 1) (<40 %) Glykoli Puhdas tärpätti Etikkahappo (<50 %) Gumption 1) SBP 60/95 1) Liuennut Ariel-pesujauhe (1) Suolahappo (<36 %) Rikkihappo (<10 %) Valkaisuaine 1) Pellavaöljy Tomaattiketsuppi Risiiniöljy Metanoli Trikloorietikkahappo (<50 %) Natriumhydroksidi 1) (<40 %) Typpihappo (<10 %) Testibensiini 1) Porausöljy Parafiiniöljy Windex 1) Sykloheksanoli Liuennut Persil-pesujauhe (1) Wisk Diasetonialkoholi - - 1) Erittäin heikko rakenteen kiilto on ollut havaittavissa. Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L voivat altistua standardin DIN 42115, osa 2, mukaan enintään 1 tunnin ajan jääetikalle, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L eivät kestä yli 100 C:een lämpötilassa olevaa suurpaineista höyryä eivätkä seuraavia kemikaaleja: Väkevät epäorgaaniset hapot Väkevä syövytysliuos Bentsyylialkoholi Metyleenikloridi 44 Kompaktikäyttöohje DOP11C
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 75-0 Faksi +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com