TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 1 Asennusympäristö 1 Pakkauksen sisältö Kaapeleita koskevat vaatimukset 3 Kameran kuvaus 3 Kameran asennus 4 Infrapunavalaisimet 4 SD-kortin käyttö 5 Sylinterikameran asentaminen 5 VF-domekameran asentaminen 5 Ulkodomekameran asennus 6 Kameran käyttäminen Interlogix NVR- tai hybridi-dvrtai muun järjestelmän kanssa 7 Kameran käyttäminen TruVision Navigatorin kanssa 7 Tekniset tiedot 7 TruVision IP -runkokamerat 7 TruVision IP VF -minidome 7 TruVision IP VF -runkokamerat 7 TruVision IP VF -ulkodomekamerat 7 Liitinnastat 8 Lainsäädäntöä koskevat tiedot 8 Yhteystiedot 8 Johdanto Tuotteen yleiskatsaus Tämä on seuraavien TruVision 1/3 -sarjan IP-kameramallien asennusohje: TVC-101 (1,3 megapikselin IP-runkokamera, PAL) TVC-301 (1,3 megapikselin IP-runkokamera, NTSC) TVC-10 (3 megapikselin IP-runkokamera, PAL) TVC-30 (3 megapikselin IP-runkokamera, NTSC) TVB-101 (1,3 megapikselin IP-sylinterikamera, TVB-301 (1,3 megapikselin IP-sylinterikamera, TVB-10 (3 megapikselin IP-sylinterikamera, TVB-30 (3 megapikselin IP-sylinterikamera, TVB-103 (3 megapikselin IP-sylinterikamera, 8 3 mm, PAL) TVB-303 (3 megapikselin IP-sylinterikamera, 8 3 mm, NTSC) TVD-101 (1,3 megapikselin IP VF -minidomekamera, TVD-301 (1,3 megapikselin IP VF -minidomekamera, TVD-10 (3 megapikselin IP VF -minidomekamera, TVD-30 (3 megapikselin IP VF -minidomekamera, TVD-103 (1,3 megapikselin IP-ulkodomekamera, TVD-303 (1,3 megapikselin IP-ulkodomekamera, TVD-104 (3 megapikselin IP-ulkodomekamera, TVD-304 (3 megapikselin IP-ulkodomekamera, TVD-105 (3 megapikselin IP-ulkodomekamera, 8 3 mm, PAL) TVD-305 (3 megapikselin IP-ulkodomekamera, 8 3 mm, NTSC) Asentaminen Tässä kohdassa on tietoja kameroiden asentamisesta. Asennusympäristö Tuotetta asentaessasi ota huomioon seuraavat seikat: Sähköominaisuudet: Asenna sähköjohdot varoen. Tämä toimenpiteen tulisi suorittaa osaavan ammattihenkilöstön voimin. Käytä aina asianmukaista PoE-kytkintä tai 1 VDC:n UL-listattua luokan tai CE-sertifioitua virtalähdettä kameran virransyöttöön. Älä ylikuormita virtajohtoa tai vaihto- ja tasavirtasovitinta. Ilmanvaihto: varmista, että kameran suunnitellussa asennuspaikassa on kunnollinen ilmanvaihto. 015 United Technologies Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N 107880 REV C ISS 07APR15 Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems -yhtiötä, joka on United Technologies Corporationin tytäryhtiö. Kaikki oikeudet pidätetään.
