さきに 先に etupuolella, -osassa edellä, edessä adv 12 サラダ salaatti ranska. Salade s 12 しつもん 質問 kysymys s 12 しまい<しまう 終い / 仕舞い loppu, päätös s 12 しまう 仕舞う /

Samankaltaiset tiedostot
Matkustaminen Yleistä. Englanti

...metroasema?... 地下鉄駅?...turisti-info?... 観光案内所?...käteisautomaatti?..ATM/ 現金取扱機? Missä päin on? まではどの道順を行けばいいですか? Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

漢字入門. Johdatusta kanji-järjestelmään Kie 春 編著 : 大倉純一郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

Matkustaminen Yleistä. Japani

Matkustaminen Yleistä. Japani

Matkustaminen Yleistä. Saksa

Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル

AGS IP65/ ø30 HNG STK. 1 ø10 ø20 ø14 ø26 5Y7/1 *1 IP65 IEC JIS C Y7/1 600V *2 AM AC2000V C 45 85%RH.

KIILA COLLECTION Daniel Rybakken 2017

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

しつれい 失礼 Anteeksi. tl 1 しつれいしました 失礼しました Anteeksi. tl 1 しつれいします 失礼します Anteeksi./Näkemiin. tl 1 すみません / すいません Anteeksi. tl 1 せわ 世話 hoivaaminen, hoivaus

ジリナ自治区. 面積 : 6,788 km 2 国境 : チェコ ( 北西 ) ポーランド ( 北 北東 ) プレショウ地区 ( 東 ) バンスカービストリツ地区 ( 南 ) トレンチン地区 ( 南西 ) 人口 : 693,499 人. 人口密度 : 102 人 / km 2

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Sivuston tiedotcomiket.co.jp

第二課 (Luku 2) : がくせいがいる

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Sivuston nopeus. Tiivistämällä resursseja gzip- tai deflate-koodilla voit vähentää verkon kautta lähetettävien tavujen määrää.

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1)

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

あ ああ. JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Joki 4 Kanerva 8 Koli 10 Kuusamo 12 Mori 13 Notte 14 Seniori 20 Moottoripohjat Motor frames 26 Patjat Mattress 26 Mittapiirrokset Measurements 27

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye)

M E N U B U S I N E S S C L A S S

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご

бeрeзoвoe вeликoлeпиe

KANTO CHEMICAL CO., INC.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen

Dissertations in Education, Humanities, and Theology

Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry

Kilpailuohje / instructions / 说明

Tarvitseeko minun toimittaa Do I have alkuperäiset to show copies o dokumentit vai kopiot? the original documents the 询问你是否需要提供原件还是复印件 Mitkä ovat ylio

Sivuston tiedotlunji.com

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん

Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella.

Koko hakuprosessin ajan pidämme Sinut sähköpostitse ajan tasalla - tiedät, missä vaiheessa viisumihakemuksesi on ja milloin viisumisi on valmis.

Mun nimi kirjoitetaan S-A-R-I. Miten sun nimi kirjoitetaan? Mun nimi kirjoitetaan F-A-N.

文件 - 个人信息 Mikä sinun nimesi on? 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Voisitko kertoa minulle Voisitko syntymäpaikkasi kertoa minulle ja sy syntymäaikasi? syn

JOHDANTO. Sisältö. 1. Johdantoa japanin kielen rakenteeseen sivut Japania roomajlla (rōmaji) sivut Liitteet sivut 28-40

Onnittelut kihlauksesta! Congratulations Oletteko päättäneet on your joen hääpäivän? decided upon big day yet? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日

Vertailua eri käännösten välillä.

Bewerbung Zeugnis. Chinesisch

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A.

On ollut ilo toimia päällikkönä / kollegana... sillä... 做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Kirjoitan mielelläni tämän suosituskirjeen henkilön... puolesta.

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: osavaltion nimi kaupungin nimi + postinumero Celia Jones Herbert 街

Japanin perusrakenteet 1

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Formal, to open on behalf of the whole company Kirjoitamme teille liittyen... Formal, to open on behalf of the whole company 我们因... 写这封信 Koskien... 因贵

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Japanin kielen verbilista 日 本 語 の 動 詞 Nihongo no doushi

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

À la carte. Ravintola Mala

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi ( ekr) Yayoi-kausi (300 ekr -

Viittaan ilmoitukseenne... I refer päiväykseltä... to your advertisem 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 Luin ilmoituksenne kokeneesta I read your... lehdestä adverti

RUUMIINOSIA KAPPALE 4. Kouluissa on töissä terveydenhoitaja. Hän tekee joka vuosi oppilaille terveystarkastuksen.

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Transkriptio:

たんご 単語 Suomennos Sanal. L. あっち<あちら tuo suunta/puoli p 12 あるく 歩く kävellä v 12 あわせる 合わせる sovittaa, ynnätä v 12 いっぱい 一杯 paljon, täysinnä oleva, yksi kupillinen s 12 いで 出で< 出でる (ulos-) tulo s 12 いでる 出でる tulla (ulos) v 12 ウェートレス tarjoilijatar engl. Waitress s 12 うどん 饂飩 udon, kiinal. nuudeli s 12 うりば 売場 myymälä, myyntiosasto s 12 ええ joo, juu h 12 えん 円 ~ jeniä (apulukusana) > ympyrä s 12 えんりょ 遠慮 kauas miettiminen > empiminen, ujosteleminen, pidättäytyminen s 12 えんりょする 遠慮する tehdä kauas miettimistä > empiä, ujostella, pidättäytyä v 12 おごる 奢る tarjota v 12 おそく 遅く hitaasti, myöhään adv 12 おつかれさま 御疲れ様 "Tsempättiin" (työn jälkeinen tervehdys kolleegojen välillä) tl 12 おなか お腹 vatsa < sisäosa, keskiosa s 12 おひさしぶり お久しぶり (tervehdyslause) "Pitkästä aikaa!" tl 12 かあさん 母さん äiti s 12 かい 回 kerta, kierros l 12 かい 階 kerros l 12 かう 買う ostaa v 12 かしこまる 畏まる (erikoisverbi) ymmärtää v 12 かしら ko vai eikö > "olisiko niin, että " t 12 カタログ esite engl. catalogue s 12 かな ko vai mitenkä > "olisiko niin, että " f 12 カレー curry (engl. Curry) s 12 カレーライス curryriisi engl. curry rise s 12 かわく 渇く / 乾く kuivua v 12 きまる 決まる päätyä, saada päätöksen v 12 キャッシャー kassanhoitaja engl. cashier s 12 きょうと 京都 Kioto [Kjōto] (Japanin 2.ksi vanhin pääkaupunki) s 12 ください<くださる 下さい antakaa v 12 グレープ viinirypäle engl. grape s 12 けっこうな 結構な hyvä, sopiva adj 12 ごうけい 合計 yhteissumma, yhteensä s 12 コーヒー ショップ kahvila engl. caffee shop s 12 こたえ 答 答え 応え vastaus s 12 さいきん 最近 nykyaika, nykyisin, viime aika s 12

