EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 67/2011 vp. Hallituksen esitys laiksi ulkomaalaislain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

NEUVOSTON DIREKTIIVI 2009/50/EY,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

TARKISTUKSET 1-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0000(INI) Lausuntoluonnos Enrique Guerrero Salom (PE438.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

14202/12 UH/tan DG D1

Julkinen kuuleminen työvoiman muuttoliikkeeseen liittyvästä EU:n politiikasta ja EU:n sinisestä kortista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tiivistelmä vaikutusten arvioinnista

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ref. Ares(2014) /07/2014

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Komission ehdotus 13 päivänä joulukuuta 2016 ehdotuksen (KOM (2016) 815 lopullinen)

P6_TA(2008)0558 Oleskelua ja työskentelyä koskeva yhden hakemuksen menettely *

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Aluekehitysvaliokunta. Mietintöluonnos Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04-00)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

TARKISTUKSET 4-7. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0026(COD) Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE v01-00)

NEUVOSTON PERUSTELUT

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Kehitysyhteistyövaliokunta 2009 2007/0228(CNS) 7.7.2008 TARKISTUKSET 4-21 Lausuntoluonnos Danutė Budreikaitė (PE407.798v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi kolmansien maiden kansalaisten maahantulon ja oleskelun edellytyksistä korkeaa pätevyyttä vaativaa työtä varten (KOM(2007)0637 C6-0011/2008 2007/0228(CNS)) AM\732074.doc PE409.496v01-00

AM_Com_LegOpinion PE409.496v01-00 2/16 AM\732074.doc

4 Corina Creţu Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) (4 a) Euroopan tasolla olisi suunniteltava ja sovellettava yhteistä maahanmuuttopolitiikkaa, jotta jäsenvaltioita kyetään auttamaan paremmin maahanmuuttoa koskevien strategioiden ja politiikan kehittämisessä ja maahanmuuttajia kyetään auttamaan maahanmuuttoprosessin paremmin hahmottamisessa ja seuraamisessa. 5 Corina Creţu Johdanto-osan 6 kappale (6) Lissabonin prosessin mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi EU:n on tärkeää edistää niiden erittäin pätevien työntekijöiden liikkuvuutta, jotka ovat EUkansalaisia, ja erityisesti vuosina 2004 ja 2007 unioniin liittyneiden maiden kansalaisia. Jäsenvaltioiden on tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä noudatettava yhteisön etuuskohtelun periaatetta, sellaisena kuin se on ilmaistu erityisesti 16 päivänä huhtikuuta 2003 ja 25 päivänä huhtikuuta 2005 päivätyissä liittymisasiakirjoissa. (6) Lissabonin prosessin mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi EU:n on tärkeää edistää niiden työntekijöiden liikkuvuutta, jotka ovat EU-kansalaisia, ja erityisesti vuosina 2004 ja 2007 unioniin liittyneiden maiden kansalaisia. Jäsenvaltioiden on tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä noudatettava yhteisön etuuskohtelun periaatetta, sellaisena kuin se on ilmaistu erityisesti 16 päivänä huhtikuuta 2003 ja 25 päivänä huhtikuuta 2005 päivätyissä liittymisasiakirjoissa. AM\732074.doc 3/16 PE409.496v01-00

