EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 7. huhtikuuta 2003 PE 328.751/129-220 TARKISTUKSET 129-220 Mietintöluonnos (PE 328.751) Horst Schnellhardt Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä Ehdotus asetukseksi (KOM(2002) 377 C5-0340/2002 2002/0141(COD)) Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 129 Johdanto-osan 6 kappale (6) Virallisen valvonnan luonteen ja tiheyden olisi perustuttava kansanterveyttä ja eläinten terveyttä uhkaavien riskien arviointiin, eläinten hyvinvointiin liittyviin näkökohtiin sekä tuotteiden sopivuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka koskevat eläinlajeja ja -luokkia, jalostustyyppiä ja kyseistä elintarvikealan toimijaa. (6) Virallisen valvonnan luonteen ja tiheyden olisi perustuttava kansanterveyttä ja eläinten terveyttä uhkaavien riskien arviointiin, eläinten hyvinvointiin liittyviin näkökohtiin sekä tuotteiden sopivuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka koskevat eläinlajeja ja -luokkia, jalostustyyppiä ja kyseistä elintarvikealan toimijaa. Virallisen valvonnan olisi taattava kaikkia teurastamoja koskevat joustavat järjestelyt, ja valvonnan olisi oltava aina oikeassa suhteessa karjaan liittyvään tuotantoon nähden. AM\494143.doc PE 328.751/129-220
Komissio ehdottaa jonkin verran joustavuutta tiettyjen yritysten ja etenkin pienten teurastamojen suhteen. Koska HACCP-periaatteet on kuitenkin hyväksytty, on loogista, että samaa joustavuutta sovelletaan kaikkiin laitoksiin riskin eikä koon perusteella. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 130 Johdanto-osan 6 kappale (6) Virallisen valvonnan luonteen ja tiheyden olisi perustuttava kansanterveyttä ja eläinten terveyttä uhkaavien riskien arviointiin, eläinten hyvinvointiin liittyviin näkökohtiin sekä tuotteiden sopivuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka koskevat eläinlajeja ja -luokkia, jalostustyyppiä ja kyseistä elintarvikealan toimijaa. (6) Virallisen valvonnan luonteen ja tiheyden olisi perustuttava kansanterveyttä ja eläinten terveyttä uhkaavien riskien arviointiin, eläinten hyvinvointiin liittyviin näkökohtiin sekä tuotteiden sopivuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka koskevat eläinlajeja ja -luokkia, jalostustyyppiä ja kyseistä elintarvikealan toimijaa. Virallisessa valvonnassa pitäisi ottaa huomioon [elintarvikehygieniasta annetussa] asetuksessa (EY) N:o / ja [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetussa] asetuksessa (EY) N:o / vahvistetut pkyrityksiä koskevat joustavat järjestelyt. Joustavat järjestelyt eivät saa rajoittaa hygieniavaatimuksia. Näin toimivaltaiset viranomaiset voisivat tehdä muutoksia, joiden avulla sallittaisiin joidenkin ETY-kumppaneiden lihanjalostusteollisuuden erityisluonne. PE 328.751/129-220 2/66 AM\494143.doc
Tarkistuksen esittäjä(t): Dorette Corbey ja Albert Jan Maat Tarkistus 131 Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) (6 a) Sellaisten tuottajien ja toimijoiden, joiden toiminta on elintarviketurvallisuuden kannalta tehokkaampaa ja sisältää vähemmän riskejä, tekemät investoinnit on hyvitettävä alhaisempien tarkastusmaksujen muodossa. Or. nl Tehdyt ponnistukset on palkittava pienemmillä kustannuksilla. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 132 2 artiklan 2 kohdan a alakohta a) "virkaeläinlääkärillä" tarkoitetaan eläinlääkäriä, joka on tämän asetuksen mukaisesti kelpoinen toimimaan virkaeläinlääkärinä ja jonka toimivaltainen viranomainen on nimittänyt, a) "virkaeläinlääkärillä" tarkoitetaan henkilöä, jonka toimivaltainen viranomainen on tunnustanut tämän asetuksen mukaisesti päteväksi toimimaan virkaeläinlääkärinä ja jonka toimivaltainen viranomainen on nimittänyt, Toimivaltaiselle viranomaisella tulisi jäädä mahdollisuus määrittää tehtävään sopivat henkilöt kulloinkin annettavien tehtävien ja asianomaisen yrityksen tyypin mukaisesti. AM\494143.doc 3/66 PE 328.751/129-220
Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 133 2 artiklan 2 kohdan c a alakohta (uusi) c a) "pienillä yrityksillä" tarkoitetaan pienyrityksiä, joiden tuotanto suuntautuu pelkästään paikallisille markkinoille. Näin EY-kumppanit voisivat vastata paikallisen teollisuuden tarpeisiin ja niitä koskeviin järjestelyihin. Tarkistuksen esittäjä(t): Jonas Sjöstedt Tarkistus 134 2 artiklan 2 a kohta (uusi) Tätä asetusta ei ole sovellettava a) elintarvikkeiden alkutuotantoon yksityisissä kotitalouksissa, b) yksityiseen kulutukseen tarkoitettujen elintarvikkeiden valmistukseen kotitalouksissa, c) alkutuotannon tuotteiden suoramyyntiin pieninä erinä loppukuluttajalle tai paikallisille vähittäismyymälöille ja ravintoloille; tällaiseen myyntiin on sovellettava kansallisia säännöksiä. Or. sv Parlamentti on tarkastellut alkutuotantokysymystä käsitellessään kahta aiempaa elintarvikehygienian alan lainsäädäntöä uudistavaan pakettiin sisältyvää asetusta (2000/0178 PE 328.751/129-220 4/66 AM\494143.doc
(COD) ja 2000/0179 (COD)). Komission on sittemmin antanut uuden ehdotuksen, josta alkutuotanto on jätetty ulkopuolelle (KOM(2003) 33). Tämän tarkistuksen tarkoituksena on sisällyttää ehdotukseen poikkeus, joka on muotoiltu tässä aivan samoin kuin komission uudessa ehdotuksessa 2001/0178 COD -tekstin 1 artiklaksi. Tarkistuksen esittäjä(t): Emilia Franziska Müller Tarkistus 135 3 artiklan 1 kohdan 2 alakohta Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä toimintaansa aloittaville laitoksille ehdollinen hyväksyntä, jos paikalla tehtävän tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että kaikki infrastruktuuriin ja laitteistoon liittyvät vaatimukset täyttyvät. Lopullinen hyväksyntä voidaan myöntää ainoastaan, jos kolmen kuukauden kuluessa ehdollisen hyväksynnän myöntämisestä tehtävän uuden tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että muut asiaankuuluvan rehu- ja elintarvikelainsäädännön vaatimukset täyttyvät. Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä toimintaansa aloittaville laitoksille ehdollinen hyväksyntä, jos paikalla tehtävän tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että kaikki infrastruktuuriin ja laitteistoon liittyvät vaatimukset täyttyvät. Toimivaltaisen viranomaisen on annettava lopullinen hyväksyntä, kun on varmistettu, että myös muita vaatimuksia noudatetaan. Or. de Lopullisen hyväksynnän kolmen kuukauden aikaraja väliaikaisen hyväksynnän jälkeen ei ole mielekäs, koska tarkastustiheys ei useimmissa jäsenvaltioissa ole riittävä. Yllä olevan ehdotuksen edellytyksenä on, että laitos voi jo tuoda tuotteita markkinoille väliaikaisella luvalla. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 136 3 artiklan 1 kohdan 2 alakohta Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä toimintaansa aloittaville laitoksille ehdollinen hyväksyntä, jos paikalla tehtävän tarkastuskäynnin Toimivaltaisen viranomaisen on myönnettävä toimintaansa aloittaville laitoksille ehdollinen hyväksyntä, jos paikalla tehtävän tarkastuskäynnin AM\494143.doc 5/66 PE 328.751/129-220
