Vapauspassi. Fripass

Samankaltaiset tiedostot
18%, Från P o ststy relsen i Finland. J\s VIII.

Verksamhetens jämförelsetal för bokslutet 2015 Behandlingstider och kötider. Peter Granholm Utvecklingschef

Bihang C. till. Poststyrelsens cirkulär för år 1900.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Eduskunnan puhemiehelle

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Ullavan metsäautoteiden nimeämiset

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 15/81

Eduskunnan puhemiehelle

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS

POLKUPYÖRÄILIJÄ-LIITON

Valitusviranomainen ja valitusaika

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Eduskunnan puhemiehelle

Kiertokirje. 40. Koskeva väliaikaisia toimenpiteitä postinkuljetuksessa rautateillä.

Eduskunnan puhemiehelle

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Katalog. J. Petanders. vilocipeder. Reparationsverkstad. Velocipedaffär & Wasa, Wasaesplanaden N:o 9. öfver

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1

3 x ja 4. A2. Mikä on sen ympyräsektorin säde, jonka ympärysmitta on 12 ja pinta-ala mahdollisimman


Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Cirkulär. Kiertokirje. Lennart Laurén. Lennart Lauren. / *

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Eduskunnan puhemiehelle

Kokkolan metsäautoteiden nimeäm iset

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Eduskunnan puhemiehelle

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Eduskunnan puhemiehelle

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

valtamerilisä 90,09 oceantillägg palopäällikkölisä 48,83 brandchefstillägg luokituslisä 30,44 klassificeringstillägg

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Eduskunnan puhemiehelle

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

Eduskunnan puhemiehelle

OULUN NAISYHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. OULUSSA 1899 OULUN KIRJAPAINO-OSAKEYHTIÖN KIRJAPAINOSSA.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

1987 vp. - HE n:o 156 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla

Eduskunnan puhemiehelle

OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU. k-m² eª = m². m²-vy

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

Eduskunnan puhemiehelle

Turun hallinto-oikeus Åbo förvaltningsdomstol. Toimintakertomus 2016 Verksamhetsberättelse 2016

Kiertokirje. 30. Koskeva osittaisia muutoksia ristisiteessä kuljetettavien sanomalehtien postiin jättämistavassa.

Laadunohjaus / Kvalitetsstyrning Tontin varaus / Reservering av tomt

Eduskunnan puhemiehelle

Uniooni. Säännöt. Naisasialiitto Suomessa. Sitä paitsi liitto voi kutsua kunniaja. elämässä, silmällä pitäen koko

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Arkeologian valintakoe 2015

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Till riksdagens talman

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna

Eduskunnan puhemiehelle

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

... v N:o Vapauspassi. joka on I ehdonalaiseen vapauteen päästetty kuritushuoneesta v. 19 Fripass för vilkorligeri frigifven från tukthuset i år 19 Tämä passi sisältää Detta pass innehåller lehteä. blad. Vankeinhoitohallitus..v,o il. iiioai 500 kpl. 831 21

Koska Korkein Oikeus kuun p:nä 19 on määrännyt, että kuritushuonevanki lääniä, jonka p:nä 19 on tuominnut kuun pidettäväksi kuritushuoneessa vuotta kuukautta päivää, jota rangaistusta hän on kärsinyt kuun p:stä 19,on jäljellä olevaksi rangaistusajakseen ehdonalaisesta vapautettava, niin päästetään hän tänä päivänä ehdonalaiseenvapauteen;

Emedan Högsta Domstolen den tukthusfången l9 förordnat att i från län, som af den 19 dömts för att hållas år månad dagar i tukthus, hvilket straff han undergått sedan den 19, skall för återstående strafftiden yilkorligen frigifvas. varder, denna dag vilkorligen frigifven, i hvilket afseende h nom henne enligt 2 kap. 14 i Nådiga förordningen om verkställighet

ja on hänen 2 luv. 14 :n mukaan Armollisessa asetuksessa rangaistusten täytäntöönpanosta Joulukuun 19 p:ltä 1889, velvollisuutensa: 1 l:ksi passineen heti lähteä ja tiellä viivyttelemättä mennä elatuspaikkaansa i-- f (/iv\ 2:ksi kahden vuorokauden kuluessa sinne tultuaan ja siitä lähtien kerran kuukaudessa merkittäväksi näyttää passinsa] asianomaiselle poliisiviranomaiselle (maalla nimismiehelle ja kaupungissa pormestarille taikka, missä poliisikamari on, poliisimestarille); B:ksi jäljellä olevana rangaistusaikanansa eli kuun päivään elää hiljaisesti ja nuhteettomasti sekä välttää seurustelua pahamaineisten ihmisten kanssa, jotka eivät ole hänen läheisiä omaisiansa; sekä 4:ksi olinpaikkaa muuttaessaan, jota hän ei saa tehdä ilman tärkeää syytä, merkittäväksi näyttää passinsa mainitulle poliisiviranomaiselle siinä paikkakunnassa, jossa on oleskellut, ja sitten 1