さきに 先に etupuolella, -osassa edellä, edessä adv 12 サラダ salaatti ranska. Salade s 12 しつもん 質問 kysymys s 12 しまい<しまう 終い / 仕舞い loppu, päätös s 12 しまう 仕舞う / 了う / 終う viedä asiat päätökseen, järjestää esineet/asiat entiselleen > suorittaa loppuun, lopettaa v 12 しょうばい 商売 kauppa, kaupankäynti s 12 しらべる 調べる tarkistaa, tarkastaa, tsekata v 12 すう 吸う hengittää sisään polttaa (tupakkaa) v 12 すく 空く vähentyä, tyhjentyä v 12 すこし 少し vähän adv 12 ずつ itse kukin kpl, kumpikin kpl t 12 ずっと koko ajan, kaiken aikaa adv 12 すてきな 素敵な ihana, kiva adj 12 セーター swetari swetari engl. sweater s 12 せき 席 istuin, (istuma-)paikka s 12 そうな ~:n kaltainen/näköinen/tuntuinen adj 12 そば 蕎麦 soba, tattarinuudeli s 12 それぞれ 夫々 jokainen, joka ikinen s 12 それとも taikka, vai k 12 そろそろ vähitellen adv 12 たばこ / タバコ 煙草 tupakka s 12 ため 為 etu, hyöty, tarkoitus, syy s 12 ために 為に :n (vuo)ksi, :n takia k 12 チーズ juusto (engl. chees) s 12 ちゅうし 中止 keskeytys s 12 ちゅうしょく 昼食 lounas s 12 ちゅうもん 注文 tilaus s 12 ちょうしょく 朝食 aamiainen s 12 チョコレート suklaa (engl. chocolate) s 12 チョコレート アイス suklaajäätelö (engl. chocolate icecream) s 12 ていしょく 定食 sarja-annos, päivän annos s 12 デート tapaaminen, treffit engl. date s 12 テスト tentti engl. test s 12 とうさん 父さん isä s 12 ところで muuten k 12 なら 奈良 Nara [Nara] (Japanin vanhin pääkaupunki) s 12 のこす 残す jäättää (jäljelle, yli) v 12 のこる 残る jäädä (jäljelle, yli) v 12 のど 咽 / 喉 / 咽喉 kurkku/kaula s 12 のみもの 飲物 juotava, juoma s 12

のりもの 乗物 kulkuneuvo, liikenneväline s 12 バーゲン alennusmyynti engl. bargain s 12 はしる 走る juosta v 12 バニラ vanilja engl. vanilla s 12 バニラ アイス vaniljajäätelö engl. vanilla icecream s 12 はれる 晴れる kirkastua, olla aurinkoinen v 12 ハンドバッグ käsilaukku engl. handbag s 12 ハンバーガー イン hampurilaisravintola engl. hamburger inn s 12 ハンバーグ jauhelihapihvi engl. hamburger steak s 12 ビフテキ pihvi (engl. beaf steak) s 12 ひらく 開く avata, aukaista v 12 ファッション muoti (engl. fashion) s 12 ファミリー レストラン perheravintola (engl. family restraunt) s 12 ふじん 婦人 nainen s 12 ふじんふく 婦人服 naisten vaate s 12 ぶつり 物理 fysiikka s 12 ぶつりがく 物理学 fysiikka s 12 まずい 不味い pahanmakuinen, mauton adj 12 まちあわせ 待ち合わせ< 待ち合わせる tapaaminen, treffit s 12 まちあわせる 待ち合わせる tavata, tehdä treffit v 12 みつかる 見付かる löytyä, paljastua v 12 メニュー ruokalista ranska. menu s 12 もんだい 問題 kysymys, ongelma, tehtävä s 12 やむ 止む loppua, päättyä, lakata v 12 ヤング nuori engl. young adj 12 ゆっくり hitaasti, rauhallisesti, rennosti adv 12 ラーメン [rāmen], kiinal. nuudeli s 12 り 人 (apulukusana) ~ henkeä l 12 レモン sitruuna engl. lemon s 12 ろうか 廊下 käytävä s 12 わ (heittotavu) -pas, -han t 12 わりかん 割勘 maksutapa, jossa maksetaan tsajaon mukaan tai jokaininen maksaa erikseen s 12 あげる 上げる nostaa ylös, antaa, ampua (ilotulitusta) v 13 あさいち 朝市 (aamu)tori, Kauppatori s 13 アザラシ 海豹 hylje s 13 あちこち 彼方此方 siellä, sun täällä p 13 アフリカシア Africasia s 13 いくつ kuinka monta, montako s 13 いくら kuinka paljon, paljonko s 13 いれる 入れる laittaa sisään v 13