perusteella vaikuttaa siltä, että kaikki infrastruktuuriin ja laitteistoon liittyvät vaatimukset täyttyvät. Lopullinen hyväksyntä voidaan myöntää ainoastaan, jos kolmen kuukauden kuluessa ehdollisen hyväksynnän myöntämisestä tehtävän uuden tarkastuskäynnin perusteella vaikuttaa siltä, että muut asiaankuuluvan rehu- ja elintarvikelainsäädännön vaatimukset täyttyvät. perusteella vaikuttaa siltä, että kaikki infrastruktuuriin ja laitteistoon liittyvät vaatimukset täyttyvät. Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava ehdollisen hyväksynnän voimassaolon kesto. Komission ehdottama teksti on liian joustamaton. Tarkistuksen esittäjä(t): Françoise Grossetête Tarkistus 137 3 artiklan 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden on pidettävä ajantasaisia luetteloita hyväksytyistä laitoksista ja niiden hyväksyntänumeroista. 3. Jäsenvaltioiden on pidettävä ajantasaisia luetteloita hyväksytyistä laitoksista ja niiden hyväksyntänumeroista. Kaikkien jäsenvaltioiden on voitava tutustua telemaattisesti kyseisiin luetteloihin, jotka on laadittu komission määrittämän yhtenäisen mallin mukaisesti ja jotka pidetään ajantasaisina. Or. fr Hyväksyntänumeron avulla valvontaviranomaiset voivat tunnistaa ne yritykset, joilla on lupa saattaa tuotteitaan markkinoille. Se on lisäksi tuotteiden jäljitettävyyteen kuuluva tekijä. On tarpeen myös varmistaa, että luettelot ovat ajan tasalla ja että niihin voi tutustua vaivattomasti. PE 328.751/129-220 6/66 AM\494143.doc
Tarkistuksen esittäjä(t): Dorette Corbey Tarkistus 138 4 artiklan 1 a alakohta (uusi) Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tarkastuksista koituvat kustannukset tulevat tuottajien/laitosten kannettaviksi ja että tarkastusmaksut perustuvat arvioituihin riskiin. Or. nl Yritysten, jotka ovat osoittaneet toimintansa olevan laadukasta ja vähän riskejä sisältävää ja joiden osalta tarkastusten ei siten tarvitse olla yhtä intensiivisiä, on voitava luottaa siihen, että heidän maksunsa ovat pienemmät. Tarkistuksen esittäjä(t): María del Pilar Ayuso González ja Encarnación Redondo Jiménez Tarkistus 139 4 a artikla (uusi) 4 a artikla Tarkastuskäyntien yhteydessä sekä tapauksissa, joissa hyvät hygieeniset käytännöt tai HACCP-menettelyt paljastavat jonkin puutteen, virkaeläinlääkäri toimii yhteistyössä laitoksesta vastaavan henkilön kanssa taaten, että tämä henkilö tutkii välittömästi uudelleen tuotantoprosessin valvonnan ja määrittää siinä määrin kuin se on mahdollista puutteen syyn ja estää sitä toistumasta. Virkaeläinlääkäri voi valita kussakin tapauksessa sopivimmat toimet ongelman luonteen ja riskianalyysin perusteella etenkin, jos ongelma jatkuu ja toimija ei ole käyttänyt kaikkia käytettävissään olevia keinoja. AM\494143.doc 7/66 PE 328.751/129-220
Jos toimijat eivät ole samaa mieltä virkaeläinlääkärin hyväksymistä toimista ja etenkin, kun otetaan huomioon tällaisten toimien seurausten peruuttamattomuus, toimijat voivat pyytää toista kertomusta tai valittaa toimenpiteestä. On mahdollista saada korvausta, jos todetaan, että on tapahtunut väärinkäytös, erehdys tai virhe. Tämän säännöksen soveltamista koskevista menettelyistä sovitaan 6 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Or. es EU:n uuden elintarvikelainsäädännön filosofia "tilalta pöytään" perustuu riskianalyysiin, jonka avulla suoritettava valvonta voitaisiin määrittää entistä paremmin. Se edellyttää yhteistyötä asian eri osapuolten välillä ja etenkin teurastamohenkilökunnan ja virallisen tarkastusryhmän välillä. Yhteistyö on yksi uudistuksen keskeisistä tekijöistä, ja sitä koskeva velvoite on määritettävä niin selvästi, että se voidaan toteuttaa käytännössä. Kun otetaan huomioon eri osapuolten välisen yhteistyön tärkeys, velvoite tulisi ilmaista asetuksen tekstissä liitteen asemesta. Asetuksella pyritään edistämään vuoropuhelua ja yhteistyötä. Virkaeläinlääkärien sekä laitosten toimijoiden on oltava ensisijaisesti "yhteistyökumppaneita". Jotta lisäksi voitaisiin taata asetuksen soveltaminen, virkaeläinlääkärille on annettava riittävät valtuudet, koska hänellä on järjestelmässä olennainen rooli. Kun kuitenkin otetaan huomioon virkaeläinlääkärin toimista mahdollisesti aiheutuvat taloudelliset ja sosiaaliset seuraukset, päätökset on perusteltava asianmukaisesti kussakin tapauksessa. Koska hallinnollisia päätöksiä koskevan valituksen tekemisen tulee olla perusoikeutena ja koska tätä asetusta sovelletaan suoraan kaikissa jäsenvaltioissa, tekstissä tulisi säätää mahdollisuudesta käyttää tätä oikeutta väärinkäytösten sekä epäasianmukaisten ja perusteettomien tilanteiden välttämiseksi. Tarkistuksen esittäjä(t): Bart Staes Tarkistus 140 4 a artikla (uusi) 4 a artikla Jos valvontaelin havaitsee, että PE 328.751/129-220 8/66 AM\494143.doc
ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden hygieniaa koskevia periaatteita ei ole noudatettu, sääntöjen rikkojiin on sovellettava yhdenmukaisia seuraamuksia kaikissa jäsenvaltioissa. Tarvittaessa seuraamuksena voi olla toimivaltaisen valvontaelimen vahvistama sääntöjä rikkoneen yrityksen sulkeminen hallinnollisella määräyksellä ja havaittujen rikkomusten julkistaminen. Valvontaa koskevien menettelyjen on mahdollistettava pakotteet, jos voimassa olevia hygieniasäännöksiä ei noudateta. Tarkistuksen esittäjä(t): Riitta Myller Tarkistus 141 4 a artikla (uusi) 4 a artikla Tuoretta lihaa käsittelevien laitosten virallinen valvonta Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että teurastamoissa, leikkaamoissa ja riistankäsittelylaitoksissa suoritetaan virallista valvontaa liitteen I mukaisesti. 1. Näiden laitosten virallinen valvonta kuuluu liitteessä I olevan 1 luvun I.1 jakson mukaisesti virkaeläinlääkärille, joka valvoo erityisesti a) hyvää hygieniakäytäntöä ja b) HACCP-periaatteita. 2. Virkalääkäri suorittaa näissä laitoksissa tarkastuksia liitteessä I olevan 1 luvun I.2 jakson mukaisesti erityisesti seuraavien seikkojen suhteen: AM\494143.doc 9/66 PE 328.751/129-220
a) elintarvikeketjua koskevat tiedot b) ante mortem -tarkastus c) laboratoriotestit d) post mortem -tarkastus e) erikseen määritelty riskiaines ja muut eläimistä saatavat sivutuotteet sekä f) eläinten hyvinvointi. 3. Virkaeläinlääkäri toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet suoritettuaan edellä 1 3 kohdassa tarkoitetut tarkastukset liitteessä I olevan 1 luvun II jakson mukaisesti. 4. Viralliset avustajat voivat avustaa virkaeläinlääkäriä liitteessä I olevan 2 luvun I jakson mukaisesti. 5. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että niillä on tarkastuksia varten riittävästi henkilökuntaa, jotta virallinen valvonta voidaan suorittaa niin tiheään kuin liitteessä I olevan 2 luvun II jaksossa edellytetään. 6. Jäsenvaltiot voivat antaa teurastamossa läsnä olevalle henkilöstölle luvan suorittaa tiettyjä virallisen valvonnan tehtäviä, jotka koskevat siipikarjanlihan ja kaninlihan tuotantoa. 7. Jäsenvaltiot voivat antaa teurastamossa läsnä olevalle henkilöstölle luvan suorittaa tiettyjä tehtäviä, jotka koskevat näytteiden ottamista ja testien suorittamista liitteessä I olevan 2 luvun III jakson mukaisesti. 8. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että virkaeläinlääkärit ja viralliset avustajat voivat hankkia tarvittavan pätevyyden ja saada vastaavan koulutuksen liitteessä I olevan 2 luvun IV jakson mukaisesti. Or. fi PE 328.751/129-220 10/66 AM\494143.doc
Asetus 1774/2002 antaa erityisehtoja sivutuotteiden käsittelylle laitoksissa, joita tulisi valvoa. Tarkistuksen esittäjä(t): Emilia Franziska Müller Tarkistus 142 5 a artikla (uusi) 5 a artikla Liitteiden muuttaminen, täytäntöönpanosäännöt ja siirtymäkauden toimenpiteet 1. Liitteitä I IV voidaan muuttaa tai täydentää 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tieteellisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi. Komissio kuulee tarvittaessa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista ennen ehdotuksen esittämistä. 2. Täytäntöönpanosäännöt, joilla on määrä varmistaa asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, voidaan antaa 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Jäljempänä e p alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ja kaikissa muissa tarpeellisissa tapauksissa komissio kuulee Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista ennen ehdotuksen esittämistä. Täytäntöönpanosäännöissä voidaan erityisesti vahvistaa a) tutkimuspaikkojen tekninen varustus; b) tarkastustulosten toimittamista koskeva menettely; c) edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta virkaeläinlääkärin jatkuva läsnäolo tietyillä teurastamoilla ja riistan käsittelylaitoksilla ei olisi välttämätöntä; d) määräykset virkaeläinlääkäreillä ja virallisilla avustajilla teetettävien AM\494143.doc 11/66 PE 328.751/129-220
kokeiden sisällöstä; e) mikrobiologiset kriteerit laitosten hygienian valvontaa varten; f) vaihtoehtoiset menettelyt sekä serologiset tai muut laboratoriokokeet, jotka antavat vähintään vastaavat takeet kuin liitteessä I olevassa IV jaksossa tarkoitetut erityiset lihan tutkimusmenettelyt ja joilla voidaan siten korvata kyseiset menettelyt; g) edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta eräistä liitteessä I olevassa IV jaksossa kuvatuista erityisistä lihan tutkimusmenettelyistä voidaan luopua joko alkuperätilan, -alueen tai -maan perusteella riskianalyysin periaatteiden mukaisesti; h) laboratoriokokeita ja sukupuolihajun tutkimismenetelmiä koskevat määräykset; i) lihalle tehtävä kylmäkäsittely, jolla voidaan korvata systiserkoosi- ja trikinoositutkimus; j) lihalle tehtävä lämpökäsittely tuberkuloosin varalta; k) edellytykset, joiden on täytyttävä, jotta laitos voidaan julistaa virallisesti systiserkoosista tai trikinoosista vapaaksi; l) liitteessä I olevassa IV luvun IX jaksossa tarkoitettujen tilojen tutkimisessa sovellettavat menetelmät; m) kalastustuotteiden tuoreuskriteereiden aistinvaraiset seurantakokeet; n) liitteessä III tarkoitetuissa kalastustuotteiden virallisissa tarkastuksissa käytettävät analyyttiset raja-arvot, analyysimenetelmät sekä näytteenottosuunnitelmat; o) menettelyt, jotka on otettava huomioon jotakin tiettyä eläintautia, kuten luomistautia tai tuberkuloosia, taikka muiden zoonoosien aiheuttajia, kuten salmonelloosia, hävitettäessä tai torjuttaessa ja erityisesti elämiä PE 328.751/129-220 12/66 AM\494143.doc
teurastettaessa; p) virallisten avustajien ja teurastuslinjan henkilökunnan määrä. 3. Siirtymäkauden toimet voidaan vahvistaa 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Or. de Esittelijän esittämä tarkistus (tarkistus 39) vaikuttaa mielekkäältä, mutta 2 kohdan h alakohdassa pitäisi viitata mahdollisuuteen, joka koskee sukupuolihajun havaitsemismenettelyä etenkin, koska tähän siihen viitataan yksityiskohtaisesti liitteessä. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 143 5 a artikla (uusi) 5 a artikla Kaikkien vaihtoehtoisten menettelyjen sekä serologisten tai muiden laboratoriotestien, joilla takuut annetaan, on osoitettava selvää kansanterveyteen liittyvää parannusta, ennen kuin ne toteutetaan käytännössä. On olennaisen tärkeää, että käytettävät testit tai menettelyt takaavat todistettavasti kansanterveyden suojelun. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 144 Liite I, 1 luku, I.1 jakso, A kohta, i alakohta AM\494143.doc 13/66 PE 328.751/129-220
i) muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinten sivutuotteiden käsittely, kerääminen ja varastointi, erikseen määritelty riskiaines mukaan luettuna. i) muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinten sivutuotteiden käsittely, kerääminen ja varastointi, erikseen määritelty riskiaines mukaan luettuna, niiden pysyessä laitoksessa. Ei ole käytännöllistä, että valvonta koskee toimia, jotka toteutetaan elintarvikeyritykseen välittömästi kuuluvien tilojen ulkopuolella. Tarkastukset, jotka koskevat määritellyn riskiaineksin kuljetusta ja käsittelyä, kuuluvat eläimistä saatavia sivutuotteita koskevan asetukseen piiriin. Tarkistuksen esittäjä(t): María del Pilar Ayuso González ja Encarnación Redondo Jiménez Tarkistus 145 Liite I, 1 luku, I.1 jakso B kohta, 2 alakohta, johdantokappale takaavat, että teurastettaviksi tuotavat eläimet täyttävät seuraavat edellytykset: toteavat, että teurastettaviksi tuotavat eläimet täyttävät seuraavat edellytykset: Or. es Joukko vakuuksia ei vastaa takuuta. HACCP-menettelyihin perustuva järjestelmä takaa tuotantoprosessin yksityiskohtaisen valvonnan, ja siihen sisältyy myös korjausmekanismi, jos järjestelmässä havaitaan puutteita. Se ei edellytä sellaisten määräysten väljentämistä, jotka koskevat mahdollisesti tapahtuvia asioita. Tuoreen lihan tuotannon erityisluonne tulisi pitää mielessä, koska toimintaan voi juuri lihan tuoreuden vuoksi liittyä saastumista, mutta kun saastuminen on tapahtunut, sitä ei voida vähentää paitsi joissakin harvoissa tapauksissa ja rajoitetusti. Raakojen tuotteiden valmistamisessa on useita "kriittisiä kohtia" (PC1 tai PC2). Kuumakäsiteltyjen (keitettyjen) tuotteiden saastumisen poistaminen PC1, joka voi rajoittaa saastumisen voimistumista, tai PC2, joka voi vähentää jo olemassa olevaa saastumista tai poistaa sen kokonaan, ei ole mahdollinen raakoja tuotteita valmistettaessa. Siksi HACCP-järjestelmän soveltaminen teurastamoissa ei vastaa perinteistä HACCPjärjestelmää, koska jos noudatetaan joukkoa hyvin yksinkertaisia parametrejä, takuu saadaan PE 328.751/129-220 14/66 AM\494143.doc
jo sen avulla. Esimerkiksi säilykkeiden tuotannossa pastörointi tai sterilointi voidaan toteuttaa noudattamalla tiettyjä parametrejä (lämpötila, käsittelyaika, astian ilmatiiviys jne.). Tätä mahdollisuutta ei ole raakoja tuotteita valmistettaessa. Raa'an lihan tuotannossa ei ole "nollariskiä". Tämä ei kuitenkaan ole ristiriidassa sen kanssa, että toimijoiden on täytettävä velvoitteensa, mikä on täysin hyväksyttävä vaatimus. Ehdotetulla tarkistuksella ei pyritä siihen, että toimijat välttäisivät velvollisuutensa, vaan artiklan sanamuodon on vastattava todellisuutta. Tarkistuksen esittäjä(t): Esittelijä Tarkistus 146 Liite I, 1 luku, I.1 jakso B kohta, 2 alakohta, johdantokappale takaavat, että teurastettaviksi tuotavat eläimet täyttävät seuraavat edellytykset: luovat edellytykset sille, että teurastettaviksi tuotavat eläimet täyttävät seuraavat edellytykset: Or. de Alkuperäisen version "takaaminen" luo aivan uuden a e alakohtaa koskevan oikeudellisen tilanteen. HACCP-menettelyllä ei kuitenkaan voida taata täysin a e alakohdan vaatimusten toteutumista. Tarkistuksen esittäjä(t): María del Pilar Ayuso González ja Encarnación Redondo Jiménez Tarkistus 147 Liite I, 1 luku, I.1 jakso, B kohta, 3 alakohta takaavat mahdollisimman pitkälle, että liha täyttää teurastusprosessin päätyttyä seuraavat edellytykset: a) se noudattaa yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja mikrobiologisia vaatimuksia hygieniaa koskevat näkökohdat ja taudinaiheuttajia koskevat asiaankuuluvat kriteerit mukaan luettuina, b) se ei sisällä kemiallisia jäämiä määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä käyttävät kaikkia mahdollisia keinoja sen takaamiseksi, että liha täyttää teurastusprosessin päätyttyä seuraavat edellytykset: a) se noudattaa yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja mikrobiologisia vaatimuksia hygieniaa koskevat näkökohdat ja taudinaiheuttajia koskevat asiaankuuluvat kriteerit mukaan luettuina, b) se ei sisällä kemiallisia jäämiä määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä AM\494143.doc 15/66 PE 328.751/129-220
vahvistetut rajat, c) se ei sisällä yhteisön lainsäädännössä kiellettyjen aineiden jäämiä, d) se ei sisällä vieraita aineita määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä vahvistetut rajat, e) se ei sisällä fyysisiä vaaratekijöitä kuten vieraita aineita, f) siinä ei ole patofysiologisia poikkeavuuksia tai muutoksia, koska tällaisia poikkeavuuksia tai muutoksia sisältävät ruhot tai lihat on saatettu virkaeläinlääkärin tietoon, g) siinä ei ole ulosteperäistä tai muuta kontaminaatiota, h) se ei sisällä erikseen määriteltyä riskiainesta, paitsi jos tämä on yhteisön lainsäädännön nojalla sallittua, ja se on yleensäkin tuotettu asiaankuuluvan tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti, i) se täyttää lihan jäljitettävyyttä koskevat asiaankuuluvat yhteisön vaatimukset. vahvistetut rajat, c) se ei sisällä yhteisön lainsäädännössä kiellettyjen aineiden jäämiä, d) se ei sisällä vieraita aineita määrinä, jotka ylittävät yhteisön lainsäädännössä vahvistetut rajat, e) se ei sisällä fyysisiä vaaratekijöitä kuten vieraita aineita, f) siinä ei ole patofysiologisia poikkeavuuksia tai muutoksia, koska tällaisia poikkeavuuksia tai muutoksia sisältävät ruhot tai lihat on saatettu virkaeläinlääkärin tietoon, g) siinä ei ole ulosteperäistä tai muuta kontaminaatiota, h) se ei sisällä erikseen määriteltyä riskiainesta, paitsi jos tämä on yhteisön lainsäädännön nojalla sallittua, ja se on yleensäkin tuotettu asiaankuuluvan tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti, i) se täyttää lihan jäljitettävyyttä koskevat asiaankuuluvat yhteisön vaatimukset. Or. es PE 328.751/129-220 16/66 AM\494143.doc
Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 148 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, A kohta, 1 alakohta, johdantokappale 1. Virkaeläinlääkärin on ennen eläinten teurastamista tarkastettava ja analysoitava tiedot, jotka sisältyvät eläinten alkuperätilan kirjanpitoon, joka alkuperätilan toimijan on annettava saataville [elintarvikkeiden hygieniasta annetun] asetuksen (EY) N:o / mukaisesti. Näiden tietojen on katettava ainakin seuraavat seikat: 1. Virkaeläinlääkärin on ennen eläinten teurastamista tarkastettava ja analysoitava tiedot, jotka sisältyvät eläinten alkuperätilan kirjanpitoon, joka alkuperätilan toimijan on annettava saataville [elintarvikkeiden hygieniasta annetun] asetuksen (EY) N:o / mukaisesti. Näiden tietojen on katettava seuraavat seikat, kun virkaeläinlääkäri voi niiden avulla tehdä suoraan ihmisten terveyden suojeluun vaikuttavia ratkaisuja: Vaaditusta tiedonkulusta tilalta teurastamoon ei ole tarpeen määrätä, mutta se olisi rajoitettava tietoihin, jotka todella edistävät kansanterveyttä riskianalyysin periaatteita vastaavalla tavalla. Tarkistuksen esittäjä(t): Esittelijä Tarkistus 149 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, A kohta, 2 alakohta 2. Näiden tietojen vahvistamisesta ja esittämistavasta on annettava yksityiskohtaiset säännöt 6 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 6 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen: a) annetaan tietojen kokoamista ja esittämistä koskevat säännöt, b) määritetään yksittäisten tuottajien allekirjoittaman informaatioketjua koskevan standardinmukaisen selvityksen muoto. Or. de AM\494143.doc 17/66 PE 328.751/129-220
Valmistusketjua koskevat tiedot ovat tärkeitä, koska vain niiden avulla voidaan toteuttaa "tilalta pöytään" -periaate. Yksinkertaistamisen vuoksi primäärituottajien olisi allekirjoitettava yksipuolinen ilmoitus, joka kattaa vastaavat tiedotusketjua koskevat kriteerit. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 150 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, A kohta, 5 a alakohta (uusi) 5 a. Kun elintarvikeketjun toimijat toteuttavat lisätoimenpiteitä elintarvikkeiden turvallisuutta koskevien riskien minimoimiseksi toteuttamalla yhdennettyjä järjestelmiä tai yksityisiä valvontajärjestelmiä taikka käyttämällä riippumattoman kolmannen osapuolen suorittamaa varmentamista tai muita keinoja ja kun nämä toimenpiteet dokumentoidaan ja kyseisten järjestelmien kattamat eläimet ovat selkeästi tunnistettavissa tilan toimijan allekirjoittaman ilmoituksen avulla, asiakirjojen esittäminen teurastamossa ei ole pakollista. Virkaeläinlääkäri ottaa tämän huomioon suorittaessaan tarkastustehtäviään ja tarkastellessaan HACCP-järjestelmään perustuvia menettelyjä. Tilojen erikseen valvottavien vakuusjärjestelmien olemassaolo tulisi tunnustaa HACCPmenettelyssä tekijäksi, jonka avulla elintarvikeketjusta saadaan paljon tämän asetuksen vaatimaa ja tilan tuottamaa tietoa. Aina, kun eläimiä viedään teurastamoon, tällaisten tietojen olemassaolo pitäisi todistaa kasvattajan antamalla todistuksella. Osallistuminen erikseen valvottaviin järjestelmiin voidaan tarkastusryhmän työn helpottamiseksi ilmoittaa selkeästi niin, että sitä koskeva tilatodistuksessa oleva ruutu rastitetaan. On tärkeää, että näiden järjestelmien rooli tunnustetaan, jos tarpeettomia kuluja halutaan käsitellä. PE 328.751/129-220 18/66 AM\494143.doc
Tarkistuksen esittäjä(t): Dorette Corbey Tarkistus 151 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, C kohta, 1 alakohta Virkaeläinlääkärin on tarkastettava, että eläinten hyvinvointia koskevia yhteisön sääntöjä noudatetaan asianmukaisesti; näitä sääntöjä ovat muun muassa eläinten suojelua teurastuksen aikana sekä eläinten suojelua kuljetuksen aikana koskevat säännöt. Virkaeläinlääkärin on tarkastettava, että eläinten hyvinvointia koskevia yhteisön ja kyseisen jäsenvaltion sääntöjä noudatetaan asianmukaisesti; näitä sääntöjä ovat muun muassa eläinten suojelua teurastuksen aikana sekä eläinten suojelua kuljetuksen aikana koskevat säännöt. Or. nl Tarkistus ei kaipaa perusteluja. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 152 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, D kohta, 1 alakohta 1. Ruholle ja muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Teurastuslinjan vauhdin ja tarkastushenkilöstön määrän on oltava sellaiset, että kunnollinen tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. 1. Ruholle ja muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Tarkastushenkilöstön määrän on oltava sellainen, että riittävä tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. AM\494143.doc 19/66 PE 328.751/129-220
Tarkastuksella pyritään varmistamaan, että laitoksen elintarviketuotanto vastaa voimassaolevaan lainsäädäntöä. Se ei liity toiminnan organisointiin, vaan terveysmääräyksiin. On siis periaatteessa toimijan tehtävänä sovittaa tarkastusryhmän toiminta teurastuslinjan rytmiin ja nopeuteen. Jos näin ei olisi, teurastamojen kilpailukyky vaarantuisi. Tarkistuksen esittäjä(t): María del Pilar Ayuso González ja Encarnación Redondo Jiménez Tarkistus 153 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, D kohta, 1 alakohta 1. Ruholle ja muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Teurastuslinjan vauhdin ja tarkastushenkilöstön määrän on oltava sellaiset, että kunnollinen tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. 1. Ruholle ja muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Tarkastushenkilöstö mukautuu niin, että kunnollinen tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. Or. es Tarkastuksilla tulee varmistaa, että laitoksen tuotanto vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. Asetuksella pyritään toteuttamaan terveyttä koskevat vaatimukset, eikä sillä puututa yritysten organisaatioon, mikä on yrittäjien keskeinen tehtävä. Tarkastusryhmän on mukauduttava teurastuslinjan rytmiin ja nopeuteen eikä päinvastoin. Muuten laitoksen kilpailukyky saattaisi PE 328.751/129-220 20/66 AM\494143.doc