6 Corina Creţu Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) (6 a) Tällä direktiivillä pyritään pitämään yllä yhteisön kilpailukykyä ja talouskasvua. Näihin tavoitteisiin pyrittäessä ei pidä kuitenkaan erotella työntekijöitä näiden pätevyystasojen mukaisesti. 7 Thijs Berman Johdanto-osan 17 kappale (17) Olisi edistettävä ja ylläpidettävä erittäin pätevien kolmansista maista tulevien työntekijöiden liikkumista yhteisön ja alkuperämaiden välillä. On tarpeen säätää poikkeuksia pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25 päivänä marraskuuta 2003 annetusta neuvoston direktiivistä 2003/109/EY, jotta voidaan pidentää sallittua poissaolojaksoa yhteisön alueelta, jota ei oteta huomioon laskettaessa EU:n alueella pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman myöntämisen edellyttämän laillisen yhtäjaksoisen oleskelun kestoa. Direktiivissä 2003/109/EY säädettyjä sallittuja poissaolojaksoja olisi pidennettävä myös niiden erittäin pätevien työntekijöiden osalta, joille on myönnetty EU:n alueella pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen asema. Jotta (17) Olisi edistettävä ja ylläpidettävä erittäin pätevien kolmansista maista tulevien työntekijöiden liikkumista yhteisön ja alkuperämaiden välillä. On tarpeen säätää poikkeuksia pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25 päivänä marraskuuta 2003 annetusta neuvoston direktiivistä 2003/109/EY, jotta voidaan pidentää sallittua poissaolojaksoa yhteisön alueelta, jota ei oteta huomioon laskettaessa EU:n alueella pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman myöntämisen edellyttämän laillisen yhtäjaksoisen oleskelun kestoa. Direktiivissä 2003/109/EY säädettyjä sallittuja poissaolojaksoja olisi pidennettävä myös niiden erittäin pätevien työntekijöiden osalta, joille on myönnetty EU:n alueella pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen asema. Kuten PE409.496v01-00 4/16 AM\732074.doc

voidaan erityisesti kannustaa kehitysmaista tulevien erittäin pätevien työntekijöiden kiertomuuttoa, jäsenvaltioiden olisi harkittava neuvoston direktiivin 2003/109/EY 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 9 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista siten, että sallitaan tässä direktiivissä säädettyä pidemmät poissaolojaksot. Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus erityisesti taustalla olevien kehitystavoitteiden kanssa, näitä poikkeuksia olisi sovellettava ainoastaan silloin kun voidaan osoittaa, että asianomainen henkilö on palannut alkuperämaahansa työn, opiskelun tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi. 12 päivänä huhtikuuta 2005 annetussa komission tiedonannossa "Kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuus Kehityksen vauhdittaminen vuosituhattavoitteiden saavuttamiseksi"(kom(2005)0134) todetaan, kiertosiirtolaisuuteen kannustettaessa on korostettava seuraavaa viittä tavoitetta: 1) työntekijöiden kouluttaminen kehitysmaissa, 2) erittäin pätevien työntekijöiden pysyminen kehitysmaissa, 3) vapaaehtoisen alkuperämaahan palaamisen edistäminen helpottamalla yhteiskunnallista ja taloudellista turvallisuutta, 4) eettinen töihin ottaminen oikeudellisesti sitovien käytännesääntöjen avulla ja 5) kiertosiirtolaisuuden voimistaminen huolehtimalla kaksoiskansalaisuutta ja tutkintojen vastavuoroista tunnustamista koskevista standardeista. Jotta voidaan erityisesti kannustaa kehitysmaista tulevien erittäin pätevien työntekijöiden kiertomuuttoa, jäsenvaltioiden olisi harkittava neuvoston direktiivin 2003/109/EY 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 9 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista siten, että sallitaan tässä direktiivissä säädettyä pidemmät poissaolojaksot. Jotta voidaan varmistaa johdonmukaisuus erityisesti taustalla olevien kehitystavoitteiden kanssa, näitä poikkeuksia olisi sovellettava ainoastaan silloin kun voidaan osoittaa, että asianomainen henkilö on palannut alkuperämaahansa. AM\732074.doc 5/16 PE409.496v01-00

