Hyvät ystävät ovat kuin lyhtyjä tiellä he eivät lyhennä matkaa, mutta tekevät sen turvallisemmaksi kulkea. Hyvää Ystävänpäivää!

Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

HAVE A NICE SUMMER! HYVÄÄ KESÄN JATKOA!

anna minun kertoa let me tell you

$2.00. Tervetuloa uusi vuosi 2017! Ringing in the New Year 2017 with laughter and cheer! Suomi-Koti Office: Superintendent:

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Rauhallista Pääsiäistä Wishing you a blessed and joyful Easter! Häid lihavõttepühi!

HYVÄÄ SYKSYÄ! HAVE A BEAUTIFUL AUTUMN!

$2.00. ANTICIPATION! Canadian goslings with mother goose providing for her young ones. ODOTUSTA ja ILOA!

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ! HAPPY EASTER! HÄID LIHAVÕTTEID!

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

$2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: Home Care Cell:

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Capacity Utilization

Talvinen tervehdys Winter greetings $2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent:

AYYE 9/ HOUSING POLICY

HYVÄÄ JOULUA! MERRY CHRISTMAS!

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Kaunis marraskuun metsä. Hyvää syksyn jatkoa teille.

$2.00. Love in Spring! Hyvää kevään alkua! No matter how long the winter, spring is sure to follow -English proverb

LEPPOISAA KESÄÄ KAIKILLE! SUMMER RELAXING! Suomi-Ko Office: Superintendent: Leaside Health Centre:

HYVÄÄ KESÄÄ KAIKILLE! HAVE A BEAUTIFUL SUMMER!

ONNELLISTA UUTTA VUOTTA 2016! HAPPY NEW YEAR 2016! HEAD UUT AASTAT!

Lounas/Lunch. Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

HYVÄÄ JOULUA MERRY CHRISTMAS HEAD JÕULUSID

Matkustaminen Majoittuminen

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Matkustaminen Majoittuminen

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Tulevan ajan ilmaiseminen

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot

Lounas/Lunch. Maanantai / Monday ,80. Jauheliha- makaronipata. Kasviskevätkääryleet 9,80. Street Food: Kylmäsavukirjolohi wok 9,80 L, G

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Ruskan kauneus Autumn Glory

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Information on preparing Presentation

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Väitelauseen sanajärjestys

Happy Valentine s Day! Hyvää Ystävänpäivää!

Hei! Olette ilmoittaneet lapsenne Gymi -leirille. Tässä hiukan tietoa käytännön asioista, aikatauluista sekä ohjelmasta. AIKATAULU Leiripäivien

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Nykyhetken konditionaali

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

KEVÄT ON TULOSSA! SPRING IS COMING!

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Expression of interest

Summerme and the Living is Easy Täysin sylin elokuu antejansa suopi Vielä pääsee polskimaan veteen laiturilta. Õnnelik suvel

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi

Travel Getting Around

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Gap-filling methods for CH 4 data

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Hyvää kesää kaikille! Have a beautiful summer!

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Tulevan ajan ilmaiseminen

Greetings from the Cultural Sector

Lämpimät onnittelut jokaiselle äidille! Happy Mother s Day! $2.00. Mothers hold their children's hands for a short while, but their hearts forever.

From home to home and heart to heart Happy Thanksgiving. Kiitos ja hyvää syksyn jatkoa Teille!

$ Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell:

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell:

KOTI-POSTI. Heinäkuu July 2018

HYVÄÄ ÄITIENPÄIVÄÄ! HAPPY MOTHER'S DAY!

Efficiency change over time

KOTI-POSTI. Elokuu August 2018

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Curriculum. Gym card

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

Lounas/Lunch. Lohi täytteinen kampelarulla pestokastikkeessa ja basmati riisi

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

VÄRE premises Sari Dhima

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Matkustaminen Liikkuminen

KEVÄTTÄ ODOTELLESSA... HAPPY MARCH TO YOU!

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Transkriptio:

$2.00 www.suomikoti.ca Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134 Hyvät ystävät ovat kuin lyhtyjä tiellä he eivät lyhennä matkaa, mutta tekevät sen turvallisemmaksi kulkea. Hyvää Ystävänpäivää! May this Valentine s Day be filled with love, understanding, and contentment as you journey through life with those you hold dear Happy Valentine s Day!

