TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE PSS. Kokoamisohje. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus. Monteringsanvisning

Samankaltaiset tiedostot
TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKPSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKL. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

ARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE ASA. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

LINC 17. sanka.fi A

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

PSS. Tekniset tiedot. Tekniska uppgifter. Technical information. Tehnilised andmed. 2 Pattern. 2 Levykuviot. 2 Skivmönster.

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

LINC 13. sanka.fi A

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Viarelli Agrezza 90cc

Wehotek. Putkikannakkeet

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Technical information

TRIMFENA Ultra Fin FX

Things you have/ Pakkaus sisältää

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

Technical information

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

LINC Niagara. sanka.fi A

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 250cc

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Box 1 Box 2 Box 3. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 2. x 2 x 4. x 2. x 2 x 8. x 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

S208H-B Action 22,5m²

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Kalustetuki x1,00

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE

How to measure correctly TOP SHOULDER ELBOW WRIST TOP 7716,

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Things you have/ Pakkaus Sisältää

Lillevilla PUUCEE Duomatic 1400 mm x 1400 mm / 45 mm

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Clever Frame 18 Set...toteutat useita eri kokonpanoja

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

Digital Door Lock. Asennusohje. Installationsinstruktioner Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

C8G & GH Industrial Cooler

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

Installation instructions, accessories

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

Stand for Log Splitter , ,

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

IDO Select -kylpyhuonekalusteet - badrumsmöbler Small

VIHTAN OY

Reflect Grip 1, 2 & 3

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Liukuovijärjestelmä PLK. Asennusohje. Polanor Oy

Installation instruction PEM

Pilha parviaitta Toimitussisältö

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Liune. Väliseinärakenteen sisään integroitu liukuovielementti. Tuoteohje

Transkriptio:

TUOTE - PRODUT - PRODUCT - TOODE PSS okoamisohje Monteringsanvisning ssembly instructions okkupanemise õpetus 3

Osat sennuspaikan merkitseminen iinnitysprofiilin kiinnitys 3 Ovi, -os kpl iinteä seinä kpl aaret kpl iinnitysprofiili kpl Ruuvi, x kpl Ruuvi, x 3 kpl Tarvittavat työkalut: Ruuvi, x, kpl Salpakupu kpl Säätöjalka kpl ansi kpl Pora ø 3, mm kpl 00/00/00 00/00/00 Etäisyys tai on suihkutilan nurkasta kiinnitysprofiilin ulkoreunaan Vakiomittaisten etäisyys on 00, 00 ja 00 mm suihkutilan nurkasta kiinnitysprofiilin ulkoreunaan Suihkualtaan päälle asennettaessa saadaan mitat ja altaan mukaan llas asennetaan aina ensin valmiiksi paikoilleen Määrittele seinään tulevan kiinnitysprofiilin asennuskorkeus () säätöjalan () avulla Huomioi lattian kaato Huom! Vakiosokkelin min/max - korkeus on mm Poraa seinään reijät ja kiinnitä kiinnitysprofiilit paikoilleen iinnitysprofiilin kiinnityslista suihkutilaan päin! 3 aarien sahaus Seinän kasaus Seinän asennus paikalleen aaret lyhennetään sahaamalla rautasahalla oheisen piirroksen mukaan PSS 0 -kaaria ei tarvitse lyhentää PSS 00*) PSS 0 PSS 0 Runko kootaan ruuvaamalla kaaret kiinni seinäosiin Tarkista, että seinälevyn sileä pinta jää suihkun puolelle Yläliukukisko laliukukisko SISÄ- PUOLI 0 mm 0 mm 00 mm *) Huom! Tarkista kaarien kätisyys (ylä- ja alakaari)! Molemmissa kaarissa reikä säätöjalkaa varten suihkuseinän kokoamisohje 3 uvioitu puoli ulospäin Lopullinen kiinnitys Ovien asennus ja säätö Poraa ø 3, mm kiinnitysreiät iinnitä osat, x, ruuveilla iristä säätöjalka oikeaan korkeuteen senna säätöjalka kaaressa olevaan reikään Työnnä suihkuseinä paikoilleen kiinnitysprofiilien sisään Tarkista, että seinä on oikeassa asennossa Nosta ovet paikoilleen liukukiskon uriin Säädä yläpuolen säätöpyörillä ovien suoruus kohdalleen evennä säätämistä nostamalla hieman ovea Varmista, että alapuolen liukupalat pysyvät urassaan Tämän jälkeen alapuolen liukupaloja säätämällä poistetaan liiat välykset, niin että ovet kulkevat kevyesti Tarkista, että ovet kiinni ollessaan ovat suorassa ja koskettavat toisiaan koko magneettinauhan pituudelta Paina lopuksi kannet paikoilleen Ovi nousee (Pyörä laskee) Säätöpyörä Ovi laskee (Pyörä nousee) Johtajantie, PL, 00 Loviisa 0-30 Fax 0-3 /

