Henkilömuutoksia. Personalförändringar. ' Liite B ih an g N:o 1. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär

Samankaltaiset tiedostot
Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

1913 Liite. Bih^ng till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

Kiertokirje. 40. Koskeva väliaikaisia toimenpiteitä postinkuljetuksessa rautateillä.

B i h. a n g N:oj. Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finland cirkulär. II en kilömu lito ksia. Personalförändringar.

(28/io ) revisorn i Poststyrelsen Jollan Vilhelm

J praktikanten Simo Sulo Edvard Grönroos

B i h a n g Nu_ Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1917 Liite. B ih ang N:o 1 till. Marraskuulta. November månad.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen å jernvägarne i landet

1905 Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilöinuutoksia. Personalförändringar.

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1906 Liite. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Heli k i 1öiiniutok siä. Personalförändringar. tili.

Kaikille postitoimistoille.

I?!? Liite. Bihang tili. Suomen Postihaliituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 7. Heiikilömuutoksia. Personalförändringar.

Heukilöimiutoksia. Personalförändringar. Poststyrelsens i Finland cirkulär för. Suonien Postihallituksen kiertokirjeisiin

>909 Liite. Bihang. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilöiimutoksia. Personalförändringar. Juli månad.

Personalförändringar.

1906 Liite Bi h ang Noj

B i h a n g N j tili Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

B i h a n g N :ojp Liite. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

N:o ? L iite Bihang tili. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär för

Liite N:0 1 tili. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. L iite N:0 5

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 8. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilömuutoksia.

Bihan g N:o 10 till. JS!L Liite. Heiikilömuutöksia. Personalförändringar.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

! io Liite. Bihang t i i g j till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömimtoksia.

Afgångna på egen begäran: (3/4) postexpeditionsföreståndaren

!?15 Liite. B i h a n g Nl0J2 till. Joulukuulta. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Heiikilömiuitoksiit.

if!? Liite Bihang Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär Personalförändringar. Henkilöinuutoksia. Juli månad.

Liite Bihang. N : o 6. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

B i h a n g Liite N:0 10. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Afgångna på egen begäran: (7i«) poststationsföreståndaren

1902 B i h a n g. Liite N:o 3. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. tin. Henkilönmntoksia.

L i i t e. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Afgångna på egen begäran: (16/i) poststationsföreståndaren

B i h a n g. N:q 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. J 2!i L iite B ih a n g N:o 3

!?!? Liite B i h a n g n : _2 tili

Bihang Nfgj? till. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1908 Liite B i h a n g J^oJO tili

1909 Liite. Bihang. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 9. Person alförän dringar. Henkilömuutoksia.

1903. Suomen Postihallituksesta. N :o X I.

B i h. a n g Liite N:0 4. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pintani) cirkulär. Personal f oriin iirin uar.

Aflidne: (3/9) expeditören LiUy Hilda Olivia Kyrldund (Tammerfors); (17/9) postiljonen Johannes Rydman (Sordavala).

Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Maaliskuulta. Mars månad.

Liite N:0 6 tili. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkii. Personalförändringar.

B i h a n g Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

B i h a n g N:o 3 tili

Aflidne: (16/ 7) poststationsföreståndaren Heikki Juho Laulanen (Arrakoski); (3/ 8)

B i h a n g N:o il. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

J Liite Bihang. Henkilönmutoksia. Personalförändringar. Augusti månad. Elokuulta.

191? Liite Bihang till

i9»o Liite Bihan g till Poststyrelsens i Finland cirkulär Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Personalförändringar. Henkilöinuntoksia.

1901. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XV9!

L iite. p o ststy relsen s i pintani) cirkulär. Suomen postihaltituksen kiertokirjeisiin

(9I2 Liite Bihang till

1915 Liite. Bihang till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuiitoksia. Personalförändringar.

Suomen fostihallituksen kiertokirjeisiin

Kiertokirje. 17. Koskeva postilaitoksen vanhempien asiakirjain ja muun joutopaperin myymistä.

Liite Bihang N:o 12. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömimtoksia. Personalförändringar.

!?!? Liite B i h a n g n : _2 tili

B i h a n g. N:o 11. Suomen postihalliiuksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar L i i t e

B i h a n g föojo tili

!2I5 Liite Bihan^ N:o12 till

!2!3 Liite B ih an g 2122 till

m Yleinen kirjelmä N:o8.

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Alliden: (9/,) postiljonen Urho Mikael Kaijanen (Uleåborg).

Liite N:o B i h a n g. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihaltituksen kiertokirjeisiin. Person ai f ö r ä n dr in g a r.

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. N:o 5. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin.

<&irk«(är. 12 XfW« Angående inrättande af särskilda nya och ombildning af en del förut befintliga postanstalter.

B i h. a n g NuJ tili

12J2 Liite Bihang Ntos

Kiertokirje. 10. Koskeva uusien postitoimistojen perustamista sekä erinäisten nykyisten muodostamista.

B i h a n g Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. P erso il itlfö riin dringar.

B i b a n g Nu Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Personalförändringar. Uenkilömuutoksia.

18%, Från P o ststy relsen i Finland. J\s VIII.

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personaltöränclringar.

!?]! Liite Bihang N:o 12

B i b a n g Liite. ilq_3_. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii önumtoksia. Personalförändringar.

Suomen Postihallituksesta.

Cirkulär. Kiertokirje. Lennart Laurén. Lennart Lauren. / *

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Heiilulömuutoksi«j. Personalförändringar.

Liite N:o 2. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finlanö cirkulär för. UTeToruari nairnad.. tili. Personalförändringar.

1915 Liite. Bihang tili. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. N :o 1. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Liite B i h a n g N:o 12

Liite N: B i h a n g. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. P ersonal f ö r ä n d r i n g a r.

Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär

Kiertokirje. 30. Koskeva osittaisia muutoksia ristisiteessä kuljetettavien sanomalehtien postiin jättämistavassa.

Bihang C. till. Poststyrelsens cirkulär för år 1900.

B i h a n g. N:o 12. Suomen posiihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. IlenkiliiiHUutoksia.

Bi han g N:o_8 till. isis Liite. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Personalförändringar. Heiikilömuutoksia.

1908 Liite Bihang Eo J 2

1909 Liite. Bihan g til] Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömnutoksia. Personalförändringar.

Puutiojärvi

Suonien postihauituksen kiertokirjeisiin

Kiertokirje. 21. Posti- ja postietuantiosotusten kassakirjaan kirjoittamisesta postikonttoreissa ja l:sen luokan postitoimituksissa.

1907 Liite Bi h a n g NipJ2

löjs Liite Bi han g 19_

L i i t e N:o 2 tili. poststyrelsens i finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henki löin uutoksia.

L iite N:o B i h a n g tili. poststyrelsens i pinlanö cirkulär för IDeoemTsei m ånad. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin

Transkriptio:

' 9 1 4 Liite B ih an g N:o 1 Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär till Tammikuulta. Januari månad. Henkilömuutoksia. Kuolleet: (25/i) postiekspeditööri Elis Nyman (Oulu); (ji8h) postinhoitaja Johan Wilhelm Molander (Uusikaupunki). Eronnut omasta pyynnöstään: (14/i) postiasemanhoitaja August Pakka (Aystö). Erotettu: (23/ x) postiljooni Matti Kanerva (Helsinki). Personalförändringar. Aflidne: (25/i) postexpeditören Elis Nyman (Uleåborg); (28/j) postförvaltaren Johan Wilhelm Molander (Nystad). Åtgången på egen begäran: (u/i) poststationsföreståndaren August Pakka (Äystö). Aisatt: (23/t) postiljonen Matti Kanerva (Helsingfors). Nimitetyt: (9/i) talollinen Wäinö Walfrid Suppula postiasemanhoitajaksi (Maakeskeen); (14/i) asemapäällikkö Emil Smeds postitoimituksenhoita jaksi (V aikomiin); (14/i) vaihdemies Erkki Kuivasmäki postiasemanhoitajaksi (Aystöön); (17/i) harjoittelija Amanda Karolina Karjalainen postitoimituksenhoitajaksi (Hyrynsalmelle); (27/ x) ylimäär. postiljooni Hjalmar Robert Boström postiljooniksi; (2S/i) työmies Juho Reijonen postiasemanhoitajaksi (Onkamoon). Etnämnda: (9/j) bonden Wäinö Walfrid Suppula till poststationsföreståndare (Maakeski); (14/t) stationsinspektorn Emil Smeds till postexpeditionsföreståndare (Walkom); (14/ 1) vexelkarlen Erkki Kuivasmäki till poststationsföreståndare (Aystö); (17/x) praktikanten Amanda Karolina Karjalainen till : postexpeditionsföreståndare (Hyrynsalmi); (27/j) e. o. postiljonen Hjalmar Robert Boström till postiljon; (28/j) arbetaren Juho Reijonen till poststationsföreståndare (On- kamo). Harjoittelijoiksi otetut: (9/i) Anna Sigrid Paavilainen (Kolikkomäelle); (14/i) Tyra Helena Leivo (Säkkijarvelle) ja Selma Irene Luomanen (Sairalaan); (16/i) Märta Sofia Häggman (Kittilään), Toini Sanelma Pastell (Euralle), Maija Liisa Saarela (Maaningalle) sekä Anette Lovisa Hokkanen ja Anna Miettinen (Mikkeliin); (23/ 1) Ester Dagmar Wapanen (Poriin); (2i/j) Nestori Gabriel Wiinikainen (Kouvolaan) ja Ksenia Emilia Till praktikanter antagna: (9/i) Anna Sigrid Paavilainen (Kolikkomäki); (14/x) Tyra Helena Leivo (Säkkijärvi) och Selma Irene Luomanen (Sairala); (16/j) Märta Sofia Häggman (Kittilä), Toini Sanelma Pastell (Eura), Maija Liisa Saarela (Maaninka) sa.mt Anette Lovisa Hokkanen ooh Anna Miettinen (S:t Michel); (23/j) Ester Dagmar Wapanen (Björneborg); (u /j) Nestori Gabriel Wiinikainen (Kouvola) och Ksenia Emilia