8 Thijs Berman Johdanto-osan 18 kappale (18) Kolmansista maista tulevia työntekijöitä olisi kohdeltava yhdenvertaisesti sosiaaliturvan alalla. Sosiaaliturvan alat on määritelty sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1408/1971. Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 ja asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia, joita kyseiset säännökset eivät jo koske yksinomaan heidän kansalaisuutensa vuoksi 14 päivänä toukokuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 859/2003 laajennetaan asetuksen (ETY) N:o 1408/1971 soveltamisala koskemaan niitä kolmansien maiden kansalaisia, jotka oleskelevat laillisesti Euroopan unionissa ja jotka ovat rajatylittävässä tilanteessa. Tähän direktiiviehdotukseen sisältyviä säännöksiä yhdenvertaisesta kohtelusta sosiaaliturvan alalla sovelletaan sellaisinaan myös henkilöihin, jotka tulevat jäsenvaltioon suoraan kolmannesta maasta. Tässä direktiivissä olisi kuitenkin myönnettävä ainoastaan ne oikeudet, jotka sisältyvät voimassa olevaan yhteisön oikeuteen, jota sovelletaan sosiaaliturvan alalla kolmansien maiden kansalaisiin, jotka liikkuvat jäsenvaltioiden rajojen yli. (18) Kolmansista maista tulevia työntekijöitä olisi kohdeltava yhdenvertaisesti sosiaaliturvan alalla. Sosiaaliturvan alat on määritelty sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1408/1971. Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 ja asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia, joita kyseiset säännökset eivät jo koske yksinomaan heidän kansalaisuutensa vuoksi 14 päivänä toukokuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 859/2003 laajennetaan asetuksen (ETY) N:o 1408/1971 soveltamisala koskemaan niitä kolmansien maiden kansalaisia, jotka oleskelevat laillisesti Euroopan unionissa ja jotka ovat rajatylittävässä tilanteessa. Tähän direktiiviehdotukseen sisältyviä säännöksiä yhdenvertaisesta kohtelusta sosiaaliturvan alalla sovelletaan sellaisinaan myös henkilöihin, jotka tulevat jäsenvaltioon suoraan kolmannesta maasta. Tässä direktiivissä olisi kuitenkin myönnettävä ainoastaan ne oikeudet, jotka sisältyvät voimassa olevaan yhteisön oikeuteen, jota sovelletaan sosiaaliturvan alalla kolmansien maiden kansalaisiin, jotka liikkuvat jäsenvaltioiden rajojen yli. Jäsenvaltioiden olisi järjestettävä perustason sosiaaliturva ja kehitettävä yhdessä komission kanssa sosiaalisten oikeuksien ja eläkeoikeuksien siirtojärjestelmä, jotta voidaan varmistaa, PE409.496v01-00 6/16 AM\732074.doc

että pitkään ulkomailla asuneet palaavat alkuperämaahansa. 9 Corina Creţu Johdanto-osan 20 kappale (20) Jäsenvaltioiden olisi tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä pidättäydyttävä aktiivisesta rekrytoinnista kehitysmaissa niillä aloilla, joilla on liian vähän henkilöresursseja. Erityisesti terveydenhuollon alalla olisi laadittava julkisen ja yksityisen sektorin työnantajiin sovellettavat eettisen rekrytoinnin periaatteet ja käytänteet, kuten eurooppalaisesta toimintaohjelmasta terveydenhuollon vakavan henkilöstöpulan lievittämiseksi kehitysmaissa (2007 2013) 14 päivänä toukokuuta 2007 annetuissa neuvoston ja jäsenvaltioiden päätelmissä korostetaan. Periaatteita ja käytänteitä olisi vahvistettava luomalla järjestelmiä, suuntaviivoja ja muita välineitä, joilla helpotetaan kiertomuuttoa ja tilapäistä muuttoa, sekä muilla välineillä, joilla minimoidaan erittäin pätevien henkilöiden muuttoliikkeen negatiiviset vaikutukset kehitysmaissa ja maksimoidaan positiiviset vaikutukset. Tällaiset toimet olisi toteutettava siirtolaisuudesta ja kehityksestä Tripolissa 22 ja 23 päivänä marraskuuta 2006 annetun Afrikan ja EU:n yhteisen julistuksen mukaisesti ja pyrkien muodostamaan kattava maahanmuuttopolitiikka, kuten 14 ja 15 päivänä joulukuuta 2006 pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa kehotettiin. (20) Jäsenvaltioiden olisi tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä pidättäydyttävä aktiivisesta rekrytoinnista kehitysmaissa niillä aloilla, joilla on liian vähän henkilöresursseja, ja erityisesti terveydenhuollon ja koulutuksen alalla. Erityisesti terveydenhuollon alalla olisi laadittava julkisen ja yksityisen sektorin työnantajiin sovellettavat eettisen rekrytoinnin periaatteet ja käytänteet, kuten eurooppalaisesta toimintaohjelmasta terveydenhuollon vakavan henkilöstöpulan lievittämiseksi kehitysmaissa (2007 2013) 14 päivänä toukokuuta 2007 annetuissa neuvoston ja jäsenvaltioiden päätelmissä korostetaan. Periaatteita ja käytänteitä olisi vahvistettava luomalla järjestelmiä, suuntaviivoja ja muita välineitä, joilla helpotetaan kiertomuuttoa ja tilapäistä muuttoa, sekä muilla välineillä, joilla minimoidaan erittäin pätevien henkilöiden muuttoliikkeen negatiiviset vaikutukset kehitysmaissa ja maksimoidaan positiiviset vaikutukset. Tällaiset toimet olisi toteutettava noudattaen neuvoston 15 päivänä toukokuuta 2007 esittämiä päätelmiä eurooppalaisesta toimintaohjelmasta terveydenhuollon vakavan henkilöstöpulan lievittämiseksi kehitysmaissa (2007 2013), komission esittämää tiedonantoa "Kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuus kehityksen AM\732074.doc 7/16 PE409.496v01-00