ヴァイキング ライン Viking line s 13 うみべ 海辺 merenranta s 13 ウルホ Urho s 13 うわぎ 上着 pikkutakki, (puvun) takki s 13 えさ 餌 (eläimen/kalan/hyönteisen) ruoka s 13 オーバー päällystakki (engl. overcoat) s 13 おせちりょうり 御節料理 uudenvuoden juhlaruoat s 13 おたく お宅 (teidän) perhe/koti/kotitalo s 13 おどる 踊る tanssia v 13 およぐ 泳ぐ uida v 13 か / カ 蚊 hyttynen s 13 かぜ 風邪 nuha, influenssa s 13 かぶ 株 kanta m 13 かめ / カメ 亀 kilpikonna s 13 キオスク kioski s 13 きし 岸 ranta s 13 ギター kitara engl. guitar s 13 きっぷ 切符 lippu s 13 きゃく 脚 jalka, jalat, kpl (jalallisten esineiden apulukusanana) s 13 ぎゅう 牛 nauta, sonni, härkä, lehmä, vasikka, hieho s 13 ぎゅうにく 牛肉 naudanliha s 13 きゅうり 胡瓜 kurkku s 13 くじゃく / クジャク 孔雀 riikinkukko s 13 くま / クマ 熊 karhu s 13 くもる 曇る pilvistyä, olla pilvinen v 13 くり 栗 kastanja s 13 けしき 景色 maisema s 13 げた 下駄 geta, japanil. puukenkä s 13 けん 軒/ 件 kpl (rakennusta/juttua) l 13 けんか 喧嘩 tappelu s 13 けんかする 喧嘩する tapella v 13 コルケアサーリ Korkeasaari s 13 コンティオ Kontio s 13 さいひょうせん 砕氷船 jäänmurtaja s 13 さく 柵 aita, aitaus s 13 さつ 冊 kappale (nidotut ja sidotut esineet) l 13 さら 皿 lautasta, lautasellinen (apulukusana) l 13 さらあらい 皿洗い tiskaaminen, tiskin pesu s 13 しいたけ 椎茸 [šītake]sieni s 13 ジーパン /Gパン farkut engl. jeans s 13

ジーンズ farkut engl. jeans s 13 しか / シカ 鹿 hirvi(-eläimet) s 13 シス Sisu (jäänmurtajan nimi) s 13 しめて<しめる+て 閉めて 締めて sulkien yhteen laskien v 13 しめる 閉める sulkea v 13 じゃがいも / ジャガイモ じゃが芋 peruna s 13 シリヤ ライン Silja line s 13 すぎる 過ぎる mennä ohi/yli v 13 すずめ / スズメ 雀 varpunen s 13 すむ 済む riittää, mennä ohi v 13 せき 隻 kappale (laivat) s 13 せびろ 背広 (miehen) puku s 13 ソーセージ makkara engl. sausage s 13 そく 足 paria (jalkineista) l 13 そちら 其方 se/tuo suunta, se/tuo puoli, se/tuo taho > sinä/te/hän p 13 ダース tusina (engl. dozen) s 13 だい 台 kappale (tekniset laitteet) l 13 だいこん 大根 daikon, retikka s 13 たく 宅 koti/perhe/kotitalo s 13 たくさん ( の ) runsas, paljon, moni adj 13 だけ vain/ainoastaan t 13 たすかる 助かる olla avuksi, olla helpotukseksi, helpottaa v 13 たば 束 nippu s 13 たば 束 nippu l 13 たまご 卵 玉子 kananmuna s 13 ちゃく 着 kappale (puvusta, takista, mekosta yms. vaatteista) l 13 ちょうちょ / チョウチョ 蝶々 perhonen s 13 つばめ / ツバメ 燕 pääskynen s 13 つる 釣る onkia, kalastaa v 13 とう 頭 kappale (isokokoiset eläimet) l 13 どうぶつえん 動物園 eläintarha s 13 どうろ 道路 tie s 13 とおる 通る mennä ( :n) kautta/läpi v 13 とまる 泊る ankkuroida, olla ankkuroituna, yöpyä v 13 とりにく 鶏肉 kananliha s 13 とる 撮る ottaa kuvaa, valokuvata v 13 ながぐつ 長靴 saappaat s 13 ながめる 眺める katsoa/nähdä kauas v 13 なかよい / なかいい 仲良い sovussa oleva adj 13 なかよくする 仲良くする olla sovussa v 13

なごや 名古屋 Nagoya [Nagoja] (Tokion ja Osakan jälkeen Japanin 3. suurin keskuskaupunki) s 13 など/ とう 等 yms. t 13 にく 肉 liha s 13 にゅうじょう 入場 sisäänmeno/-pääsy s 13 にゅうじょうりょう 入場料 sisäänpääsymaksu s 13 にん 人 henkeä s 13 にんげん 人間 ihminen, henkilö s 13 ねぎ 葱 purjosipuli s 13 のような の様な ~:n kaltainen f 13 のりおくれる 乗り遅れる myöhästyä (ajoneuvosta) v 13 ば 馬 hevonen, humma, heppa s 13 はい 杯 kuppia, maljaa l 13 はえ / ハエ 蝿 kärpänen s 13 はくさい 白菜 kiinankaali s 13 はこ 箱 laatikkoa (apulukusana) l 13 はと / ハト 鳩 kyyhkynen s 13 はなび 花火 ilotulitus s 13 ばにく 馬肉 hevosenliha s 13 ハム kinkku engl. ham s 13 ばら / バラ 薔薇 ruusu s 13 はんズボン 半ズボン lyhyet housut, shortsit s 13 び 尾 pyrstöä (kaloja, apulukusana) l 13 ひき 匹 kpl (pienkokoiset eläimet, hyönteiset, "kaloja", apulukusana) l 13 ひきにく 挽肉 jauheliha s 13 ひく 引く vetää (itselleen/sisään), saada (nuha/flunssa) v 13 ひろば 広場 aukio, tori s 13 プール allas engl. pool s 13 ふくろ 袋 pussia l 13 ぶた 豚 sika, porsas, possu s 13 ふたたび 再び uudelleen, uudestaan, jälleen s 13 ぶたにく 豚肉 sianliha s 13 フラミンゴ flamingo s 13 ブルー レイ プレイヤー blue ray -soitin (engl. blue ray player) s 13 ぶん 分 :n osalta l 13 ページ sivu, sivua (apulukusana) s 13 べっそう 別荘 huvila, mökki s 13 ほうれんそう 菠薐草 pinaatti s 13 ボート lautta/vene/laiva engl. boat s 13 ホット ドッグ hot doggi engl. hot dog s 13 ほん 本 kpl (kepinmuotoisia esineita, apulukusana) l 13

