EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. toukokuuta 2014 (OR. en) 9714/14 EJUSTICE 48 JUSTCIV 124 COPEN 148 JAI 306

Samankaltaiset tiedostot
3. Pysyvien edustajien komiteaa / neuvostoa pyydetään vahvistamaan nämä suuntaviivat I/A-kohtana /14 ess/pm/hmu 1 DG D 2A

15774/14 vpy/sj/kkr 1 DG D 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

9206/15 sj/msu/hmu 1 DG D 2A

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

(Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET NEUVOSTO

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

DROIPEN45COPEN91JAIEX20PI44DRS63SOC294CULT63

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

14498/1/16 REV 1 paf/rir/jk 1 DG D 2A

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

LIITE KOMISSION TIEDONANTOON EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (29.11) (OR. en) 16312/1/11 REV 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

Eurooppalaiset lainsäädännön ja oikeuskäytännön standardit. Aki Hietanen, oikeusministeriö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 134 final LIITE 1.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPN UNIONIN NEUVOSTO ryssel, 16. toukokuuta 2014 (OR. en) 9714/14 EJUSTICE 48 JUSTCIV 124 COPEN 148 JI 306 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto sia: Euroopan sähköisen oikeuden monivuotinen toimintaohjelma 2014 2018 1. Ehdotuksesta Euroopan sähköisen oikeuden monivuotiseksi toimintaohjelmaksi 2014 2018 keskusteltiin sähköisen lainsäädännön työryhmässä (sähköinen oikeus) 24. ja 25. helmikuuta, 4. huhtikuuta ja 6. toukokuuta 2014. Tämä lopullinen versio on laadittu näiden kokousten tulosten pohjalta ja siinä on otettu huomioon jäsenvaltioilta saadut kirjalliset huomautukset. 2. Pysyvien edustajien komiteaa / neuvostoa pyydetään hyväksymään toimintaohjelma ja päättämään sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa. 9714/14 rir/pm/vl 1 DG D 2 FI

I JOHDNTO 1. Oikeus- ja sisäasioiden neuvosto hyväksyi 6. joulukuuta 2013 Euroopan sähköisen oikeuden uuden strategian 2014 2018 1. Strategiassa määritellään Euroopan sähköisen oikeuden yleiset periaatteet ja tavoitteet sekä vahvistetaan yleiset suuntaviivat strategian mukaisen, Euroopan sähköistä oikeutta koskevan uuden monivuotisen toimintaohjelman laadinnalle vuoden 2014 alkupuoliskolla. 2. Tämän ilmoituksen liitteessä olevassa toimintaohjelmassa luetellaan hankkeet, joita harkitaan toteutettaviksi kaudella 2014 2018, sekä ilmoitetaan niiden osallistujat, toimet hankkeiden käytännön toteutusta varten ja mahdollisuuksien mukaan toimien alustava aikataulu. Tämän avulla sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) voi seurata konkreettisesti toimintaohjelman toteutusta. 3. Euroopan sähköisen oikeuden toisessa monivuotisessa toimintaohjelmassa on tarkoitus ottaa lähtökohdaksi aiemmin tehty työ ja jatkaa tuloksekasta kehitystä kansallisella ja EU:n tasolla. Oikeus- ja sisäasioiden alan tulevasta kehityksestä parhaillaan käytävissä keskusteluissa tämä työ olisi nähtävä myös osana laajempaa eurooppalaisen vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen kehittämistä. 4. Liettuan puheenjohtajakaudella syksyllä 2013 ja Kreikan puheenjohtajakaudella vuoden 2014 alkupuoliskolla käydyissä keskusteluissa jäsenvaltiot ovat olleet pitkälti yksimielisiä sähköisen oikeuden kehittämisestä yhtenä kulmakivenä tehokkaalle oikeudenkäytölle jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla. 1 Julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä 21.12.2013 (2013/C 376/06). 9714/14 rir/pm/vl 2 DG D 2 FI

