Things you have/ Pakkaus Sisältää



Samankaltaiset tiedostot
Box 1 Box 2 Box 3. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 2. x 2 x 4. x 2. x 2 x 8. x 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Things you have/ Pakkaus sisältää

Box 1 Box 2 Box 3 Box 4

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

LINC 17. sanka.fi A

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

C8G & GH Industrial Cooler

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

anna minun kertoa let me tell you

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

LINC 13. sanka.fi A

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

kääntyvän suihkuseinän:

C470E9AC686C

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

PRO-GO Total Gym F-42507

Raita Trio 21T. Classic, Grafia, Nobile, Rigata

Clever Frame 18 Set...toteutat useita eri kokonpanoja

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

F I T N E S S. G570 Käyttäjän käsikirja. 1/09/2008

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

C10G/GH Industrial Cooler

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

SUIHKUKAAPIN ASENNUS- JA HOITO-OHJE

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

LINC Niagara. sanka.fi A

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

Näin asennat SUKA90IS suihkukaapin:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

KEITTIÖN KOKOAMISOHJEET INSTRUCTION FOR THE ASSEMBLY OF THE KITCHEN

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Liukuosan asennusohje

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

VIHTAN OY

Midwest PetGate koiraportti

SISÄLLYSLUETTELO. Sivu ulos. NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Tlf Fax post@nshnordic.

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen

Components and Spare parts / Komponenter och reservdelar Osat ja varaosat

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

ASENNUSOHJEET LIUKUSUIHKUOVI

VIHTAN OY

Capacity Utilization

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Stand for Log Splitter , ,

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Varaosa Nimike Nimitys Description Tyyppi BLH45C BLH80C BLH120C BLH160C BLH45H BLH80H BLH120H BLH160H BU1598 Ylätason kansilevy 45 Top cover

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

200 cm, textile cable, ceiling plug/connector + ceiling cup + 3 steel wires

Transkriptio:

Sogne

Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset EN12150 2 persons should be attending the assembly 2 henkilöä tarvitaan asennuksen 2 personer bör genomföra monteringen 2 personer bør være med under monteringen Always wear protective glasses throughout the assembly. Käytä aina suojalaseja koko asennuksen ajan. Använd alltid skyddsglasögon under monteringen. Bruk alltid vernebriller under montering. PH2 Check the integrity of the glass details before assembly. Pay special attention to glass corners. Never install a faulty glass. Protect the glass from blows during assembly. Never set the glass on its corner. Never set the glass on tiles or other hard surfaces without protection. Tarkista lasiosien virheettömyys ennen asennusta. Tarkista erityisesti lasin kulmat. Älä koskaan asenna vaurioitunutta lasia. Suojaa lasia iskuilta asennuksen aikana. Älä koskaan laske lasia kulmansa varaan. Älä koskaan laske lasia kaakelin päälle tai muulle kovalle alustalle ilman suojaa. Kontrollera att glasdetaljerna är hela före monteringen. Var extra uppmärksam på glashörnen. Installera aldrig ett defekt glas. Skydda glaset från stötar under monteringen. Ställ aldrig glaset på dess hörn. Ställ aldrig glaset på klinkergolv eller hårda ytor utan skydd emellan. 3.2 mm 4 mm Undersøk glassdetaljenes helhet før montering. Legg spesielt merke til glasshjørnene. Monter aldri defekt glass. Beskytt glasset mot støt under montering. Sett aldri glasset på kant. Sett aldri glass på fliser eller andre harde overflater uten beskyttelse. MAINTENANCE INSTRUCTIONS: Do not use abrasive cleaning agents with granular particles. (e.g. Cif). Do not use steel wool or Scotchbrite products. Avoid cleaning with acidic substances or soda. We recommend cleaning agents with a ph of 7, or agents designed especially for cleaning shower equipment. Sufficient ventilation prevents the evolving of mould in the seams. HUOLTO-OHJEET: Älä käytä puhdistuksessa hankaavia puhdistusaineita, joissa on rakeisia aineosia. (esim. Cif). Älä käytä teräsvillaa tai Scotch brite -tuotteita. Vältä puhdistusta happamilla aineilla tai soodalla. Suosittelemme puhdistusta puhdistusaineilla, joiden ph on 7, tai erityisesti suihkukalusteiden puhdistukseen suunnitelluilla aineilla. Riittävä tuuletus estää homeen kertymisen saumoihin. UNDERHÅLLSINSTRTIONER: Använd inte rengöringsmedel med slipmedelsgranulat. (tex Cif). Använd inte stålull eller Scotchbrite produkter. Undvik att rengöra med syramedel eller soda. Vi rekommenderar rengöringsmedel med ett ph-värde 7, eller medel som är avsedda för rengöring av dusch- och badutrustning. God ventilation förhindrar utvecklandet av mögel i kanterna. VEDLIKEHOLDSINSTRSJONER: Benytt ikke slipende rengjøringsmidler med grove partikler. (f.eks. Cif). Bruk ikke stålull eller Scotchbrite produkter. Unngå rengjøring med syreholdige substanser eller soda. Vi anbefaler rengjøringsmidler med ph verdi på 7, eller midler som er spesielt tiltenkt rengjøring av dusjutstyr. Tilstrekkelig med ventilasjon hindrer utvikling av mugg i fugene. Things you have/ Pakkaus Sisältää Box 1 Box 2 Box 3 Installation Manual x1 x2 x4 ST3.5x10mm x2 x1 181cm 188cm x2 x2 ST4x 10mm x2 ST4x35mm x8 ST4x 8mm x18