vauhdittaminen vuosituhattavoitteiden saavuttamiseksi" (KOM(2005)0134), joulukuussa 2007 Lissabonissa pidetyssä EU:n ja Afrikan huippukokouksessa käynnistettyä EU:n ja Afrikan uutta strategista kumppanuutta sekä siirtolaisuudesta ja kehityksestä Tripolissa 22 ja 23 päivänä marraskuuta 2006 annettua Afrikan ja EU:n yhteistä julistusta pyrkien muodostamaan kattava maahanmuuttopolitiikka, kuten 14 ja 15 päivänä joulukuuta 2006 pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa kehotettiin. 10 Thijs Berman Johdanto-osan 20 kappale (20) Jäsenvaltioiden olisi tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä pidättäydyttävä aktiivisesta rekrytoinnista kehitysmaissa niillä aloilla, joilla on liian vähän henkilöresursseja. Erityisesti terveydenhuollon alalla olisi laadittava julkisen ja yksityisen sektorin työnantajiin sovellettavat eettisen rekrytoinnin periaatteet ja käytänteet, kuten eurooppalaisesta toimintaohjelmasta terveydenhuollon vakavan henkilöstöpulan lievittämiseksi kehitysmaissa (2007 2013) 14 päivänä toukokuuta 2007 annetuissa neuvoston ja jäsenvaltioiden päätelmissä korostetaan. Periaatteita ja käytänteitä olisi vahvistettava luomalla järjestelmiä, suuntaviivoja ja muita välineitä, joilla helpotetaan kiertomuuttoa ja tilapäistä muuttoa, sekä muilla välineillä, joilla minimoidaan erittäin pätevien henkilöiden muuttoliikkeen negatiiviset vaikutukset (20) Jäsenvaltioiden olisi tämän direktiivin täytäntöönpanon yhteydessä pidättäydyttävä aktiivisesta rekrytoinnista kehitysmaissa niillä aloilla, joilla on liian vähän henkilöresursseja. Komission ja jäsenvaltioiden olisi kehitettävä oikeudellisesti sitovat käytännesäännöt ja sovellettava niitä tiettyjen herkkien alojen suojaamiseksi. Erityisesti terveydenhuollon alalla olisi laadittava julkisen ja yksityisen sektorin työnantajiin sovellettavat eettisen rekrytoinnin periaatteet ja käytänteet, kuten eurooppalaisesta toimintaohjelmasta terveydenhuollon vakavan henkilöstöpulan lievittämiseksi kehitysmaissa (2007 2013) 14 päivänä toukokuuta 2007 annetuissa neuvoston ja jäsenvaltioiden päätelmissä korostetaan. Periaatteita ja käytänteitä olisi vahvistettava luomalla järjestelmiä, suuntaviivoja ja muita välineitä, joilla PE409.496v01-00 8/16 AM\732074.doc