Delar Dörr, -del st Fast vägg st 3 ågprofil st Väggprofil st Skruv, x st Skruv, x 3 st Verktyg: Skruv, x, st Täckkupa för skruv st Skruvfot st Täckbricka st orr ø 3, mm st Markering av monteringsställe 00/00/00 00/00/00 vstånd eller avser avstånd från duschutrymmets innerhörn till väggprofilens ytterkant vståndet från innerhörnet till väggprofilens ytterkant är vid standardbredder 00, 00 och 00 mm Vid montage på duschkar är avstånden och lika med karets mått aret monteras alltid först på sin slutliga plats Montering av väggprofil Väggprofilens avstånd från golvet är beroende på golvets lutning och skruvfotens ➈ höjd estämm höjden () med vattenpass Obs! Min/max -höjd med standardsockeln är mm orra hål i väggen och montera väggprofilerna på plats Väggprofilens monteringslist kommer mot duschutrymmet! 3 apning av bågprofiler Montering av vägg Montering av vägg ågprofilerna kapas med bågfil enligt teckningen ågprofilerna i PSS 0 behöver inte kapas PSS 00*) PSS 0 PSS 0 Stommen monteras genom att skruva fast bågprofilerna i väggdelarna ontrollera att väggskivans släta sida kommer inåt Övre löpskena Undre löpskena INRE- SID 3 0 mm 0 mm 00 mm *) Obs! ontrollera att bågprofilerna är rätt vända (upptill och nedtill) I båda bågarna finns hål för skruvfot Montering av Sanka duschvägg PSS Mönstrad sida utåt Slutlig fastsättning Montering och justering av dörrar orra ø 3, mm hål för fastsättning Skruva fast delarna med, x, skruvar Ställ in skruvfoten på rätt höjd Montera skruvfoten i bågprofilens hål Skjut duschväggen på plats i väggprofilerna ontrollera att väggen står korrekt Lyft dörrarna på plats i löpskenans spår Ställ dörrarna rakt med hjälp av justerhjulen i övre kanten Lyft samtidigt dörren en aning för att underlätta justeringen ontrollera att glidbiten nedtill sitter i sitt spår Därefter justeras de nedre glidbitarna så att de ligger tätt och dörrarna löper lätt Stäng dörrarna och kontrollera att de hänger rakt och att magnetbandlåsen vidrör varandra i hela sin längd Tryck till sist fast täckbrickorna Dörren höjs (hjulet sänks) Justerhjul Dörren sänks (hjulet höjs) Direktörsvägen, P, 00 Lovisa, Finland 0-30 fax 0-3 /