まず 先ず ensinnäkin, ensimmäiseksi adv 13 まつたけ 松茸 männyntuoksuvalmuska s 13 まとめる 纏める niputtaa/laittaa yhteen v 13 マトン lampaanliha engl. mutton s 13 みなと 港 satama s 13 ムスティッカマー Mustikkamaa s 13 もうふ 毛布 huopa, filtti s 13 もちろん 勿論 tietysti, tietenkin, totta kai adv 13 やあ Hei (huudahdus) h 13 ゆうらんせん 遊覧船 turistivene, vesibussi s 13 ゆかた 浴衣 (japanil.) kylpytakki s 13 ヨット purjevene (engl. yacht) s 13 ラウッタサーリ Lauttasaari s 13 ラクダ 駱駝 kameli s 13 レオパード leopardi engl. leopard s 13 わ 羽 kpl (lintueläimiä, jäniksiä ja kanejä, apulukusana) l 13 ワープロ sanojenkäsittelykone/-ohjelma (engl. word processor) s 13 ワイシャツ /Yシャツ valkoinen kauluspaita engl. whiteshirt s 13 アールト Aalto s 14 あおやま 青山 Aoyama [Aojama] (Tokion kaupungin osa) s 14 あきはばら 秋葉原 Akihabara [Akihabara] (Tokion elektroniikka-kortteli) s 14 あつめる 集める kerätä v 14 あまい 甘い makea adj 14 アルヴァル Alvar s 14 アルヴァル アールト Alvar Aalto s 14 いさん 遺産 perintö s 14 うつくしい 美しい kaunis adj 14 えびす 恵比寿 Ebisu (Tokion kaupungin osa) s 14 おづやすじろう 小津安二郎 Yasujiro [Jasužirō] Ozu (japanil. elokuva ohjaaja) s 14 おもいつく 思い付く hoksata, saada idean v 14 カーネーション neelikka engl. carnation s 14 ガールフレンド tyttö ystävä engl. girl friend s 14 かいがい 海外 ulkomaa, ulkomaat s 14 がいこく 外国 ulkomaat s 14 ガイドブック opas(kirjanen) engl. guide book s 14 カウリスマェキ Kaurismäki s 14 かし 菓子 (japanil.) makeinen s 14 がっしょうづくり 合掌造り Gassho[Gaššō]-zukuri (vanha japanilainen rakennustyyli) s 14 かわばたやすなり 川端康成 Yasunari[Jasunari] Kawabata (japanil. kirjailija) s 14 かんこう 観光 turismi s 14

かんさい 関西 Kansai, Länsi-Japani (Kioton, Naran, Osakan ja Koben seutu) s 14 かんだ 神田 Kanda (Tokion kaupungin osa) s 14 ぎふ 岐阜 Gihu (Keski-Japanin läänissä) s 14 きめる 決める päättää v 14 キャラメル karamelli engl. caramel s 14 きょうみ 興味 mielenkiinto s 14 きょく 曲 sävelmä, sävely, (musiikki-)kappale s 14 きよみずでら 清水寺 Kiyomizu[Kijomizu]-dera (kiotol. temppeli) s 14 きんかくじ 金閣寺 Kinkaku-ji[Kinkaku-ži], Kultainen paviljonki s 14 クラシック klassinen engl. classic s/adj 14 くろさわあきら 黒澤明 Kurosawa Akira [Kurosawa Akira] (japanil. elokuva ohjaaja) s 14 くわしい 詳しい tarkka, tietää/tuntea tarkkaan/hyvin adj 14 くわしく 詳しく tarkasti, tarkkaan adv 14 げき 劇 näytelmä, teatteri s 14 げんばく 原爆 < 原子 + 爆弾 atomipommi s 14 けんぶつ 見物 nähtävyyksien katselu, engl. sightseeing s 14 このあいだ この間 viimeksi, viime kerralla s 14 サーフィン surffaus engl. Surfing s 14 さがす 捜す etsiä v 14 さくひん 作品 teos s 14 ささめゆき 細雪 Sasameyuki [Sasamejuki] (ohut/tihku lumi, Tanizakin romaani) s 14 さむらい 侍 士 samurai, soturi s 14 ざんねんな 残念な valitettava, ikävä adj 14 さんま / サンマ 秋刀魚 eräs kalalaji, engl. pacific saury s 14 しちにんきょうだい 七人兄弟 Seitsemän veljestä s 14 しぶや 渋谷 Shibuya[Shibuja] (Tokion kaupungin osa) s 14 ジャパン レール Japan Rail, Japanin entinen valtionrautatie s 14 ジャパン レール パス JR-passi s 14 しょうせつ 小説 romaani s 14 ジョーカーズ "Jokers" (fiktiivinen joukkueen nimi) s 14 しらかわごう 白川郷 Shirakawa-go[Širakawa-gō], Shirakawan[Širakawan] kylä s 14 しらさぎ 白鷺 haikara s 14 しらさぎじょう 白鷺城 haikara-linna (Himejin[Himežin] linnan lempinimi) s 14 しろ 城 linna s 14 しろ 白 valko s 14 しろい 白い valkoinen adj 14 しんかんせん 新幹線 Shinkansen[Šinkansen] (luotijunaverkosto, luoitijuna) s 14 すきやき 鋤焼 sukiyaki[sukijaki], japanilainen liha-vihannespata s 14 せいぶ 西部 länsi (osa) s 14 せいぶげき 西部劇 lännen elokuva, länkkäri s 14