II TOIMINTOHJELM 5. Strategian toteuttamiseksi tarvitaan kattava toimintaohjelma, jonka tarkoituksena on parantaa yleisesti sähköisen oikeuden järjestelmien toimivuutta jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla. 6. Euroopan oikeusportaali, jonka ylläpidosta ja toiminnasta huolehtii komissio neuvoston suuntaviivojen mukaisesti, on Euroopan sähköisen oikeuden strategian 2014 2018 1 kannalta keskeinen väline sähköisen oikeuden tarjoamisessa Euroopan tasolla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sähköisen oikeuden alan kansallisia hankkeita tai kehittämistä. 7. Tätä tavoitetta tuetaan liitteessä olevilla luettelon hankkeilla, jotka koskevat oikeusalan tietojen saatavuutta, asian viemistä tuomioistuimeen, tuomioistuinten ulkopuolisia menettelyjä valtioiden rajat ylittävissä tilanteissa ja oikeusviranomaisten välistä yhteydenpitoa. Hankkeet 8. Eurooppalaisen sähköisen oikeuden kehittämiseksi olisi toteutettava toimia sekä kansallisella että Euroopan tasolla. 9. Kaikissa uusissa ja jo käynnistetyissä sähköisen oikeuden hankkeissa olisi kiinnitettävä erityistä huomiota mahdollisimman laajan osallistumispohjan saavuttamiseen käyttäjien odotuksiin vastaamisen sekä hankkeiden pitkän aikavälin elinkelpoisuuden ja kustannustehokkuuden varmistamiseksi. Euroopan sähköisen oikeuden alalla kehitettävissä uusissa hankkeissa on sen vuoksi oltava potentiaalia saada mukaan kaikki Euroopan unionin jäsenvaltiot, ja kaikkia jäsenvaltioita olisi kannustettava osallistumaan kaikkiin hankkeisiin vapaaehtoisesti. 1 Euroopan sähköisen oikeudenkäytön strategian 2014 2018 17. kohdan mukaan "Euroopan sähköisessä oikeudessa olisi pyrittävä suurempaan yhdenmukaisuuteen sähköisen hallinnon yleisen kehyksen kanssa [...]". 9714/14 rir/pm/vl 3 DG D 2 FI

10. Tämän vuoksi sellaisista jäsenvaltioiden suunnittelemista uusista hankkeista, jotka voivat vaikuttaa Euroopan sähköiseen oikeuteen mutta jotka eivät sisälly tämän ilmoituksen liitteeseen, olisi mahdollisuuksien mukaan keskusteltava ensiksi sähköisen lainsäädännön työryhmässä (sähköinen oikeus) yleisarvioinnin tekemiseksi hankkeen käytännön näkökohdista ja muista olennaisista seikoista. Näin varmistettaisiin myös, että muiden jäsenvaltioiden ja komission tarpeet ja näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon ja vältetään päällekkäistä työtä. 11. Tulevaa työtä suunniteltaessa olisi pyrittävä luomaan asianmukainen tasapaino innovointi- ja vakauttamistavoitteiden välillä. Ennen uusien hankkeiden aloittamista olisi kustannustehokkuuteen liittyvistä syistä ja käytettävissä olevien resurssien rajallisuuden vuoksi jatkettava jo käynnistettyjä hankkeita ja laajennettava niitä niin, että mukana olisi mahdollisimman suuri joukko jäsenvaltioita. Jäsenvaltioissa viime vuosina tällä alalla tapahtuneen huomattavan kehityksen perusteella voidaan kuitenkin todeta, että oikeusalalla olisi syytä kannustaa toteuttamaan uusia viimeisimmän kehityksen mukaisia ja innovatiivisia hankkeita. Hankerahoitus 12. Jäsenvaltioiden olisi tehtävä keskenään yhteistyötä vapaaehtoispohjalta ehdotettujen hankkeiden rahoituksen varmistamiseksi. 9714/14 rir/pm/vl 4 DG D 2 FI

13. Komissio rahoittaa edelleen Euroopan oikeusportaalin kehittämistä, toimintaa ja siihen liittyvää kielenkäännöstyötä ja tarjoaa edelleen rahoitusmahdollisuuksia sellaisille sähköisen oikeuden alan hankkeille, jotka tuovat lisäarvoa esimerkiksi oikeusalan ohjelmaan 2014-2020 1 tai muihin ohjelmiin, kuten Verkkojen Eurooppa -välineeseen 2 tai IS:han 3 tai sen seuraajaohjelmaan.. Oikeusalan tietojen saatavuus 1. Tiedonvälitys oikeusportaalin avulla 14. Koordinoidun toimintatavan varmistamiseksi komission olisi vastedeskin esitettävä työsuunnitelma säännöllisesti kunkin puolivuotiskauden alussa. 15. Oikeusportaalin olisi vastedeskin tarjottava kansalaisille, yrityksille, oikeusalan toimijoille ja oikeudenkäyttöön osallistuville tahoille yleistä tietoa EU:n ja jäsenvaltioiden lainsäädännöstä ja oikeuskäytännöstä ja tarjottava pääsy EUR-Lexiin ja N-Lexiin. 16. Portaalin kautta olisi myös voitava tarjota yksityiskohtaisia kansallisen, kansainvälisen ja Euroopan tason oikeusalan tietoja. 1 2 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1382/2013, annettu 17.12.2013, oikeusalan ohjelman perustamisesta kaudelle 2014 2020. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1316/2013, annettu 11.12.2013, Verkkojen Eurooppa -välineen perustamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 913/2010 muuttamisesta ja asetusten (EY) N:o 680/2007 ja (EY) N:o 67/2010 kumoamisesta. Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 922/2009/EY, tehty 16.9.2009, yhteentoimivuusratkaisuista eurooppalaisille julkishallinnoille (IS). 9714/14 rir/pm/vl 5 DG D 2 FI

