Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. PROFI GP 1 (Type 537 : ) PROFI GP 2 (Type 539 : ) Nr SF.80A.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN FIN80I.

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 102M

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline

STIGA PARK 107M

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Perävaunun käyttöohje

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

STIGA VILLA 107M

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

STIGA PARK 107M

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr SF.80D.0

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

CSEasyn toimintaperiaate

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +..

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO Profiline

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Nostopöytä 250 ja 500 kg

DEUTSCH. Silent 40 El

Matkustamon pistorasia

Turvatyynyadapterin liittäminen

STIGA PARK 121 M

STIGA VILLA 92 M 107 M

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

F2000 Karavaanimarkiisi

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Kokoamisohje. Amplitude Bed

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE NURMES PUH FAX

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Matkustamon pistorasia 230 V

Asennusohjeet malleille:

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Vetokoukku, irrotettava

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Turvallisuustarkastus

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vahvistin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 20

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"


KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

Transkriptio:

FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 107.FIN80A.0 ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) ERNTEPROFI3 Profimatic (Type 109) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Arvoisa viljelijä: Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä. Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer. Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der durch eine Maschine entsteht, nicht aber an dieser entsteht; für die Haftung ist ein Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-). Unternehmerische Sachschäden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin. ALLG. / SEITE 2 / 9300-2 -

TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 Pyydämme Teitä, tuotevastuulain mukaisesti tarkistamaan seuraavat kohdat. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Ohjeet annettu oikeasta voimanoton pyörimisnopeudesta. Sähkölaitteiden toiminta selostettu ja kokeiltu. Hydrauliikan liitännät traktoriin suoritettu ja kokeiltu. Hydrauliset toiminnot (vetopuomi, peräportin avaaminen jne.) näytetty ja selitetty Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Käsi- ja käyttöjarrun toiminta kokeiltu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Mekaaninen toiminta (peräportin avaaminen, silppurin päälle- ja poiskääntäminen jne) näytetty ja selostettu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Sullojan automaattinen käynnistys/pysäytys kokeiltu. Silppuriterien irrotus ja asennus selitetty. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Sähköinen kytkentä traktoriin suoritettu ja oikea kytkentä kokeiltu (54 g yhdistetty). Noudata käyttöohjeen ohjeita! Kone sovitettu traktoriin: vetopuomin korkeus, hallintalaitteiden asennus. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu ja varokytkin kokeiltu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle. -0100 Dokum D Anhänger - 3 -

SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle... 8 Ennen vaunun käyttöönottoa... 8 Tarkistukset ennen käyttöönottoa... 8 Käännettävän tukipyörän käyttö... 9 Noukinvaunun kytkeminen traktoriin... 9 Noukinvaunun pysäköinti... 9 Sovitus traktoriin... 11 Jarrujen säätö... 11 Ennen käyttöä... 11 Bowden -kaapelin lyhennys... 11 Jarruletkujen liittäminen... 12 Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito. 12 Bremskraftregler (bei Bremsanlagen mit Handregler)... 12 Jarruventtiilin vapaa-asento... 12 Vaunun pysäköinti... 13 Einstellung der Feststellbremse... 13 Voimansiirtoakselin sovittaminen... 14 Hydrauliikkaliitännät... 14 Käyttöönotto... 14 Vaunun jättäminen los... 14 Talvisäilytys... 14 Noukkimen säätö... 21 Syötönohjaimen säätö (52)... 21 Turvallisuusohjeita... 21 Kuormauksen aloittaminen... 21 Yksittäisen teräyksikön irrottaminen... 24 Yksittäisen teräyksikön asentaminen... 24 Teräpalkit... 24 Turvallisuusohjeita... 25 Vaunun tyhjentäminen... 27 Vaunun tyhjennys purkukeloilla... 27 Vaunun tyhjennys ilman purkukeloja... 27 Purkauksen päättäminen... 27 Ajaminen yleisellä tiellä... 27 Purkaus sivukuljettimella... 27 Vaunun peräportti... 31 Peräportin mekaaninen (w avaaminen (P)... 31 Peräportin sulkeminen vivulla (w... 31 Peräportin hydraulinen(s hallinta (lisävar.)... 31 Peräportin sulkeminen hydrauliikan (s avaulla (lisäv.)... 31 Liikkuminen yleisillä teillä... 31 Kuorman purkaminen erilliselle rehuelevaattorille, kun vaunussa on purkukelat... 33 Turvallisuusohjeita... 33 Säädöt(w... 33 Yleistä... 36 Käyttöhäiriöt... 37 Yleisiä huolto-ohjeita... 38 Sivusuojusten avaaminen... 38 Vaunun puhdistaminen... 38 Jarrujen säätö... 38 Hydrauliikka... 39 Paineakku... 39 Lubrication chart... 42 Lubrication chart... 43 Lubrication chart... 44 Lubrication chart... 45 VOIMANSIIRTOAKSELI... 51 Important! Additional Information... 52 Combination of tractor and mounted implement... 52 107..80A.0 INHALT - 4 -

VAROITUSTARRAT CE -merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU - vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite). 495.151 EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Tarrojen selitykset Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Työturvallisuuden merkki Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta Älä koskaan mene pyörivän noukkimen lähelle, jos voimanotto on kytketty. Älä koske liikkuviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Varo pyöriviä koneen osia Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy Älä oleskele vaunun takana takaportin äheisyydessä moottorin käydessä. Sulje takaportin salpa ennen huolto- tai korjaustöitä AZB 9501 (534) - 5 -

ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ TRAKTORIIN Hydrauliikkaliitäntä HUOM! suljetulla hydrauliikkapiirillä varustetut trak torit: JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE 7 TD 20/94/5 Yksitoiminen hallintaventtiili TD 20/94/5a Jos traktorissa on ainoastaan 1 kpl yksitoiminen ulosotto on traktoriin asennettava öljyn paluuliitin. - Kytke letku (1) yksitoimiseen öljyn ulosottoon. Asenna öljyn paluuputki (2) (suurempi läpimitta) traktorin paluu öljyliittimeen. Kaksitoiminen hallintaventtiili Ennen kytkemistä on kararuuvi (7) hydrauliikkalohkossa kierrettävä kokonaan auki. JOHN DEERE CASE MAXXUM CASE MAGNUM FORD Serie 40 SLE Standardposition TD20/94/6 - Kytke paineletku (1) ja paluuletku (2) (suurempi läpimit ta) pikaliittimiin. Ohje: Jos öljy lämpenee huomattavasti käytössä on käytettävä yksitoimista hallintaventtiiliä (kts. yllä) Standardiasento: Traktorit avoimella kierrolla Tämä kararuuvin (7) asento on tehtaalla säädetty. kararuuvi (7) on kierrettävä niin ulos, että ruuvin pää on tasan hydrauliikkalohkon pinnan (6) kanssa. Huom! Ellei ruuvia kierretä ulos toimii traktorihydrauliikan ylipaineventtiili jatkuvasti ja öljy kuumenee! ST Hydrauliikkaletkujen kytkeminen - Ennen kytkemistä on voimanotto kytkettävä irti - Hallintavipu (ST) traktorissa asetetaan uivaan asentoon. - Tarkista, että pikaliittimet ovat puhtaat ERSTANBAU 9500- (107) - 4.6 -

ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ TRAKTORIIN Jännitteen syöttö Traktorin varusteet - Kiinnitä mukana seuraava 4-napainen pistorasia traktorin takaosaan ja kytke se kytkentäkaavion mukaan 7-napaisen perävaunupistorasian kautta. Traktoreissa, joissa jännitteen syöttö ei tapahdu navan 54g kautta on jännite otettava virta-avaimen (10) ohjaaman releen (9) kautta). Johtimen poikkipinta-alan on oltava 2,5 mm 2 Virtapiirin sulake 16 A (11) Sähköinen kytkentä traktoriin - Yllä mainittujen asennustöiden jälkeen kytketään 4- ja 7- napaiset pistokkeet pistorasioihin. - Tarkista vaunun toiminta ja valolaitteet Ohjausyksikön asentaminen - Mukana seuraava asennusosa (13) asennetaan sopivasti kuljettajan ulottuville traktorin ohjaamossa. 4-napaisen pistorasian jännite otetaan pistorasian liittimistä 54g (+napa) ja 31 (-napa). Asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltokorjaamo. Pistorasiaa ei saa liittää suoraan virta-avaimen liittimiin (palo- ja vaurioitumisvaara). Käytä ainoastaan alkuperäissulakkeita. Jos käytetään liian suuria sulakkeita voi sähköjärjestelmä tuhoutua. - Ohjausyksikkö (14) asetetaan asennusosaan. ERSTANBAU 9500- (107) - 4.7 -

VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle Ohjeita vaunun kuljettamiseksi Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi naisuuksiin. Hinattavat työkoneet voiva aiheuttaa kaatumisvaaran. Ajotapa on sovitettava maastoja tieolosuhteiden mukaan. Traktori on varustettava riittävällä lisäpainomäärällä ohjaus- ja jarrutusominai suuksien säilyttämiseksi (väh. 20% tyhjäpainosta etu akselilla). Kg 20% Henkilöiden kuljettaminen vaunulla ei ole sallittua. Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja irrottamiseksi Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä puristuksiin! Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe ruuttaa. Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä ellei vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat asetettu pyö rien eteen ja taakse. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori pysäytettynä. Vaunun pysäköinti Vaunua pysäköitäessä on V-akseli asetettava ohjeiden mukaan eli se on ripustettava ketjun varaan. Pyörimisen estoketjua (H) ei saa käyttää akselin ripusta miseen. Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen käyt töön! Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa Tekniset tiedot. Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa, kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on merkitty vaunun oikealle puolelle. Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk sia. Ajo yleisellä tiellä Noudata tieliikennelainsäädäntöä. Peräportti on aina lukittava ennen ajoa yleisellä tiellä. Valoja heijastinlaitteiden on oltava suorassa kulmassa tien pintaan nähden. Ennen vaunun käyttöönottoa a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä. b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenneja käyttöturvallinen. c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä on kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä. Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa puristus- ja leikkuuvaara. d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä ole muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa. e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei ta. Tämän käyttöohjeen sivulla 4 on varoitustarrojen selitykset. f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Tarkistukset ennen käyttöönottoa Alla olevat toimenpiteet on suoritettava ennen vaunun käyttöönottoa. Tarkemmat selostukset toimenpiteistä on tämän ohjekirjan seuraavissa kappaleissa. 1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen nossa. 2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys. 3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea. 4. Tarkista pyörämuttereiden kireys. 5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus. 6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.! 7. Sovita vaunu traktoriin: Vetoaisan korkeus Jarrunarun sijoitus Käsijarrukahvan asentaminen traktorin ohjaamoon 8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait teeseen. 9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile varokytkimen toiminta (kts. liite). 10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta. 11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin. Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai vauri oita. Varmista, että letkut on oikein kytketty. 12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit tava paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku maan. 13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta. 9500 INBETRIEBNAHME (511) - 8 -

TUKIPYÖRÄ Käännettävän tukipyörän käyttö Käytä epäkeskovipua (1) ainoastaan vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (Onnettomuusvaara jos vaunu liikkuu sivulle)! Pidä lapset loitolla pysäköidystä perävaunusta! Noukinvaunun kytkeminen traktoriin 1. Kiinnitä noukinvaunu traktoriin ja kierrä tukipyörä aivan ylös. Noukinvaunun pysäköinti Aseta vaunu tasaiselle ja kovalle alustalle. Jos alusta on upottava on tukipyörän alle asetettava esim. laudan pätkä. Kuormattua noukinvaunua ei saa jättää tukipyörän varaan! Kytke vaunun käsijarru ja aseta renkaiden eteen ja taakse jarrukiilat. 1. Nosta tukipyörää hiukan ja avaa lukitus epäkeskota pilla (1) 2. Lukitse pultit epä keskovivulla (1). 2. Käännä tukipyörä alas ja lukitse se epäkeskotapilla (1). Pulttien urat on näkyvissä lukitustangon (2) lävitse. 3. Käännä tukipyörä ylös ja lukitse paikalleen. 3. Vedä tukipyörää sisäänpäin poikittain kulkusuuntaan nähden. 4. Kierrä tukipyörä niin alas, että vetosilmukka on trakto rin vetokoukun korkeudella. Tukipyörä ei saa ulottua vaunun sivuja ulom mas! Kierrä tukipyörä täysin ylös! Huolto-ohje Lukituspultit on oltava hyvin voideltuja! 511 / STÜTZRAD 9800-9 -

VETOAISA Vetoaisan korkeuden säätö vetolaitteeseen sopivaksi Jotta noukkimen toiminta olisi häiriötöntä on mitta (M) oltava oikein säädetty vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen heiluriliike) Mitta (M) = 43 cm Huom: Jos lattina on epätasainen lyhennetään mittaa 1 cm:llä (M = 42 cm). - Tyhjä noukinvaunu asetetaan seiso maan tasaiselle lattialle tukipyöränsä va raan. - Traktorin vetolaite (A) on säädettävä niin, että riittävä etäisyys säilyy vetoaisan ja voimansiirtoakselin välillä. - Mitta (M) mitataan lattiasta tukipyörän kiinnitysnivelen keskikohtaan ja sääde tään tukipyörän avulla. Vetoaisan korkeuden säätö: - Lukitusmutterit (K) löysätään - Säätöruuvia (V) kierretään useampi kierros - Mitta (M) kytketyssä noukinvaunussa tarkistetaan. Hydraulisylinterillä varustetun vetopuomin korkeudensäädön kohdalla on huomioitava seuraava: - Kytke vaunu traktoriin. - Sylinterin tulee olla lyhyimmillään. - Käännä mutteria (51), kunnes lukitus pala (52) on kohtisuorassa (90 ) liuku tankoon (G) nähden. Tällöin ei lukituspa la enää lukitse liukutankoa. Säätöosan takaosassa on soikea reikä. - Kiinnityspultit (56) on oltava soikean reiän alemmassa päässä. - Löysää lukitusmutteria (K) säätövarressa. - Vetämällä sylinterin mäntää (50) ulos tai kiertä mällä säätöä sisään säädetään mitta (M) oikeak si. - Näin säädettynä on liukutangon (G) päästävä liikkumaan putkessa (Säätö mutterilla (51)). - Kiristä lukitusmutteri (K) - Kiristä mutteria (51) niin paljon, kunnes lukituspala (52) on kohtisuorassa asennossa liukutankoon (G) nähden. Vetoaisan lukituksen kokeilu Automaattisen puristuslukituksen toiminta: Se estää vaunun etupään nousun peruutettaessa - Säätö tapahtuu kiertämällä mutteria (51) kunnes lukituspala (52) on hieman vinossa liukutangon päällä, estäen vaunun etupään ylösnousun Huolto: Voitele sylinterin kiinnityspisteet usein 511 / KNICKDEICHSEL 9600- - 10 -