Ceiling Mounting 1:Screw Hole for Bracket :Screw Hole for Mounting Base Lämpötila: Älä koskaan käytä kameraa olosuhteissa, joissa sen määritetty lämpötila tai ilmankosteus ylittyy, tai määrityksiä suuremmalla virransyötöllä. Kameran toimintalämpötila-alue on -30...+60 C (-...140 F) ilman lämmitintä. Ilmankosteuden on oltava alle 90 %. Ulkokameroissa on sisäänrakennetut lämmittimet, ja niiden toimintalämpötila-alue on -40...+60 C (-40...140 F). ohjemalli hälytysliitin ( kpl) 1 1 1 1 Kosteus: Älä altista kameraa sateelle tai kosteudelle tai yritä käyttää sitä kosteilla alueilla. Sammuta kamera välittömästi jos se on märkä ja pyydä että osaava huoltohenkilö huoltaa sen. Kosteus voi vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa sähköiskuvaaran. Huolto: Älä yritä huoltaa kameraa itse. Yritykset purkaa tai poistaa tuotteen kuoret mitätöivät tuotteen takuun ja voivat johtaa vakaviin vammoihin. Huoltotoimenpiteitä saa tehdä vain ammattitaitoinen huoltohenkilökunta. ruuvit M4.8 18, 4 kpl takarasian kiinnittämistä varten vesisauma: suojaa verkkoliitännän vedeltä. ruuvit (4 kpl) videokaapeli Puhdistaminen: Älä koske anturiyksikköihin sormillasi. Jos kamera tarvitsee puhdistusta, käytä siihen puhdasta kangasta johon on kaadettu hieman etanolia ja pyyhi kamera hellästi. Jos kameraa ei tulla käyttämään pitkän ajanjakson aikana, aseta objektiivinsuojus suojaamaan antureita lialta. Pakkauksen sisältö Tarkista pakkauksen sisältö näkyvien vaurioiden varalta. Jos yksikin komponentti on vaurioitunut tai puuttuu, älä yritä käyttää laitetta vaan ota yhteys sen toimittajaan. Palautettava yksikkö tulee lähettää takaisin alkuperäisessä pakkauksessaan. IP-runkokamera kamera C-CS-sovitin CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin kiintoavain asennusohje Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin asennusohje IP-VF-domekamera kamera sovitin: TVD-CB3- asennuspohjaa varten sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen Malli 1 VDC -liitin: Pääteliittimiin liitettävä DC-liitin positiivisella ja Drilling Templater negatiivisella merkinnällä IP VF -sylinterikamera kamera takarasia vesisauma: suojaa verkkoliitännän vedeltä. ruuvit (4 kpl) / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
ruuvit C: M4 8, 3 kpl hälytysliitin ( kpl) sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen kuusikoloavain CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin HUOMIO: Käytä suoraan kameraan liitettäviä UL-listattuja Luokan /CE-sertifioituja sähkötarvikkeita tai rajoitettuja virtalähteitä joissa on yksikön mukainen vaadittu nimellislähtövirta. asennusohje sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen Kaapeleita koskevat vaatimukset Oikeanlainen käyttö vaatii seuraavien kameroihin liittyvien kaapeli- ja virtavaatimusten noudattamista. Suositeltu kaapelityyppi on luokan 5 tai korkeamman luokituksen kaapeli. Kaikki verkkokaapelit on asennettava soveltuvien lakien ja asetusten mukaisesti. Taulukko 1 alla sisältää luettelon vaatimuksista, jotka kameraan liitettävien kaapelien on täytettävä. IP VF -ulkodomekamera kamera takarasia Taulukko 1: Suositellut virtakaapelivaatimukset Runkokamera: 1 VDC/4 VAC virtajohdot tai PoE (80.3af) VF-sylinterikamera: 1 VDC virtajohdot tai PoE (80.3af) VF-minidome: 1 VDC virtajohdot tai PoE (80.3af) VF-ulkodome: 4 VAC virtajohdot tai PoE (80.3af) malli (uppoasennus) malli (takarasia) Drill Template Kameran kuvaus Kuva 1: IP-sylinterikamera ruuvit (4 kpl) ruuvit B (3 kpl) ruuvit M4 9,5, 3 kpl takarasian kiinnittämistä varten kiintoavain hälytysliitin (4 kpl) vesisauma: suojaa verkkoliitännän vedeltä. asennusohje CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin 1. Ethernet RJ45 PoE -portti. Virtalähde 3. Nollauspainike 4. SD-kortti 5. BNC-portti 6. Maadoitus 7. Hälytyslähtö 8. RS-3-sarjaportti 9. RS-485-portti 10. Hälytystulo 11. Audiolähtö 1. ABF (automaattinen back focus) -painike 13. Audiotulo P/N 107880 REV C ISS 07APR15 3 / 8