Parts Marking out of installation place Fastening the adjusting profile 3 Doors, parts pcs Fixed wall pcs rches pcs djusting profile pcs Screws, x kpl Screws, x 3 kpl Required tools: Screws, x, pcs Locking dome pcs djusting support pc Covering piece pcs Drill ø 3, mm pc 00/00/00 00/00/00 Distance or is the distance from the corner of the shower facility to the outer edge of the adjusting profile In the case of the standard units, the said distance is 00, 00 or 00 mm When installing on top of the shower base, the above distances and are obtained as per the shower base lways first install the base completely in its intended place Determine the installation height () of the adjusting profile to be fastened to the wall by using the adjusting support () Take into account the possible inclination of the floor Note! The min/max height of the standard skirting is mm Drill holes into the wall and fasten the adjusting profiles in place djusting profile's fastening strip oriented towards the shower facility! 3 Sawing the arches Wall assembly Installing the shower wall Shorten the arches using a hacksaw and referring to the adjoining drawing PSS 0 arches do need shortening PSS 00*) PSS 0 PSS 0 ssemble the frame by screwing the arches to the wall parts Check to see that the shower wall's smooth side faces into the shower enclosure Upper sliding rail Lower sliding rail IN- SIDE 0 mm 0 mm 00 mm *) Note! Check the handedness (whether top or bottom arch)! oth arches have a hole in readiness for the adjusting support shower partition assembly instructions 3 Side with pattern facing out Final fastening Unstalling and adjusting the doors Drill holes with ø 3 mm to serve as fastening holes Fix the parts using screws x mm Tighten the adjusting support to the correct height Install the adjusting support into the hole in the arch Insert the shower wall parts into the adjusting profiles Check that the shower wall is correctly in position Lift the doors into place in the slide rail's grooves Use the upper adjusting wheels to adjust the doors as regards their straightness Lighten the job of adjusting by lifting the door a little Ensure that the slide pieces of the lower part of djusting wheel the door stay in their groove Next, adjust the slide pieces of the lower part of the door to eliminate excessive free play so that the doors move with ease Check that the doors, when shut, are straight and in contact with one another over the entire length of the magnetic strip Finally, press the covering pieces into place The door rises (The wheel goes down) The door goes down (The wheel rises) Johtajantie, ox, FIN-00 Loviisa, FINLND +3-30 Fax +3-3 /

Osad Paigaldamiskoha märkimine Reguleeritava profiili kinnitamine Uks, -osaline tk ruvi, x, tk augus või mõõdetakse dushikabiini Määra kindlaks seina tulevase Liikumatu sein tk ruvikaitse tk nurgast reguleeritava profiili välisservani reguleeritava profiili paigaldamiskõrgus () reguleeritava tugijala () 3 aared tk Reguleeritav tugijalg tk Standardmõõtmeliste kaugus on 00, 00 Reguleeritavad profiilid tk aitsetükk tk ja 0 mm dushikabiini nurgast abil rvesta põranda kallet ruvi, x tk Puur ø 3, mm tk reguleeritava profiili välisservani N! Standardsokli min/max kõrgus on mm ruvi, x 3 tk Seina dushibasseini peale paigaldades saadakse mõõdud ja basseini põhjal Puuri augud seina ja kinnita reguleeritavad profiilid oma kohale Vajaminevad tööriistad: assein paigaldatakse alati esimesena õigele kohale 00/00/00 00/00/00 Reguleeritava profiili kinnitusliist pannakse dushi poole! 3 aarte saagimine Seina kokku monteerimine Seina paigaldamine aared lühendatakse saagides rauasaega kõrvaloleva joonise kohaselt PSS - 0 kaari ei ole vaja lühendada PSS 00*) PSS 0 PSS 0 arkass monteeritakse nii et kaared kruvitakse seinaosadesse kinni ontrolli, et seinaplaadi sile pind jääks dushi poole Ülaliugrelss laliugrelss SISE- POOL 0 mm 0 mm 00 mm *) N! ontrolli kaared, kas need on parema - või vasakukäelistele (üla- ja alakaar)! Mõlemas kaares on auk reguleeritava tugijala jaoks dushiseina kokku monteerimise õpetus 3 Mustriga pool pane väljapoole Lõplik paigaldamine Uste paigaldamine ja reguleerimine Puuri ø 3, mm kinnitusaugud innita osad, x, kruvidega Paigalda reguleeritav tugijalg kaares olevasse auku Lükka dushisein õigele kohale reguleerimisprofiilide sisse ontrolli, et sein oleks õiges asendis Tõsta uksed oma kohale liugrelssidesse Reguleeri ülemiste reguleeritavate kruvide abil uste otsesus õigeks Lihtsusta reguleerimist ust veidi tõstes ontrolli, et alumised liugtükid püsiksid relsi Reguleerimiskruvi sees Seejärel reguleerides alumisi liugtükke eemaldatakse liigsed vahed nii, et uksed liiguvad kergelt ontrolli, et uksed oleksid kinni olles sirged ja puudutaksid üksteist terve magnetriba ulatuses Lõpuks vajuta kaitsetükid oma kohale Uks tõuseb (kruvi laskub) Uks laksub (kruvi tõuseb) Johtajantie, PL, FIN-00 Loviisa + 3 (0)- 30 Fax + 3 (0) -3 /