17. Oikeusportaalin tehostamiseksi tullaan myös toteuttamaan kyselytutkimus käyttäjien tarpeista. Olisi myös toteutettava lisätoimia, joilla portaalista tehtäisiin helppokäyttöisempi. 18. Olisi edelleen harkittava asiaankuuluvia sidosryhmiä kuullen mahdollisuutta lisätä oikeusportaaliin tietoja sellaisista järjestelmistä, jotka on kehitetty oikeusalan ammattilaisten, kuten asianajajien, notaarien ja oikeusalan virkamiesten, toteuttamien aloitteiden yhteydessä, tai mahdollisuutta liittää yhteen oikeusportaali ja tällaiset järjestelmät. Muidenkin asiaankuuluvien sidosryhmien, kuten sovittelijoiden tai oikeusalan asiantuntijoiden, aloitteita voitaisiin tulevaisuudessa ottaa myös huomioon. 19. Portaalin sisältämien tietojen osalta kukin sisällöntuottaja, mukaan lukien erityisesti jäsenvaltiot ja komissio, vastaa tietojen oikeellisuudesta ja niiden päivittämisestä sisältösivuillaan. Vähintään kerran vuodessa sisällöntuottajien olisi tarkistettava ja tarvittaessa päivitettävä antamansa tiedot. 2. Rekisterit 20. Euroopan oikeusportaalin olisi myös tarjottava yhteenliittämisen avulla keskitetty yhteyspiste sellaisten kansallisissa rekistereissä olevien oikeusalan tietojen haulle, joiden hallinnasta vastaavat ne jäsenvaltioiden julkiset tai ammatilliset elimet, joiden tehtävänä on helpottaa oikeudenkäytön ja oikeussuojan saatavuutta. Tätä varten jäsenvaltioissa on kuitenkin oltava yhteenliittämisen kannalta tarvittavat tekniset ja oikeudelliset edellytykset. 21. Tämän alan toimissa olisi keskityttävä erityisesti sellaisten rekisterien yhteenliittämiseen, joilla on merkitystä kansalaisille, yrityksille, oikeusalan toimijoille ja tuomioistuimille. 9714/14 rir/pm/vl 6 DG D 2 FI

3. Semanttinen verkko 22. On jatkettava tehokkaiden keinojen kehittämistä rajat ylittävää oikeudellisten tietojen vaihtoa varten erityisesti sellaisia tietojen osalta, jotka liittyvät EU:n tai jäsenvaltioiden lainsäädäntöön, oikeuskäytäntöihin ja oikeusalan sanastoihin, kuten Legivoc. 23. Erilaisilla hankkeilla voidaan puuttua tähän ongelmaan ja lisätä oikeudellisten tietojen vaihtoa ja semanttista yhteentoimivuutta koko Euroopassa ja sen ulkopuolella. Oikeudellisen tiedon osalta yksiselitteinen tunnistaminen, yhteinen metadata ja ontologiat ovat Euroopan oikeudellisen semanttisen verkon perustekijöitä. sian vieminen tuomioistuimeen ja tuomioistuinten ulkopuoliset menettelyt valtioiden rajat ylittävissä tilanteissa 1. Yleiset näkökohdat 24. sian viemistä tuomioistuimeen, erityisesti valtioiden rajat ylittävissä tapauksissa, olisi helpotettava siten, että mahdollistetaan tuomioistuinten ja menettelyn osapuolten sekä todistajien, asiantuntijoiden ja muiden osallisten välinen sähköinen yhteydenpito. 25. Lisäksi olisi lisättävä tarvittaessa videoneuvottelujen, teleneuvottelujen tai muiden asianmukaisten kaukoviestintään tarkoitettujen välineiden käyttöä suullisissa kuulemisissa, jotta oikeudenkäyntiin osallistuminen ei enää edellyttäisi matkustamista tuomioistuimeen etenkään valtioiden rajat ylittävissä tapauksissa. 9714/14 rir/pm/vl 7 DG D 2 FI