Huomautus: 1. Voit palauttaa kameran oletusasetukset pitämällä nollauspainikkeen painettuna ja käynnistämällä kameran. Kun kamera on käynnistynyt, paina nollauspainiketta vielä noin 0 sekunnin ajan.. Autoiris-liittymätyyppiä esittävä kuva: Kuva 4: IP VF -ulkodomekamera 1 8 9 Nro 1 Damp- Damp+ 3 Drive+ 4 Drive- DC-käyttöinen Virta-, video- ja GND-nastoja käytetään, kun autoiris on videokäyttöinen. Damp+, Damp-, Drive+ ja Drive- -nastoja käytetään, kun autoiris on DC-käyttöinen. Kuva : IP VF -sylinterikamera 1 3 1. Kuputiiviste. Kupukokoonpano 3. SD-kortti 4. Analoginen videolähtö 5. Nollauspainike Kameran asennus 6. Ethernet RJ45 PoE -portti 7. Virtalähde 8. Linssi 9. Hälytys-I/O Huomautus: Jos kameran asennuspaikan valonlähteen valoteho vaihtelee nopeasti ja paljon, kamera ei välttämättä toimi odotetulla tavalla. 3 4 5 6 7 7 9 10 8 Kameran nopea käyttöönotto: 1. Valmistele asennuspinta. 6 5 4 Asenna kamera kiinnitysalustaan asianmukaisia kiinnitystarvikkeita käyttämällä. Katso kohta "Sylinterikameran asentaminen" sivulla 5. 1. Suoja. Asennusjalusta 3. Takarasia 4. Nollauspainike 5. SD-korttipaikka 6. Linssisuojus 7. BNC-lähtö 8. Hälytys-I/O 9. Virtalähde 10. Ethernet RJ45 PoE -portti 3. Määritä kameran verkko- ja streamausparametrit niin, että kameraa voi ohjata verkon kautta. Lisätietoja on TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran määritysohjeessa. 4. Ohjelmoi kamera sijaintia vastaavalla tavalla. Lisätietoja on TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran määritysohjeessa. Kuva 3: IP-VF-domekamera Infrapunavalaisimet 1 8 11 3 4 5 9 10 6 7 Kameran sisäänrakennettu infrapunavalaisu mahdollistaa laadukkaan kuvan olosuhteissa, joissa valoa on vähän, vaikka muuta valaistusta ei olisi saatavilla. Voit määrittää infrapunavalaisun internetselaimen tai työasemaohjelmiston avulla. Jos toiminto on käytössä, infrapunavalo on päällä, kun kamera siirtyy yötilaan (mustavalkoinen). Jos toiminto on pois käytöstä, infrapunavalo on aina pois päältä. 1. Kuputiiviste. Kupukokoonpano 3. Ethernet RJ45 4. Virtajohto 5. Hälytysjohto 6. Linssi 7. Sovitin 8. Nollauspainike 9. RS485 10. BNC-kaapeli 11. SD-korttipaikka Infrapunan näkyvissä oleva kantomatka riippuu useista tekijöistä, kuten säästä, katseltavien kohteiden infrapunaheijastusasteesta, objektiivien säädöstä ja kameran asetuksista. Lisätietoja infrapunan normaalista kantomatkasta on kameran teknisissä tiedoissa. Huomautus: Älä asenna infrapunakameraa puun tai seinän lähelle niiden kanssa vastakkain. Heijastus aiheuttaa ylivalottumista, eivätkä yksityiskohdat erotu katselualueessa. 4 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
SD-kortin käyttö Aseta enintään 64 Gt:n micro SD -kortti työmuistia varten varmistuksena esimerkiksi verkkohäiriön varalta (katso Kuva 1 sivulla 3). Korttia ei toimiteta laitteen mukana. IP VF -minidome- ja ulkodomekameroissa linssi on suunnattava pystysuorasti ylöspäin, jotta SD-korttipaikkaan päästään käsiksi. Micro SD -kortille tallennettuihin video- ja lokitiedostoihin pääsee käsiksi vain verkkoselaimen kautta. Et voi käyttää korttia TruVision Navigatorin tai tallennuslaitteen kautta. Huomautus: Käytettäessä sylinterikameran SD-korttipaikkaa on varmistettava, että linssisuojus on kierretty takaisin kameraan oikealla tavalla. Ruuvit. Avaa alempi kupu ja poista sen musta sisätiiviste. Sylinterikameran asentaminen Kiinnitä kamera kattoon tai seinään. Sylinterikameran asentaminen: 1. Merkitse asennusalue käyttämällä mukana tullutta ohjemallia. Poraa kattoon tai seinään ruuvinreiät. Jos kaapelit on vietävä kameran kannan kautta, poraa kattoon tai seinään kaapelireikä. 