2 Rajamäin (Rajamäelle); (29/,) Tyyne Matilda Kärkkäinen (Kuopioon); (30/1) Fanny Maria Lehto (Nikolainkaupunkiin) ja Helli Sistonen (Värtsilään). Rajamäki (Rajamäki); (29/1) Tyyne Matilda Kärkkäinen (Kuopio); (30/t) Fanny Maria Lehto (Nikolaistäd) ocli Helli Sistonen (Värtsilä). Virkavapautta nauttivat ja määrätyt: Tjenstledlga och tillförordnade: 13) postirihoitaja Raahessa H u 13) postförvaltaren i Brahe- Mooses Wehkoo... 10 p; tammik. stad Mooses Wehkoo... 10 jan. 10 p. heinäk; juli: sijainen: postikirjuri Tykö vikarie: postbokhållaren Toivo Hagelberg; Tykö Toivo Hagelberg; Hagelbergin sijainen: (ls/,) d. för Hagelberg: (*%) harjoittelija Johan Erik Mus- praktikanten Johan Erik tonen. Mustonen. (8/i) ekspeditöörinapulainen Hei- (7J expeditörsbiträdet vid postsingin postikonttorissa Ak- kontoret i Helsingfors Akseli Tolvanen... 15 p. tammik. seli Tolvanen... 15 jan. 1 p. kesäk.; juni; sijainen: harjoittelija Anna vikarie: praktikanten Anna Lindgren. Lindgren. (12/d postitoimituksenhoitaja Vö- CV,) postexpeditionsf öreståndaren råssa Inez Björkbom... 20 p. tammik. i Vörå Inez Björkbom... 20 jan. 20 p. maalisk.; mars: sijainen: harjoittelija Alice vikarie: praktikanten Alice Lindeberg. TAndeberg. O /,) postitoimituksenhoitaja Kiih- CV,) postexpeditionsföreståndaren telysvaaralla Isak Petter lko- i Kiihtelysvaara Isak Petter sijainen: rouva Maria lko- 1 p. toukok.; maj; vikarie: fru Maria Ikonen.» ekspeditöörinapulainen Ou-» expeditörsbiträdet vid postlun postikonttorissa Ester kontoret i Uleåborg Ester Alatalo... 25 p. tammik. Alatalo... 25 jan. : 25 p. maalisk.; mars: sijainen: harjoittelija Ak- vikarie: praktikanten Aksei v. Schantz. sel v. Schantz. CV,) postitoimituksenhoitaja ( /,) postexpeditionsföreståndaren Kuortaneella Wilhelmina i Kuortane Wilhelmina Ståhl- Stdhlström... 4 p. helmik. ström... 4 febr. 4 p. toukok.; maj; sijainen: harjoittelija Hilja vikarie: praktikanten Hilja Hämeenkoski. Hämeenkoski.» kanslisti Postihallituksen» kanslisten vid Poststyrelkansiiaosastolla Johannes sens kansliafdelning Johan- Hagelberg... 22 p. tammik. nes Hagelberg... 22 jan. 1 p. maalisk.; mars; sijainen: ekspeditöörin- vikarie: expeditörsbiträdet apulainen Taavi Sinkko; Taavi Sinkko;

Sinkon sijainen: harjoittelija Uuno Karola. (* /,) postitoimituksenhoitaja E- nontekiässä Yrjö Halonen.. 1 p. helmik. 1 p. toukok.; sijainen: lukkarinpoika Ilmari Halonen. 3 vikarie för Sinkko: praktikanten Uuno Karola. (2,/i) postexpeditionsf öreståndaren i Enontekiä Yrjö Halonen.. vikarie: klockaresonen Ilmari Halonen. 1 febr. 1 maj; Muutoin ovat määrätyt toimittamaan: (12/i) postitoimituksen hoitajan - tointa Joutsenolla... 10 p. tammik. 15 p. toukok.: harjoittelija Rauha Näykki. > ekspeditöörinapulaisenvirkaa Postivaunupiirissä... 12 p. tammik. toistaiseksi: harjoittelija Arvid Juhana Puronen.» ekspeditöörinapulaisenvirkaa Postivaunupiirissä... 12 p. tammik. toistaiseksi: harjoittelija Mikko Ryhänen.» ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Tampereen postikonttorissa... vuonna 1914: harjoittelija Lyyli Brummer. i> ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Helsingin postikonttorin Boulevardihaaraosastolla...»» harjoittelija Olga Snellman.» ylimääräistä ekspeditöörinvirkaa Postihailituksen liikenneosastolla...»» postikirjuri Elis Lennart Grenman; sijainen: v. t. ekspeditöörinapulainen Johannes Gabriel Wesander; Wesanderin sijainen: harjoittelija Olga Maria Lounakari.» ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Porin postikonttorissa...»» harjoittelija Laina Suleima Limnell. För öfrigt hafva förordnats att bestrida: (1J/,) postexpeditionsföreståndarebefattningen i Joutseno... praktikanten Rauha Käykki.» en expeditörsbiträdestjenst i Kupépostdistriktet... praktikanten Arvid Juhana Puronen. > en expeditörsbiträdestjenst i Kupépostdistriktet... 10 jän. 15 maj: 12 jän. t. v.: 12 jän. t. v.: praktikanten Mikko Ryhänen. ti en extra expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Tammerfors... under år 1914: praktikanten Lyyli Brummer.» en extra expeditörsbiträdestjenst vid Helsingfors postkontors Boulevardsfilial...»» praktikanten Olga Snellman.» en extra expeditörstjenst vid Poststyrelsens trafikafdelning...»» postbokhållaren Elis I^ennart Grenman; vikarie: t. f. expeditörsbiträdet Johannes Gabriel Wesander; d. för Wesander: praktikanten Olga Maria Lounakari. s> en extra expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Björneborg... s» praktikanten Laina Suleima Limnell.