JARRUT (Irrotettava käsijarruvipu) Ennen käyttöä Ennen käyttöä asennetaan mukana seuraava kiinnityskappale (12) sopivaan kohtaan traktorin ohjaamoon. Käsijarruvipu (13) kiinnitetään aina ennen liikkeelle lähtöä traktoriin. - Kokeile jarruja. Huom! Jos jarruissa esiintyy ongelmia on traktori heti pysäytettävä ja vika selvitettävä. Bowden -kaapelin lyhennys Johtuen monista traktorimerkeistä ja -malleista toimitetaan käsijarrukaapeli ylipitkänä. Jotta käsijarru toimisi kunnolla on vaijerin (A) kuljettava mahdollisimman suoraan. Sovitus traktoriin - Irrota vaijerin rajoitin (1) ja pujota vaijeri irti ohjurista (2). - Lyhennä kaapelin kuorta sen verran, että kaarteissa ajo ei aiheuta ongelmia. - Pujota kaapeli uudelleen ohjurin kautta ja kiinnitä rajoitin - Tarkista käsijarruvivun liikerata (B) ja säädä tarvittaessa mutterilla (3). Jarrujen säätö - Kun jarrukengät kuluvat on ne säädettävä lähemmäs. Tämä tapahtuu kiertämällä säätömutteria (3) käsijarrukahvassa. Jos käsijarruvivun säätövara ei enää riitä on jarruvivun (19) asentoa säädettävä vivun akselilla Vipua (19) on säädettävä saman verran molemmin puolin. 511 / BREMSANLAGE 9300-11 -

DRUCKLUFTBREMSANLAGE D Jarruletkujen liittäminen - Jarruletkuja kytkettäessä on varmistettava, että liittimen tiivistysrengas on puhdas, että se tiivistää oikealla tavalla ja että letkut kytketään oikein. Punaisella merkitty säiliöliitin kytketään punaisella merkittyyn liittimeen ja keltaisella merkitty jarruletku kytketään keltaisella merkittyyn liittimeen. Bremskraftregler (bei Bremsanlagen mit Handregler) Nach dem Ankuppeln an das Zugfahrzeug - Bremskraftregler entsprechend dem Beladungszustand des Wagens einstellen (Symbole). - Vaurioituneet tiivisteet on vaihdettava uusiin. - Ennen päivän ensimmäistä liikkeelle lähtöä, on paineilmasäiliöstä päästettävä vesi. - Jarrujärjestelmän paineen pitää olla 5 bar ennen kuin ajaminen voidaan aloittaa. Huom! Jotta jarrujärjestelmän toiminta voidaan varmistaa on huollot ja jarrujen säätö (jarruvivun liike enint. 30 mm / 90 mm) tehtävä säännöllisest Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito Paineilmasäiliön veden poistaminen vesi lasketaan pois paineilmasäiliöstä päivittäin. Beispiel: Wagen halb beladen - Steuerventil auf Symbol Halb-Last stellen Die Lösestellung ermöglicht ein Bewegen (Rangieren) des Wagens wenn die Bremschläuche nicht am Zugfahrzeug angekuppelt sind. ALB -säädin (vain automaattisella jarrutustehon säädöllä) ALB -säätimen avulla säädetään vaunun jarrutusteho automaattisesti kuorman mukaan. Jarruventtiilin vapaa-asento Venttiilin vapaa-asento mahdollistaa vaunun siirtämisen vaikka jarruletkut ei ole kytketty traktoriin. - Nappi (M) painetaan sisään rajoittimeen saakka. Tällöin jarrut vapautuvat. - Nappi (M) vedetään ulos rajoittimeen saakka. Jarrut kytkeytyvät uudelleen säiliöstä saatavan paineen avulla. Poistoventtiilin tappia vedetään silmukan avulla sivusuuntaan. Likaantuessaan veden poistoventtiili irrotetaan säiliöstä ja puhdistetaan.. - Kun jarruliittimet kytketään traktoriin nappi (M) työntyy automaattisesti ulos rajoittimeen saakka traktorista tulevan säiliöpaineen avulla. Säätö Säätöarvoa (L) ei saa muuttaa. Arvo pidetään valmistajan antamien ohjeiden mukaisen 9500- DRUCKLUFTBREMSE (153) - 12 -

DRUCKLUFTBREMSANLAGE D - Ennen ajoon lähtöä on pysäköintijarru vapautettava ja kampi käännetään sisä asentoon. Einstellung der Feststellbremse Die Feststellbremse bedarf im allgemeinen keiner Einstellung, da der Spannweg der Spindel groß genug ist. Wenn der Spannweg nicht mehr ausreicht - Seilklemmen (je 4 Stk.) an den Enden der Bremseile lösen - Länge des Bremseiles soweit nachstellen, daß wieder genug Spannweg zur Verfügung steht - Seilklemmen (je 4 Stk.) an den Enden der Bremseile wieder festziehen.. Vaunun pysäköinti TD13/92/12 Vaunua pysäköitäessä on pysäköintijarru kytkettävä. - Jarrutustehon säädin vapautetaan ja jarruletkut irrotetaan.n. Letkusuodattimien puhdistus Molemmat letkusuodattimet puhdistetaan käyttöolosuhteiden mukaan normaalisti 3-4 kuukauden välein. Puhdistamiseksi on suodatinpanos irrotettava. Työvaiheet: a)lukituskappale painetaan kahden nastan avulla sisään ja salpa (22) vedetään pois. b)lukituskappale irrotetaan O-renkaineen (23), Huom! Kaikki jarruja koskevat korjaus- ja huoltotoimenpiteet on annettava valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Jarrujen säätö Jarrusylinterin männän liike ei saa ylittää 30 mm - Variante-1 90 mm - Variante-2 Liike on säännöllisesti tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Säätö bei Variante-1 - Säätö tehdään säätöruuvilla (7). - Männän liike on 12-15 mm vaunun ollessa uusi. Einstellung bei Variante-2 Die Einstellung erfolgt an der Kerbverzahnung (K) der Bremshebel. jousineen ja suodatinpanoksineen. c) Suodatinpanos pestään puhdistusaineella ja kuivataan paineilmalla. Vaurioituneet suodatinpanokset on vaihdettava. d)kun suodatinkotelo kootaan päinvastaisessa järjestyksessä on huomioitava, että O-rengas (23) ei jää salvan (22) ohjausuraan max. 30 mm Hub Variante-2 Variante-1 7 TD70/91/4 9500- DRUCKLUFTBREMSE (153) - 13 -