Max. Door Opening D 150-160mm 2060mm C B A Model A B C D 900x900mm 900mm 900mm 1030mm 530mm

Spare Part Information 20 2 24 3 4 22 1 23 21 25 18 6 5 27 28 29 26 10 9 16 8 13 13 17 15 14 12 Drawing Nr. Description Spare Part Article No. Package Description ST4x8mm Screw (w/ plastic caps) EX79666 Screw Set ST4x35mm Screw (w/ plastic caps) EX79666 Screw Set Tray corner screw set EX79666 Screw Set Allen key EX79666 Screw Set Tray panel screw set L-shape tray panel support EX79470 EX79470 Tray Front Skirt Panel Set Tray Front Skirt Panel Set Shower head EX79510 Full Shower Set Shower hose 15 cm Shower bar set EX79510 EX79510 Full Shower Set Full Shower Set Upper wheel EX79667 Wheel Set Lower wheel (spring loaded) EX79667 Wheel Set Magnetic door gasket EX79668 Gasket Set Side panel gasket (181cm) EX79668 Gasket Set Door gasket (188cm) EX79668 Gasket Set Rubber stopper with screw set EX79462 Plastic glass clips with screw EX79515 Side panel plastic spacer EX79516 Plastic chrome handle set EX79526 Handle Set Tray leg (bolt with plastic feet) Drainage set (with 40/32mm reducer) Semi-circular 90x90 tray acrylic front panel Glass side panel profile u-shape gasket EX79468 EX79469 EX79499 EX79497 Tray Feet Set Drainage Set Rear panel EX79517 Rear panel with mixer holes EX79518 Glass side panel with aluminium profile EX79519 Semi-circular left/right glass door EX79520 Semi-circular upper/lower rail profile EX79521 Corner aluminium profile EX79522 Side panel connecting profile EX79523

01 The tray can be found in box marked 1/1. Place the tray in the location for its future use. Disassemble the tray skirt by unscrewing the screw covers and the removing the screws. Suihkualtaan pohja löytyy laatikosta 1/1. Aseta suihkuallas suihkukaapin aiottuun paikkaan. Irrota suihkualtaan etulevy ruuvaamalla ruuvien kannet irti ja poistamalla ruuvit. 02 x 5 To adjust the height of the tray legs, use an adjustable wrench to turn the bolts located on the legs. Use a level to check the tray to make sure that the tray is evenly flat. Laskuaukko on jo kiinnitetty valmiiksi suihkualtaaseen. Säätääksesi suihkualtaan jalkojen korkeutta, käyttää jakoavainta ja käännä jaloissa sijaitsevat pultit kiinni. Tarkista suihkualtaan suoruus vatupassilla. 03 180! The back corner aluminium profile can be found in box marked 3/3. The rear panels can be found in box marked 2/3. Attach one rear panel to the back corner profile while paying attention to the location of the mixer holes. The checkers glass surface should be facing outside of the shower cabin. 180 Alumiiniprofiilin takanurkka löytyy laatikosta 3/3. Takaseinät löytyvät laatikosta 2/3. Kiinnitä yksi takaseinä takanurkan profiiliin, varmistamalla samalla sekoitinreikien oikean sijainnin. Sekoitinreikien sijaintia voidaan muuttaa kääntämällä takaseinä korkeintaan 180 asteen verran ja asettamalla se nurkkaprofiilin yhdelle tai toiselle puolelle. Ruutulasin ruutupinnan täytyy jäädä suihkukaapin ulkopuolelle.