January Birthday Party! Tammikuun syntymäpäivät! Mukana syntymäpäivillä olivat Annikki, Vilma, Kyllikki, Maija ja Iiro,Väinö, Ellen ja Ebba, joka istui harjoittelija Lotan vierellä. Mukana juhlissa olivat 4 Cabarelos esiintymässä. 2

Helmikuun syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrang birthdays in February. Paljon Onnea! ~ Best Wishes! Seija Hakomäki Helmi Soini Aino Kassfeldt Ma, Ruuska Ani%a Jaakkimainen Irja Kumpulainen Lähteellä Sua lähde kaunis, katselen likellä ve%äsi, kun pilven varjot vaeltavat kuvasmessasi. Kas, tuoll' on pilvi loistava, ihana, kaunoinen. Jo läh pois pakenemaan - hyväs varjoinen. Sulle lauluni laulan, jossa sanat kukkia on. Sulle lauluni laulan, jonka nuot sulosointuja on. Niillä kaikilla kii%ää sua tahtoisin ystäväin, ja käteni yhteen lii%ää sun puolesta ystäväin. Marleena Ansio Mä näitä nähden aa%elen mun omaa sieluain. Niin moni pilvi kultainen noin senkin jä, vain. J.L.Runeberg 3

Donation for Building Fund Saimi Juvonen Donations - Lahjoituksia Donation to Center Lasse & Kaija Alanko Karim El-Khatib Thor & Maija-Liisa Eklund Finnish Pentecostal Church of Toronto Bernard P. Godding Stella Grigoratos Naani Holsmer Henry Huhtanen Paul & Taru Kemppainen Anna-Liisa Mistelbacher Doug & Linda Mitchell Pentti & Tuuli Puntanen Griselda Randla Terttu Ritola Sirpa Ruotsalainen Padraic & Ritva Smitheram Bernhard Vapper Gordon & Katri West Donation to EPC Elsa Kyllikki Haatainen Donation to Home Care Tapio Haapalehto Terttu Ritola Helmi Soini Donation to Nursing Home Agricola Finnish Lutheran Church Congregation Thor & Maija-Liisa Eklund Hannele Halm Pekka & Else Litmola Martti Minkkinen Leila Muurinen Terttu Ritola Raija Rosenthal Philip & Anneli Sheridan Toronto Finlandia Lions Club Atro Tossavainen Ronald & Eleanor Walenius In memory of Erkki Vakkuri Anja Peiponen In memory of Ida Pihlainen Richard J.Pihlainen In memory of Hilma Kulmala Johanna McIntosh Total Donations $ 25,061.80 Kiitokset lahjoittajille * Thank you for your donations Suomi-Ko Toronto Nursing Home Annual Fundraising Bowlerama Saturday April 8th, 1-4pm Kennedy Bowl in the White Shield Plaza 2300 Lawrence Ave. East, Scarborough, ON M1P 2R2 For quesons regarding the event, please feel free to call the acvity office at 416-421-6719 ext 232 or email tolppanen@suomiko.ca. Please come and parcipate in this year s s bowling fundraiser! Eglinton-Laird Associaon - Noce of Annual General Meeng Monday, February 6, 2017 at 2:00 pm, All Home privilege Unit occupants are encouraged to a%end this important meeng to exercise their vong rights as a member and to learn about the purpose and the role of the Eglinton-Laird Associaon. Other Suomi-Ko tenants are also welcome to a%end the meeng. 4

Finnish Fire Department One dark night outside a small town in Michigan, a fire started inside the local chemical plant and in a blink of an eye it exploded into massive flames. The alarm went out to all the fire departments for miles around. When the volunteer fire fighters appeared on the scene, the chemical company president rushed to the fire chief and said, "All our secret formulas are in the vault in the center of the plant. They must be saved. I will give $50,000 to the fire department that brings them out intact." But the roaring flames held the firefighters off. Soon more fire departments had to be called in as the situaon became desperate. As the firemen arrived, the president shouted out that the offer was now $100,000 to the fire department who could bring out the company's secret files. From the distance, a lone siren was heard as another fire truck came into sight. It was the nearby township volunteer fire department composed mainly of Finns over the age of 65. To everyone's amazement, that li%le run-down fire engine roared right past all the newer sleek engines that were parked outside the plant. Without even slowing down it drove straight into the middle of the inferno. Outside, the other firemen watched as the Finnish old mers jumped off right in the middle of the fire fought it back on all sides. It was a performance and effort never seen before. Within a short me, the Finnish old mers had exnguished the fire and had saved the secret formulas. The grateful chemical company president announced that for such a superhuman feat he was upping the reward to $200,000, and walked over to personally thank each of the brave fire fighters. The local TV news reporter rushed in to capture the event on film, asking their chief, "What are you going to do with all that money?" "Vell," said Eino Karpinen, the 70-year-old fire chief, "Da first thing ve gonna do is fix da brakes on dat run down truck!" (Courtesy of Anja T.) Reminder to all Volunteers: It s not too late to give your 2016 volunteer hours. Please see Maarit in the office by the end of February to add them to the sheets. The Annual Spring Volunteer Appreciaon Party will be held April 25, 2017. Thank you for all you do! From the Cra0s Club: Fall sales in the lobby exceeded expectaons as a total of $1515.75 was realized. Thank you to all the busy hands and purchasers alike! *** Eglinton-Laird Associaon Vuosikokouskutsu Maanantaina, helmikuun 6, 2017 klo 14:00, Kaikkia kooikeusasuntojen omistajia kehoitetaan osallistumaan tähän tärkeään kokoukseen ja käy%ämään äänestysoikeu%aan ja oppimaan tuntemaan Eglinton-Laird Associaon tarkoitus ja rooli. Myös muut Suomi-Kodin asukkaat ovat tervetulleita kokoukseen. Muistutus kaikille vapaaehoistyöntekijöille: Ei ole liian myöhäistä antaa vapaaehoistyötunteja. Ole hyvä ja tule tapaamaan Maari,a toimistossa helmikuun loppuun menessä ja lisäämään puu%uvat tunnit listoihin. Vuotuinen vapaaehtoisten kevätjuhla pidetään huhkuun 25, 2017. Kiitos kaikesta avusta. 5