NOUKINVAUNUN IRROTUS JA KIINNITYS Turvavaijeri (enint. 25 km/h ja 4 t kokonaispaino) Turvavaijeri (6) on kiinnitettä vä oikein vetolaitteeseen! (Vetolaitteen murtumisen tai vaunun irtoamisen varalta). Vaunun irtikytkeminen ja pysäköinti Kts. myös kohtia TUKIPYÖRÄ, VETOAISA TÄRKEÄÄ! Ennen pikaliittimien irrottamista 1. Nosta noukin ylös. 2. Sulje hana pikaliittimessä (asento A). E A Voimansiirtoakselin sovittaminen Lyhennä voimansiirtoakselia liitteen B mukaisesti! TD31/90/21 3. Paine päästetään pois traktorin hall.venttiilillä (ST) ja aunu irrotetaan. ST Hydrauliikkaliitännät - Kytke hydrauliikkaletkut traktoriin. Katso myös kohdat HYDRAULINEN KAUKOSÄÄTÖ ja SÄHKÖHYDRAULINEN KÄYTTÖ Käyttöönotto Aina ennen käyttöönottoa on tarkistettava, että m.m.valot, jarrut ja suojukset ovat kunnossa. Käytön aikana on myös huomioitava oikea kuormituk sen jako! HUOM! Aseta aina vaunu seisomaan turvalliseen paikkaan! Varmista, että vaunu ei lähde rullaamaan (käsijarru, jarrukiilat). Vaunun jättäminen los Jos vaunu jätetään pi temmäksi aikaa ulos on männänvarret puhdistet tava ja voideltava. Talvisäilytys TD49/93/2 FETT - Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava hyvin. - Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan. - Vaihda kulmavaihteiden öljyt. - Suojaa kiiltävät osat ruosteelta. - Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan. 537 / AN- U. ABKUPPELN 9500-14 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Hydrauliikkaletkujen kytkeminen Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto (5) ehdottomasti Jännitteen syöttö Jännitteen syöttämiseksi on mukana seuraava pistorasia asennettava traktoriin ja kytkettävä alla olevan kaavion mukaisesti 7-napaisen pistorasian kautta (kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA ) kytkettävä irti ja hallintavipu (ST) asetettava uivaan asentoon. ST - Varmista, että pikaliittimet ovat puhtaat. - Jos letkussa on painetta voi kytkeminen aiheuttaa hankaluuksia. Paine voidaan poistaa painamalla nippaa (60) tyhjän astian pohjaa vasten. Hydrauliikkaliitännät 1. Hydrauliikkalohkon asetusruuvi (7) kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA. 7 60 2. Hydrauliikkaletkujen kytkentä kts. osaa ENSIMMÄINEN KYTKENTÄKERTA. TD 20/94/5 TD 20/94/5a 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 15 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Sähköhydraulisen Komfort -käytön asennus ja kokeilu Jos taka-ohjausyksikköä (14a) käytetään vakio-ohjausyksikön Asennus - Kiinnitä mukana seuraava asennuskiinnike (13) kahdella ruuvilla sopivasti kuljettajan ulottuville traktorin ohjaamoon. - Aseta ohjausyksikkö (14) kiinnikkeeseen. - Taka-ohjausyksikkö (14a) asennetaan vaunun peräporttiin niin, että jousi (L) lukkiutuu pulttiin. (14) kanssa traktorin ohjaamossa voidaan purkutelojen, sivupurkaimen ja pohjakuljettimen käyttöä kuten myös pohjakuljettimen nopeuden säätöä ohjata ohjaamosta. Ohjausyksiköiden irrotus - Etuohjausyksikkö (14) kytketään oikeanpuoleiseen pistorasiaan (D1). - Takaohjausyksikkö (14a) kytketään vasemmanpuoleiseen pistorasiaan (D2) käytettäessä sitä traktorin ohjaamossa. - 4-napainen pistoke kytketään pistorasiaan. Ohjausyksikkö voidaan irrottaa kiinnikkeestä (14a) ja käyttää kauko-ohjausyksikkönä. Turvallisuusohjeita Jos vaunua ja traktoria käyttää useampi henkilö on oltava erityisen varovaisia. Varotoimenpiteet on selvitettävä kaikille kuljettajille. Esimerkki: Vaaratilanteita voi sattua toisen henkilön työskennellessä vaunun takana ja toinen henkilö käyttää hallintalaitteita traktorissa (peräportin avaus, voimanoton kytkentä jne.). 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 16 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Ohjausyksikön toimintojen tarkistus - STOP -painonappi (16) takaohjausyksikössä (14a) painetaan sisään (Auki-asento). Painonapin yhteydessä oleva varoitusvalo (16) syttyy. Die Funktion der drei Tastschalter für die Querförderbandlaufrichtung (29) (30) und den Dosiererantrieb (34) ist aufgehoben. Toimintaselostus ETUOHJAUSYKSIKKÖ (14) 26 27 14 25 32 TD14/90/5 Turvallisuusohjeita Huom! Pohjakuljettimen kytkin (31) ei ole toiminnassa STOP -painonapin ollessa alaspainettuna. Jos kuljettimen kytkin on asennossa R, kun STOP -painonappi painetaan ylös l ä htee kuljetin heti liikkeelle. Kun noukkimen kytkin siirretään alaspäin laskee noukin alas ja silppuri käynnistyy automaattisesti voimansiirron ollessa kytkettynä. Noukkimen hallintakytkin (25) Siirretään ylöspäin (A) - Noukin nousee (sullojat ja noukin pysähtyvät automaattisesti). Siirretään alaspäin (B) - Noukin laskeutuu ja jää uivaan asentoon. Huom! Kun vipu (43) on PÄÄLLÄ -asennossa käynnistyy sullojat ja noukin automaattisesti kun noukin lasketaan alas. A 0 B Käyttöön otto Ennen käyttöön ottoa on tarkistettava, ettei kukaan oleskele vaunun lähettyvillä. Pidä aina turvaetäisyys voimansiirtoakseliin, kun traktorin voimanotto on kytketty. - Käynnistä traktori - Siirrä hallintaventtiilin vipu (21) PÄÄLLE-asentoon ja lukitse se siihen, jolloin saadaan jatkuva öljyvirtaus vaunulle. - kytke voimansiirto. ST Vetoaisan säätökytkin (26) Siirretään ylöspäin (A) - Vetoaisa nousee Siirretään alaspäin (B) - Vetoaisa laskee. Yleisellä tiellä liikuttaessa on vetoaisa nostettava ylimpään asentoonsa. A 0 B 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 17 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Kytkin (27) kuivarehulaitojen tai peräportin nostoa varten (Lisävaruste) Tällä kytkimellä nostetaan ja lasketaan kuivarehulaidat. Kuivarehulaidat Aseta suuntaventtiili (W) asentoon (D). Siirrä kytkin (27) yläasentoon (A) - Kuivarehulaidat nousevat. Symb-DA-RW A 0 B 26 27 Siirrä kytkin (27) ala-asentoon (B) - Kuivarehulaidat laskevat. Peräportti 14 Peräporttia käytettäessä kukaan ei saa oleskella sen lähettyvillä! Kukaan ei saa oleskella nostetun peräportin alla! TD14/90/5 25 32 Aseta suuntaventtiili (W) asentoon (R). Jos peräportin hallinta on hydraulinen (lisävaruste) voidaan kytkintä lisäksi käyttää peräportin avaamiseen ja sulkemiseen. Laitojen tai peräportin ohjauksen valinta tapahtuu vaunussa olevalla venttiilillä (W), joka sijaitsee vasemman sivusuojuksen alla. Siirrä kytkin (27) yläasentoon (A) - Peräportti nousee. Siirrä kytkin (27) alaasentoon (B) - Peräportti laskee. Pohjakuljetin - Kytkin (32) Käytä kytkintä ainoastaan kuormauksen aikana. B 0 A - Siirrä kytkintä (32) taaksepäin asentoon (A). Pohjakuljetin liikkuu suurimmalla nopeudella niin kauan, kun kytkintä pidetään tässä asennossa. Symb-KR 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 18 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ TAKAOHJAUSYKSIKKÖ (14a) Sivupurkain Suunnanvaihtokytkimet (29) ja (30) Siirrä kytkin (29) vasemmalle - Sivupurkain lähtee liikkeelle ja pyörii vasemmalle. Siirtämällä kytkin (29) oikeallepysähtyy sivupurkain. Siirrä kytkin (30) oikealle - Sivupurkain lähtee liikkeelle ja pyörii oikealle. Purkukelojen veto Kytkin (34) Siirrä kytkin (34) yläasentoon = Purkukelat pyörivät Siirrä kytkin (34) ala-asentoon = Purkukelat pysähtyvät. SEIS -Painonappi (16) Tätä painonappia käytetään hätäpysäytystilanteissa - Nappia painettaessa pysähtyvät sivupurkain, purkukelat ja pohjakuljetin. - SEIS -painonapissa oleva varoitusvalo syttyy ja sivupurkain sekä purkukelat voidaan käynnistää vasta, kun painonappia on painettu toisen kerran ja varoitusvalo sammunut. Siirtämällä kytkin (30) vasemmalle pysähtyy sivupurkain. Huom! Pohjakuljettimen kytkimen (31) toiminta on ainoastaan keskeytynyt. Jos tämä kytkin on asennossa (R), kun SEIS - painonappia painetaan uudelleen lähtee pohjakuljetin liikkeelle. Pohjakuljettimen nopeus Virtauksen säätö (41) - Virtauksen säädöllä (41) säädetään pohjakuljettimen nopeutta. Pohjakuljettimen käyttö Kytkin (31) Siirrä kytkin (31) oikealle asentoon (A). = Pohjakuljettimen käyttö vaunun tyhjennykseen (KR). Siirrä kytkin (31) vasemmalle asentoon (B) = Pohjakuljettimen eteenpäin pyöritys syöttötelojen paineen vähentämiseksi (KV). Zum Ausschalten des Kratzbodenantriebes Tast- Rastschalter (31) in Mittelstellung bringen (Pos. 0). Huolto Ennen sähkölaitteiden huoltotöitä on jännitteen syöttö katkaistava traktorista. - Suorita hydrauliikkaöljyn vaihto traktorin käyttöohjeiden mukaisesti. - Ennen vaunun hitsaustöitä on se irrotettava traktorista kuten myös kaikki liittimet. Ohje: Kuormauksen päätteeksi siirretään kytkin (319 keskiasentoon, hydrauliikkaöljyn kuumenemisen estämiseksi. Ohje: Jos pohjakuljettimen eteenpäin siirron kanssa samanaikaisesti käytetään muita toimintoja pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti täksi ajaksi. KV KR KB KV-KR 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 19 -

