Multi-function Handy gym

Samankaltaiset tiedostot
INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

Art.nr Model W8 Support

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

1. Liikkuvat määreet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

PRESTANDADEKLARATION

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

No Problem TARJOTTIMET

Information on preparing Presentation

PRESTANDADEKLARATION

Exercise 1. (session: )

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

PRESTANDADEKLARATION

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sisällysluettelo Table of contents

make and make and make ThinkMath 2017

anna minun kertoa let me tell you

KYSELYLOMAKE: FSD3120 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPINNOISSA: KORKEAKOULUOPISKELI- JAT 2016

Capacity Utilization

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Kompassin käyttöohjeet - Hur används Kompass? - How to use Kompass?

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

PRESTANDADEKLARATION

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

The CCR Model and Production Correspondence

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

Basic Flute Technique

Travel Getting Around

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

ADORA

KYSELYLOMAKE: FSD3121 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPETUKSESSA: KORKEAKOULUOPET- TAJAT 2016

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 3, viikko 39

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Manual. Linktower Retrofit kit

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PRESTANDADEKLARATION

XIV Korsholmsstafetten

The Viking Battle - Part Version: Finnish

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

PRESTANDADEKLARATION

Esimerkkinä - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

Installation instruction PEM

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Components and Spare parts / Komponenter och reservdelar Osat ja varaosat

Venttiilit ja Automaatio

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Transkriptio:

Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61

INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste / Osaluetto / Dellista / Parts List 4 Montering / Erektio / Assembly/ Kokoamisohjeet 5 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE 5 VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE 5 TÄRKEÄÄ TIETOA PALVELUSTA 6 IMPORTANT REGARDING SERVICE Advarsel / Varning / Varoitus / Warning Dette er et dørgym for solide dørkarmer som har en tykkelse mellom 10 og 15 cm. Pass på at toppfestet ligger støtt på dørkarmen før du begynner å bruke den. Produktet passer på dører inntil 90 cm. Detta är en Handy gym för fasta dörrkarmar med en tjocklek mellan 10 och 15 cm. Försäkra dig om att toppen sitter fast ordentligt på dörrkarmen innan du börjar använda det. Produkten är lämplig för dörrar upp till 90 cm. Tämä on Handy gym kiinteiden ovenkarmeja jonka paksuus on välillä 10 ja 15 cm: n. Varmista, että yläosa on kiinnitetty tukevasti karmi, ennen kuin alat käyttää sitä.tuote soveltuu ovien jopa 90 cm. This is a Handy gym for solid doorframes which has a thickness between 10 and 15 cm. Make sure the top is fastened firmly on the doorframe before you start using it. The product is suitable for doors up to 90 cm. 2

DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / RÄJÄYTYSKUVA / PARTS DRAWING DELELISTE / DELLISTA / OSALUETTELO / PARTS LIST Del/Part# Beskrivelse/Beskrivning/ Ant/Qty Del/Part# Beskrivelse/Beskrivning/ Ant/Qty Descripton Description 1 INNER BAR 2 9 M6*55 SCREW 8 2 HAND BAR 2 10 M6*16 SCREW 2 3 U BAR-LEFT 1 11 M6 WASHER 12 4 U BAR-RIGHT 1 12 M6 LOCKNUT 10 5 OUTER BAR 1 13 FOAMφ25*200 2 6 PARALLEL BAR 2 14 φ25 INNER CAP 10 7 CROSS BAR 1 15 FOAMφ25*100 6 8 M6*45 SCREW 2 WRENCH 1 3

MONTERING Fest to Inner Bar (1) til Outer Bar (5) med M6 * 16 Screw (10) og M6 washer (11). Fest U Bar-Left (3) og Parallel Bar (6) til Outer Bar (5) med M6 * 55 Screw (9), M6 washer (11) og M6 Locknut (12). Gjør det samme på høyre som på venstre. Fest Hand Bar (2) til U Bar-Left (3) med M6 * 55 Screw (9), M6 washer (11) og M6 Locknut (12). Gjør det samme på høyre som på venstre. Fest Cross Bar (7) til Parallell Bar (6) med M6 * 45 Screw (8), M6 washer (11) og M6 Locknut (12). All trening medfører en viss risiko, også bruk av dette produktet. All trening og bruk av dette produktet er på eget ansvar. MONTERING Fäst två Inner Bar (1) till Outer Bar (5) med M6 * 16 Screw (10) och M6 Washer (11). Fäst U Bar-Left (3) och Parallell Bar (6) till Outer Bar (5) med M6 * 55 Screw (9), M6 Washer (11) och M6 Locknut (12). Gör samma sak på höger som med vänster. Fäst Hand Bar (2) till U Bar-Left (3) med M6 * 55 Screw (9), M6 Washer (11) och M6 Locknut (12). Gör samma sak på höger som med vänster. Fäst Cross Bar (7) till Parallell Bar (6) med M6 * 45 Screw (8), M6 Washer (11) och M6 Locknut (12) All träning innebär vissa risker, och det gäller även när denna produkt används. All träning med och användning av denna produkt sker på eget ansvar. KOKOAMISOHJEET Kiinnitä kaksi sisätankoa (1) ulkotankoon (5) M6*16 ruuvilla (10) ja M6 prikalla (11). Kiinnitä vasen U-tanko (3) ja rinnakkaistanko (6) ulkotankoon (5) M6*55 ruuvilla (9), M6 prikalla (11) ja M6 lukkomutterilla (12). Toista samat vaiheet oikealla puolella. Kiinnitä kahva (2) vasempaan U-tankoon (3) M6*55 ruuvilla (9), M6 prikalla (11) ja M6 lukkomutterilla (12). Toista samat vaiheet oikealla puolella. Kiinnitä poikkitanko (7) rinnakkaistankoon (6) M6*45 ruuvilla (8), M6 prikalla (11) ja M6 lukkomutterilla (12) Kaikkeen harjoitteluun liittyy riskejä, niin myös tämän laitteen käyttöön. Käytät tätä laitetta omalla vastuulla. 4