Tenants Meeng Thursday, January 19 th, 2017 2pm Present: 44 Chair: Juha Myn;nen 1. Juha welcomed everyone to the first tenant s meeng of 2017. 2. Reminder to all tenants that the pager is intended for emergencies such as a medical emergency or flooding. Please do not use the pager for things like changing of a light bulb or a li%le water dripping. You may come to the office to fill out a work order to have these smaller tasks looked auer. 3. The Family Sauna schedule on Wednesday evenings is currently full. Please inform the office by the end of January if you are interested in obtaining a me and we will do our best to make arrangements. 4. Tenants are reminded to ensure that all personal informaon is on file up-to-date and correct in the office. This includes informaon on emergency contacts, medicaons, health card informaon etc. 5. A complaint was made about the lounges on each floor being used as storage rooms. We need to come up with a soluon on how to stop so much stuff from accumulang. This happens when families leave behind their loved ones items once the apartment become vacant. 6. Parking issue: It was suggested that tenants and visitors alike drop off their passengers in the parking lot before pulling up in to the parking spot as they are pre%y ght especially under the overhang areas. 7. The containers in the back door hallway are only for used ba%eries and burned out light bulbs. There seems to all sorts of different items being placed in to these containers which do not belong there. All cardboard goes outside in to the large bin. 8. Maarit menoned up-coming events and invited everyone to a%end. 9. From Anne Ollikainen: There is an urgent need for volunteers for the 7 th floor to help with meals. The residents in the Nursing Home have aged considerably and need much more help now than ever before. Please see Arja Tolppanen if you can spare any amount of me in the evenings or on weekends. She will provide more informaon and training will be provided. The staff would be very grateful. Foot care is available to tenants every six weeks by a specially trained nurse. The session is $35 which also includes foot and leg massage. Check the bullen boards for dates and mes to sign up. Anne s Wellness Clinic runs every third Wednesday of the month in B1. This includes checking of weight, blood pressure and blood sugars as well as cha,ng about medicaons. She can also give advice, clarificaon and encouragement to tenants. This is strictly an in-house service at no cost to anyone. 10. We are encouraging tenants not to pay extra for cable services. Bell will most likely be markeng their services to Suomi-Ko tenants as they have up-graded and are ready for the future. Some tenants however were not visited by Bell technicians. One tenant asked about satellite service. It has never come up before nor has there been any invesgaon in to the possibility. A request would have to be made to the Suomi-Ko Board of Directors. Tenants may check which would be cheaper either Bell or Rogers and decide themselves which service they would prefer. End of meeng: 2:37pm. ARPAJAISTEN VOITTAJA /RAFFLE WINNER Congratulations! 50/50 arpajaisten voittaja: 50/50 winner: Tammikuun 19 pv. oli Eevi Sinikivi Kiitos kannatuksesta! January 19th was Eevi Sinikivi Thank you for your support! 6