SÄHKÖHYDRAULINEN KOMFORT -KÄYTTÖ Ongelmat - Toimenpiteet Jännitteen syöttö katkeaa Hydrauliikkaventtiilien hätäkäyttö Hydrauliikkalohko sijaitsee edessä olevan vasemman suojuksen alla. - Painetaan haluttujen toimintojen venttiilipainikkeita kaavion mukaisesti. Pohjakuljettimen toiminta (hydraulimoottori) a) Pohjakuljetin - Syöttö: Paina liukupainiketta (Y1). b) Pohjakuljetin - Tyhjennys: Paina liukupainiketta (Y2). Lopeta liukupainikkeen käyttö toimenpiteen päättämiseksi. Muut toiminnot (sylinteri) a) Nosto- ja päällekytkentätoiminnot: - Kun liukupainike (Y5) vedetään ulospäin pääsee venttiileihin (Y6, Y8, Y10) öljyä. Jos samanaikaisesti käytetään jotakin mainituista venttiileistä nappia painamalla päällekytkentätai nostotoiminto aktivoituu. - Kun liukupainike (Y4) vedetään ulospäin pääsee venttiileihin (Y7, Y9, Y11) öljyä. Jos samanaikaisesti käytetään jotakin mainituista venttiileistä nappia painamalla päällekytkentätai nostotoiminto aktivoituu. - Vapauta toiminnan päättyessä nappi ja liukupainike. b) Lasku- ja poiskytkentätoiminnot: - Kun painetaan eri venttiilien (Y6, Y7, Y8, Y9, Y10, Y11) nappia, lasku- tai poiskytkentätoiminto aktivoituu. - Painike vapautetaan toiminnon päätteeksi. Muista aina turvalliset etäisyydet yllä mainittujen toimintojen aikana. Toimintakaavio Hydrauliikkalohko Toiminto Noukin Vetoasia Peräportti Pohjakuljetin Purkukelat Sivupurkain, oik. Sivupurkain, vas. Pohjakuljetin STOPP Magneetiventtiili nosto lasku nosto lasku nosto lasku kuorm. purkaus päälle päälle pois päälle pois eteenpäin taaksepäin 107 / ELEK.HYDR.KOMF. 9500- - 20 -

VAUNUN KUORMAUS Turvallisuusohjeita Kaikkien säätötoimenpiteiden ajaksi on traktorin moottori ja voimanotto pysäytettävä Noukkimen häiriöt saa korjata ainoastaan, kun traktorin moottori on pysäytetty. Noukkimen säätö 1. Nosta noukinta jonkun verran ja aseta säätövipu (51) samaan asentoon molemmin puolin. 2. Lukitse sokalla. Korkea säätö: kor keassa sängessä ja epätasaisilla pelloilla. Matala säätö: lyhy ellä tuorerehulla ja tasaisilla pelloilla. Syötönohjaimen säätö (52) - Kun karhot ovat pie net tai kun kasvusto on lyhyttä on ohjain asetettava alas (asento T). - Kun karhot ovat suuret on syötönoh jain asetettava ylös (asento H). Kuormauksesta yleensä Tärkeitä ohjeita: Vetoaisaan on kiinnitetty tarra, jossa on ilmoitettu oikea voimanoton pyörimisnopeus (540/1000 rpm) vaunullesi. Voimansiirtoakselissa on käytettävä ylikuormitussuojaa (kts. varaosaluettelo)niin, että mahdollinen ylikuormitus ei vaurioita vaunua. Ajonopeus on aina sovitettava olosuhteiden mukaisek si. Ajettaessa jyrkillä rinteillä on vältettävä jyrkkiä kään nöksiä (kaatumisvaara). Tuorerehun kuormaus - Tuorerehu kuormataan yleensä karholta. - Jos korjataan niittokarhoilta on se ajettava latva edellä. - Syötönohjain (52) on oltava ala-asennossa (asento T). Kuivarehun kuormaus - Kuivarehu on tarkoituksenmukaista korjata karholta. - Karhoa ei saa tehdä liian pieneksi jotta kuormausaika ei muodostuisi liian pitkäksi. - Syötönohjain (52) on nostettava ylös (asento H). Kuormauksen aloittaminen 1. Siirrä vipu 43 PÄÄLLE -asentoon. 2. Kytke traktorin voi manotto. 3. Laske noukin alas. Varovasti! Noukin ja sullojat käynnistyvät tällöin automaattisesti. Jos vipu 43 on POIS - asennossa ei noukin ja sulloja käynnisty. 4. Kuormauksen aikana on hallintaventtiili (ST) lukittava lasku- tai uivaan asentoon. Näin noukin seuraa pellon epätasaisuuksia. 5. Käytä oikeaa voimanottonopeutta Käytä kohtuullista voimanoton nopeutta (400-450 rpm). Kuormauksen aikana huomioitavaa! Noukinta ei saa nostaa silloin, kun sulloja kanavassa on materiaalia. Vähennä moottorin kier roslukua käänteissä J y r k i s s ä käännöksissä on voimanotto kytkettävä pois ja noukin nostettava. Vältä epätasaista kuormitusta! On tärkeää, ettei veto aisa kuormitu liikaa (kts. vetoaisan tarraa) Käytä välillä pohjakuljetinta lavan täytön optimoimisek si. (Älä käytä liian pitkiä aikoja). Tarkkaile vaunun täyttymisosoitinta (1 Noudata sallittuja akseli- ja kokonaispainoja. Kuormauksen päättäminen 1. Nosta noukin ylös. Noukin ja sullojat pysähtyvät täl löin automaattisesti. 2. Käännä noukkimen ja sullojan vipu POIS-asentoon. Tämä on vivun turva-asento. Tahaton noukkimen ja sullo jan käynnistys on näin estetty esim. noukinta alaslasketta essa voimanoton ollessa kytkettynä. Täyden kuorman osoitin ST A = vajaa kuorma; B = täysi kuorma Pohjakuljetin on pysäytettävä osoittimen ollessa asennossa B. A B TD75/90/18 9700- BELADEN (107) - 21 - (1 nur wenn vorhanden