vaarantua. Tarkistuksen esittäjä(t): Robert Goodwill ja Giorgio Lisi Tarkistus 154 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, D kohta, 1 alakohta 1. Ruholle ja muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Teurastuslinjan vauhdin ja tarkastushenkilöstön määrän on oltava sellaiset, että kunnollinen tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. 1. Ruholle ja siihen liittyville muille eläimenosille on tehtävä viipymättä silmämääräinen post mortem -tarkastus. Kaikki ulkopinnat on tarkastettava; ruhon ja/tai muiden eläimenosien varovainen käsittely ja/tai tekniset erityisjärjestelyt voivat olla tarpeen tätä tarkoitusta varten. Erityistä huomiota on kiinnitettävä zoonoosien, OIE:n eläintautiluettelossa A lueteltujen tautien ja muiden ilmoitettavien tautien havaitsemiseen. Teurastuslinjan vauhdin ja tarkastushenkilöstön määrän on oltava sellaiset, että kunnollinen tarkastus voidaan suorittaa. Jäljempänä 3 luvussa tarkoitettuja lisätunnusteluja, viiltoja tai laboratoriokokeita edellytetään eläinlajin, tilatyypin, alkuperämaan tai -alueen mukaan sekä riskianalyysin periaatteiden perusteella. Asetuksen (EY) N:o / [eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annettu asetus] mukaan koulutettu henkilö voi tehdä luonnonvaraista riistaa koskevan ensimmäisen tarkastuksen. Jos tarkastuksessa ei ilmene mitään poikkeavaa, jotkut osat eläimestä voidaan poistaa. Siksi luonnonvaraisen riistaeläimen kaikkien osien ei välttämättä tarvitse olla aina sen ruhon mukana. Tarkistuksen esittäjä(t): María del Pilar Ayuso González ja Encarnación Redondo Jiménez Tarkistus 155 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, D kohta, 5 a alakohta (uusi) 5 a. Jos suoritetaan hätäteurastus, ruholle tehdään mahdollisimman nopeasti edellä AM\494143.doc 21/66 PE 328.751/129-220
1 5 kohdassa tarkoitettu terveystarkastus, ennen kuin sen katsotaan kelpaavan ihmisravinnoksi. Or. es Jotta hätäteurastettujen eläinten lihan suhteen voitaisiin taata samanlaiset hygienianormit, on selvennettävä, että takuiden on oltava samat (ante mortem -tarkastus ja terveystarkastus). Tarkistuksen esittäjä(t): David Robert Bowe Tarkistus 156 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, G kohta, 1 alakohta 1. Kotieläiminä pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, tarhattujen riistanisäkkäiden ja luonnonvaraisen suurriistan lihaan on tehtävä terveysmerkinnät virkaeläinlääkärin vastuulla. Post mortem -tarkastuksen jälkeen ruhot, puoliruhot, neljännekset ja kolmeen osaan leikatut ruhot on merkittävä musteella leimaamalla tai polttomerkitsemällä terveysmerkintä ulkopinnalle sen varmistamiseksi, että laitoksen numero on helposti tunnistettavissa. 1. Terveysmerkintöjen tekeminen kotieläiminä pidettävien sorkka- ja kavioeläinten, tarhattujen riistaeläinten ja luonnonvaraisen suurriistan lihaan on virkaeläinlääkärin tai tämän alaisuudessa toimivan virallisen avustajan vastuulla. Post mortem -tarkastuksen jälkeen ruhot, puoliruhot, neljännekset ja kolmeen osaan leikatut ruhot on merkittävä musteella leimaamalla tai polttomerkitsemällä terveysmerkintä ulkopinnalle sen varmistamiseksi, että laitoksen numero on helposti tunnistettavissa. Lihan terveysmerkintä on kansanterveyden kannalta olennainen tehtävä, ja sen saa tehdä vain toimivaltaisen viranomaisen alaisuudessa työskentelevä henkilöstö. PE 328.751/129-220 22/66 AM\494143.doc
Tarkistuksen esittäjä(t): Emilia Franziska Müller Tarkistus 157 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, G kohta, 3 alakohta 3. Terveysmerkki voidaan merkitä ainoastaan silloin, kun virkaeläinlääkäri on tehnyt eläimelle (josta liha on saatu) ante mortem -tarkastuksen ja kun muut tämän asetuksen vaatimukset täyttyvät. 3. Terveysmerkki voidaan merkitä ainoastaan silloin, kun virkaeläinlääkäri on tehnyt eläimelle (josta liha on saatu) ante mortem -tarkastuksen ja kun muut tämän asetuksen vaatimukset täyttyvät. Jos ruho voidaan tunnistaa ennen trikiinitutkimuksen tai jäämäanalyysin tulosta, terveysmerkki voidaan antaa etukäteen. Ruhoa tai siitä valmistettuja tuotteita ei saa kuitenkaan saattaa markkinoille, ennen kuin trikiinitutkimuksen tulos on saatu. Or. de Sujuvan teknisen menettelyn takaamiseksi voidaan sallia, että ruhoa käsitellään edelleen, vaikka trikiini- tai jäämätutkimuksen tulosta ei olekaan vielä saatu. Trikiinitutkimuksen yhteydessä on kuitenkin varmistettava, että mitään osia tai tuotteita ei päädy elintarvikeketjuun ennen tutkimustuloksen saamista. Jäämäanalyysit tehdään pistokokeina, joten kyseisestä vaatimuksesta voidaan tässä luopua. Tarkistuksen esittäjä(t): Esittelijä Tarkistus 158 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, G kohta, 4 alakohta, 2 alakohta Kirjainten on oltava vähintään 0,8 cm:n korkuisia ja kuvien vähintään 1,0 cm:n korkuisia. Terveysmerkissä voi lisäksi olla maininta lihan terveystarkastuksen tehneestä virkaeläinlääkäristä. Leiman kokoa ja merkkejä voidaan pienentää karitsojen, vohlien ja porsaiden terveysmerkintää varten. Kirjainten on oltava vähintään 0,8 cm:n korkuisia ja kuvien vähintään 1,0 cm:n korkuisia. Terveysmerkissä voi lisäksi olla maininta lihan terveystarkastuksen tehneestä virkaeläinlääkäristä. Leiman kokoa ja merkkejä voidaan pienentää karitsojen, vohlien, kaniinien ja porsaiden terveysmerkintää varten. Or. de AM\494143.doc 23/66 PE 328.751/129-220
Kaniineissa pitäisi niiden koon vuoksi voida käyttää pientä leimaa. Tarkistuksen esittäjä(t): Anne Ferreira Tarkistus 159 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, G kohta, 6 alakohta 6. Nautaeläinten, sikojen ja kavioeläinten maksa on polttomerkittävä 4 kohdan mukaisesti. 6. Nautaeläinten, sikojen ja kavioeläinten maksa on merkittävä viipymättä 4 kohdan mukaisesti joko polttamalla merkki suoraan tuotteen pintaan tai leimaamalla se tuotteen kääreeseen tai pakkaukseen. Edellä 4 kohdassa tarkoitettu merkki on leimattava kääreeseen tai pakkaukseen kiinnitettävään etikettiin tai painettava pakkaukseen. Or. fr Käytännön syistä on maksoihin voitava soveltaa samoja käsittelyä koskevia ehtoja kuin 7 kohdassa tarkoitettuihin teurastuksen tuotteisiin. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 160 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, G kohta, 6 alakohta 6. Nautaeläinten, sikojen ja kavioeläinten maksa on polttomerkittävä 4 kohdan mukaisesti. 6. Nautaeläinten, sikojen ja kavioeläinten maksa on merkittävä välittömästi 4 kohdan mukaisesti joko suoraan tuotteeseen polttomerkinnällä tai pakkaukseen taikka kääreeseen. Edellä 4 kohdassa tarkoitetun merkin on oltava kääreeseen tai pakkaukseen kiinnitettävässä etiketissä tai se on painettava pakkaukseen. PE 328.751/129-220 24/66 AM\494143.doc