Asukkaiden kokous Torstaina, tammikuun 19 päivä 2017 - kello 14.00 Osano@ajien lukumäärä: 44 Puheenjohtaja: Juha Myn;nen 1. Juha toivo, kaikki tervetulleiksi ensimmäiseen asukkaiden kokoukseen vuonna 2017. 2.Muistutus kaikille asukkaille, e%ä hakulaite on tarkoite%u hätätapauksiin kuten kiireinen terveysongelma tai vesivahinko. Ole hyvä ja älä käytä hakulaite%a asioihin kuten sähkölampun vaihtoon tai pieniin veden ppumisiin. Voit tulla toimistoon täy%ämään huoltokaavakkeen ja siinä mainita korjausta vaavat asiat. 3.Keskiviikkoiset perhesaunavuorot ovat nykyisin kaikki varatut. Ole hyvä ja ota yhtey%ä toimistoon tammikuun loppuun mennessä, jos olet kiinnostunut hankkimaan saunavuoron, ja me yritämme löytää asiaan ratkaisun. 4.Pyyde,in asukkaita huolehmaan, e%ä toimistolla on kaikki oikeat ja ajankohtaiset henkilöedot arkistoissa. Tähän kuuluu hätätapauksien yhteydeno%oedot, lääkitys, terveyskor,numero ym. 5.Valitus esite,in kerroksien seurusteluhuonei%en käytöstä varastoloina. Meidän täytyy löytää ratkaisu liian tavaran kertymiselle. Tätä tapahtuu, kun perheet eivät vie pois kaikkia tavaroitaan muuton yhteydessä. 6. Pysäköimisasia: Ehdote,in, e%ä asukkaat ja vierailijat jä%ävät matkustajansa pysäköinalueelle ennen pysäköinpaikalle ajamista, koska lat ovat melko ukat erikoises katoksen alla olevat. 7. Laakot takaoven luona olevassa käytävässä ovat tarkoite%u ainoastaan käyte%yjä pa%ereita ja sähkölamppuja varten. Viime aikoina niihin on ilmestynyt kaikenlaisia esineitä, jotka eivät kuulu sinne. Kaikki pahvilaakot menevät ulkona olevaan niille kuuluvaan suuren roskalaakkoon. 8.Maarit kertoi tulevista ohjelmista ja kutsui kaikkia tulemaan mukaan. 9. Anne Ollikainen kertoi: Seitsemännessä kerroksessa tarvitaan vapaaehtoisia työntekijöitä ruokailujen au%amisessa. Hoivaosaston asukkaat ovat ikääntyneet huoma%avas ja tarvitsevat enstä enemmän apua. Ole hyvä ja ota yhtey%ä Arja Tolppaseen, jos voit au%aa iltaisin tai viikonloppuisin. Hän voi antaa lisäetoja ja koulutus myös järjestetään. Henkilökunta olisi hyvin kiitollinen avusta. Jalkahoitoa antaa asukkaille erikoises koulute%u sairaanhoitaja joka kuudes viikko. Maksu on $35.00, johon kuuluu jalka- ja säärihieronta. Ilmoitustauluilla ovat edot hoitopäivistä ja ajoista. Ajanvarauslista on toimistossa. Annen terveysklinikka on joka kuukauden kolmas keskiviikko B1:n kokoushuoneessa. Tähän kuuluu painon, verenpaineen ja verensokerin mi%aaminen kuten myös lääkkeistä keskusteleminen. Hän voi antaa neuvoja, selvennystä ja rohkaisua asukkaille. Tämä on ilmainen ja täysin Suomi-Kodin sisäinen palvelu. 10.Neuvomme, e%ei asukkaiden tarvitse maksaa ylimääräisiä kaapelimaksuja. Bell tulee varmaankin markkinoimaan palvelujaan Suomi-Kodin asukkaille uusi%uaan tuo%eitaan ja lai%eitaan. Bellin teknikot ovat vierailleet melkein kaikissa asunnoissa Suomi-Kodilla. Eräs asukas edusteli satellii,palvelusta. Tämä seikka ei ole ennen tullut esille eikä ole tutki%u sen mahdollisuudesta. Tällainen pyyntö täytyy tehdä Suomi-Kodin johtokunnalle. Asukkaiden täytyy pää%ää itse, mikä on sopivampi ja edullisempi palvelu, Bell vai Rogers. Kokous pää@yi klo 14:37. Käsityökerholta: Syksyn myynnit yli, odotukset! Tulos ainoastaan eteisaulan myynnistä $1515.75. Kiitos ahkerille käsille sekä ostajille! 7