TERÄLAITE Teräpalkin sisään- ja uloskääntö Vipu (H) sijaitsee etummaisen, käännettävän si vusuojuksen alla. Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä on traktorin moottori pysäytettäv Työskenneltäessä koneen alla on se ehdotto masti tuettava. Teräpalkin irrotus - Aseta vipu (H) teräpalkin kuusiokoloon. Työ on välttämätön vain huolto- ja muutostöitä varten! - Käännä vipua eteenpäin (asento A) jolloin teräpalkki kääntyy ulos. - Käännä vipua taaksepäin (asento B) jolloin teräpalkki kääntyy sisään. 1. Käännä terälaite ulos vivulla (H). Vipu on asen nossa A. 2. Irrota vipu (H) kuusioko losta ja aseta se takaisin asennossa B. 3. Irrota en sin oikean puolen irro tusvivun (L) sokka (K). 103 / SCHNEIDWERK 9500-22 -

TERÄLAITE 4. Poista teräpalkin kuormitus nostamalla vipua (H). Pikakiinnitteinen teräyksikkö (M): Pikakiinnitteisen teräyksikön käsittely 5. Poista ensin sokka ja sitten irrotusvipu (L). HUOM! Teräpalkki kääntyy omalla painollaan alas. Varo jättämästä sormia vivun ja lattian väliin. - Käytettäessä matalakuormauslaitteella varustettua vaunua pääsee yksittäiseen teräyksik köön (M) käsiksi luukun (A) avaamisen jälkeen. Molempien teräpalkkien irrottaminen - Irrota ensin ylempi ja sitten alempi teräpalkki kuten aiemmin on selitetty. - Kun käytössä on korkealle kuormaava malli päästään yksittäiseen teräyksikköön käsiksi alakautta. (Tässä mallissa lavan pohja on pyörien kehän yläpuolel la.) Yksittäisen teräyksikön uloskääntäminen 1. Vedä levyjousi (F) sivulle. 2. Paina teräyksikköä (M) kevyesti alaspäin ja vedä pois. 103 / SCHNEIDWERK 9500-23 -

TERÄLAITE Yksittäisen teräyksikön irrottaminen 1. Vedä levyjousi (F) sivulle ja käännä teräyksikkö ulos. 2. Vedä alempi levyjousi sivulle ja irrota koko Teräpalkit Yhden terän irrottaminen uloskäännetystä teräpalkis ta. 1. Paina ruuvimeis selillä luki tuspala (R) taakse päin. teräyksikkö vetäen sitä alas taaksepäin. 2. Käännä terä ylös (asento A) ja vedä taakse päin pois. Yksittäisen teräyksikön asentaminen - Asennettaessa teräyksikköä on varottava molempien levyjousien (F/U) kiinnittymistä. Terän irrotus ylösnostetusta teräpalkista. Terän asentaminen - Varmista, että lukituspalan rulla asettuu terässä olevaan koloon. 103 / SCHNEIDWERK 9500-24 -

TERÄLAITE Huolto Terävät terät vähentävät voiman tar vetta ja silppu on tasalaatuista. Terien teroitus teräpalkissa 1. Laske teräpalkki kokonaan alas. Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on moottori pysäytettävä. Työskenneltäessä koneen alla on se ehdottomasti tuettava. 2. Teroita terät kulmahiomakoneella. Käytä suojalaseja teroituksen aikana HUOM! Teroita ainoastaan terän sileää puolta. Teroita varovasti kuumentamatta teriä jolloin ne kestävät kauemmin. Terien lukitus Terien lukituksen moitteettoman toiminnan varmistami seksi on terälaite usein puhdistettava. Puhdista lukitusjouset paineilmalla. Irrotetun terän teroittaminen - Irrota yksittäinen terä ja teroita märkähiontalaitteella. Ennen talvisäilytystä on terät ja lukitusjärjestelmä öljyttävä! 103 / SCHNEIDWERK 9500-25 -

TERÄPALKIN hydraulinen (1 kääntö Hydrauliikkaliitäntä - Kytke letku (1) yksitoimiseen öljyn paluuliitin. TD 56/94/8 Teräpalkin käännön häiriöt - Poista vieraat esineet teräpalkeilta. Ellei teräpalkit käänny tarpeeksi sisään voi syynä olla painehävikki hydrauliikkajärjestelmässä. Vika korjataan lisäämällä hydr. painetta paineak kuun. - Käännä kolmitieventtiilin vipu asentoon E. 1 Teräpalkin hydraulinen kääntö HUOM! Käännettäessä teräpalkkia ulos tai sisään ei kukaan saa oleskella sen lähettyvillä. - Käännä vipu asentoon A ST - Käytä ohjausvipua (ST). Teräpalkit kääntyvät pois. - Pidä hydr.vipua (ST) vielä pari sekuntia paineasennos sa ja käännä samanaikaisesti kolmitieventtiilin vipu asen toon 0. Jos vika ei korjaannu tällä tavalla on paineakun kaasu paine (100 bar) tarkistettava. 0 h TD 26/92/16 s - Käytä venttiiliä (ST) traktorista Molemmat teräpalkit kääntyvät sisään tai ulos. Jos käytetään ainoastaan toista teräpalkkia voidaan alempi teräpalkki kääntää pois mukana seuraavan vivun (H) avulla. A E Paineakun paineen muuttaminen Tämän työn saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huol tokorjaamo. Kaasupaineen muuttamiseksi on olemassa erikoisvä lineet akun täyttämiseksi ja tarkistamiseksi. Ohje: Valmistajan antamien tietojen mukaan akun paine vähenee tietyn ajan kuluessa. Kaasuhävikki on vuosittain n. 2-3%. On suositeltavaa suorittaa paineen tarkistus ja mahd. täyttö 4-5 vuoden kuluttua. Huolto HUOM! Paineakkua ei saa hitsata tai juottaa eikä sitä muutenkaan saa mekaanisesti työstää. Öljyn vaihdossa on huomioitava traktorin käyttöohjeet. 9500- HYD.SCHNEIDWERK (107) - 26 - (1 Lisävarusteet

KUORMAN PURKAMINEN Vaunun tyhjentäminen Turvallisuutesi takia! 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS. Sullojien ja noukkimen veto kytkeytyy pois. Vaunun tyhjennys ilman purkukeloja 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS 2. Avaa peräportti. 3. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Vaunun tyhjennys purkukeloilla 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS 2. Avaa peräportti. 3. Käytä pohjakuljetinta eteenpäin (B) lyhyen aikaa. Näin purkukeloihin kohdistuva materiaalin paine vähenee. R Purkauksen päättäminen 1. Pysäytä pohjakuljetin (31) (asento 0). 2. Kytke voimansiirto irti. 3. Sulje peräportti. Ajaminen yleisellä tiellä Huom! Yleisellä tiellä saa ajaa ainoastaan peräportti suljettuna. 4. Kytke voimanotto. 5. Käynnistä purkukelat (34). 6. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). 7. Säädä pohjakuljettimen nopeus säädöllä (R). Kytkin 31 Asento A Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). Asento B Pohjakuljetin pyörii eteenpäin (KV) Purkaus sivukuljettimella Valmistelut: kts. kohta POIKITTAISKULJETIN 1. Siirrä vipu (43) asentoon POIS. 2. Käytä pohjakuljetinta (31) eteenpäin (B) lyhyen aikaa. Näin purkukeloihin kohdistuva materiaalin paine vähenee. 3. Kytke voimansiirto. 4. Käynnistä sivupurkain (30). 5. Käynnistä purkauskelat (34). 6. Käynnistä pohjakuljetin (31) (asento A). Pohjakuljetin pyörii taaksepäin (KR). 7. Säädä pohjakuljettimen nopeus säädöllä (R). KV KR KB KV-KR 9800- ENTLADEN (107) - 27 -