せかい 世界 maailma s 14 ぜひ 是非 ehdottomasti, ilman muuta adv 14 せんだい 仙台 Sendai, kaupunki koillis-japanissa s 14 そうじゅう 操縦 ohjaus s 14 そうじゅうする 操縦する ohjata v 14 たい (tehdä) haluta vl 14 たかやま 高山 Takayama (Gihun kaupunki) s 14 たからづか 宝塚 Takarazuka (Koben[Kōben] lähellä oleva kaupunki) s 14 たにざきじゅんいちろう 谷崎潤一郎 Junichiro[Žun-ichirō] Tanizaki (japanil. kirjailija) s 14 ためる 貯める säästää v 14 たりる 足りる riittää v 14 タワー torni engl. tower s 14 てづかおさむ 手塚治虫 Tezuka Osamu (kuuluisa mangan tekijä) s 14 てつわんアトム 鉄腕アトム Rautakäsi Atom (Atom Boy) s 14 てみる kokeilla (tehdä) vl 14 てら 寺 (budhal.) temppeli s 14 てんぷら 天麩羅 tempura (japanil. ruokalaji) s 14 トーヴェ ヤンソン Tove Jansson s 14 トーマス マン Thomas Mann s 14 ドーム kupolitalo engl. dome s 14 とか ja, myös t 14 とくに 特に eritoten, erityisesti adv 14 とちゅう 途中 matka(lla), väli(llä) s 14 とっきゅう 特急 erikoispika(juna) s 14 ならう 習う opetella, oppia, harjoitella v 14 にぎわう 賑わう olla eloisa/aktiivinen v 14 にむかう に向かう suunnata :hon m 14 にんき 人気 suosio s 14 のほかに の他に :n lisäksi f 14 は 葉 lehti s 14 はくぶつかん 博物館 museo s 14 はこね 箱根 Hakone (Tokion lähellä oleva turistipaikka) s 14 はらじゅく 原宿 Harajuku[Haražuku ] (Tokion kaupungin osa) s 14 ひがえり 日帰り päiväretki s 14 ひだのさと 飛騨の里 Hidan (Takayaman) kylä s 14 ひめじ 姫路 Himeji[Himeži] (Koben[Kōben] ja Hiroshiman[Hirošiman] välillä oleva kaupunki) s 14 ひろしま 広島 Hiroshima [Hirošima] s 14 ヘルマン ヘッセ Hermann Hesse s 14 ほうもん 訪問 vierailu s 14 ほうもんする 訪問する vieraillä v 14

ほしい 欲しい olla haluttu haluta (esinettä) adj 14 ホラー kauhu engl. horror s 14 みしまゆきお 三島由紀夫 Yukio Mishima [Jukio Mišima] (japanil. kirjailija) s 14 みせる 見せる näyttää v 14 みやざきはやお 宮崎駿 Hayao Miyazaki [Hajao Mijazaki] (japanil. anime-elokuva ohjaaja) s 14 みやじま 宮島 Miyajima [Mijažima] (Hiroshiman[Hirošiman] nlähellä oleva saari) s 14 むかう 向かう olla kasvotusten suunnata, lähteä (suuntaan) v 14 むすこ 息子 (oma) poika s 14 めいわく 迷惑 häiriö s 14 めいわくする 迷惑する saada häirirötä > häiriintyä s 14 モーツァルト Mozart s 14 やすあがり 安上がり edullisuus, säästyneisyys s 14 やっぱり<やはり arvatenkin, kuten odottaa saattoikin, odotusten mukaisesti adv 14 ユー sinä (engl. you) s 14 ゆきぐに 雪国 Lumenmaa (Kawabatan romaani) s 14 ユネスコ Unesco s 14 よさん 予算 budjetti s 14 よよぎ 代々木 Yoyogi[Jojogi] (Tokion kaupungin osa) s 14 りょかん 旅館 ryokan[rjokan], japanilaistyylinen majoituslaitos s 14 ロック rokki engl. Rock s 14 わかもの 若者 nuoriso, nuorkainen s 14 あけしめ 開け閉め avaaminen ja sulkeminen s 15 あちら tuo (puoli/suunta) p 15 あに 兄 isoveli s 15 あね 姉 isosisko s 15 アルバム albumi engl. album s 15 いきき 行き来 meneminen ja tuleminen s 15 いご 囲碁 igo = go, japanilainen lautapeli s 15 いたい 痛い kipeä adj 15 いたがる 痛がる valitella kipua v 15 いち 一 paras :ssa f 15 いとこ 従兄弟 従姉妹 serkku s 15 いなか 田舎 maaseutu, synnyinseutu s 15 いもうと 妹 pikkusisko s 15 いやがる 嫌がる valitella inhoa v 15 うお 魚 kala s 15 うおつり 魚釣 (kalan)onginta, -onkiminen s 15 うつ 打つ lyödä, osua, hakata, pelata (shogi[šōgi]/go-peliä) v 15 うまく<うまい 巧く / 上手く / 旨く taitavasti, hyvin, sopivasti adv 15 うりかい 売り買い myyminen ja ostaminen kaupankäynti s 15

エヴェレスト Mt. Everest s 15 おきのどくに お気の毒に sääli, onpa ikävää (sympatian ilmaisu) tl 15 おじ 伯父 叔父 setä, eno s 15 おじいさん お祖父さん お爺さん isoisä, vanha mies s 15 おじさん setä, eno s 15 おじょうさん お嬢さん (muiden) tytär, tyttö, neiti s 15 おとうと 弟 pikkuveli s 15 おにいさん お兄さん (muiden) isoveli s 15 おねえさん お姉さん (muiden) isosisko s 15 おば 伯母 叔母 täti s 15 おばあさん お祖母さん お婆さん isoäiti, mummo, vanha nainen s 15 おばさん täti s 15 かい 海 :n meri s 15 かぞく 家族 perhe s 15 かなり 可也 / 可成 / 可成り aika lailla, aika tavalla, tavallaan adv 15 かよう 通う käydä (säännöllisesti jossakin) v 15 くう 食う syödä (hieman slanginomainen ilmaisu) v 15 くらす 暮らす viettää (elämää), elää v 15 くるしがる 苦しがる valitella vaikeutta/taakkaa/kipua v 15 けいかん 警官 poliisi s 15 けんいち Kenichi[Ken-itši] (japanil. miespuolisen etunimi) s 15 けんきゅう 研究 tutukimus s 15 けんじ Kenji[Kenži] (japanil. miespuolisen etunimi) s 15 けんちく 建築 arkkitehtuuri s 15 けんちくじむしょ 建築事務所 arkkitehtitoimisto s 15 ご 碁 go = igo, japanilainen lautapeli s 15 ゴルフ golfi engl. golf s 15 こわい 恐い 怖い pelottava adj 15 こわがる 恐がる 怖がる vlitella pelkoa v 15 コンピュータ ゲーム tietokonepeli engl. computer game s 15 さす 指す pelata šōgi (japanilaista lauta-)pelia v 15 さびしい 寂しい 淋しい yksinäinen, yksinäisen tuntuinen adj 15 さびしがる 寂しがる 淋しがる valitella yksinäisyyttä v 15 ざんねんがる 残念がる valitella (tapahtunutta) v 15 しつぎょう 失業 työnmenetys s 15 しつぎょうしゃ 失業者 työtön (henkilö) s 15 しつぎょうする 失業する menettää työtä/työpaikkaa v 15 しまい 姉妹 sisar, sisko s 15 じむしょ 事務所 toimisto s 15 しゃちょう 社長 yrityksen/yhtiön johtaja s 15