Shoeless Joe A Love Story By Aulis Manninen It was a late spring afternoon, some children from the nearby school were in the park. The grass had come up and the little creek that ran along side was flowing with its cool clear water. The children, probably twelve or thirteen frolicked, chasing each other. In the midst was a young boy, fair haired and shy, carrying his shoes, in spite of the cool, damp grass. Nearby a cute dark haired girl noticed him and came up to him in inquisitively asking Why don t you wear your shoes, the ground is cold and you ll get a cold. The fair haired, shy boy responded; see my shoes, the soles are loose and I can t run with them. Get another pair replied the girl. I can t afford it, I have only two pair, a good shiny pair when I go to church on Sunday and these ones for everyday use was the answer from the boy, or Joe as he was called. Are you that poor to not afford another pair the dark haired girl or Josie as she was called, angrily told Joe. Joe being hurt on the inside, gave Josie a shove and she fell into the nearby creek. This was at the age when he hadn t yet learned to treat girls with respect. Quickly, Joe gathering his broken shoes from the ground where they had fallen, he raced home without looking back to see what had happened to Josie. The next morning, at school he noticed that she was not in class, but being very shy he was afraid to ask anybody why Josie had not come to school. The following morning after that being Friday, he still didn t see her and now he was troubled. Back home that evening he spent a restless time on his bed. What if she drowned when I pushed her into the creek, or maybe hurt her head? All night he wrestled with theses guilty thoughts. Saturday morning came bright and sunny, but Joe rose up very troubled. I need to find out. It will trouble me the rest of my life he said to himself. Putting on his clothes and his pair of good Sunday shoes, he raced down the sidewalk to the house where Josie lived a few blocks away. Coming to her driveway, he noticed Josie s mother getting out of the car with a bag of groceries. Hesitantly, he offered to help and at the same time enquire about Josie. But before he could take hold of the grocery bag, Josie came running out of the house ready to help her mom. As she saw Joe there ready to help her mom, she reacted questionably and in her mind asked why is he here? But before she could speak it out loud, Joe with a shy, concerned voice told her I hadn t seen you at school and wondered what was wrong and I came to say I m sorry for pushing you into the creek! The mother having gone inside already did not hear this conversation. Josie, her dark hair and twinkling eyes which had misted over, looked at Joe and with the biggest smile Joe had ever seen, responded but it was my fault for calling you Shoeless Joe. Joe realized now that Josie had not told her mom how she ended up in the creek and had taken the blame on herself. The school years went by quickly but a lasting friendship developed between Josie and Joe. 8

Having finished their respective schooling and attained good employment, their relationship grew deeper, and it wasn t long before Joe proposed to Josie and with a joyful heart and sweet smile she accepted. On the evening before their wedding as they were saying their goodnights, Joe whispered in her ear I have a surprise for you tomorrow, that being their wedding day. Josie didn t think much about this because of her eagerness for the next day to come. The wedding day came, bright and shiny and even the birds were singing a joyful song. As they had planned, Joe and Josie marched up to the front of the beautifully decorated church. Kneeling down at the front for the ministers blessing the guests let out an almost audible gasp and the mothers had to put their hands on their children s mouths to stop them from giggling. Josie so enthralled with the ceremony did not notice anything strange. After the ceremony, everybody went to the lower level for the reception and cutting of the cake. There were the usual words how beautiful the bride was, but absent was any mention of Joe. Josie cast an inquisitive eye toward Joe but he remained at ease. Finally she sensed something was amiss and whispered in Joe s ear. What is this surprise for me? Don t the guests like you because nobody has said anything good about you? Without a word, he directed her gaze to his feet under the table. In all her excitement she had not realized that he had been shoeless the whole time. The guests had noticed and that was the reason for awkward tension in the air. As Joe rose up from the table to give his prepared speech, she took hold of his arm and walked beside him to the front of the head table. There for all to see stood Joe without his shoes beside his lovely bride, now his wife. With tears streaming down her eyes she looked intently towards the guests who stared back, especially at the shoeless feet of Joe. You may think that I am embarrassed at my husband for this strange behaviour she firmly told the people, but no, I am proud of him as he stands beside me like this. It was I who first called him many years ago, Shoeless Joe because he couldn t afford another pair of shoes. Because of this act, we came to know and love each other and led me to be his wife. I love my Shoeless Joe The guests in their appreciation applauded her as they settled back to their place and Joe gave his thank you speech. Years later, on their wedding anniversary they take their children to the same park. Joe takes off his shoes and walks bare feet. The children ask why does daddy do this and she explains with a smile on her face, this is where I met my future husband and your father. No I am not embarrassed to see him without shoes. I love my Shoeless Joe. Footnote: Jesus was not embarrassed as he struggled with the cross on his back walking bare foot to Calvary. (John 19:17) 9