SIVUPURKAIN Purkaminen sivukuljettimen avulla. 1. Avaa peräportti ja anna sen jäädä asentoon C 5. Käännä molemmat pidikkeet (93) ylös ja kiinnitä sivupurkain pulteilla ja jousella (92). TD56/94/4 5b C 92 93 TD56/94/14 2. Kytke salvat (56) vasemmalla ja oikealla säätöruuveilla (56). Näin ei peräportti vahingossa pääse nousemaan. 6. Kytke voimansiirtoakseli (5b). Käyttö ilman sivupurkainta Sivupurkain pysyy tässä tapauksessa työnnettynä kiinnitettynä lavan alla. Voimansiirtoakseli kiinnitetään tappiin (5a). 5a TD34/94/20 6a 4a 3. Käännä salvat asentoon 6a. Tässä asennossa ei rehun purkautuminen esty. TD56/94/4a Huomioitava ajettaessa yleisellä tiellä Vaunun valo- ja heijastinlaitteet on asetettava pystyasentoon tiehen nähden ajettaessa yleisellä tiellä. Ennen tielle ajamista on sivupurkain työnnettävä lavan alle ja lukittava sekä peräportti suljettava. 4. Irrota molemmat lukituspultit vipua (1) käyttämällä. Vedä sivupurkain mahdollisimman taakse (asento 4 b ), kunnes lukhituspultit rajoittavat liikettä. Purkaminen laakasiiloon Tässä tapauksessa on sivupurkain irrotettava. Voimansiirtoakseli asetetaan tapille 5a. Irrota ruuvit (96), vasemmalla ja oikealla ja vedä sivupurkain taakse. 1 4b 4a TD 34/94/17 Varovasti! Sivupurkain painaa n. 50 kg. 96 TD43/90/11 9500- QUERFÖRDERBAND (107) - 28 -

SIVUPURKAIN Oikea hihnan kireys Sivupurkaimen vetohihnojen on oltava kireällä, eli kun vipu H koskettaa säätöruuveja (S1, S2) saa hihna painua 4 mm. Kiilahihnojen jälkikiristys - Kytke voimansiirto irti ja irrota voimansiirtoakseli traktorista. - Käännä vipu (H) traktorin hydrauliikan avulla säätöruuvia (S1) vasten. min. 4 mm Hihnan vaihto TD71/89/2 - Kytke voimansiirto irti ja irrota voimansiirtoakseli traktorista. - Aseta vipu H keskiasentoon. - Kierrä säätöruuvia (S1) kiinni vain niin paljon (suunta E), että saavutetaan oikea hihnan kireys. - Toisen säätöruuvin (S2) säätö tehdään samalla tavalla. Huom! Käytä laitetta ainoastaan, kun suojukset ovat paikallaan. - Aseta uudet hihnat paikalleen. - Kierrä säätöruuveja (S1, S2) riittävästi (suuntaan Z), jotta hihna ei venyisi liikaa seuraavan kiristyksen yhteydessä. - Käännä vipu (H) traktorin hydrauliikan avulla säätöruuvia (S1) vasten. - Kierrä säätöruuvia (S1) kiinni vain niin paljon (suunta E), että saavutetaan oikea hihnan kireys. - Toisen säätöruuvin (S2) säätö tehdään samalla tavalla. 9000 RIEMENSPANNUNG (107) - 29 -

KUIVAREHULAIDAT Mekaaninen laitojen hallinta Mekaanisen laitojen hallinnan tilalle voidaan asentaa hydraulisesti hallittavat (kts. ko. kohtaa käyttöohjeessa). D = Kuivarehuasento G = Tuore-ja viherrehuasento Kuivarehulaitojen nosto ja lasku. Irrota 6 kpl jousikiristintä ja nosta levy (1) lattaraudoilla. 1. Lukitse oikeanpuoleinen tuki (RS). 2. Kiinnitä peräportin nostovipu (A) kuivarehulaitojen vipuun. Liukulevyt (56) - Ajettaessa matalissa ovissa on molemmat liukulevyt (56) mahdollisesti irrotettava. 56 TD14/89/35a LS A Kattoverkko - Irrota kattoverkko kuormattaessa muulla silppurilla. max. 25 kp Z Turvallisuusohjeita Kevennysjousien säätö Nostovivun (A) vetovoima ei saa ylittää 245 N (25 kp). Kevennys säädetään jousien kiinnitystä (Z) siirtämällä. TD56/94/7 3. Lukitse vasemmanpuoleinen tuki (LS) samalla pitäen kiinni vivusta (A). Asennot C ja D kolmas purkutela siirtyy kuivarehulaitojen (C) kääntämisen myötä alas tai ylös. Asennossa D on kolmas purkutela aina ylöskäännettynä. HUOM! Kuivarehulaidat voivat omasta painostaan painua alas jonkin verran. Varo tukien ja kääntövipujen liikeratoja. 4. Pidä aina kiinni tuesta (A) käännettäessä laitoja ja tee siirto hitaasti! 5. Kiinnitä ja lukitse vasen (LS) ja vastaavasti oikea (RS) siirtovipu. 6. Irrota vipu (A) 107 / DÜRRFUTTERAUFBAU 9500- - 30 -

PERÄPORTTI Vaunun peräportti Kukaan ei saa oleskella peräportin kääntöalueella Peräportin mekaaninen (w avaaminen (P) 1. Peräportin salvat avataan vetämällä vaijerista (S) tai suoraan vaunun takaa käyttämällä avausvipua. Peräportin sulkeminen vivulla (w 1. Käännä peräportti asentoon P vivulla (A) ja lukitse vipu pidikkeen (L) taakse. 2. Sulje peräportti käsin 3. Tarkista, että molemmat lukitussalvat lukkiutuvat paikalleen. TD75/90/2 L A Z Huom! Vetovaijerin (S) pituus rajoitetaan pidikkeellä (56) niin, ettei vaijeri pääse noukkimeen. 2. Peräportin salpojen avautumisen jälkeen peräportti aukeaa asentoon P. P Peräportin hydraulinen (s hallinta (lisävar.) Peräportin salpojen avaaminen ja portin nosto tapahtuu hydraulisesti. 1. Käytä ohjaamossa sijaitsevan ohjausyksikön ko. kytkintä. 2. Lukitussalpojen avaamisen jälkeen peräportti aukeaa asentoon P. 3. Lopuksi peräportti nousee ylös. Peräportti avautuu sen mukaan miten kauan käytetään hallintaventtiiliä (ST). Peräportin sulkeminen hydrauliikan (s avaulla (lisäv.) 1. Käytä ohjausyksikön ko. kytkintä niin kauan, että peräportti on asennossa Z. 2. Tarkista, että molemmat lukitussalvat ovat kunnolla paikoillaan. TD75/90/3 3. Lopuksi voidaan peräportti nostaa ylös vivulla (A). Lukitse vipu laidan kohtaan (K). Liikkuminen yleisillä teillä Yleisillä teillä ajettaessa on peräportin oltava suljettu ja lukittu. Valo- ja heijastinlaitteiden on oltava pystyasen nossa tien pintaan nähden. 1 2 A K A K TD75/90/4 TD75/90/5 Vipu (A) voidaan kääntää kahteen asentoon. Säätöjen (1 tai 2) mukaan voidaan peräporttia avata enemmän tai vähemmän. 9900- RÜCKWAND (107) - 31 - (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