3. Poraa asennusalustaan porausmallia käyttämällä kolme reikää. Ruuvinrei'ät. Kiinnitä takarasia kattoon tai seinään mukana tulleilla ruuveilla. Kaapelirei'ät 3. Kiinnitä kamera takarasian koukkuun varmistuskaapelilla. Kiinnitä kamera takarasiaan ruuveilla. 4. Jos haluat reitittää kaapelit kuvun taakse, poraa kaapeleita varten kattoon tai seinään reikä porausmallia käyttämällä. 5. Kiinnitä kamera kattoon tai seinään kohdistamalla kotelon reiät katossa oleviin reikiin. Kiinnitä kamera mukana toimitettujen ruuvien avulla alla esitetyllä tavalla. 6. Reititä kaapelit kuvun sivureiästä irrottamalla kansi. 7. Liitä videolähtöliitin monitoriin. Liitä virtaliitin virtalähteeseen. VF-domekameran asentaminen VF-domekameran asentaminen kattoon tai seinään: 1. Avaa alemman kuvun kolme ruuvia ruuviavaimella. 8. Katsele kameran kuvaa monitorilta. Säädä kääntö-, kallistus- ja atsimuuttikulma. Ava ja säädä zoomaus- ja tarkennusvipua niin, että kuvakulmasta tule sopiva ja kuvasta mahdollisimman tarkka. ) Zoomauksen ja tarkennuksen säätö: Löysennä zoomausvipua ja siirrä vipua T (tele) - asennon ja W (laaja) -asennon välillä niin, että kuvakulmasta tulee sopiva. P/N 107880 REV C ISS 07APR15 5 / 8
3) Kiristä zoomausvipu: Löysennä tarkennusvipua ja siirrä vipua F (kauko) - asennon ja N (lähi) -asennon välillä niin, että kuvasta tulee mahdollisimman tarkka. Kiristä tarkennusvipu. Kallistus Kierto 6. Säädä valvontakulma. 1) Avaa linssin viereistä lukkoruuvia. ) Pidä kiinni muovilevystä ja kierrä kameraa kääntökulman säätämiseksi (0~350 ). Kierto Ulkodomekameran asennus 3) Työnnä linssiä eteen- ja taaksepäin kallistuskulman säätämiseksi (0~80 ). 4) Kierrä linssiä kameran sivukulman säätämiseksi (0~350 ). 5) Kiristä lukkoruuvi. Ulkodomekameran asennus kattoon: 1. Poraa kattoon ruuvinreiät mukana toimitetun porausmallin avulla. Jos kaapelit on vietävä kameran kannasta, leikkaa kattoon kaapelireikä. Kallistus 80 Kääntö 350 Ceiling Mounting 1 1 1:Screw Hole for :Screw Hole for Bracket Mounting Base 1 1 Kierto 350 7. Kiinnitä kuvun tiiviste ja kupu takaisin kameraan.. Kiinnitä takarasia kattoon mukana tulleilla ruuveilla. 3. Liitä oikea virtakaapeli ja verkkokaapelit. 4. Irrota kupu ja kameran tiiviste. Ulkodomekameran asennus katon sisään: 1. Poraa kattoon ruuvinreiät mukana toimitetun porausmallin avulla. Drill Template. Irrota kotelo ja tiiviste kamerasta. 5. Kiinnitä domekamera asennusalustaan. 6 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino AC/DC-virta, verkko, audio, hälytystulo/-lähtö ja video -30...+60 C (-...+140 F) 69,8 58 145 mm (,68 x,56 x 5,70 tuumaa) 830 g (1,83 paunaa) 3. Kiinnitä kamera reikään kolmella ruuvilla. 4. Kiinnitä kotelo ja tiiviste takaisin kameraan. TruVision IP VF -minidome Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus 1 VDC, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapikseliä: enint. 6 W (enint. 8 W, kun IR käytössä) 3 megapikseliä: enint. 6,5 W (enint. 8,5 W, kun IR käytössä) Hälytys: ruuviliitos RS-485: ruuviliitos DC-virta: naarasliitin RJ45: naarasliitin BNC: naarasliitin -30...+60 C (-...+140 F) Φ 140 100 mm (Φ 5,51 3,94 tuumaa) 800 g IP66 Kameran käyttäminen Interlogix NVR- tai hybridi-dvr- tai muun järjestelmän kanssa Katso lisätietoja kameran liittämisestä näihin järjestelmiin ja käyttämisestä niiden kanssa NVR-/DVR-käyttöoppaista. Kameran käyttäminen TruVision Navigatorin kanssa Kamera on liitettävä Interlogix NVR- tai hybridi-dvrjärjestelmään, jotta sitä voi ohjata TruVision Navigatorin kautta. Katso lisätietoja kameran käyttämisestä TruVision Navigatorin kanssa TruVision Navigatorin käyttöoppaasta. Tekniset tiedot TruVision IP -runkokamerat Virtatiedot Jännitetulo 1 VDC/4 VAC, PoE (IEEE 80.3af) Virrankulutus 1,3 megapikseliä: enint. 