04! Assemble the other rear panel in the same manner. When completed, place the rear unit onto the tray. The entire rear unit should be able to stand upright by itself. Kokoa toinen takaseinä samalla tavalla. Aseta takakokoonpano suihkualtaalle. Koko takaosan pitäisi pysyä itsestään pystyssä. 05 The glass side panels can be found in box marked 3/3. The bottom aluminium profile can be found at the bottom of the box marked 3/3. The gray colour plastic spacers can be found in the accessory box. Place the plastic spacers into the corner of the aluminium profile as shown in the image while paying attention to the direction. Lasiset sivuseinät löytyvät laatikosta 3/3. Alempi alumiiniprofiili löytyy laatikosta 3/3. Harmaa muovinen välikappale löytyy tarvikelaatikosta. Aseta muoviset välikappaleet alumiiniprofiilin kulmiin kuvan osoittamalla tavalla ja varmista samalla oikea suunta. 06 3 3 2 ST3.5x10mm 2 ST4x35mm! 1 1 ST4x35mm The plastic glass clips can be found in the accessory box. First, slide the plastic glass clips into bottom profile, as shown in the image, while paying attention to the direction of the glass clips. Attach the side panels to the bottom profile. Fasten the side panels to the bottom profile with the ST4x35mm screws provided. Fasten the glass clips using the ST3.5x10mm screws. Muoviset lasikiinnikkeet löytyvät tarvikelaatikosta. Liu uta ensin muoviset lasikiinnikkeet alaprofiiliin kuvan osoittamalla tavalla ja varmista samalla lasikiinnikkeiden oikea suunta. Kiinnitä sivuseinät alaprofiiliin. Kiinnitä sivuseinät alaprofiiliin pakkaukseen sisältyvillä ST4x35 mm ruuveilla.

07 The top aluminium profile can be found at the bottom of the box marked 3/3. Place the gray plastic spacers into the corner of the aluminium profile as shown in the image while paying attention to the direction. Ylempi alumiiniprofiili löytyy laatikosta 3/3. Aseta harmaat muoviset välikappaleet alumiiniprofiilin kulmiin kuvan osoittamalla tavalla, ja varmista samalla oikea suunta. 08 1 1 Slide the plastic glass clips into top profile, as shown in the image, while paying attention to the direction of the glass clips. Attach the top profile to the side panel unit and then fasten together using the ST4x35mm screws provided. Fasten the glass clips using the ST3.5x10mm screws. 2 2 3 3 ST3.5x10mm ST4x35mm ST4x35mm Liu uta muoviset lasikiinnikkeet yläprofiiliin kuvan osoittamalla tavalla ja varmista samalla lasikiinnikkeiden oikea suunta. Kiinnitä yläprofiili sivuseinään ja kiinnitä pakkaukseen sisältyvillä ST4x35 mm ruuveilla.! 09 The front cabin section should now stand by itself. The side standing aluminium profiles can be found in box marked 3/3. Attach the side profiles to side panels while paying attention to the direction of the holes, as shown in the image. Kaapin etukokoonpanon pitäisi nyt pysyä pystyssä itsekseen. Seinien alumiiniprofiilit löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä seinäprofiilit sivuseiniin, ja varmista samalla reikien suunta kuvan osoittamalla tavalla.

10 Lift the front section of the cabin onto the tray while sliding the side aluminium profiles into the rear panels, as shown in the image. Afterwards, the entire cabin unit should be sitting on the tray by itself. Nosta kaapin etuosa altaan pohjalle ja liu'uta samalla alumiiniprofiilit takaseiniin kuvan osoittamalla tavalla. Nyt koko kaapin pitäisi pysyä pystyssä suihkualtaan päällä ilman tukea. 11 The side panel gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the side panel gaskets (length of 181cm) to the side panels while paying attention to the direction of the blade. The gasket blade should be face towards inside the cabin, as shown in the image. 181cm Sivuseinien tiivisteet löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä sivuseinät tiivisteisiin (pituus 181 cm) ja varmista samalla reunan suunta. Tiivisteen reunan pitäisi osoittaa kohti kaapin sisäpuolta kuvan osoittamalla tavalla. 12 1 The cabin doors can be found in the box marked 3/3. To assemble the doors, tilt and slide the door into the cabin while paying attention to the direction of the UP arrows and door handle holes. First place the upper wheels on the inner grooves of the upper aluminium profile. Then press down on the knob located on the bottom wheels while pushing the wheels into the grooves of the bottom profile.! Kaapin ovet löytyvät laatikosta 3/3. Kaikki pyörät on jo asennettu lasiin. Mikäli suunta on oikea, jousitetut renkaat ovat lasin alareunassa. Ovet kootaan kallistamalla ja liu uttamalla ovea kaappiin päin ja samalla varmistamalla UP (ylös) nuolien suunta sekä kahvareikien sijainti. Aseta ylemmät renkaat ensin alumiiniprofiilin sisempiin uriin. Paina alapyörissä oleva nuppi alas, samalla kun pyörät painetaan alaprofiilin uriin. 2