Peräportin avaaminen Vaunun tyhjentämiseksi voidaan peräportti asettaa eri asentoihin PERÄPORTTI Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 TD1/95/9 TD1/95/8 TD 1/95/10 Kohta 1 Tuorerehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1a). Peräportin lukitussalvat avataan - vivulla (58) - köydellä (S) traktorin ohjaamosta - hydrauliikan avulla traktorin ohjaamosta Peräportti avautuu alareunastaan (kohta 1) Kohta 2 Tuorerehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1b). Peräportti avataan vivulla (57): - Peräportti avataan (kohta 1) - Vipu (57) asetetaan peräportin nostolaipan ylempään reikään - Peräportti avataan ja suljetaan vivun (57) avulla. Peräportin hydraulinen avaaminen: - Käytä traktorin ulkopuolista hydrauliikkaa Kohta 3 Kuivan rehun purkuasento Molemmat tuet (vaunun molemmin puolin) irrotetaan tapeista (1b). Peräportti avataan vivulla (57): - Peräportti avataan (kohta 1) - Vipu (57) asetetaan peräportin nostolaipan alimpaan reikään - Peräportti avataan ja suljetaan vivun (57) avulla. Peräportin hydraulinen avaaminen: - Käytä traktorin ulkopuolista hydrauliikkaa 57 TD34/91/17 E Peräportin sulkeutumiskulman säätö 58 S TD75/90/6 Ruuveilla E vaunun molemmin puolin, säädetään peräportin sulkeutumiskulma. 1mm TD34/91/19 9900- RÜCKWAND (107) - 32 - (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

PERÄPORTTI Kuorman purkaminen erilliselle rehuelevaattorille, kun vaunussa on Turvallisuusohjeita Kevennysjousen säätö (w Vivun (A) käyttövoima ei saa ylittää 25 kp (245 N). Säädä kevennys kohdasta (Z). Z max. 25 kp TD56/94/5 purkukelat 1. Käännä peräportti asentoon C. C TD56/94/4 Säädöt (w Jotta peräportti toimisi kunnolla sulhettaessa ja avattaessa on vasemmalla ja oikealla puolella olevia säätöruuveja säädettävä. 1. Säädä säätöruuveja (SK): Vaunun oikealla puolella salvan ja tapin välillä ei ole välystä (0 mm) Vaunun vasemmalla puolella on pidettävä pientä (2 mm:n) välystä. 2. Käännä lukitussalvat (56) vasemmalla ja oikealla kiinni lukitusruuveihin (59). Näin ei peräportti pääse nousemaan tahattomasti. TD75/90/8 SK TD75/90/7 SK 0 mm 2 mm 2. Tukiruuvit (E) säädetään niin, että peräportin ja laidan välissä on 1 mm:n rako peräportin ollessa suljettu. 6a E TD56/94/4a TD75/90/6 3. Käännä haat asentoon 6a. Näin ei rehun putoaminen esty purkauksen aikana. 4. Aseta rajoitintanko (57) haluttuun asentoon. 1mm 9900- RÜCKWAND (107) - 33 - (S = vakiovaruste ( + Baujahr 1998) (W = lisävaruste ( - Baujahr 1997)

PURKUTELAT irrotus Turvallisuusohjeita Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Varmista avattu peräportti niin, ettei se pääse itsestään sulkeutumaan (esim. tukevan tuen avulla). Geeignete Aufstiegshilfe verwenden (z.b. eine stabile Leiter). Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy. 3. Irrota vasemman telasuojuksen siipimutterit (84). 84 Alimman purkukelan irrotus 1. Nosta peräportti (80) ylös korkeimpaan asentoonsa. TD75/90/11 4. Työnnä telasuojus (85) vasemmalle telan sisään. K TD75/90/9 2. Irrota sokka (81), aluslevy (82) ja purkukelan kiinnitysruuvi (83). 85 TD75/90/12 5. Telaa on tuettava alta päin, kun tapit (86) irrotetaan. Vedä lopuksi tela irti oikeanpuoleisesta laakerista. 83 82 81 86 TD75/90/10 TD75/90/13 9500- DOSIERW.AUSB (107) - 34 -

PURKUTELAT irrotus Turvallisuusohjeet Kts. edellinen sivu 3. purkukelan irrotus 1. Avaa tapit (88) ja poista kansi (87). Irrota yläsuojus (88a). 3. Vapauta vasen kulmasuojus (91) ja työnnä sisäänpäin. Poista korvake (92). 2. Irrota sokka ja aluslevy (90)oikealta puolelta. 4. Kopauta tappi (93) pois ja vedä sen avulla tappi (94) ulos. 5. Laske oikean- ja vasemmanpuoleinen suojus (95) kiinnittimineen (96) alas ja kiinnitä paikoilleen. 9500- DOSIERW.AUSB (107) - 35 -

PYÖRÄT JA RENKAAT Yleistä Tarkista säännöllisesti pyörämuttereiden kireys (kts. kiristysmomentit taulukosta) HUOM! Kiristä pyörämutterit 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen. - Myös pyörän irrottamisen jälkeen on tarkistus suoritettava 10 käyttötunnin jälkeen. - Pidä rengaspaineet ohjeiden mukaisina! - Tarkista rengaspaineet riittävän usein! Huomioi renkaan räjähdysvaara! RENGASKOKO PLY RATING ILMANPAINE KIRISTYSMOMENTTI HÖCHSTGESCHWINDIGKEITt 3,50-6 4 PR 3,00 4,00-6 4 PR 2,50 4,00-8 4 PR 2,50 5,00-8 6 PR 4,00 5,00-15 AM (M137C) 1,00 7,00-12 6 PR 3,00 10,0/80-12 6 PR 3,00 200 Nm 10,0/80-12 8 PR 4,20 200 Nm 10,0/75-15,3 6 PR 3,10 200 Nm 10,0/75-15,3 8 PR 4,20 320/200** Nm 10,0/75-15,3 10 PR 5,20 320/200** Nm 11,5/80-15,3 8 PR 3,70 320/200** Nm 11,5/80-15,3 10 PR 4,60 320/200** Nm 11,5/80-15,3 12 PR 5,00 320/200** Nm 12,0-18 5,70 320 Nm 13,0/55-16 10 PR 3,90 320 Nm 13,0/55-16 12 PR 4,70 320 Nm 15,0/55-17 8 PR 2,90 320/200** Nm 15,0/55-17 10 PR 3,50 320/200** Nm 30 km 15,0/55-17 12 PR 4,30 320/200** Nm 15 x 6-6 4 PR 1,00 15 x 6-6 4 PR 1,20 16 x 6,5-8 4 PR 1,50 19,0/45-17 10 PR 3,00 320 Nm 205 R 14 C 8 PR 3,00 320 Nm 205 R 14 C* 8 PR 4,25 320 Nm 325/65 R 18 16 PR 5,70 320 Nm 335/65 R 18 XP 27 5,0 320 Nm 500/40-17 10 PR 2,90 320 Nm 40 km 500/50-17 10 PR 2,75 320 Nm 30 km 500/50-17 10 PR 3,75 320 Nm 40 km 500/50-17 14 PR 5,0 320 Nm 65 km ** 200 Nm Nur bei 5-Loch Felge * Nur bei WID M mit Aufbaumotor ALLG / RÄDER UND REIFEN 9201-36 -