4 (12/,) kahta ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Turun postikonttorissa... vuonna 1914: harjoittelijat Rauha Ekblom, ja Hilja Maria Nieminen. (**/,) kahta ylimääräistä kirjurinvirkaa Turun postikonttorissa.......»» ekspeditöörinapulainen Simo Sulo Grönroos ja ekspeditöörinapulainen Anto Yrjö Saarnenheimo; Grönroosin sijainen: (12/,) harjoittelija Eemeli Johan Kettunen; Saarnenheimon sijainen: (12/,) harjoittelija Paul Erik Heikel. o kahta ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Viipurin postikonttorissa...» s harjoittelija Arvid Aleksander Kekkonen ja postiljooni Juho Erik Jaatinen; Jaatisen sijainen: ylimäär. postiljooni Hjalmar Ursin.» ylimääräistä kirjurinvirkaa Turun postikonttorissa... ekspeditöörinapulainen Elin Emilia Grönroos; sijainen: harjoittelija Sigrid Emilia Helander. (u/i) ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Porvoon vuoden loppuun : postikonttorissa... vuonna 1914: harjoittelija Ester Lovisa Herckman. > ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Nikolainkaupungin postikonttorissa»» harjoittelija Tyra Hagman. (15/,) kirjurinvirkaa Tampereen postikonttorissa... 15 p. tammik. toistaiseksi: ekspeditöörinapulainen Waava Haka,ärvi; sijainen: harjoittelija Ragnar Nylander. o ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Tampereen postintarkastajanpiirissä....» * (I2/i) två extra expeditörsbiträdestjenster vid postkontoret i Å b o... under år 1914: praktikanterna Rauha Ekblom o. Hilja Maria Nieminen.! (ls/i) två extra bokhållaretjenster vid postkontoret i Åbo...»» expeditörsbiträdet Simo Sulo Grönroos ooh expeditörsbiträdet Anto Yrjö Saarnenheimo; vikarie för Grönroos: (12/,) praktikanten Eemeli Johan Kettunen;, d. för Saarnenheimo: (12/,) praktikanten Paul Erik Heikel.» två extra expeditörsbiträdestjenster vid postkontoret i Viborg......»» praktikanten Arvid Aleksander Kekkonen ooh postiljonen Juho Erik Jaatinen; vikarie för Jaatinen: e. o. postiljonen Hjalmar Ursin.» en extra bokhållaretjenst vid postkontoret i Åbo... till årets slut: expeditörsbiträdet Elin Emilia Grönroos; vikarie: praktikanten Sigrid Emilia Helander. (l*/j) en extra expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Borgå... under år 1914 praktikanten Ester Lovisa Herckman.» en extra expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Nikolaistad...»» praktikanten Tyra Hagman. (l5/i) en bokhållaretjenst vid postkontoret i Tammerfors.... 15 jan. t. v.: o expeditörsbiträdet Waava Hakajärvi; vikarie: praktikanten Ragnar Nylander. en extra expeditörsbiträdestjenst i Tammerfors postinspektörsdistrikt...»»

o harjoittelija Fanny Aleksandra Wartio. ( /,) neljää ylimääräistä reviiso- (u/i) rinapu laisen virkaa Postikallituksen tiliosastolla... vuonna 1914: ; harjoittelijat Hilja Järvinen, Sievä Matilda Gustava Westerberg, Altis Lindström ja Sigrid Maria Ingeborg Andersson. (20/j) postitoimituksenhoitajan- ; (2%) tointa Jokioisissa... 20 p. tammik. toistaiseksi: harjoittelija Alba Johanna Karttunen. (* /,) kolmea ylimääräistä ekspe- (28/j) ditöörinapulaisenvirkaa Postivaunupiirissä... 26 p. tammik. toistaiseksi: harjoittelijat Simo Antti Räsänen, Toivo Herman Valdemar Haijanen ja Allan Johannes Hammarin. (30/,) ekspeditöörinapulaisenvirkaa j (30/,) Postivaunupiirissä... I p. helmik. 4 p. maalisk.: harjoittelija Kino Henrik Juntunen.» ekspeditöörinvirkaa Oulun > postikonttorissa... 30 p. tammik. toistaiseksi viran ollessa avoinna: ekspeditöörinapulainen Elin Maria Hägg; Häggin sijainen: harjoittelija Katri Manninen. praktikanten Fanny Aleksandra Wartio. fyra extra revisorsbiträdestjenster vid Poststyrelsens räkenskapsafdelning... under år 1914: praktikanterna Hilja Järvinen, Sievä Matilda Gustava Westerberg, Allis Lindström och Sigrid Maria Ingeborg Andersson. postexpeditionsföreståndarebefattningen i Jokioinen... 20 jan. t. v.: praktikanten Alba Johanna Karttunen. tre extra expeditörsbiträ- destjenster i Kupépostdistriktet... 26 jan. t. v.: praktikanterna Simo Antti Räsänen, Toivo Herman Valdemar Haijanen och Allan Johannes Hammarin. en expeditörsbiträdestjenst i Kupépostdistriktet... 1 febr. 4 mars: praktikanten Eino Henrik Juntunen. en expeditörstjenst vid postkontoret i Uleåborg... 30 jan. t. v. under vakans: expeditörsbiträdet Elin Maria Hägg; d. för Hägg: praktikanten Katri Manninen. 11 :n 2 mom:n mukaan Armollisessa julistuksessa helmikuun 7 päivältä 1888 ilmoitetaan postitoimistoille seuraavat Postihallituksen tammikuulla antamat kirjoitukset. (1) Postivaunupiirin postintarkastajalle. Sittenkuin Te olette oman lausuntonne ja Helsingin Porin radalla matkustavan Jämlikt 11 mom. 2 i Nådiga kungörelsen af den 7 februari 1888 delgifves postanstalterna följande ifrån Poststyrelsen under januari månad utfärdade skrifvelser. (1) Till postinspektören i kupépostdistriktet. Sedan Ni jämte eget utlåtande och å bansträckan Helsingfors Björneborg re-