13 All the doors gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the water protection gaskets (length of 188cm) to the doors while paying attention to the direction of the blades, as shown in the image. Attach the magnetic gaskets to the doors, as shown in the image. 188cm 188cm Kaikki ovien tiivisteet löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä vesitiiviit tiivisteet (pituus 188 cm) oviin siten, että reunat osoittavat oikeaan suuntaan kuvan osoittamalla tavalla. Asenna magneettitiivisteet oviin kuten näkyy kuvassa. 14 Use a screwdriver to adjust the height level of the doors, as shown in the image. The doors should open and close smoothly. When the doors are closed, there should not be any gap between the magnetic gaskets. Säädä ovien korkeus ruuvimeisselillä kuvan osoittamalla tavalla. Ovien pitäisi avautua ja sulkeutua esteettä. Ovien ollessa suljettuna, magneettitiivisteiden väliin ei saa jäädä rakoa. 15 The door handles can be found in the accessory box. Install the door handles as shown in the image while using the silicon gaskets to protect the glass. Do not over tighten the screw when fastening the handles to the glass. Ovenkahvat löytyvät tarvikelaatikosta. Asenna ovenkahvat kuvan osoittamalla tavalla ja suojaa lasi silikonitiivisteillä. Varo kiristämästä ruuvia liian tiukalle kiinnittäessä ovenkahvoja lasille.

16 Before fastening the cabin with screws, make sure that aluminium profiles on all sides are well-fitted and flush. Use a rubber mallet to make sure that all top corners on each side is square, as shown in the image. Ennen kaapin kiinnittämistä ruuveilla, täytyy varmistaa, että alumiiniprofiilit ovat varmasti hyvin paikoillaan ja tiiviisti vasten pintaa. Varmista ylänurkkien suoruus kumivasaralla kuvan osoittamalla tavalla. 17 1 Fasten and secure the cabin body using the ST4x8mm screws provided. Holes must be drilled through the aluminium profiles in the locations shown in the image. Use the pre-drilled holes as guides when drilling new holes so that the glass is not damaged. After the screws are fixed, use the provided screw caps to cover the screw heads. 2 3 Kiinnitä ja varmista kaapin runko pakkaukseen sisältyvillä ST4x8 mm ruuveilla. Reiät täytyy porata alumiiniprofiileihin kuvan osoittamiin paikkoihin. Käytä esiporattuja reikiä apuna uusia reikiä porattaessa, jotta lasi ei vahingoitu. Ruuvien kiinnittämisen jälkeen, ruuvikannat peitetään muovisilla hatuilla. 18 Secure the cabin body to the tray using the hex bolt and washer set provided. Pre-drilled holes are located in the left and right corners of the tray. The metal washer should be under the silicon washer, as shown in the image. Insert the hex bolt from the bottom of the tray, through the hole, and up into the side aluminium profile. Use the provided hex key to tighten the bolt. Kiinnitä kaapin runko suihkualtaan pakkaukseen sisältyvillä kuusikulmapulteilla ja tiivisteillä. Esiporatut reiät suihkualtaan vasemmassa ja oikeanpuoleisessa nurkassa. Metallialuslevy asetetaan silikonialuslevyn alle kuvan osoittamalla tavalla. Aseta kuusiopultti pohjan alaosasta reiän lävitse sivumaiseen alumiiniprofiiliin. Käytä kiristykseen kuusioavainta, joka tulee pakkauksen mukana.

19 Assemble the shower set by first installing the shower bar, as shown in the image. A hole must be drilled on the upper aluminium bar. Use the correct distance when drilling to avoid damaging the glass. Pay attention to the orientation of the shower head holder before assembling.! 935mm Ø4mm Kokoa suihku ensin asentamalla suihkutanko kuvan osoittamalla tavalla. Reikä on porattava ylempään alumiinitankoon. Noudata asianmukaista etäisyyttä porattaessa, jotta lasi ei vaurioituisi. Kiinnitä huomiota käsisuihkun asentoon ennen kokoamista. ST4x10mm 20 Assemble the tray skirt back onto the tray using the screw sets provided. Attention! This shower cubicle is 100% water tight. Some drops of water may be spilled outside of the tray. Do not use silicon on any part of the cabin in order to prevent water leakage. Kiinnitä suihkualtaan etulevy takaisin paikoilleen mukana toimitettavan ruuvisarjan avulla. Huomio! Tämä suihkukaappi on 100% vedenpitävä. Tästä huolimatta, joitakin pisaroita voi läiskyä suihkualtaan ulkopuolelle. Älä käytä silikonia vuotojen estämiseen missään suihkukaapin osassa.

Sogne SE NO After - Sales Service Montörgatan 7, 2 tr, S-302 60 Halmstad, SWEDEN Merivalkama 4 C, N 02320, Espoo, NLAND web: http://aftersales.excellent-group.se email : aftersales@excellent-group.se web: http://aftersales.excellent-group.f i email : aftersales@excellent-group.f i Ver. 001-0904