Käytännön syistä maksaan on sovellettava samoja terveysmerkintää koskevia säännöksiä kuin eläinten osiin sovelletaan 7 kohdan mukaisesti. Tarkistuksen esittäjä(t): Anne Ferreira Tarkistus 161 Liite I, 1 luku, I.2 jakso, H kohta, 1 alakohta 1. Virkaeläinlääkärin on pidettävä kirjaa tarkastustuloksista ja arvioitava niitä. Jos tuloksista käy ilmi tauti tai tila, jolla voi olla vaikutusta kansanterveyteen tai eläinten terveyteen taikka eläinten hyvinvoinnin vaarantumiseen, nämä tiedot on ilmoitettava laitoksen toiminnanharjoittajalle. Kun kyse on alkutuotantoa koskevasta ongelmasta, tiedot on ilmoitettava myös eläinten alkuperätilan tai metsästysalueen valvonnasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, eläinten alkuperätilaa hoitavalle yksityiselle eläinlääkärille ja eläinten alkuperätilasta vastaavalle henkilölle. Kun tällainen tieto on annettu, alkuperätilasta vastaavan henkilön on tapauksen mukaan toteutettava toimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi. 1. Virkaeläinlääkärin on pidettävä kirjaa tarkastustuloksista ja arvioitava niitä. Jos tuloksista käy ilmi tauti tai tila, jolla voi olla vaikutusta kansanterveyteen tai eläinten terveyteen taikka eläinten hyvinvoinnin vaarantumiseen, nämä tiedot on ilmoitettava laitoksen toiminnanharjoittajalle tai jos sellainen on olemassa, siihen tietokantaan, johon laitoksen toiminnanharjoittaja on liittynyt. Kun kyse on alkutuotantoa koskevasta ongelmasta, tiedot on ilmoitettava myös eläinten alkuperätilan tai metsästysalueen valvonnasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle, eläinten alkuperätilaa hoitavalle yksityiselle eläinlääkärille ja eläinten alkuperätilasta vastaavalle henkilölle. Kun tällainen tieto on annettu, alkuperätilasta vastaavan henkilön on tapauksen mukaan toteutettava toimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi. Or. fr Tarkastuksen tulokset olisi kerrottava suoraan laitoksen toiminnanharjoittajalle tai siihen tietokantaan, johon toiminnanharjoittaja kuuluu, jos tietokanta on olemassa. Olemassaolevien (mahdollisesti vastaavasti mukautettujen) tietokantojen käyttö on avainasemassa aukottoman tiedonkulun ketjun luomisessa. Jokapäiväisessä elämässä on tiedonkulun käytännöllisyys olennaisen tärkeää. Kuitenkin on säilytettävä mahdollisuus AM\494143.doc 25/66 PE 328.751/129-220
ilmoittaa tiedot suoraan laitoksen toiminnanharjoittajalle. Tarkistuksen esittäjä(t): Neil Parish Tarkistus 162 Liite I, 1 luku, II jakso, A kohta, 1 alakohta 1. Jos hyvän hygieniakäytännön ja HACCPmenettelyjen valvonnassa havaitaan, että vaatimuksia ei ole noudatettu, virkaeläinlääkärin on varmistettava, että toimija käy viipymättä läpi prosessivalvonnan menettelyt, selvittää mahdollisuuksien mukaan syyn, korjaa tilanteen sekä estää sen toistumisen. Ongelman luonteesta riippuen virkaeläinlääkäri voi toteuttaa esimerkiksi linjalla käytettävän nopeuden alentamisen kaltaisia toimenpiteitä. 1. Jos hyvän hygieniakäytännön ja HACCPmenettelyjen valvonnassa havaitaan, että vaatimuksia ei ole noudatettu, virkaeläinlääkärin on vaadittava, että toimija käy viipymättä läpi prosessivalvonnan menettelyt, selvittää mahdollisuuksien mukaan syyn, korjaa tilanteen sekä estää sen toistumisen. Ongelman luonteesta riippuen virkaeläinlääkärin on toteutettava esimerkiksi linjalla käytettävän nopeuden alentamisen tai linjan pysäyttämisen kaltaisia toimenpiteitä. Ohjeiden selkeys ja täsmällisyys ovat tärkeitä kuluttajien turvallisuuden takaamisen kannalta. Tarkistuksen esittäjä(t): Dorette Corbey Tarkistus 163 Liite I, 1 luku, II jakso, A kohta, 1 alakohta 1. Jos hyvän hygieniakäytännön ja HACCPmenettelyjen valvonnassa havaitaan, että vaatimuksia ei ole noudatettu, virkaeläinlääkärin on varmistettava, että toimija käy viipymättä läpi prosessivalvonnan menettelyt, selvittää mahdollisuuksien mukaan syyn, korjaa tilanteen sekä estää sen toistumisen. Ongelman luonteesta riippuen virkaeläinlääkäri voi toteuttaa esimerkiksi linjalla käytettävän nopeuden alentamisen kaltaisia toimenpiteitä. 1. Jos hyvän hygieniakäytännön ja HACCPmenettelyjen valvonnassa havaitaan, että vaatimuksia ei ole noudatettu, virkaeläinlääkärin on viipymättä kiinnitettävä toimijan huomio tähän ja virkaeläinlääkärin on varmistettava, että toimija käy viipymättä läpi prosessivalvonnan menettelyt, selvittää mahdollisuuksien mukaan syyn, korjaa tilanteen sekä estää sen toistumisen. Ongelman luonteesta riippuen virkaeläinlääkäri voi toteuttaa esimerkiksi PE 328.751/129-220 26/66 AM\494143.doc
linjalla käytettävän nopeuden alentamisen kaltaisia toimenpiteitä. Or. nl Jotta puutteet voidaan nopeasti korjata on tärkeää, että virkaeläinlääkäri käynnistää vuoropuhelun toimijan kanssa. Tarkistuksen esittäjä(t): Marit Paulsen Tarkistus 164 Liite I, 1 luku, II jakso, A kohta, 4 alakohta 4. Jos prosessi on pysäytettävä toistuvasti eikä toimija pysty estämään puutteen toistumista, toimivaltaisen viranomaisen on aloitettava menettely laitoksen hyväksynnän peruuttamiseksi. 4. Jos prosessi on pysäytettävä toistuvasti eikä toimija pysty estämään puutteen toistumista, toimivaltaisen viranomaisen on aloitettava menettely laitoksen hyväksynnän peruuttamiseksi. Peruuttamispäätös on julkistettava viipymättä. Or. sv Ainoa keino palauttaa ja säilyttää kuluttajien luottamus markkinoihin on pitää yllä ehdotonta avoimuutta. Tarkistuksen esittäjä(t): Dorette Corbey ja Albert Jan Maat Tarkistus 165 Liite I, 1 luku, II jakso, A kohta, 4 a alakohta (uusi) 4 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimijat voivat turvautua riittäviin valituskeinoihin. Valituskeinojen soveltaminen ei saa johtaa siihen, että tässä asetuksessa vahvistettujen toimenpiteiden täytäntöönpano hidastuu tai lykkääntyy. AM\494143.doc 27/66 PE 328.751/129-220