kehitysmaissa ja maksimoidaan positiiviset vaikutukset. Tällaiset toimet olisi toteutettava siirtolaisuudesta ja kehityksestä Tripolissa 22 ja 23 päivänä marraskuuta 2006 annetun Afrikan ja EU:n yhteisen julistuksen mukaisesti ja pyrkien muodostamaan kattava maahanmuuttopolitiikka, kuten 14 ja 15 päivänä joulukuuta 2006 pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa kehotettiin. helpotetaan kiertomuuttoa ja tilapäistä muuttoa, sekä muilla välineillä, joilla minimoidaan erittäin pätevien henkilöiden muuttoliikkeen negatiiviset vaikutukset kehitysmaissa ja maksimoidaan positiiviset vaikutukset. EU:n olisi tehtävä kohdennettuja investointeja kehitysmaiden herkkien alojen, kuten koulutuksen ja terveydenhuollon, työntekijöiden kouluttamiseksi, töihin ottamiseksi ja kotimaassa pitämiseksi. Tällaiset toimet olisi toteutettava siirtolaisuudesta ja kehityksestä Tripolissa 22 ja 23 päivänä marraskuuta 2006 annetun Afrikan ja EU:n yhteisen julistuksen mukaisesti ja pyrkien muodostamaan kattava maahanmuuttopolitiikka, kuten 14 ja 15 päivänä joulukuuta 2006 pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa kehotettiin. 11 Corina Creţu Johdanto-osan 20 a kappale (uusi) (20 a) Komission olisi arvioitava tämän direktiivin vaikutuksia kumppanuuteen, siirtolaisuuteen, liikkuvuuteen, työllisyyteen sekä joulukuussa 2007 Lissabonissa pidetyssä EU:n ja Afrikan huippukokouksessa allekirjoitettuun Afrikan ja EU:n uuteen strategiseen kumppanuuteen. AM\732074.doc 9/16 PE409.496v01-00

12 Thijs Berman Johdanto-osan 20 b kappale (uusi) (20 b) Komission olisi järjestettävä asianmukaista teknistä apua ja koulutusta kehitysmaissa, jotta voidaan kehittää tehokkaita strategioita erittäin pätevien työntekijöiden pitämiseksi esimerkiksi sellaisissa kehitysohjelmissa, joilla pyritään parantamaan paikallisia työllistymismahdollisuuksia ja kohentamaan työoloja. 13 Renate Weber Johdanto-osan 20 c kappale (uusi) (20 c) EU:n olisi kehitettävä kattava ja johdonmukainen strategia, jolla hoidetaan kehitysmaiden erittäin pätevien työntekijöiden maahanmuutosta todennäköisesti aiheutuvat kielteiset vaikutukset. Strategiassa olisi keskityttävä investoimaan erittäin pätevän työvoiman koulutukseen etenkin terveydenhuollon ja koulutuksen aloilla ja avustamaan kehitysmaita pitämään erittäin pätevät työntekijät kotimaassa. Euroopan koulutussäätiö voi olla aktiivinen työvoiman kouluttaja näillä erityisaloilla ja varsinkin Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. PE409.496v01-00 10/16 AM\732074.doc