2. Yhteistyö tuomioistuinten ja oikeusalan toimijoiden kanssa 26. Jäsenvaltioiden tuomioistuimet ja asiaankuuluvat oikeusalan toimijat (kuten asianajajat, notaarit ja oikeusalan virkamiehet) olisi otettava mukaan tuleviin sähköistä oikeutta koskeviin keskusteluihin sen varmistamiseksi, että kehitetyt ratkaisut vastaavat mahdollisten kohderyhmiensä todellisia tarpeita. 27. Tällainen järjestely mahdollistaisi suoran kontaktin näihin ammattialoihin, jotka ovat sähköisen oikeuden peruskohderyhmä, keskustelun käymiseksi yhteisen edun mukaisista kysymyksistä ja tietoisuuden lisäämiseksi sähköisen oikeuden alan viimeisimmästä kehityksestä. 28. Euroopan sähköisen oikeuden strategia edellyttää tuomioistuinten ja oikeusalan toimijoiden yhteistyömekanismin luomista. Tähän liittyen järjestetään vuosittain kokous oikeuslaitoksen ja oikeudenalan toimijoiden (kuten asianajajien, notaarien ja oikeusalan virkamiesten) edustajien kanssa, jotta voidaan vaihtaa näkemyksiä näiden ammattilaiskohderyhmien kanssa 1. Kyseiset kokoukset järjestetään sähköisen lainsäädännön työryhmän (sähköinen oikeus) säännöllisesti pidettävien kokousten esityslistan yksittäisinä kohtina. 29. Oikeuslaitoksen ja oikeusalan toimijoiden edustajat tulisi ottaa niin pitkälle kuin mahdollista mukaan epävirallisten ja asiantuntijaryhmien työhön niiden hankkeiden osalta, jotka koskevat suoraan heitä. 30. Siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisella verkostolla sekä rikosoikeuden alan Euroopan oikeudellisella verkostolla on tärkeä tehtävä sähköisen oikeuden kehittämisen foorumeina. Molempien verkostojen kanssa olisi jatkettava tiivistä yhteistyötä. 1 Työryhmän olisi valmisteltava tällaiset kokoukset erityisesti määrittelemällä niihin osallistuvien alan ammattilaisten kohderyhmät. Oikeuslaitoksen edustajien osalta kunkin jäsenvaltion edustaja olisi voitava nimetä edustajansa tällaisiin kokouksiin. 9714/14 rir/pm/vl 8 DG D 2 FI

C. Oikeusviranomaisten välinen yhteydenpito 31. Olisi edelleen jatkettava jäsenvaltioiden oikeusviranomaisten välisen sähköisen viestinnän kehittämistä erityisesti Euroopan oikeusalueella yksityis-, rikos- ja hallinto-oikeuden aloilla hyväksyttyjen välineiden yhteydessä (esimerkiksi videokonferenssien tai suojatun sähköisen tiedonvaihdon välityksellä). 32. Tässä yhteydessä olisi jatkettava oikeusportaalin kehittämistä oikeusalan toimijoiden ja oikeusviranomaisten tehokkaaksi työvälineeksi, joka tarjoaa foorumin ja erillisiä toimintoja tehokasta ja suojattua tietojenvaihtoa varten, myös e-codex-verkoston kautta. D. Monialaiset asiat 1. Yleiset näkökohdat 33. Tietyt tuleviin toimiin liittyvät näkökohdat ovat luonteeltaan yleisempiä ja koskevat useita eri aihealueita sähköisen oikeuden alalla. Laajojen tietotekniikkahankkeiden (kuten e-codexin) kehittämisessä on onnistuttu, ja olisi huolehdittava kyseisen hankkeen tulosten sisällyttämisestä oikeusportaaliin sekä tuloksiin liittyvistä jatkotoimista. 1 2. Hankkeiden tärkeysjärjestys 34. Liitteessä olevaan toimintaohjelmaan sisällytetyt hankkeet on jaettu kahteen luokkaan, - ja -hankkeisiin 2 : 1 2 Näitä aiheita voitaisiin tutkia edelleen Verkkojen Eurooppa -välineen puitteissa. Sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) katsoi, että muitakin hankkeita, joita ei ole otettu - tai -hankkeisiin, voitaisiin harkita uudelleen myöhemmin työryhmässä. 9714/14 rir/pm/vl 9 DG D 2 FI

35. -hankkeiden luettelo on ensisijainen. Nämä hankkeet täyttävät yhden seuraavista vaatimuksista: a) hankkeet perustuvat Euroopan unionin oikeudellisesta välineestä johtuvaan velvoitteeseen 1 ; tai b) hankkeet ovat käynnissä olevia hankkeita, jotka perustuvat vuosien 2008 2013 toimintaohjelmaan ja jotka sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) on hyväksynyt 2. 36. -hankkeet ovat hankkeita, jotka eivät kuulu -luokkaan mutta a) jotka täyttävät Euroopan sähköisen oikeudenkäytön strategiassa 2014 2018 määritellyt tavoitteet ja b) joita sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) piti niiden aiheen kannalta erityisen tärkeinä pyrittäessä saavuttamaan Euroopan sähköisen oikeudenkäytön strategiassa määritellyt tavoitteet. 37. Tämän toimintaohjelman toteutuksen seurannan yhteydessä sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) vahvistaa, mitkä 36 kohdan sisältämistä -hankkeista olisi toteutettava ensisijaisina, ottaen huomioon saatavilla olevat henkilöstö- ja taloudelliset resurssit sekä myös 9 kohdassa esitetyt toimintaperiaatteet. 1 2 Toteutuksessa on noudatettava kyseisissä välineissä vahvistettuja määräaikoja. Mitä tulee näiden hankkeiden tulosten sisällyttämiseen Euroopan oikeusportaaliin, päätös niiden ensisijaisuudesta tehdään sähköisen lainsäädännön työryhmässä (sähköinen oikeus) sen jälkeen, kun on tarkasteltu tulosten lisäarvoa muiden aloitteiden kannalta ja saatavilla olevia resursseja. 9714/14 rir/pm/vl 10 DG D 2 FI