6 W (enint. 9 W, kun IR käytössä) 3 megapikseliä: enint. 6,5 W (enint. 9,5 W, kun IR käytössä) TruVision IP VF -runkokamerat Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus 1 VDC, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapikseliä: Enintään 1 W 3 megapikseliä: Enintään 1,5 W DC-virta: ruuviliitos RJ45: naarasliitin Hälytys: ruuviliitos -30...+60 C (-...140 F) -40...+60 C (-40...+140 F), kun lämmitin on päällä 98 x 105 38,8 mm 1700 g (3,75 paunaa) IP66 TruVision IP VF -ulkodomekamerat Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus 4 VAC, PoE (IEEE 80.3af) Enint. 1,5 W AC-virta: ruuviliitos RJ45: naarasliitin Hälytysjohto -30...+60 C (-...+140 F) -40...+60 C (-40...+140 F), kun lämmitin on päällä Φ 159,8 146 mm (Φ 6,9 5,75 tuumaa) 100 g (4,6 paunaa) IP66, IK10 P/N 107880 REV C ISS 07APR15 7 / 8
Liitinnastat Tavallisessa UTP/STP-kaapelissa on kahdeksan johtoa, joista jokainen on värikoodattu. Seuraavassa esitetään nastojen määritykset ja suora- ja ristikaapeliliitäntöjen värit: Kuva 5: suora kaapeli 1 Valkoinen/oranssi Valkoinen/oranssi 1 Oranssi Oranssi 3 Valkovihreä Valkovihreä 3 4 Sininen Sininen 4 5 Valkoinen/sininen Valkoinen/sininen 5 6 Vihreä Vihreä 6 7 Valkoinen/ruskea Valkoinen/ruskea 7 8 Ruskea Ruskea 8 Kuva 6: ristikaapeli 1 Valkoinen/oranssi Valkoinen/oranssi 1 Oranssi Oranssi 3 Valkovihreä Valkovihreä 3 Copyright Tavaramerkit ja patentit Yhteystiedot 01/19/EU (sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi): Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei voida Euroopan unionissa hävittää osana lajittelematonta talousjätettä. Kierrättämisen varmistamiseksi palauta tämä tuote paikalliselle toimittajalle vastaavan uuden laitteiston ostamisen yhteydessä tai toimita se määrättyyn keräyspisteeseen. Lisätietoja on osoitteessa www.recyclethis.info. 015 United Technologies Corporation. Interlogix on osa UTC Building & Industrial Systems -yhtiötä, joka on United Technologies Corporationin tytäryhtiö. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä asiakirjassa käytetyt kauppanimet saattavat olla asianomaisten tuotteiden valmistajien tai myyjien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 4 Sininen Sininen 4 5 Valkoinen/sininen Valkoinen/sininen 5 6 Vihreä Vihreä 6 Yhteystiedot saa osoitteesta www.interlogix.com tai www.utcfssecurityproducts.eu. 7 Valkoinen/ruskea Valkoinen/ruskea 7 8 Ruskea Ruskea 8 Ennen kuin otat liittämiseen käyttämäsi kaapelit käyttöön verkossa, varmista, että niissä on samat nastat ja värit. Lainsäädäntöä koskevat tiedot Valmistaja FCC-hyväksyntä ACMA-hyväksyntä Kanada Sertifiointi Interlogix. 955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 966 593, USA Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Luokka A: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n määräysten osan 15 mukaiset Luokan A vaatimukset. Vaatimusten tarkoituksena on suojata haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään julkisissa tiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeoppaan mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteessä. Tämän laitteiston käyttäminen asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan. Huom! Tämä on A-luokan tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa sisätiloissa radiohäiriöitä, jolloin voidaan tarvita korjaustoimenpiteitä. Tämä A-luokan tuote noudattaa Kanadan standardia ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada. N4131 Euroopan unionin direktiivit 1004/108/EC (EMC-direktiivi): UTC Fire & Security vakuuttaa, että tämä laite täyttää oleellisilta osin direktiivin 004/108/EC vaatimukset. 8 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15