ASSEMBLY INSTRUCTION Attach two Inner Bar (1) to the Outer Bar (5) with M6*16 Screw (10) and the M6 Washer (11). Attach the U Bar-Left (3) and the Parallel Bar (6) to the Outer Bar (5) with M6*55 Screw (9), M6 Washer (11) and M6 Locknut (12). The right side is the same as the left. Attach the Hand Bar (2) to the U Bar-Left (3) with M6*55 Screw (9), M6 Washer (11) and M6 Locknut (12). The right side is the same as the left. Attach the Cross Bar (7) to the Parallel Bar (6) with M6*45 Screw (8), M6 Washer (11) and M6 Locknut (12) All training involves some risk, also the use of this product. All training and use of this product is at your own risk. VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Servicesenter. Våre konsulenter har lang erfaring og vil hjelpe deg med spørsmål om produkter, montering, bestilling av reservedeler eller ved eventuelle feil og mangler. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. Besøk vår hjemmeside www.xerfit.no her vil du finne informasjon om produktene og brukermanualer. På vår hjemmeside finner du et kontaktskjema, ved å fylle ut dette gir du oss den informasjonen vi trenger for å kunne hjelpe deg så effektivt som mulig. Kundeservice: 32 27 27 27 (Danmark +45 70 24 18 60) Mail: service@xerfit.no Når du bestiller reservedeler er det viktig at du tar med følgende informasjon: Modellnummeret på produktet. Navnet på produktet. Serienummeret på produktet. Nummeret på reservedelene (se deletegning og deleliste lengst frem i manualen) VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE I händelse av problem av något slag, ber vi dig att kontakta mylne service. Våra konsulter har lång erfarenhet och hjälper dig med frågor om produkter, installation, beställa reservdelar eller eventuella brister. 5

Vi vill att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.xerfit.se - här hittar du information om produkterna och bruksanvisningar. På vår hemsida hittar du en kontaktformulär, genom att fylla ut detta ger oss den information vi behöver för att hjälpa dig så effektivt som möjligt. Kundtjänst: 036-452 53 E-post: service@xerfit.se När du beställer reservdelar är det viktigt att du uppger följande information: Träningsredskapets modellnummer Produktens namn Produktens serienummer Reservdelsnummer (se sprängskissen och dellistan längst fram i manualen) Tärkeää tietoa palvelusta Jos sinulle ilmaantuu jotain ongelmia, ota yhteyttä Mylna palveluun. Siellä on asiantuntijoita, jotka voivat auttaa tuotetta, kokoonpanoa tai tuotevirhettä sekä varaosatilauksia koskeviin kysymyksiin. Haluamme, että olet ensin meihin yhteydessä ennenkuin olet yhteydessä myymälään, niin voimme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Voit myös käydä kotivuillamme www.xerfit.fi. Sieltä löytyy paljon tietoa tuotteistamme ja käyttöohjeita suomeksi ja englanniksi. Kotisivuiltamme löydät yhteydenottolomakkeen, jonka täyttämällä saamme kaiken mahdollisen tiedon ja voimme auttaa sinua mahdollisimman tehokkaasti. IMPORTANT REGARDING SERVICE If there are problems of any kind, we ask you to contact Mylna Service. Our experienced consultants can help you with questions about our products, assembly, spare parts and issues regarding faults or other problems. We urge you to contact us before returning the product to the retailer so that we can offer you the best help possible. Visit our website www.x-erfit.com here you will find useful information and user manuals. On our website you will find our contact form, by filling out the form you will supply us with the information we need to help you as effective as we can. 6