しゅふ 主婦 kotirouva, -emäntä s 15 しょうがっこう 小学校 (peruskoulun) ala-aste, alakoulu s 15 しょうぎ 将棋 shogi[šōgi]šōgi (japanil. lautapeli) s 15 しょうしゃ 商社 kauppahuone s 15 スケート luistelu, luistin engl. skate s 15 スタイル tyyli, ulkonäkö, linja engl. style s 15 スマートな (ulkonäöltään) hyvännäköinen engl. smart adj 15 すわる 座る 坐る istua, istuutua v 15 せいかつしゃ 生活者 eläjä s 15 せかいいち 世界一 maailman paras m 15 せがたかい 背が高い pitkä adj 15 そふ 祖父 isoisä s 15 ソファー / ソファ sohva engl. soffa s 15 そぼ 祖母 isoäiti s 15 たいへいよう 太平洋 Tyyni valtameri s 15 たがる kärttää ~, kinua ~ v 15 だしいれ 出し入れ poisottaminen ja sisäänlaittaminen s 15 たつ 立つ seistä, olla pystyssä v 15 チェス šakki engl. Chess s 15 ちち 父 isä s 15 つとめる 勤める työskennellä, olla työssä v 15 つめたがる 冷たがる valitella (kosketuksen perusteella tunnettavaa) kylmyyttä v 15 つよがる 強がる näyttää olevinaan vahva v 15 でいり 出入り uloslähtö ja sisääntulo s 15 デジカメ digikamera engl. digital camera s 15 ドア ovi engl. door s 15 とっても<とても kovin, hyvin, todella adv 15 とも 供 kaikki, kumpikin, molemmat s 15 どんな millainen, minkälainen p 15 なおみ Naomi (japanil. naispuolisen etunimi) s 15 なかよく 仲良く sopuisasti adv 15 なくなる 亡くなる kuolla v 15 なつこ Natsuko (japanil. naispuolisen etunimi) s 15 にもつ 荷物 tavara, kantamus, laukku, taakka s 15 ねおき 寝起き makaaminen ja nouseminen eläminen s 15 ねんきん 年金 eläke s 15 ねんきんせいかつしゃ 年金生活者 eläkeläinen s 15 のみくい 飲み食い syöminen ja juominen s 15 のりおり 乗り降り nouseminen ja laskeutuminen s 15 パートタイマー osa-aikatyöntekijä engl. part timer s 15

はし 端 reuna, pää, pääty, ääri s 15 はは 母 äiti s 15 バルト Balttia s 15 バルトかい バルト海 Baltian meri s 15 バレエ baletti (engl. ballet) s 15 ハンサムな hyvännäköinen (mies) engl. handsome adj 15 ひしょ 秘書 sihteeri s 15 びじん 美人 kaunotar, kaunokainen s 15 ひとりっこ 一人っ子 ainutlapsi s 15 ひま 暇 閑 jouto aika, jouten olo s 15 ひまな 暇な 閑な joutilas adj 15 ふとる 太る lihota v 15 プラ モデル pienoismalli engl. Plastic model s 15 べんご 弁護 puolustus(asianajo) s 15 べんごし 弁護士 asianajaja s 15 ほうりつ 法律 laki s 15 ほうりつか 法律家 lakimies s 15 ホーム laituri engl. platform s 15 ほしがる 欲しがる haluta/kärttää/kinuta (esinettä kokoajan) v 15 ほぼ 保母 lastentarhan opettaja s 15 マウント エヴェレスト Mt. Everest s 15 まずがる 不味がる valitella pahanmakuisuutta, mauttomuutta v 15 みきき 見聞き näkeminen ja kuuleminen s 15 もらう 貰う saada, (vaatimalla) ottaa v 15 やさしい 優しい hellä, kiltti, ystävällinen adj 15 やりとり 遣り取り anto ja otto > kommunikointi s 15 やる 遣る tehdä, toimia, yrittää, antaa v 15 ようちえん 幼稚園 lastentarha s 15 よがる 善がる / 良がる kehuskella (hyvyyttä) v 15 よみかき 読み書き / 読書き luku ja kirjoitus (-taito) s 15 ラッシ Lassi s 15 りょうほう 両方 molemmat, kumpikin s 15 をしている toimia/työskennellä ~:na f 15 IT アイ ティー IT, tietotekniikka eng. Information Technology s 16 km キロ( メートル ) km s 16 アイヌ Ainu (Japanin alkuperäiskansa) s 16 あたり 当たり kohden m 16 あたり 辺り :n tienoo s 16 い 以 :a mukaan lukien siitä alkaen m 16 いち 位置 sijainti, paikka, asema s 16