Perustelu Kehitysmaiden aivovuoto vaikuttaa kielteisesti niiden tarvitsemiin työvoimaresursseihin. EU:n jäsenvaltiot hyötyvät kehitysmaiden tekemistä koulutusinvestoinneista. EU:lla on moraalinen velvollisuus toteuttaa järjestelyjä kehitysmaille todennäköisesti aiheutuvien menetysten korvaamiseksi. 14 Alain Hutchinson Johdanto-osan 21 kappale (21) Olisi säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa ja joiden avulla havaitaan ja mahdollisesti torjutaan järjestelmän mahdollisesti aiheuttamaa aivovientiä kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulooikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammatti- ja kansallisuustiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. (21) Olisi säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa ja joiden avulla havaitaan ja mahdollisesti torjutaan järjestelmän mahdollisesti aiheuttamaa aivovientiä kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulooikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammatti- ja kansallisuustiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. Samalla on huolehdittava järjestelmästä, jonka avulla erittäin pätevät maahanmuuttajat, jotka haluavat palata rajatuksi aikaa alkuperämaahansa hoitaakseen tietyn tehtävän alalla, jonka kannalta heidän pätevyytensä on hyödyllinen, saavat takeet siitä, että he säilyttävät EU:hun palatessaan samat oikeudet kuin heillä oli lähtiessään ja että EU antaa heille taloudellista tukea, jolla varmistetaan, että he saavat kyseisen tehtävän ajan samaa palkkaa kuin he AM\732074.doc 11/16 PE409.496v01-00

olisivat saaneet suorittaessaan vastaavaa tehtävää heidät vastaanottaneessa jäsenvaltiossa. Or. fr Perustelu Sinisen kortin järjestelmä voimistaisi aivovientiä, joten on huolehdittava erityisjärjestelmästä, joka mahdollistaa komission tavoitteekseen asettaman aivoviennin torjunnan. 15 Thijs Berman Johdanto-osan 21 kappale (21) Olisi säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa ja joiden avulla havaitaan ja mahdollisesti torjutaan järjestelmän mahdollisesti aiheuttamaa aivovientiä kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulooikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammatti- ja kansallisuustiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. (21) On säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa, jotta voidaan havaita ja torjua EU:n sinistä korttia koskevan ehdotuksen myötä todennäköisesti voimistuvan aivoviennin vaikutuksia kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulo-oikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammatti- ja kansallisuustiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. Siksi komission olisi teetettävä sinistä korttia koskevan ehdotuksen soveltamisesta kehitysmaissa aiheutuvien vaikutusten arviointi ja toimitettava kyseiset tiedot jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille. PE409.496v01-00 12/16 AM\732074.doc

16 Renate Weber Johdanto-osan 21 kappale (21) Olisi säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa ja joiden avulla havaitaan ja mahdollisesti torjutaan järjestelmän mahdollisesti aiheuttamaa aivovientiä kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulooikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammatti- ja kansallisuustiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. (21) Olisi säädettävä erityisistä raportointia koskevista säännöksistä, joilla seurataan erittäin päteviin työntekijöihin sovellettavan järjestelmän täytäntöönpanoa ja joiden avulla havaitaan ja mahdollisesti torjutaan järjestelmän mahdollisesti aiheuttamaa aivovientiä kehitysmaissa, erityisesti Saharan eteläpuolisessa Afrikassa. Jäsenvaltioiden olisi tämän vuoksi toimitettava vuosittain maahantulooikeuden saaneiden erittäin pätevien maahanmuuttajien ammattia, ikää, sukupuolta ja kansallisuutta koskevat tiedot turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamisjärjestelmän käyttöönotosta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta. Perustelu Erittäin pätevien kolmansien maiden kansalaisten ikää ja sukupuolta koskevat tiedot antavat tarkemman käsityksen maahanmuuttosuuntauksista ja jäsenvaltioiden työnantajien mieltymyksistä. AM\732074.doc 13/16 PE409.496v01-00