EPC KALENTERI HELMIKUU 2017 Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1. 14:00 Käsityökerho, 6.krs 18:00 Seurapelejä, B1 2. 16:00 Liikuntatunti, 3. 10:15 Hartaus, Agricola 14:00 Milbree Leipomo, aula 4. 5. Kynttilän p. Runebergin p. 16:00 St. Andrew s Eestiläinen kirkko, B1 6. Saamelaisten kansallispäivä 11:00 Elokuva TV kanava 989 14:00 Eglinton- Laird Association Vuosikokous, 16:00 Lukupiiri 3 s kerros 17:30 Rivitanssia, 7. 10:00 Bingo,B1 14:30 Raamatunlukua 5 s kerros 16:00 Liikuntatunti, 8. 14:30 Helmi Soini tarjoaa iltapäiväkahvit talon asukkaille ja henkilökunnalle 18:00 Seurapelejä, 9. 11:30-13:30 Ostosmatka Eglinton Square 14:30 Naisjaoston vuosikokous, B1 16:00 Liikuntatunti, 10 10:15 Hartaus, Saalem 14:00 Milbree Leipomo, aula 15:00 Hengellisen musiikin levyraati, 5 s kerros 11. 15:00 Elokuva iltapäivä, Far from Home, the Adventures of Yellow Dog 12. 13. 14. Ystävänpäivä 15. 16. 17. 18. 11:00 Elokuva 14:00, Shuffleboard 16:00 Lukupiiri 3 s kerros 17:30 Rivitanssia, 10:00 Bingo,B1 12:30 Ohjelmallinen lounas Veteraanien kansaa, 16:00 Liikuntatunti, 10:00 Annen Terveysklinikka, B1 14:00 Käsityökerho, 6.krs 18:00 Seurapelejä, 14:00 Asukkaiden kokous, 16:00 Liikuntatunti, 10:15 Hartaus, Saalem 14:00 Milbree Leipomo, aula 10:30 Laestadian kirkko, 19. 15:00 St. Peter s Eestiläinen Kirkko, B1 18:00 Jumalanpalvelus, HPE, Agricola, 20. Family Day (toimisto suljettu) 21. 10:00 Bingo,B1 14:30 Raamatunlukua 5 s kerros 16:00 Liikuntatunti, 22. 14:00 Käsityökerho, 6.krs 18:00 Seurapelejä, 23. 14:30 Syntymäpäiväjuhla, 16:30 Liikuntatunti, 24. Eestin Itsenäisyyspäivä Klo.9.00 lipunnosto ja aamukahvit 10:15 Hartaus, Agricola 14:00 Milbree Leipomo, aula 25. 26. Laskiaissunnuntai 14:30 Kalevalapäivänjuhla, 18:00 Saalem kirkko Hyvän Sanoman Ilta, 27. 11:00 Elokuva 14:00 Shuffleboard 16:00 Lukupiiri 3 s kerros 17:30 Rivitanssia, 28. Laskiaistiistai Kalevalan p. Suomen kulttuuri p. 10:00 Bingo,B1 14:30 Raamatunlukua 5 s kerros 16:00 Liikuntatunti, Helmikuun hangilla lasketaan mäkeä, kelkka on pullollaan iloista väkeä. Mäestä koin on mukava tulla, pöydällä odo%aa laskiaispulla. 10

EPC CALENDAR FEBRUARY 2017 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games, B1 2. 4:00 pm Exercise Class, 3. 10:15 am Devotions, Agricola 2:00 pm Milbree bakery, lobby 4. 5. 4:00 pm St. Andrew s Estonian Church, B1 6. 2:00 pm. Eglinton-Laird Association Annual General Meeting 4:00 pm. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 5:30 pm Linedancing, 7. 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, 8 2:30 pm Afternoon Coffee for all tenants and staff courtesy of Helmi Soini 6:00 pm Games, B1 9. 11:30-1:30 pm Shopping Trip to Eglinton Square 2:30, B1 Women s Auxiliary Annual General Meeting 4:00 pm Exercise Class, 10. 10:15 am Devotions, Saalem 2:00 pm Milbree bakery, lobby 3:00 pm Spiritual music (CD s) & Discussion, 5th floor 11. 3:00 pm, Movie Afternoon Far from Home, the Adventures of Yellow Dog 12. 13. 2:00 pm Shuffleboard, 4:00 pm. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 5:30 pm Linedancing, 14. Valentine s Day 10:00 am Bingo, B1 12:30, Valentine s Day Lunch and Program 4:00 pm Exercise Class, 15. 10:00 am Anne s Wellness Clinic, B1 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games, 16. 2:00 pm Tenant's Meeting, 4:00 pm Exercise Class, 17. 10:15 am Devotions, Saalem 2:00 pm Milbree bakery, lobby 18. 10:30 am Laestadian Church, 19. 3:00 pm St. Peter s Estonian Church, B1 6:00 pm Communion Service, Agricola, 20. Family Day (office closed) 21. 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, 22. 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games, 23. 2:30 pm, Birthday Party 4:30 pm Exercise Class, 24 Estonian Independence Day 09.00 am flag raising and morning coffee 10:15 am Devotions, Agricola 2:00 pm Milbree bakery, lobby 25. 26. 2:30 pm, Kalevala Day Celebration 6:00 pm Evening of Good Tidings, Saalem Church, 27. 2:00 pm Shuffleboard, 4:00 pm. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 5:30 pm Linedancing, 28. Shrove Tuesday 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Exercise Class, The ground is chained in frozen iron Snow crystals glued on pine cones Overhangs embroideries of polished ice The wind shakes and sha%ers them into millions of pieces Slowly more brightness toward longer days A new light is born across a white landscape With its beauty and bliss a squirrel in a pine tree Thoughts and reflecons how beauful it is 11