6 postiljoonin S. Lindgrenin antaman selityksen ohella tänne lähettänyt Rauta ti ekirjakauppa Osakeyhtiön Teille tekemän valituksen, että mainittu Lindgren myyskentelee sanomalehtiä niillä asemilla, joilla Rautatiekirjakauppa on saamansa yksinoikeuden nojalla järjestänyt sanomalehtien myynnin, on Postihallitus katsonut tarpeelliseksi Teidän kauttanne ei ainoastaan uudelleen teroittaa kaikkien matkapostiljoonien mieleen, etteivät he saa myydä sanomalehtiä niillä asemilla, joilla Rautatiekirjakaupalla on myymälänsä, vaan myöskin määrätä, että silloin kun Rautatiekirjakaupan myyjä on junassa mukana, postiljoonit eivät saa kulkea junassa lehtiä kauppaamassa matkustavalle yleisölle, jotavastoin heillä edelleenkin on, noudattamalla Postihallituksen kirjelmässä N:o 4536 maaliskuun 14 päivältä 1902 annettuja lähempiä määräyksiä, oikeus myydä lehtiä sekä niillä asemilla, joilla ei ole Rautatiekirjakaupan myymälää että junassakin silloin kun sanotun kirjakaupan myyjä ei ole mukana; mikä tiedoksenne ja asianomaisten tietoon saatettavaksi täten ilmoitetaan. Tammikuun 3 päivänä 1914. N:o 6028. sande postiljonen S. Lindgrens förklaring hit insändt ett af»rautatiekirjakauppa Osakeyhtiö» hos Eder anfördt klagomål, att bemälde Lindgren försäljer tidningar å stationer, där»rautatiekirjakauppa» på grund af densamma beviljad ensamrätt anordnat fölsäljning af tidningar, har Poststyrelsen funnit nödigt att genom Eder icke allenast ånyo inskärpa hos samtliga resepostiljoner, att de ej få sälja tidningar å stationer, där»rautatiekirjakauppa» har försäljningsställe, utan äfven föreskrifva, att, då en försäljare för»rautatiekirjakauppa» befinner sig på tåget, postiljonerna ej få gå omkring på tåget för att utbjuda tidningar åt den resande allmänheten, hvaremot de fortsättningsvis hafva rätt att, med iakttagande af i Poststyrelsens skrifvelse N:o 4536 för den 14 mars 1902 gifna närmare föreskrifter, sälja tidningar såväl å stationer, där»rautatiekirjakauppa» icke har försäljningsställe, som äfven på tågen, då någon försäljare för sagda bokhandel icke är med; hvilket till Eder kännedom och för att delgifvas vederbörande härigenom meddelas. Den 3 januari 1914. N:o 6028. (2) Oilin postitoimituksen hoitajalle, asemapäällikkö Karl Gabriel Linsenille. Sittenkun postivaunupiirin postintarkastaja on asian vaatimia toimenpiteitä varten tänne lähettänyt matkaekspeditööri Y. Carlssonin virkaraportilla hänelle tekemän ilmoituksen, että kuluvan tammikuun 9 päivänä saapui Oitin postitoimituksesta postivaunuun N:o 1, yöjuna, paitsi mainittuun postivaunuun osoitettua tyhjää karttaa, myöskin suljettu lukkopussi, joka sisälsi postivaunusta N:o 2, päiväjuna, Oittiin lähetetyn sekä kartoitetun että yksin- (2) Till föreståndaren för Oitti postexpedition, stationsinspektorn Karl Gabriel Linsén. Sedan postinspektören i kupépostdistriktet i och för af saken påkallade åtgärder hit insändt en till honom af reseexpeditören Y. Carlsson medels tjänsterapport gjord anmälan, att från Oitti postexpedition den 9 innevarande januari ankom till postkupén N:o 1, nattåget, förutom en till sagda postkupé adresserad vakatkarta, äfven en sluten låspåse, hvilken innehöll den från postkupén N:o 2, dagtåget, till Oitti afsända såväl karterade som enkla

7 kertaisen postin, katsoo Postihallitus. Tei- posten, finner Poststyrelsen, sedan Ni afdän annettuanne vaaditun selityksen asiassa, gifvit infordrad förklaring i saken, nödigt tarpeelliseksi muistuttaa Teitä vastaisuu- erinra Eder att framdeles sorgfälligare dessa huolellisemmin hoitamaan postiteh- fullgöra Edra postala åligganden och tavianne ja heti postin saavuttua avaa- omedelbart efter postens ankomst öppna maan ja huolellisesti tyhjentämään ja tar- samt omsorgsfullt tömma och granska kastamaan kaikki saapuneet pussit. samtliga anlända påsar. Tammikuun 16 päivänä 1914. N:o 6258. Den 16 januari 1914. N:o 6258. (3) Hovinmaan postitoimituksen hoitajalle,, asemapäällikkö Edvard Adalbert Harthinille. Sittenkun postivaunupiirin pöstintarkastaja oli enempiä toimenpiteitä varten lähettänyt matkaekspeditööri V. Carlssonin virkaraportilla hänelle tekemän ilmoituksen, että Hovinmaan postitoimituksesta kuluvan tammikuun 6 päivänä postivaunuun N:o 2, päiväjuna, lähetetty tyhjä kartta oli varustettu niin epäselvällä leimalla, että sitä oli mahdoton lukea, katsoo Postihallitus, Teidän annettuanne vaaditun selityksen asiassa, olevan syytä muistuttaa Teille, että paikallisleimasin on aina pidettävä puhtaana ja sellaisessa kunnossa, että leimat sillä tulevat kyllin selvät. Tammikuun 17 päivänä 1914. N:o 6297. (3) Till föreståndaren för Hovinmaa postexpedition, stationsinspektorn Edvard Adalbert Harthin. Sedan postinspektören i kupépostdistriktet i och för vidare åtgärder insändt en till honom af reseexpeditören Y. Carlsson medels tjänsterapport gjord anmälan, att den från Hovinmaa postexpedition den 6 innevarande januari till postkupén N:o 2, dagtåget, sända vakatkartan var försedd med så otydlig stämpel, att den var omöjlig att läsa, finner sig Poststyrelsen, sedan Ni afgifvit infordrad förklaring i saken, föranlåten att erinra Eder om, att ortstämpeln städse bör hållas ren och i sådant skick, att stämpelaftrycken därmed blifva tillräckligt tydliga. Den 17 januari 1914. N:o 6297. (4) Postivaunupiirin postintarkastajallc. Sittenkun Tammisaaressa ilmestyvä sanomalehti»vestra Nyland» oli numerossaan 1 kuluvan tammikuun 3 päivältä kertonut, että kaksi Karjan asemalla edellisenä päivänä kello 1/22 aikana postivaunun kirjelaatikkoon jätettyä mainitulle lehdelle osoitettua kirjettä oli viety Tammisaaren ohitse, saapuen ne perille vasta Hangosta päin kello l/2b aikana Tammi- (4) Till postinspektören i kupépostdistriktet. Sedan i Ekenäs utkommande tidningen»vestra Nyland» hade i bladets nummer 1 för den 3 innevarande januari meddelat, att två å Karis station föregående dag klockan 1/2 2 tiden i postkupéns breflåda insatta, till sagda tidning adresserade bref blifvit förda förbi Ekenäs och framkbmmit först med det från Hangö klokkan */2 5 tiden till Ekenäs kommande