Or. nl Tuottajilla on oltava mahdollisuus valittaa päätöksistä, jotka ovat heidän mielestään perusteettomia. Tarkistuksen esittäjä(t): Esittelijä Tarkistus 166 Liite I, 1 luku, II jakso, B kohta, 1 alakohta 1. Teurastettavaksi ei hyväksytä eläimiä, joista eläinten alkuperätilan kirjanpidossa ei ole elintarviketurvallisuutta koskevia asiaankuuluvia tietoja. Jos kyseiset eläimet ovat jo teurastamossa, ne on teurastettava erillään ja julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta eläinlääkärintarkastuksia yhteisön sisäisessä kaupassa koskevan erityislainsäädännön soveltamista. 1. Jos eläinten alkuperätilan kirjanpidossa ei ole elintarviketurvallisuutta koskevia asiaankuuluvia tietoja, eläimiä ei saa hyväksyä teurastettavaksi, vaikka tiedot voitaisiinkin osoittaa. Teurastamon toiminnanharjoittaja aloittaa toimet tarvittavien tietojen saamiseksi mahdollisimman nopeasti ja toteuttaa toimia eläinten hyvinvoinnin turvaamiseksi sopien asiasta virkaeläinlääkärin kanssa. Näistä toimista aiheutuvat kulut kantaa viipeen aiheuttanut taho. Ellei elintarviketurvallisuuden edellyttämiä tietoja saada näistä toimista huolimatta, eläimet on teurastettava. Or. de Eläinten teurastaminen puutteellisten tietojen vuoksi ei ole puhtaasti faktojen eikä eläinsuojeluun liittyvien oikeudellisten näkökohtien vuoksi hyväksyttävää. Jos kuitenkin epäillään, että tietoja on tarkoituksellisesti jätetty antamatta, tai jos eläintä ei voida tunnistaa, eläimen teurastus ihmisten terveyden suojelemiseksi on hyväksyttävää. Tarkistuksen esittäjä(t): Anne Ferreira Tarkistus 167 Liite I, 1 luku, II jakso, B kohta, 1 alakohta PE 328.751/129-220 28/66 AM\494143.doc
1. Teurastettavaksi ei hyväksytä eläimiä, joista eläinten alkuperätilan kirjanpidossa ei ole elintarviketurvallisuutta koskevia asiaankuuluvia tietoja. Jos kyseiset eläimet ovat jo teurastamossa, ne on teurastettava erillään ja julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta eläinlääkärintarkastuksia yhteisön sisäisessä kaupassa koskevan erityislainsäädännön soveltamista. 1. Teurastettavaksi ei hyväksytä eläimiä, joista eläinten alkuperätilan kirjanpidossa ei ole elintarviketurvallisuutta koskevia asiaankuuluvia tietoja. Jos kyseiset eläimet ovat jo teurastamossa, ne on lopetettava erillään ja julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta eläinlääkärintarkastuksia yhteisön sisäisessä kaupassa koskevan erityislainsäädännön soveltamista. Or. fr Hygieniasyistä ja mahdollisen ristikontaminaation ehkäisemiseksi eläimet, joiden katsotaan olevan ihmisravinnoksi kelpaamattomia, olisi voitava tappaa ja sen jälkeen hävittää ilman että niistä tulee osa teurastusprosessia, joka on tarkoitettu vain ihmisravinnoksi menevien eläinten teurastamiseen. Epäselvyyksien välttämiseksi olisi verbi "teurastaa" korvattava verbillä "tappaa". Ihmisravinnoksi kelpaamattomien eläinten lopettaminen teurastusprosessin ulkopuolella on ja laajalti noudatettu käytäntö. Terveydellisestä näkökulmasta katsoen sitä ei ole syytä asettaa kyseenalaiseksi. Asetusluonnoksen englanninkielisessä versiossa ero tulee esiin selvemmin, koska siinä käytetään verbiä "tappaa" erotukseksi verbistä "teurastaa". Tarkistuksen esittäjä(t): Esittelijä Tarkistus 168 Liite I, 1 luku, II jakso, B kohta, 2 alakohta 2. Kun asiaan liittyy ensisijaisen tärkeitä eläinten hyvinvointia koskevia näkökohtia, eläin voidaan teurastaa, vaikka elintarvikeketjua koskevia tietoja ei olisi toimitettu; kaikki virkaeläinlääkärin asianmukaista post mortem -tarkastusta tarvitsemat elintarvikeketjua koskevat tiedot on kuitenkin toimitettava ennen kuin ruho voidaan hyväksyä ihmisravinnoksi. Tällaiset ruhot ja muut eläimenosat on varastoitava erillään muusta lihasta lopullisen päätöksen tekemiseen asti. Tätä sovelletaan myös eläimiin, joille on tehty 2. Myös silloin, kun hätäteurastus tehdään muualla kuin teurastamossa, elintarvikkeiden valmistusketjua koskevat tiedot on esitettävä, ennen kuin ruho voidaan hyväksyä ihmisravinnoksi. Tällaiset ruhot ja muut eläimenosat on varastoitava erillään muusta lihasta lopullisen päätöksen tekemiseen asti. Muussa tapauksessa ruho katsotaan tietojen puuttuessa ravinnoksi kelpaamattomaksi. AM\494143.doc 29/66 PE 328.751/129-220
hätäteurastus muualla kuin teurastamossa. Or. de Elintarvikkeiden valmistusketjua koskevat tiedot vaaditaan myös hätäteurastusten yhteydessä. Jos eläimen ruhoa ei pystytä tunnistamaan yksiselitteisesti, on oikeutettua luokitella se ravinnoksi kelpaamattomaksi. Tarkistuksen esittäjä(t): Anne Ferreira Tarkistus 169 Liite I, 1 luku, II jakso, B kohta, 3 alakohta, 2 alakohta kyseisiä eläimiä ei voida hyväksyä teurastettaviksi, ellei yhteisön sääntöjen mukaisesti käyttöönotettuja menettelyjä ihmisten tai eläinten terveyteen liittyvän riskin poistamiseksi ole sovellettu. Jos nämä eläimet ovat jo teurastamossa, ne on teurastettava erillään ja julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi toteuttaen tapauksen mukaan varotoimenpiteitä eläinten terveyden ja kansanterveyden suojaamiseksi. Alkuperätilalla on tehtävä tarkastuksia silloin, kun virkaeläinlääkäri katsoo ne tarpeellisiksi. kyseisiä eläimiä ei voida hyväksyä teurastettaviksi, ellei yhteisön sääntöjen mukaisesti käyttöönotettuja menettelyjä ihmisten tai eläinten terveyteen liittyvän riskin poistamiseksi ole sovellettu. Jos nämä eläimet ovat jo teurastamossa, ne on lopetettava erillään ja julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi toteuttaen tapauksen mukaan varotoimenpiteitä eläinten terveyden ja kansanterveyden suojaamiseksi. Alkuperätilalla on tehtävä tarkastuksia silloin, kun virkaeläinlääkäri katsoo ne tarpeellisiksi. Or. fr Hygieniasyistä ja mahdollisen ristikontaminaation ehkäisemiseksi eläimet, joiden katsotaan olevan ihmisravinnoksi kelpaamattomia, olisi voitava tappaa ja sen jälkeen hävittää ilman että niistä tulee osa teurastusprosessia, joka on tarkoitettu vain ihmisravinnoksi menevien eläinten teurastamiseen. Epäselvyyksien välttämiseksi olisi verbi "teurastaa" korvattava verbillä "tappaa". Ihmisravinnoksi kelpaamattomien eläinten lopettaminen teurastusprosessin ulkopuolella on ja laajalti noudatettu käytäntö. Terveydellisestä näkökulmasta katsoen sitä ei ole syytä asettaa kyseenalaiseksi. Asetusluonnoksen englanninkielisessä versiossa ero tulee esiin selvemmin, koska siinä PE 328.751/129-220 30/66 AM\494143.doc