Helmikuu 2017 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 Salaatti Lohi Filee Parsakaali Tai Vasikan Leike Riisipuuro 2 Keitto Uunipaisti Paistetutt Perunat Heneet Tai Lasagna Juustokakku 3 Salaatti October Makkarat Hapankaalia Tai Kanaa Vispipuuro 4 Keitto Pihvi Perunana laatikko Sekavih. Tai Kalaa Kahvikakku 5 Salaatti Ananas Kanaa Porkkanat Tai Porsas Marjapaistos Jäätelö 6 Keitto Kaalikaaryleet Keitetyt Per. Seka Vih. Tai Basa Kala Persikka Vanukas 7 Salaatti Kana Supreme, Riisia Italian Vih. Tai Makea Porsas Kiisseli Ice ream 8 Keitto Liha Makaroni Laatikko/ Parsaa Tai Leivitetty Kala Jäätelö 9 Salaatti BBQ Kylki Uuniperuna Tai Lasagna Papuja Porkkanakakku 10 Keitto Lihapullat Tai Sole Kala Kurpitsaa Suklaa Kakku 11 Salaatti BBQ Kanaa Santa Fe Riisi Maissia Tai Maksaspihvi Tiikeri kakku 12 Keitto Lohi Filee Tai Porsaan kylki Herne/ sek. Jäätelö 13 Salaatti Jauhelihapihvi Tai Kanapiiras Porkkanat Hedelmia 14 VALENTINEN PÄIVÄN LOUNAS 15 Salaatti Palapaisti Tai Kana Pyör. Lanttuakuutiot Jäätelö 16 Keitto Kaalilaatikko Tai Kinkkua Herne/Pork. Sekoitus Vispipuuro 17 Salaatti Kalaa Tai Lihakastike Parsaa Butterscotch Pudding 18 Keitto Kana hoysto Riisia Tai Vasikan Leike, Herneet Kiisseli 19 Salaatti Porsaan Sisäfilee Tai Makkarat Perunalaatikko Kurpitsaa Murukakku 20 Keitto Liha Lasagna Salaatti Tai Leivitetty Lohi Persikka Piiras 21 Salaatti Porsaan kyljys Tai Hunaja Kana. Lanttua. Vanukas 22 Keitto Lohi Filee Parsakaali Tai Vasikan Leike Riisi puuro 23 Salaatti Uunipaisti Paistetutt Perunat Heneet Tai Lasagna Juustokakku 24 Keitto October Makkarat Hapankaalia Tai Kanaa Vispipuuro 25 Salaatti Pihvi Perunanalaatikko Sekavih. Tai Kalaa Kahvikakku 26 Keitto Ananas Kanaa Porkkanat Tai Porsas Marjapaistos Jaatelo 27 Salaatti Kaalikääryleet Keitetyt Per. Seka Vih. Tai Basa Kala Persikka Vanukas 28 HERNE KEITTO LOUNAS PANNU KAKKU JA PULLA 12