8 saareen tulevassa junassa, ja Te olette käskystä tänne toimittanut puheenaolevassa postivaunussa matkustaneen v. t. ekspeditöörinapulaisen Toivo Järvisen ja postiljooni Lauri Nyyssösen selityksen, josta ilmenee ettei postivaunun kirjelaatikkoa oltu kyllin huolellisesti tyhjennetty Karjalta lähtiessä niin että kirjeet jäivät sinne ja huomattiin vasta sitten kun juna oli sivuuttanut Tammisaaren, katsoo Postihallitus olevan syytä Teidän kauttanne muistuttaa ei ainoastaan postiljooni Lauri Nyyssöstä hänen velvollisuudestaan joka asemalta lähdettyä huolellisesti tyhjentää postivaunun kirjelaatikot, vaan myöskin v. t. ekspeditöörinapulaista Toivo Järvistä että hänen on valvottava että postiljooni matkalla ollessaan tunnollisesti täyttää velvollisuutensa. Tammikuun 22 päivänä 1914. N:o 6378. tåget, och Ni har, därom förständigad, hit insändt förklaring i saken af de personer, som reste i förberörda postkupé, nämligen t. f. expeditörsbiträdet Toivo Järvinen och postiljonen Lauri Nyyssönen, af hvilken förklaring framgår, att postkupéns breflåda icke blifvit nog omsorgsfullt tömd vid affärden från Karis, så att brefven kvarblefvo i lådan och varseblefvos först, efter det tåget passerat Ekenäs, finner sig Poststyrelsen föranlåten att genom Eder erinra ej allenast postiljonen Lauri Nyyssönen om hans skyldighet att vid affärden från hvarje station sorgfälligt tömma postkupéns breflådor, utan äfven t. f. expeditörsbiträdet Toivo Järvinen, att han äger vaka öfver, att postiljonen, då denne är på resa, samvetsgrannt fullgör sina åligganden. Den 22 januari 1914. N:o 6373. (5) Muuliin postitoimituksen hoitajalle Anshelm Johan Muttilaiselle. Postivaunupiirin postintarkastajan tänne lähetettyä matkaekspeditööri E. A. Rönnholmin virkaraportilla tekemän ilmoituksen, että Perkjärveltä postivaunuun N:o 2, päiväjuna. ^viime joulukuun 27 päivänä tyhjänä lähetetystä pussista, merkitty»muola 1912 N:o 1» löytyi 3 yksinkertaista kirjettä, 10 postikorttia ja 3 ristisidettä sekä Valkjärveltä Muolaan lähetetty postipassi, ja asian johdosta toimitetussa tutkimuksessa käytyä selville, että mainitut lähetykset ja postipassin oli Valkjärven ja Muolan välinen postinkuljettaja pannut kyseelliseen pussiin saatuaan sen tyhjänä Valkjärven postitoimituksesta ja oli pussi erehdyksestä tullut muiden palautettavien pussien mukana lähetetyksi Perkjärvelle ja sieltä postivaunuun, ilman (5) Till föreståndaren för Muola postexpedition Anshelm Johan Muttilainen. Sedan inspektören i kupépostdistriktet hit insändt en af reseexpeditören E. A. Rönnholm medels tjänsterapport gjord anmälan, att i en från Perkjärvi till postkupén N:o 2, dagtåget, den 27 sistlidne december såsom tom afsänd påse, tecknad»muola 1912 N:o 1», anträffades 3 enkla bref, 10 postkort och 3 korsband äfvensom ett från Yalkjärvi till Muola afsändt postpass och af i saken anställd undersökning framgått, att postföraren emellan Yalkjärvi och Muola insatt de nämnda försändelserna och postpasset i ifrågavarande påse, efter att hafva emottagit den såsom tom från Valkjärvi postexpedition, och hade påsen blifvit af misstag jämte andra returnerade påsar sänd till Perkjärvi och därifrån till postkupén, utan att densamma desto när-