38. Jotta toimintaohjelman toteuttaminen voisi olla riittävän joustavaa, sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) voi lisäksi tehdä päätöksen uusien hankkeiden alulle panemisesta tai hankkeiden siirtämisestä yhdestä luokasta toiseen viimeaikainen kehitys huomioon ottaen. 3. Lainsäädäntöehdotusten seulonta 39. Uudenaikaisen tieto- ja viestintäteknologian johdonmukaisen käytön varmistamiseksi EU:n uuden oikeusalaa koskevan lainsäädännön täytäntöönpanossa sähköinen oikeus olisi valtavirtaistettava kaikkiin tuleviin oikeusalalla hyväksyttäviin lainsäädäntövälineisiin, tämän vaikuttamatta neuvoston asiaankuuluvan työryhmän toimeksiantoon. Tätä varten kaikki tulevat lainsäädäntövälineet olisi tarkistettava ennen niiden hyväksymistä ja työryhmän olisi voitava antaa tarvittaessa neuvontaa, jotta varmistetaan aina sähköisen oikeuden järjestelmien mahdollisen käytön huomioon ottaminen. E. Ulkosuhteet 40. Olisi jatkettava sähköisen oikeuden alan yhteistyötä EU:n ulkopuolisten maiden kanssa noudattaen EU:n tasolla vahvistettuja institutionaalisia sääntöjä. EU:n ulkopuolisia maita olisi kannustettava omaksumaan EU:ssa tällä alalla käytettyihin teknologisiin ratkaisuihin ja tietomalleihin verrattavissa olevia ratkaisuja ja malleja yhteentoimivan ympäristön luomiseksi tulevaa vapaaehtoista yhteistyötä varten. 41. Liittyvät maat ja muut asiasta kiinnostuneet EU:n ulkopuoliset maat voitaisiin myös ottaa mukaan työhön, joka liittyy sähköisen oikeuden puitteissa määriteltäviin tiettyihin kysymyksiin, kuten videokonferensseihin ja e-codex-hankkeen yhteydessä käytäviin keskusteluihin. 9714/14 rir/pm/vl 11 DG D 2 FI

42. Sähköisen lainsäädännön työryhmän (sähköinen oikeus) olisi tutkittava, millaiset yhteydet olisi luotava yksittäisiin EU:n ulkopuolisiin maihin. F. Hallintorakenne 43. Olisi tutkittava lähemmin mahdollista ratkaisua tämän toimintaohjelman toteuttamisen tulosten, esimerkiksi e-codex-hankkeesta saatujen tulosten, vakiinnuttamiselle. Lisäksi huomautetaan, että Euroopan sähköisen oikeuden monivuotisessa toimintaohjelmassa 2009 2013 (kohdat 57 63) perustettua yleistä työskentelyrakennetta sovelletaan tämän toisen toimintaohjelman toteuttamisen yhteydessä. G. SEURNT 44. Työryhmä seuraa vähintään puolivuosittain toimintaohjelman toteutusta. Toimintaohjelmaa olisi tarvittaessa mukautettava tulevien tarpeiden ja kehityksen perusteella. Olisi pidettävä mielessä, että liitteessä esitettyjen toimien toteutus merkitsee huomattavia kustannuksia ja/tai lisääntyvää hallinnollista rasitetta sekä jäsenvaltioille että komissiolle. Sen vuoksi sähköisen lainsäädännön työryhmän (sähköinen oikeus) olisi asetettava hankkeet huolellisesti tärkeysjärjestykseen. 45. Yksittäisiin hankkeisiin osallistuvien jäsenvaltioiden epäviralliset työryhmät voivat kokoontua kyseisillä aloilla tehtävän työn edistämiseksi. Näiden epävirallisten työryhmien työjärjestelyjen yksityiskohdat esitetään erillisessä asiakirjassa. 46. Neuvosto arvioi toteuttamistoimia vuoden 2016 alkupuoliskolla ja tekee mahdollisia ehdotuksia toimiksi, joilla sähköisen oikeuden toimivuutta voitaisiin parantaa. 9714/14 rir/pm/vl 12 DG D 2 FI

III PÄÄTELMÄT 47. Pysyvien edustajien komiteaa / neuvostoa pyydetään vahvistamaan tämä toimintaohjelma istunnossaan 6. kesäkuuta 2014. 9714/14 rir/pm/vl 13 DG D 2 FI