af straff, gifven den 19 December 1889, härigenom Q förelägges: på l:o att med passet genast och utan att dröja vägen begifva sig till sin försörjningsort i fz : : 2:o att inom två dygn efter ankomsten dit, och ; sedan en gång i hvarje månad, till påteckning uppvisa passet hos vederbörande polismyndighet (på landet hos länsmannen och i stad hos borgmästaren, eller, der poliskammare finnes, hos polismästaren); den föra B:o att under sin återstående strafftid, eller till ett stilla och ostraffligt lefverne samt undvika sällskap af illa beryktade personer som ej äro hans nära anhörige- äfvensom hennes 4:o att då ombyter vistelseort, hvilket ej får ske utan viktigare anledning, för påteckning uppvisa passet hos förenämnda polismyndighet i den ort, der J lbll vistats, samt sedan å den ort, dit! ian hon hon

siinä paikkakunnassa, mikin muuttaa, sekä sinne tullessaan että sen jälkeen kerran kuukaudessa; kaikki sillä uhalla, että hän, jos tästä jotakin laiminlyö, menettää ehdonalaisen vapautensa ja joutuu jälleen rangaistuslaitokseen kärsimään sitä rangaistusta, mikä oli jälellä hänen päästessään ehdonalaiseen vapauteen. Ellei hän ole menettänyt ehdonalaista vapauttaan, on hänen katsottava täydelleen kärsineen tuomitun vapausrangaistuksen, kun sen aika on loppuun kulunut. Ehdonalaisen vapauden menettämisen uhalla tulee sitäpaitsi ehdonalaiseen vapauteen päästetyn tarkoin noudattaa sääntöjä Armollisessa kuulutuksessa Lokakuun 14 p:ltä 1895, joka sisältää määräyksiä ehdonalaiseen vapauteen päästetyistä vangeista, ja josta ote on liitetty tähän vapauspassiin.

begifver sig såväl vid ankomsten som och derefter en gång i h.varje månad; allt vid äfventyr, att, om något häraf åsidosattes, den vilkorliga friheten är förverkad och } lan hon åter insattes i straffanstalt för att undergå det straff', som återstod, då frigafs. Har icke förverkat den vilkorliga friheten skall anses hafva till fullo utstått det ådömda frihetsstraffet när tiden derför gått till ända. Yid äfventyr af den vilkorliga frihetens förlust åligger det den vilkorligen frigifne dessutom att noga följa föreskrifterna i Nådiga kungörelsen af den 14 Oktober 1895, innefattande föreskrifter angående vilkorligen frigifna fåndar, hvarur ett utdrag finnes bifogadt detta fripass.

Yllämainittu ehdonalaiseen vapauteen päästetty vanki taitaa Tehdyn tilin mukaan on hänen saatavansa täältä markkaa penniä, joista markkaa penniä jätetään hänelle vankilasta vapaaksi päästettäessä ja jäännös markkaa annettavaksi. penniä lähetetään kunnallishallitukselle maistraatille vähitellen hänelle kuun p:nä 19 kuritushuoneessa Kuritushuoneen johtaja.

Ofvannämnda vilkorligen frigifne är kunnig i Enligt uppgjort liqvid utgör tillgodohafvande härifrån mark penni, hvaraf mark penni leranats åt vid henne frigifningen från fängelset och återstoden mark penni sändes till kommunalstyrelsen 01 magistraten au efter hand p enne tillhandahållas. Tukthuset i den 19 Tukthusets direktör.

. Kommunalstyrelsen *... Kunnallishallitukselle,,. Maistraatille lähetetyistä, ehdonalaiseen vapauteen päästetyn vanginrahoista on hän elle annettu: At, Magistraten tillsanda, den vilkorhgen frigifne tillhöriga penningar, har åt utlemnats: 19 rnk p.

19 mk i' p.

Poliisiviranomaisen merkinnät. Påtecknlngar af polismyndighet. Näytetty! 19 Företedt/