17 Corina Creţu Johdanto-osan 21 a kappale (uusi) (21 a) Komission olisi otettava huomioon tämän direktiivin mahdolliset vaikutukset kehitysmaiden terveydenhuollon ja koulutuksen kehittämiseen, ja koska nämä tavoitteet ovat keskeisiä vuosituhattavoitteiden 2, 4, 5 ja 6 kannalta, on syytä huolehtia tämän direktiivin ja vuosituhattavoitteiden yhdenmukaisuudesta. 18 Corina Creţu Johdanto-osan 26 a kappale (uusi) (26 a) Koska on tärkeää, että maahanmuuttajat osallistuvat alkuperämaidensa kehittämiseen, unionin olisi ehdotettava Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maiden ja muiden alkuperämaiden hallituksille, että ne harkitsisivat yhdessä unionin kanssa sellaisen politiikan toteuttamista ja soveltamista, jolla pyritään optimoimaan rahalähetysten myönteiset vaikutukset varmistamalla, että ne toteutetaan virallisissa siirtojärjestelmissä, jolloin ne ovat konkreettisempia, nopeampia, halvemmin toteutettavissa ja paremmin kohdennettuja. PE409.496v01-00 14/16 AM\732074.doc

19 Thijs Berman Johdanto-osan 27 a kappale (uusi) (27 a) Komission ja neuvoston olisi ilmaistava pahoittelunsa sen vuoksi, että Yhdistynyt kuningaskunta, Tanska ja Irlanti eivät osallistu sinistä korttia koskevaan direktiiviin ja sovellettava sitovia käytännesääntöjä kolmansien maiden kansalaisia koskeviin ehtoihin, jotta kolmansien maiden kansalaisten maahan saapumista ja oleskelua koskevia edellytyksiä käsittelevän EUlainsäädännön ja yhteisen strategian soveltuminen varmistuisi. 20 Thijs Berman 6 a artikla (uusi) 6 a artikla Virallisen kehitysavun taso Jäsenvaltioiden on täytettävä virallista kehitysapua koskevat sitoumuksensa ja osoitettava 0,7 prosenttia bruttokansantuotteestaan kehitysyhteistyöhön, jotta maahanmuuttoa voimistavia sisäisiä tekijöitä voidaan ehkäistä. AM\732074.doc 15/16 PE409.496v01-00

21 Renate Weber 22 artikla 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittain, ja ensimmäisen kerran 1 päivään huhtikuuta [vuoden kuluttua tämän direktiivin saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä] mennessä komissiolle ja muille jäsenvaltioille päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta tilastotiedot niiden kolmansien maiden kansalaisten lukumäärästä, joille on myönnetty EU:n sininen kortti tai joiden EU:n sininen kortti on uusittu tai peruutettu edellisen kalenterivuoden aikana, sekä heidän kansallisuuksistaan ja ammateistaan. Lisäksi on toimitettava tilastotiedot maahan päästetyistä perheenjäsenistä. Tämän direktiivin 19 21 artiklan mukaisesti maahan päästettyjen EU:n sinisen kortin haltijoiden ja heidän perheenjäsentensä osalta on ilmoitettava myös aiempi oleskelujäsenvaltio. 3. Jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittain, ja ensimmäisen kerran 1 päivään huhtikuuta [vuoden kuluttua tämän direktiivin saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä] mennessä komissiolle ja muille jäsenvaltioille päätöksen 2006/688/EY mukaisesti perustetun verkon kautta tilastotiedot niiden kolmansien maiden kansalaisten lukumäärästä, joille on myönnetty EU:n sininen kortti tai joiden EU:n sininen kortti on uusittu tai peruutettu edellisen kalenterivuoden aikana, sekä heidän kansallisuuksistaan, i'istään, sukupuolistaan ja ammateistaan. Lisäksi on toimitettava tilastotiedot maahan päästetyistä perheenjäsenistä. Tämän direktiivin 19 21 artiklan mukaisesti maahan päästettyjen EU:n sinisen kortin haltijoiden ja heidän perheenjäsentensä osalta on ilmoitettava myös aiempi oleskelujäsenvaltio. Perustelu Erittäin pätevien kolmansien maiden kansalaisten ikää ja sukupuolta koskevat tiedot antavat tarkemman käsityksen maahanmuuttosuuntauksista ja jäsenvaltioiden työnantajien mieltymyksistä. PE409.496v01-00 16/16 AM\732074.doc