LIITE. Oikeusalan tietojen saatavuus 1. Tiedonvälitys oikeusportaalin avulla Hanke Toiminnasta vastaava taho Toteutettavat toimet ikataulu Luokka 1. Euroopan oikeusportaali (yleiset näkökohdat) 2. Euroopan oikeusportaali laikäisiin liittyvät tiedot (alaikäisiä koskevien tietojen keruu oikeudellisia menettelyjä varten) komissio ja jäsenvaltiot sähköisen lainsäädännön työryhmä (sähköinen oikeus) tarvittaessa a) pysyvän sisällön päivitykset 1 b) pysyvän sisällön laajentaminen (sisältöä koskevien puolivuosittaisten työsuunnitelmien mukaisesti) c) tässä toimintaohjelmassa määriteltyjen toimintojen lisääminen jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä 2014 2018 (käynnissä) 1 Tähän kuuluu rikosten uhreja koskevien tietojen täydentäminen. 9714/14 rir/pm/vl 14 LIITE DG D 2 FI

3. Rangaistuslaitokset jäsenvaltiot epävirallinen ryhmä (tiedot rangaistuslaitosten toimivallasta ja sijainnista) komissio 4. Euroopan oikeusportaali 1 Rikosoikeuden alan toimijoiden sähköinen oikeus: oikeusviranomaisten EU:n rikosoikeuden alalla saamien käytännön kokemusten kerääminen ja niiden saatavuuden varmistaminen (rikosoikeuden alan tietämyksen hallintaa koskeva aloite) 5. Euroopan oikeusportaali jäsenvaltiot, komissio, Eurojust, Euroopan oikeudellisen verkoston jäsenet, syyttäjät ja muut jäsenvaltioiden edustajat komissio jäsenvaltiot epävirallinen ryhmä epävirallinen ryhmä (ei ole komissiossa kääntämisen kannalta ensisijainen) Oikeusalan julkiset tiedot komissio 1 Rikosoikeuden alalla tehtävää kansainvälistä oikeudellista yhteistyötä koskevien ajantasaisten tietojen kerääminen ja niiden saatavuuden varmistaminen. 9714/14 rir/pm/vl 15 LIITE DG D 2 FI

6. Euroopan oikeusportaali Tietoa ja apua kansalaisille perusoikeuksia koskevien ongelmien ratkaisemista varten (ohjeistus kansalaisille oikeudellisten ongelmien ratkaisuun) jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä 2014 2015 (ks. myös 36. kohdassa mainittu toimi) 7. Euroopan oikeusportaali Pakkohuutokaupat Pakkohuutokauppoja koskevat tiedot 8. Euroopan oikeusportaali Oikeusalan viralliset ilmoitukset jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä jäsenvaltiot ja komissio vain yhteydet vain yhteydet 9. Kuluttajalainsäädännön tietokanta jäsenvaltiot ja komissio komissio toteuttaa jäsenvaltioita kuullen 9714/14 rir/pm/vl 16 LIITE DG D 2 FI

2. Rekisterit Hanke Toiminnasta vastaava taho Toteutettavat toimet ikataulu Luokka 10.a) käytettävissä olevien maksukyvyttömyysrekisterien yhteenliittäminen (rajoittuu tällä hetkellä vain tiettyihin jäsenvaltioihin) b) kaikkien jäsenvaltioiden maksukyvyttömyysrekisterien yhteenliittäminen maksukyvyttömyysasetuksen tulevan muuttamisen ansiosta (oikeudellinen velvoite) 11. Yritysrekisterit (oikeudellinen velvoite) jäsenvaltiot ja komissio jäsenvaltiot ja komissio kansallisten sähköisten rekisterien perustaminen kansallisten rekisterien yhteenliittäminen 2014 komissio ja jäsenvaltiot komiteamenettely 2015 2017 2018 1 12. Kiinteistörekisterit komissio toteutettavuustutkimus 2014 13. Tulkkeja ja kääntäjiä koskevat tietokannat Databases jäsenvaltiot 2 ja komissio yhteistyössä EULITn (Euroopan oikeustulkkien ja oikeudellisten kääntäjien järjestön) kanssa meneillään oleva hanke 3 2016 1 2 3 Tämän käytännön toteutukseen on vielä löydettävä ratkaisu. Kaikki jäsenvaltiot eivät tunnusta oikeustulkkien tai oikeudellisten kääntäjien ryhmää kansallisella tasolla. Koskee tiettyjä jäsenvaltioita. 9714/14 rir/pm/vl 17 LIITE DG D 2 FI