いちする 位置する sijoittua v 16 いっぽう 一方 toisaalta s 16 うえの 上野 Ueno (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 ヴォサーリ Vuosaari s 16 うちうみ / ないかい 内海 sisämeri s 16 うちの 家の / 内の meidän m 16 エーロ Eero s 16 えど 江戸 Edo = nykyinen Tokio s 16 えどまえ 江戸前 Edon (Tokion) tyyli s 16 えん 園 tarha s 16 おう 追う ajaa takaa, seurata perästä v 16 おおさ 多さ paljous, runsaus s 16 おしまい 御仕舞 / 御終い loppu, viimeinen s 16 おちゃのみず お茶の水 Otsanomizu (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 おなじ 同じ sama s 16 オフィスがい オフィス街 toimistokortteli s 16 おもい 重い painava adj 16 がい 街 kortteli s 16 かお 顔 kasvot s 16 かく 各 joka ~, jokainen ~ l 16 かこまれる 囲まれる olla ympäröity v 16 かず 数 luku, määrä s 16 ガソリン bensiini eng. gasoline s 16 ガソリンスタンド bensa-asema eng. gasoline station s 16 かたまる 固まる kiinteytyä, kiteytyä olla rypäskässä v 16 かてい 家庭 perhe s 16 かな 仮名 kana-kirjain, japanil. tabumerkki s 16 かながわ 神奈川 Kanagawa (Tokion naapuri ken) s 16 かねもち 金持ち rikas, varakas s 16 かぶき 歌舞伎 kabuki-näytelmä, kabuki-teatteri, japanil. Perinteinen teatteri s 16 かみのけ 髪の毛 hiuskarva s 16 かる 刈る leikata, niittää v 16 かるい 軽い kevyt adj 16 かわさき 川崎 Kawasaki (Tokion naapuri kaupunki) s 16 きかん 機関 laitos, väline s 16 ぎじゅつ 技術 tekniikka s 16 キッティラェ Kittilä s 16 きのこ 茸 sieni s 16 きのことり 茸採り sienestys, sienen keruu/poiminta, sienimetsässä käynti s 16 きょうわこく 共和国 tasavalta s 16

ぎょえん 御苑 keisarillinen puisto s 16 キロメートル km s 16 ぎんざ 銀座 Ginza (Tokion korttelin nimi) s 16 くも 雲 pilvi s 16 くらべる 比べる verrata, vertailla v 16 け 毛 karva s 16 げいのう 芸能 näyttämötaide, viihde(taide) s 16 ゲームセンター pelikeskus, peliluola engl. game center s 16 けん 県 ken (japanil. aluehallinnollinen yksikkö) s 16 こいしかわ 小石川 Koishikawa (Tokion paikan nimi) s 16 こうきゅう 高級 korkealuokka s 16 こうきゅうな 高級な korkealuokkainen adj 16 こうきゅうひん 高級品 korkealuokkainen esine s 16 こうきょ 皇居 keisarin palatsi s 16 こうじ 工事 rakennustyö s 16 こうつう 交通 liikenne s 16 こうつうきかん 交通機関 liikenneväline s 16 こうよう 公用 virallinen käyttö, (virallista käyttöä varten oleva) s 16 こうようご 公用語 virallinen kieli s 16 こうらくえん 後楽園 Kōrakuen (Tokion puiston nimi) s 16 こえる 超える / 越える ylittää v 16 こてん 古典 perinne, perinteinen, klassinen s 16 こむ 混む / 込む tuppautua, tulla täyteen ruuhkautua v 16 コンビニ (24 tuntia auki oleva) kauppa engl. convenience store s 16 サーッミ Sapmi, Saami s 16 さい 最 eniten l 16 さいしょ 最初 ensimmäinen s 16 サイズ koko engl. size s 16 サイマー Saimaa s 16 サラリーマン palkansaaja, toimistotyöläinen engl. salaried workers s 16 し 市 kaupunki s 16 しこく 四国 Sikoku (Japanin pienin pääsaari) s 16 しぜん 自然 luonto s 16 ジブラルタル Gibraltar s 16 じぶん 自分 (oma) itse s 16 じぶんで 自分で itse, omin käsin m 16 しまぐに 島国 saaristovaltio s 16 ジャン シベリウス Jean Sibelius s 16 じゅうきょ 住居 asunto s 16 じゅうきょひ 住居費 asumiskulut s 16

しゅっぱん 出版 kustannus, julkaiseminen s 16 しゅっぱんしゃ 出版社 kustantaja s 16 しゅと 首都 pääkaupunki s 16 しゅとけん 首都圏 pääkaupunkiseutu s 16 しょくぶつ 植物 kasvi s 16 しょくぶつえん 植物園 kasvitarha s 16 じんぐう 神宮 (sintol.) pyhättö s 16 じんこう 人口 väkiluku s 16 しんじゅく 新宿 Sinjuku (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 すくなさ 少なさ vähyys s 16 すぐれた 勝れた / 優れた erittäin hyvä, erinomainen adj 16 スタンド standi, asema engl. stand s 16 ストックマン Stockmann s 16 すばらしい 素晴らしい upea, hieno, erinomainen adj 16 すもう 相撲 sumopaini, sumopainija s 16 せいかつする 生活する elää v 16 せわしい 忙しい kiireinen, rauhaton adj 16 せんじゅう 先住 alkuperäis s 16 せんじゅうみんぞく 先住民族 alkuperäiskansa s 16 ぜんぜん 全然 lainkaan s/adv 16 ぜんぜん ない 全然 ない ei lainkaan m 16 ぜんたい 全体 kokonaisuus s 16 ソコス Sokos s 16 そだつ 育つ kasvaa v 16 そのほか その他 / その外 sen likäksi m 16 そら 空 taivas s 16 だいじな 大事な tärkeä, arvokas adj 16 だいとうりょう 大統領 presidentti s 16 たいらな 平らな tasainen adj 16 たかさ 高さ korkeus s 16 たから 宝 aarre s 16 たった ( の ) vain, ainoastaan ~ adv 16 たった ( の ) だけ vain, ainoastaan vaivaisen ~ f 16 たった<ただ vain ~ adv 16 たてもの 建物 rakennus, talo s 16 たとえば 例えば esimerkeksi adv 16 ちかい 近い lähellä oleva adj 16 ちがい 違い ero s 16 ちば 千葉 Tsiba (Tokion naapuri ken) s 16 ちほう 地方 seutu, maaseutu, alue s 16