February 2017 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 Salad Salmon Loin Broccoli Or Veal Rice Pudding 2 Soup Roast Beef Roasted Potatoes Green Peas Or Lasagna Cheese Cake 3 Salad October Sausages Sauerkraut Or Chicken Vispipuuro 4 Soup Swiss Steak Scalloped Pot. Mix Veg Or Hake Fish Coffee Cake 5 Salad Pineapple Chicken Carrots Or Pork Berry Pie Ice-cream 6 Soup Cabbage Rolls Boiled Pot. Vegetable Or Basa Fish Peach Mousse 7 Salad Chicken Supreme, Rice Ital. Veg. Or Sweet Pork Berry Compote 8 Soup Macaroni and Beef Casserole Broccoli Or Crunchy Perch Ice Cream 9 Salad BBQ Spare Rib Or Lasagna Baked Pot. Beans Carrot Cake 10 Soup Meatballs/ Or Sole Fish Whipped Pot. Squash Chocolate Cake 11Salad BBQ Chicken Santa Fe Rice Corn Nibbles Or Breaded Liver Marble Cake 12 Soup Salmon Loin Whipped Pot. Peas/Carrots Or Pork Ribs Strawberry Ice Cream 13 Salad Salisbury Steak Or Chicken Pot Pie Carrots Tropical fruits 14 VALENTINE S DAY LUNCHEON 15Salad Beef Stew Or Chicken Dippers Rutabaga. Ice cream 16 Soup Cabbage Casserole Or Baked Ham Peas/Carrots Vispipuuro 17 Salad Breaded Fish Or Meat gravy Broccoli Butterscotch Pudding 18 Soup Chicken a la King, Rice Or Veal Potatoes Green Peas Mix Compote 19 Salad Pork Tenderloin, Or Sausages Scalloped Pot. Squash Crumble Cake 20 Soup Beef Lasagna Salad Or Fish Burger Peach Cobbler 21Salad Pork Chops Or Honey Garlic Chick. Turnips Mousse 22 Soup Salmon Loin Broccoli Or Veal Rice Pudding 23Salad Roast Beef Roasted Potatoes Green Peas Or Lasagna Cheese Cake 24 Soup October Sausages Sauerkraut Or Chicken Vispipuuro 25 Salad Swiss Steak Scalloped Pot. Mix Veg Or Hake Fish Coffee Cake 26 Soup Pineapple Chicken Carrots Or Pork Berry Pie Ice-cream 27 Salad Cabbage Rolls Boiled Pot. Vegetable Or Basa Fish Peach Mousse 28 PEA SOUP AND PANCAKES BERRIES PULLA 13

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. Pentti 2. Pentti 3. Pentti From 5pm 4. 5 pm. 5. 6. 7. 8. Pentti 9. Pentti 10. Pentti 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT: Osuuspankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12, B1. Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13, B1. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10-11. Perjantaisin klo 11:00-12:00. Tiistaisin suljettu. Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17:00, kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21:00 asti, talonmies (416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina. Kampaajan aukioloajat: keskiviikko, torstai ja perjantai 9-17. Voimistelutunnit: Library is open Wednesday and Friday 11am to 1pm, B1. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9:00pm, superintendent and 911 any time. Hairdresser is open: Wednesday, Thursday and Friday 9-5pm. Fitness classes: Fitness (Eila) - Monday at 9:30-10.30am. Fitness (Eila) - Thursday at 9:30-10:30am. Osteofitness (Karen S.) - Tuesday at 2.00-3.00pm Aquafitness (Lisa) - Tuesday at 9:30-10:30am Aquafitness + sauna (Eila) - Wednesday at 1-2pm Aquafitness (Lisa) - Thursday at 9:30-10:30am Aquafitness (Eila) - Thursday 10:30-11:30 am Aquafitness (Karen C.) - Friday at 1-2pm Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo 9:30-10.30 Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9:30-10:30 Osteovoimistelu (Karen S.) - Tiistaisin klo 14-15 Vesivoimistelu (Lisa) - Tiistaisin klo. 9:30-10:30 Vesivoimistelu + sauna (Eila) - Keskiviik. klo.13-14 Vesivoimistelu (Lisa) - Torstaisin klo. 9:30-10:30 Vesivoimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 10:30-11:30 Vesivoimistelu (Karen C.) - Perjantaisin klo. 13-14 OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES: Osuuspankki is open Wednesday from 10am to 12pm, B1. Lounasaika joka päivä klo 12:30-13:30,. Lunch is served at 12:30-1:30pm daily,. 14

Two Youngsters from Suomi-Koti are in intensive training hoping to compete in the 2018 Winter Olympics slated for Korea. They are Urpo Wallin and Stan Kelar and are striving to compete in the Power Skating competition, Naturally the boys are in the Senior Division. We wish them luck! Uudenvuodenvastaanotossa / New Year s Eve 31.12.2016 Mukana veteraanit Ben Järvenpää, Olavi Pöyhönen, Veikko Kallio ja Alex Hoesmaa Hyvä ystävä on kuin aspiriini se auttaa. Hyvä ystävä on kuin nastarengas se ei petä. Hyvä ystävä on kuin kaatosade se piristää. Hyvä ystävä on kuin kesä se on aina yhtä odotettu. Hyvä ystävä on kuin koti siitä ei voi koskaan luopua. Enjoying the last few hours of 2016 together in Aina on hyvä olla yhdessä! 15

Runebergin juhla / Celebrating J.L. Runeberg 21.1.2017 Kirsi, Heidi, David, Benita and Leo commenng on the program. We also had some younger members with us, Sabriina & Linnea. Below: Liisa, Ter%u and Seija. Laura, Tarja and Maarit leading in the singing of Maammelaulu. Juhlavieraat harjoi%elevat viimeisen kerran ja lopuksi mahtava esitys! Merjan Runebergin tortut olivat maukkaat ja myös Markuksen tuomat lihapiirakat. 16