14. pu tuomioistuinten jäsenvaltiot meneillään oleva 2014 2016 asiakirjojen kääntämiseen 1 hanke 2 15. Oikeusalan asiantuntijoita koskevat rekisterit jäsenvaltiot meneillään oleva pilottihanke 3 2016 16. Oikeusalan asiantuntijat (yhteystiedot) jäsenvaltiot ja sitten komissio 17. Testamenttirekisterien Jäsenvaltiot yhteistyössä yhteenliittäminen 5 notaarien kanssa epävirallinen ryhmä 4 epävirallinen ryhmä 18. Sähköinen eurooppalainen perintötodistus komissio [ toteutettavuustutkimus] 1 2 3 4 5 Tämä kohta liittyy abellex-hankkeeseen, jonka tarkoituksena on asettaa saataville oikeustulkkien / oikeudellisten kääntäjien olemassa olevat tietokannat ja tarjota pääsy oikeudellisten tekstien olemassa oleviin käännöksiin. Koskee tiettyjä jäsenvaltioita. Koskee tiettyjä jäsenvaltioita. Tiettyjä jäsenvaltioita koskeva meneillään oleva pilottihanke. Meneillään oleva notaarien pilottihanke. 9714/14 rir/pm/vl 18 LIITE DG D 2 FI

19. Sijaantulo-oikeuksien rekisteri ja laillisten edustajien valtakirjarekisteri] 1 jäsenvaltiot epävirallinen ryhmä 20. Oikeusalan virkamiehet (yhteystiedot) jäsenvaltiot ja komissio yhteistyössä oikeusalan virkamiesten kanssa epävirallinen ryhmä 3. Semanttinen verkko Hanke 21. Eurooppalainen oikeuskäytäntötunnus (ECLI) ECLI-tunnuksen käyttöönotto, ECLI-käyttöliittymän kehittäminen ja laajentaminen automatisoitu asiakirjaotteiden poiminta oikeudellisista asiakirjoista yleisesti käytettävissä olevien oikeudellisten tietojen saatavuuden parantaminen Toiminnasta vastaava taho jäsenvaltiot ja komissio Toteutettavat toimet ikataulu Luokka sähköisen oikeuden työryhmä ja komission asiantuntijaryhmä 2014 2018 (jatkuva) (, jos toimintoja laajennetaan oikeudellisista asiakirjoista tapahtuvan automatisoidun asiakirjaotteiden poiminnan sisällyttämiseksi) 1 Tästä hankkeesta pitäisi saada tietoja sijaantulo-oikeuksista muun muassa alaikäisten huoltoa koskevissa tapauksissa. 9714/14 rir/pm/vl 19 LIITE DG D 2 FI

22. ELI (eurooppalainen lainsäädäntötunnus) (tämä hanke kuuluu sähköisen lainsäädännön työryhmässä käsiteltäviin asioihin) 23. Semanttinen yhteentoimivuus (sanastot, kuten esim. Legivoc) jäsenvaltiot, komissio ja LEGICOOP (EU:n oikeusministeriöiden lainsäädännöllisen yhteistyön verkosto) sähköistä oikeutta käsittelevän työryhmän toteuttama seuranta 2014 (käynnissä oleva hanke). sian vieminen tuomioistuimeen ja tuomioistuinten ulkopuoliset menettelyt valtioiden rajat ylittävissä tilanteissa 24. Tuomioistuintietokanta oikeudenkäytön alan yksiköiden yksiselitteinen tunnistaminen tuomioistuintietokannan sisällön ja toimivuuden parantaminen (laajennetaan kattamaan EU:n ja jäsenvaltioiden oikeudelliset välineet) palveluliittymät, joiden avulla voi tehdä automaattihakuja tuomioistuintietokannasta kansallisia ja Euroopan oikeusportaalin sovelluksia käyttäen jäsenvaltiot ja komissio jäsenvaltiot ja komissio jäsenvaltiot ja komissio meneillään oleva hanke komission asiantuntijaryhmä meneillään oleva hanke 2014 2014 9714/14 rir/pm/vl 20 LIITE DG D 2 FI

25. Dynaamiset lomakkeet (eurooppalainen suojelumääräys, vähäiset vaatimukset ja todisteiden hankkiminen) komissio ja jäsenvaltiot / e-codex komission asiantuntijaryhmä 2014 26. Verkkovälitteinen riidanratkaisu (ODR) 27. Sovittelutoiminta (yhteystiedot) komissio ja jäsenvaltiot täytäntöönpano ja käytännön soveltaminen komissio ja jäsenvaltiot epävirallinen ryhmä 2015 28. siakirjojen sähköinen tiedoksianto 1 tuomioistuinten virkailijoiden eurooppalainen kattojärjestö (European Chamber of Judicial Officers) ja jäsenvaltiot meneillään oleva hanke 2015 2016 29. Eurooppalainen tutkintamääräys 2 jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä / e- CODEX-hanke, joka on ollut meneillään maaliskuusta 2014 alkaen tiettyjen jäsenvaltioiden välillä 1 2 Työryhmä voisi myöhemmässä vaiheessa harkita ja päättää tämän hankkeen mahdollisesta jatkamisesta. Teknisten ratkaisujen kehittäminen eurooppalaisten tutkintamääräysten sähköistä vaihtoa varten jäsenvaltioiden viranomaisten välillä. 9714/14 rir/pm/vl 21 LIITE DG D 2 FI