ちゅうしんがい 中心街 keskuskatu, keskuskortteli s 16 チョモランマ Tsomolamma (entinen Mt. Everest) s 16 つきづき 月々 kuukautta kohden, joka kuukausi s 16 つきに 月に kuukautta kohden, kuukaudessä m 16 つく 付く 就く 即く 附く liittyä, asettua, käydä, tulla v 16 つまり 詰まり siis, eli, elikka, toisin sanoen, lopuksi, loppujen lopuksi adv 16 つみ 摘み poiminta < verbi 摘む l 16 つめ 爪 kynsi s 16 とおい 遠い kaukana oleva adj 16 とくしょく 特色 ominaisuus, erikoisuus s 16 どこか 何処か jokin paikka m 16 とし 都市 (iso) kaupunki, metropoli s 16 としをとる 年を取る vanheta v 16 とち 土地 tontti, maa s 16 とちょう 都庁 Tokion (pää)kaupungintalo s 16 どちらも 何方も kumpikin (puoli/osa/suunta) m 16 トナカイ 馴鹿 poro s 16 とにかく 兎に角 joka tapauksessa, kaikesta huolimatta adv 16 とびあがる 飛び上がる hypätä ylös (yhdysvervi 飛ぶ + 上がる v 16 とぶ 飛ぶ lentää v 16 ナイル Niili s 16 なかでも 中でも joukossakin, ennen muita, ennen kaikkia m 16 にくらべると に比べると verrattuna :hon f 16 にし 西 länsi s 16 ネットワーク verkko, verkosto engl. network s 16 のう 能 nō-näytelmä, nō-teatteri, japanil. perinteinen teatteri s 16 のかわりに の代わりに :n sijaiseksi/sijaan f 16 のかわりをする の代わりをする toimia :n sijasta/sijaisena f 16 のどかな 長閑な rauhallinen, idyllinen adj 16 のびる 延びる / 伸びる / 展びる levitä, venyä, kasvaa, levittäytyä v 16 のりかえる 乗り換える vaihtaa (ajoneuvoa) v 16 ばい 倍 kerta, (kaksi) kerta s 16 バイリンガル kaksikielisyys, kaksikielinen eng. bilingual s 16 はす 蓮 lootus s 16 はずれる 外れる (olla) poissa (lähteä/jättäytyä) pois v 16 パチンコ patsinko (pajatson tapainen) japanil. peli s 16 パチンコホール patsinko halli s 16 パチンコ店 patsinko peliluola s 16 はやい 早い aikainen adj 16 パンダ panda(karhu) s 16

ひがし 東 itä s 16 ひとつき 一月 yhdeltä kuukaudelta, kuukausittain s 16 ひびや 日比谷 Hibiya (Tokion keskustan paikan nimi) s 16 ひん 品 esine l 16 ぶ 部 osa s 16 ブティック butiikki ransk. boutique s 16 ふとい 太い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) paksu adj 16 ふるほんや / ふるぼんや 古本屋 antikvariaatti kirjakauppa s 16 ペァイヤンネ Päijänne s 16 へいか 陛下 (kunnian osoitus lisäke keisari sanan perään) s 16 へいほう 平方 neliö s 16 へいほうキロメートル 平方キロメートル neliökilometri l 16 へいほうメートル 平方メートル neliömetri l 16 ヘスペリア Hesperia s 16 ベリー marja <engl. berry s 16 ほうこう 方向 suunta s 16 ほくい 北緯 Pohjoinen leveysaste s 16 ほくせい 北西 luode s 16 ほそい 細い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) kapea adj 16 ポッカ Pokka s 16 ほっかいどう 北海道 Hokkaido (Japanin pohjoisin pääsaari) s 16 ほぼ 粗 / 略 noin, suurinpiirtein adv 16 ほんしゅう 本州 Honshuu (Japanin keskella oleva suurin pääsaari) s 16 ほんの 本の todella, ihan adv 16 まるい 丸い / 円い pyöreä adj 16 まるく 丸く / 円く pyöreästi, pyöreäksi adv 16 まわり 回り 周り ympäristö, kierros s 16 まわる 回る pyöriä, kiertää v 16 マンション asunto engl. mansion s 16 みえる 見える näkyä v 16 みつど 密度 tiheys s 16 みやこ 都 pääkaupunki, suurkaupunki s 16 みんぞく 民族 kansa s 16 むら 村 kylä s 16 め 目 järjestyksessa l 16 めいじ 明治 Meiži (alunperin keisarin/kauden nimi) s 16 めいじじんぐう 明治神宮 Meiži jinguu -pyhättö s 16 めん 面 pinta, piirre, puoli, naamio s 16 めんする 面する olla kasvotusten v 16 めんせき 面積 pinta-ala s 16

もっとも 最も eniten adv 16 やちん 家賃 (asunnon)vuokra s 16 やはり arvatenkin, kuten odottaa saikin, odotusten mukaisesti adv 16 やまのて 山の手 Jamanote (Tokion länsiosa, joka on korkeampi kuin itäosa) s 16 やまのてせん 山の手線 Jamanote-linja (Tokion keskustaa kiertävä junalinja) s 16 よう 用 varten oleva/tarkoitettu l 16 ような 様な :n kaltainen l 16 ようひん 用品 varten oleva esine l 16 よこはま 横浜 Yokohama (Tokion naapuri kupunki) s 16 ラッシュ アワー ruuhka-aika eng. rush hour s 16 りっけんくんしゅせい 立憲君主制 perustuslaillinen monarkia s 16 りょこうしゃ 旅行者 matkustaja, matkaaja s 16 ルオホラハティ Ruoholahti s 16 ろせん 路線 linja, reitti s 16 Lyhenteet: Sanal. = 品詞 = sanaluokka L. = lukukappale adj = 形容詞 = adjektiivi adv = 副詞 = adverbi < engl. = 英語からの借用語 = lainasana englanin kielestä f = フレーズ / 慣用句 / イディオム = sanonta, fraasi, idiom h = 感動詞 = huudahdussana ht = 終助詞 = heittotavu j = 擬音詞 / 擬態詞 = (onomatopoeettinan, mimeettinen, niitä vastaava) jäljittelevä/matkiva/kuvaava sana k = 接続詞 = konjunktiivin tunnustavu/-sana l = 接尾語 = (apulukusana yms.) liite m = その他 = muut p = 代名詞 = pronomini s = 名詞 = substantiivi t = 指示詞 = tunnustavu/tunnussana tl = 挨拶文 = tervehdyslause/-sana v = 動詞 = verbi vl = 動詞接尾詞 = verbiliite