että sitä Muolassa sen lähemmin tutkittiin, vaikka postitoimitus kyllä kaipasi Valkjärven postipassia, katsoo Postihallitus tarpeelliseksi ei ainoastaan Teidän kanttanne muistuttaa asianomaiselle postinkuljettajalle ettei matkalla kerättyjä lähetyksiä ja vielä vähemmän postipassia saa panna postin mukana tyhjinä kulkeviin pusseihin, vaan ovat ne aina kuljetettavat postinkuljettajalle annetussa rintalaukussa ja siinä huolellisesti säilytettävät, vaan myöskin huomauttaa I Teille että Teidän on huolellisemmin valvottava postinkuljettajia, ettei tällaisia erehdyksiä vastaisuudessa pääse tapahtumaan. Tammikuun 22 päivänä 1914. N:o 6874. 9 rnare granskades i Muola, ehuru postexpeditionen nog saknade Valkjärvi postpass, finner Poststyrelsen nödigt såväl att genom Eder erinra vederbörande postförare därom, att icke under vägen uppsamlade försändelser och än mindre postpass få insättas uti med posten följande toma påsar, utan att de städse böra befordras i postförarens bröstväska och däri omsorgsfullt förvaras, som äfven att göra Eder uppmärksam på, att Ni äger omsorgsfullare vaka öfver postförarene, på det att icke dylika misstag framdeles må upprepas. Den 22 januari 1914. N:o 6374. (6) Viipurin postikonttorin hoitajalle. Sittenkun postivaunupiirin postintarkastajaoli enempiä toimenpiteitä varten tänne lähettänyt matkaekspeditööri V. Carlssonin virkaraportilla tekemän ilmoituksen, että kuluvan tammikuun 14 päivänä oli posti vaunuun Nro 2, päiväjuna, Tienhaaran postitoimituksesta lukkopussiin suljettuna saapunut Viipurin postikonttorista edellisen päivän yöjunalla postiljoonivaunuun K K menevä kartaton posti, käsittävä useampia eri paikkakuntiin osoitettuja kirje- ja ristisidekimppuja, ja asian johdosta toimeenpanemissa tiedusteluissa samalla ilmennyt, että postiljoonivaunuun K K osoitetussa pussissa oli sanottuna tammikuun 14 päivän aamuna Viipurista saapunut Tienhaaran postitoimitukseen menevä kartaton posti, jotenka siis postiljoonivaunuun K K ja Tienhaaran postitoimitukseen aijottujen kartattomien pussien osoitelaput olivat Viipurissa sanottuja pusseja kuluvan tammikuun 13 päivän iltana suljettaessa vaihtuneet, minkä hoidettavanne postikonttorin lajitteluosastolla (6) Till förvaltaren af postkontoret i Viborg. Sedan inspektören i kupépostdistriktet för vidare åtgärder hit insändt en af reseexpeditören V. Carlsson medels tjänsterapport gjord anmälan, att den 14 innevarande januari hade till postkupén N:o 2, dagtåget, från Tienhaara postexpedition ankommit, insatt i låspåse, en från Viborgs postkontor med föregående dags nattåg till postiljonskupén K K gående okarterad post, innefattande ett flertal, till olika orter adresserade brof- och korsbandsbuntar, och af i saken anställda efterforskningar tillika framgått, att i en till postiljonskupén K K adresserad påse hade förenämnda 14 januari på morgonen från Viborg anländt en till Tienhaara postexpedition gående okarterad post, hvadan alltså de för postiljonskupén K K och Tienhaara postexpedition afsedda okarterade påsarnas adresslappar hade i Viborg vid sagda påsars tillslutande på aftonen den 13 innevarande januari förväxlats, hvilket extra expeditörsbiträdet. Juho Erik Jaatinen, som ifrågavarande afton varit i

10 kyseellisenä iltana virantoimituksessa ollut ylimääräinen ekspeditöörinapulainen Juho Erik Jaatinen on myöntänyt tapahtuneeksi, voimatta erehdystään millään puolustaa, katsoo Postihallitus olevan syytä Teidän kauttanne täten muistuttaa ei ainoastaan mainittua Juho Erik Jaatista vaan myöskin kaikkia lajitteluosastolla toimivia virkailijoita, että posteja suljettaessa oh tarkoin varottava, että kukin kirje- tai ristisidekimppu ja niitä sisältävät pussit tulevat oikeilla osoitelapuilla varustetuiksi. Tammikuun 30 päivänä 1914. N:o 6517. tjänstgöring å det af Eder omhänderhafda postkontorets sorteringsafdelning erkänt hafva skett, utan att kunna på något sätt urskulda sig för sitt misstag, finner sig Poststyrelsen föranlåten att genom Eder härmed erinra ej allenast bemälda Juho Erik Jaatinen utan äfven samtliga vid sorteringsafdelningen tjänstgörande funktionärer därom, att vid posters tillslutande bör noggrannt observeras, att hvarje brefeller korsbandsbunt äfvensom påsar, hvilka innehålla sådana, blifva försedda med riktiga adresslappar. Den 30 januari 1914. N:o 6517. Eri tiedonantoja. Uusia postipysäkkejä avataan. Yksitoista riutta postipysäkkiä tulee avattavaksi ensi helmikuun 1 päivänä, nimittäin: Hallan saarella Kymin pitäjässä, kuuluen lähinnä Kotkan postikonttorin alle; nimellä Hellä Virolahden pitäjän Hämeenkylässä, kuuluen lähinnä Virolahden postitoimituksen alle; Ruokolahden pitäjän Huhtasenkylässä, kuuluen lähinnä Vuoksenniskan postitoimituksen alle; nimellä Kiiskilampi Sievin pitäjän Kiiskilän kylässä, kuuluen lähinnä Sievin postitoimituksen alle; Koirakiven kauppapaikalla Mäntyharjun pitäjässä, kuuluen lähinnä Mäntyharjun postitoimituksen alle; Moision pysähdyslaiturin luona Lempäälän Tampereen rataosalla, kuuluen lähinnä Lempäälän postitoimituksen alle; Kuopion maaseurakunnan Boikansaaren kylässä, kuuluen lähinnä Kuopion postikonttorin alle; Kaavin pitäjän Sivakkavaaran kylässä, kuuluen lähinnä Kaavin postitoimituksen alle; Iitin pitäjän Tapolan kylässä, kuuluen lähinnä Kausalan postitoimituksen alle; Liperin pitäjän Diverse underrättelser. Nya posthaltpunkter öppnas. Elfva nya posthaltpunkter komma att öppnas den 1 instundande februari, nämligen: å Halla holme i Kymmene socken, närmast underlydande Kotka postkontor; under benämning af Hellä i Hämeenkylä by af Vederlaks socken, närmast underlydande Virolahti postexpedition; i Huhtas&nkylä by af Ruokolaks socken, närmast underlydande Vuoksenniska postexpedition; under benämning af Kiiskilampi i Kiiskilä by af Sievi socken, närmast underlydande Sievi postexpedition; invid Koirakivi handelsplats i Mäntyharju socken, närmast underlydande Mäntyharju postexpedition; invid Moisio järnvägsplatform vid Lempäälä Tammerfors bandel, närmast underlydande Lempäälä postexpedition; i Boikansaari by af Kuopio landsförsamling, närmast underlydande Kuopio postkontor; i Sivakkavaara by af Kaavi socken, närmast underlydande Kaavi postexpedition; i Tapiola by af Iittis socken, närmast underlydande Kausala postexpedition; i Tut-