C. Oikeusviranomaisten välinen yhteydenpito Hanke 30. Videokonferenssi valtioiden rajojen yli käytävien videokonferenssien järjestäminen ja toteuttaminen (kaikissa jäsenvaltioissa) Toiminnasta vastaava taho Toteutettavat toimet ikataulu Luokka jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä 2014 2016 viestintä- ja tietotekniikkavälineet, joilla autetaan videokonferenssien tukemista ja järjestämistä parannetaan yhteentoimivuutta videokonferensseja varten lomake rajat ylittävän videokonferenssin pyytämiseksi tai vahvistamiseksi verkosto, joka on tarkoitettu videokonferenssia koskevien kokemusten ja parhaiden käytäntöjen vaihtoon, koulutus mukaan lukien (osallistujina oikeusalan toimijoita, tuomareita, syyttäjiä, asianajajia, sovittelijoita ja tuomioistuinten tulkkeja) 9714/14 rir/pm/vl 22 LIITE DG D 2 FI

31. e-pp (sähköinen postilleohjelma) (ml. postille-todistusten sähköiset rekisterit) jäsenvaltiot, komissio ja Haagin kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssi epävirallinen ryhmä 32. Tekninen tuki (i-support) (ylläpitovelvoite) Haagin kansainvälinen yksityisoikeuden konferenssi yhteistyössä jäsenvaltioiden ja komission kanssa meneillään oleva hanke (e-senshankkeen yhteydessä toteutettava pilottijärjestely) 2014 2016 ei integroida oikeusportaaliin 33. Yhteistyö rikosoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston sivuston kanssa neuvosto, komissio, oikeudellinen verkosto ja Eurojust meneillään oleva hanke 2014 2016 9714/14 rir/pm/vl 23 LIITE DG D 2 FI

D. Monialaiset asiat Hanke Toiminnasta vastaava taho Toteutettavat toimet ikataulu Luokka 34. utomatisoitu konekääntäminen Komissio 1) sisällytetään ensimmäisen kerran oikeusportaaliin 2) käännösten laadun parantaminen 2014 ja käynnissä 2014 ja käynnissä konekääntämisen käyttöönotto muilla mahdollisilla aloilla (esim. kansallisiin rekistereihin jäsentelemättöminä sisällytettävät tiedot) 35. Sähköisen oikeuden (oikeusportaalin ja sähköisen oikeuden yleisestikin) tunnetuksi tekeminen jäsenvaltiot, neuvosto ja komissio Sähköistä oikeutta käsittelevä työryhmä 2014 ja käynnissä 9714/14 rir/pm/vl 24 LIITE DG D 2 FI

36. Euroopan oikeusportaali portaalin kehittäminen helppokäyttöisemmäksi 1 käyttäjien tarpeiden kartoitus komissio komission asiantuntijaryhmä 37. Monikanavainen jäsenvaltiot ja komissio epävirallinen ryhmä strategia 2 38. e-delivery (tietojen suojattu sähköinen jakelu jäsenvaltioiden välillä) e-codex/e-sens jäsenvaltiot [ja komissio] valmistelu ja toteutus alkaen vuodesta 2014, [ ] saakka 1 2 Tähän sisältyy vuorovaikutteisia ja dynaamisia hakumoduuleja. Laitteista riippumattomien viestintäratkaisujen kehittäminen rajatylittäviä siviilioikeudellisia menettelyjä varten. 9714/14 rir/pm/vl 25 LIITE DG D 2 FI

39. e-signature (asiakirjojen sähköinen allekirjoitus; vastaanotettujen allekirjoitettujen asiakirjojen oikeellisuuden tarkistaminen) e-codex/e-sens jäsenvaltiot ja komissio 40. e-payment komissio/e-codex (verkkomaksut) 1 jäsenvaltiot ja komissio valmistelu ja toteutus alkaen vuodesta 2014, [ ] saakka a) toteutettavuustutkimus b) valmistelu ja toteutus alkaen vuodesta 2014, [ ] saakka 41. e-id (eriytettyjen oikeuksien mukainen pääsy oikeusportaaliin todistamalla henkilöllisyytensä kansallisen henkilökortin avulla) 42. e-document (muuntaminen ja semantiikka. Yhteiset standardit asiakirjavaihdolle rajat ylittävissä järjestelmissä.) STORK 2.0/e-SENS jäsenvaltiot ja komissio e-codex/e-sens jäsenvaltiot ja komissio valmistelu ja toteutus alkaen vuodesta 2014, [ ] saakka valmistelu ja toteutus alkaen vuodesta 2014, [ ] saakka 1 Oikeudellisia menettelyjä koskevat tai rekistereihin pääsystä aiheutuvat maksut. 9714/14 rir/pm/vl 26 LIITE DG D 2 FI