11 Tutjunniemen kylässä, kuuluen lähinnä junniemi by af Libelits socken, närmast Liperin postitoimituksen alle,, sekä Asik- underlydande Liperi postexpedition, samt kalan pitäjän Viitailan kylässä, kuuluen i Viitatta by af Asikkala socken, närmast lähinnä Anianpellon postitoimituksen alle. underlydande Anianpelto postexpedition. Postipysäkki avataan uudestaan. Tiensuun postipysäkki, joka jonkun aikaa on ollut lakkautettuna halullisen hoitajan puutteessa, avataan jälleen ensi maaliskuun 1 päivänä. Postlialtpunkt öppnas åter. Tiensuu posthaltpunkt, som en kortare tid varit indragen i brist på hugad föreståndare, öppnas åter den 1 instundande mars. Matka-apurahoja venäjänkielen oppimista varten ovat vuodelta 1914 saaneet seuraavat postilaitoksessa palvelevat henkilöt, nimittäin: ylimääräiset ekspeditöörinapulaiset Fanny Alexandra Wartio ja Arvid Alexander Kekkonen sekä harjoittelijat Anna Sofia Lindgren, Anna Adele Lukander, Lyyli Vilhelmina Soinamo, Marta Alexandra Elisabeth Levander, Lempi Anna lhanelma Metsola, Mikko Ryhänen, Simo Antti Räsänen, Elsa Alavia Selin, Aksel Wilhelm von Schantz, Aino Alaria Björnström, Elsa Tuuhkanen, Hilja Turunen, Hilja Alavia Kukkonen, Alexander Söderling, Villiäni Kukkonen, Vaava Päitinen. Anna Käveli, Fanny Enqvist, Siiri Kokkonen ja Aina Emilia Ingman. Resestipendier för inhemtnnde af kunskap i ryska språket hafva för år 1914 tilldelats följande i postverkets tjenst anställda personer, nämligen: extra expeditörsbiträderna Fanny Alexandra Wartio och Arvid Alexander Kekkonen samt praktikanterna Anna Sofia Lindgren, Anna Adele Lukander, Lyyli Vilhelmina Soinamo, Marta Alexandra Elisabeth Levander, Lempi Anna lhanelma Aletsola, Mikko Ryhänen, Simo Antti Räsänen, Elsa Maria Selin, Aksel Wilhelm von Schantz, Aino Maria Björnström, Elsa Tuuhkanen, Hilja Turunen, Hilja Alavia Kukkonen, Alexander Söderling, Villiam Kukkonen, Vaava Päivinen, Anna Käveli, Fanny Enqvist, Siiri Kokkonen och Aina Emilia Ingman. Suomalaisten Postivirkamiesten hautausapurengas. Tilinpäätöksen mukaan oli renkaan säästö joulukuun 31 p:nä 1913 Smk. 16,226: 35. Säästö jouluk. 31 p:nä 1912 oli Smk. 12,641: 26, joten renkaan varat vuonna 1913 ovat lisääntyneet 3,585: 09 markalla. Renkaan varoihin on sitäpaitsi luettava käytännöstä joutuneitten postimerkkien myynnistä kertyneet 20,000 markkaa, jotka renkaan nimeen ovat talletetut pankkiin Finska Posttjänstemännens begrafningshjiilpring. Enligt bokslutet utgjorde ringens behållning den 31 december 1913 Fmk 16,226: 35. Den 31 december 1912 steg behållningen till Fmk 12,641:26, och hafva ringens tillgångar följaktligen under år 1913 stegrats med Fmk 3,585:09. Till ringens medel bör dessutom räknas en genom försäljning af ur bruk komna frimärken hopbrakt summa om Fmk 20,000, som i ringens

12 ja joista korot lankeevat renkaalle. Kuten näkyy voipi renkaan taloudellista tilaa pitää erinomaisena. Joulukuun 31 p:nä 1913 kuului renkaaseen 326 jäsentä, mutta paljon on vielä posti virkamiehiä, jotka eivät kuulu 'renkaaseen. Niinhyvin toveruus kuin jokaisen oma etukin vaatii kumminkin renkaaseen liittymistä. Miehissä siis renkaaseen! namn deponerats å bank och hvaraf räntan tillfaller ringen. Såsom synes kan ringens ekonomiska ställning anses utmärkt. Den 31 december 1913 utgjorde antalet medlemmar i ringen 326, men många äro fortfarande de posttjänstemän, som ej tillhöra ringen. Såväl kamratskapet som enhvars egen fördel mana dock till inträde i ringen. Mangrannt alltså till ringen! Helsinki 1914. Keisarillisen Senaatin kirjapainossa.