たんご 単語 Suomennos Sanal. L. あっち<あちら tuo suunta/puoli p 12 あるく 歩く kävellä v 12 あわせる 合わせる sovittaa, ynnätä v 12 いっぱい 一杯 paljon, täysinnä oleva, yksi kupillinen s 12 いで 出で< 出でる (ulos-) tulo s 12 いでる 出でる tulla (ulos) v 12 ウェートレス tarjoilijatar engl. Waitress s 12 うどん 饂飩 udon, kiinal. nuudeli s 12 うりば 売場 myymälä, myyntiosasto s 12 ええ joo, juu h 12 えん 円 ~ jeniä (apulukusana) > ympyrä s 12 えんりょ 遠慮 kauas miettiminen > empiminen, ujosteleminen, pidättäytyminen s 12 えんりょする 遠慮する tehdä kauas miettimistä > empiä, ujostella, pidättäytyä v 12 おごる 奢る tarjota v 12 おそく 遅く hitaasti, myöhään adv 12 おつかれさま 御疲れ様 "Tsempättiin" (työn jälkeinen tervehdys kolleegojen välillä) tl 12 おなか お腹 vatsa < sisäosa, keskiosa s 12 おひさしぶり お久しぶり (tervehdyslause) "Pitkästä aikaa!" tl 12 かあさん 母さん äiti s 12 かい 回 kerta, kierros l 12 かい 階 kerros l 12 かう 買う ostaa v 12 かしこまる 畏まる (erikoisverbi) ymmärtää v 12 かしら ko vai eikö > "olisiko niin, että " t 12 カタログ esite engl. catalogue s 12 かな ko vai mitenkä > "olisiko niin, että " f 12 カレー curry (engl. Curry) s 12 カレーライス curryriisi engl. curry rise s 12 かわく 渇く / 乾く kuivua v 12 きまる 決まる päätyä, saada päätöksen v 12 キャッシャー kassanhoitaja engl. cashier s 12 きょうと 京都 Kioto [Kjōto] (Japanin 2.ksi vanhin pääkaupunki) s 12 ください<くださる 下さい antakaa v 12 グレープ viinirypäle engl. grape s 12 けっこうな 結構な hyvä, sopiva adj 12 ごうけい 合計 yhteissumma, yhteensä s 12 コーヒー ショップ kahvila engl. caffee shop s 12 こたえ 答 答え 応え vastaus s 12 さいきん 最近 nykyaika, nykyisin, viime aika s 12
さきに 先に etupuolella, -osassa edellä, edessä adv 12 サラダ salaatti ranska. Salade s 12 しつもん 質問 kysymys s 12 しまい<しまう 終い / 仕舞い loppu, päätös s 12 しまう 仕舞う / 了う / 終う viedä asiat päätökseen, järjestää esineet/asiat entiselleen > suorittaa loppuun, lopettaa v 12 しょうばい 商売 kauppa, kaupankäynti s 12 しらべる 調べる tarkistaa, tarkastaa, tsekata v 12 すう 吸う hengittää sisään polttaa (tupakkaa) v 12 すく 空く vähentyä, tyhjentyä v 12 すこし 少し vähän adv 12 ずつ itse kukin kpl, kumpikin kpl t 12 ずっと koko ajan, kaiken aikaa adv 12 すてきな 素敵な ihana, kiva adj 12 セーター swetari swetari engl. sweater s 12 せき 席 istuin, (istuma-)paikka s 12 そうな ~:n kaltainen/näköinen/tuntuinen adj 12 そば 蕎麦 soba, tattarinuudeli s 12 それぞれ 夫々 jokainen, joka ikinen s 12 それとも taikka, vai k 12 そろそろ vähitellen adv 12 たばこ / タバコ 煙草 tupakka s 12 ため 為 etu, hyöty, tarkoitus, syy s 12 ために 為に :n (vuo)ksi, :n takia k 12 チーズ juusto (engl. chees) s 12 ちゅうし 中止 keskeytys s 12 ちゅうしょく 昼食 lounas s 12 ちゅうもん 注文 tilaus s 12 ちょうしょく 朝食 aamiainen s 12 チョコレート suklaa (engl. chocolate) s 12 チョコレート アイス suklaajäätelö (engl. chocolate icecream) s 12 ていしょく 定食 sarja-annos, päivän annos s 12 デート tapaaminen, treffit engl. date s 12 テスト tentti engl. test s 12 とうさん 父さん isä s 12 ところで muuten k 12 なら 奈良 Nara [Nara] (Japanin vanhin pääkaupunki) s 12 のこす 残す jäättää (jäljelle, yli) v 12 のこる 残る jäädä (jäljelle, yli) v 12 のど 咽 / 喉 / 咽喉 kurkku/kaula s 12 のみもの 飲物 juotava, juoma s 12
のりもの 乗物 kulkuneuvo, liikenneväline s 12 バーゲン alennusmyynti engl. bargain s 12 はしる 走る juosta v 12 バニラ vanilja engl. vanilla s 12 バニラ アイス vaniljajäätelö engl. vanilla icecream s 12 はれる 晴れる kirkastua, olla aurinkoinen v 12 ハンドバッグ käsilaukku engl. handbag s 12 ハンバーガー イン hampurilaisravintola engl. hamburger inn s 12 ハンバーグ jauhelihapihvi engl. hamburger steak s 12 ビフテキ pihvi (engl. beaf steak) s 12 ひらく 開く avata, aukaista v 12 ファッション muoti (engl. fashion) s 12 ファミリー レストラン perheravintola (engl. family restraunt) s 12 ふじん 婦人 nainen s 12 ふじんふく 婦人服 naisten vaate s 12 ぶつり 物理 fysiikka s 12 ぶつりがく 物理学 fysiikka s 12 まずい 不味い pahanmakuinen, mauton adj 12 まちあわせ 待ち合わせ< 待ち合わせる tapaaminen, treffit s 12 まちあわせる 待ち合わせる tavata, tehdä treffit v 12 みつかる 見付かる löytyä, paljastua v 12 メニュー ruokalista ranska. menu s 12 もんだい 問題 kysymys, ongelma, tehtävä s 12 やむ 止む loppua, päättyä, lakata v 12 ヤング nuori engl. young adj 12 ゆっくり hitaasti, rauhallisesti, rennosti adv 12 ラーメン [rāmen], kiinal. nuudeli s 12 り 人 (apulukusana) ~ henkeä l 12 レモン sitruuna engl. lemon s 12 ろうか 廊下 käytävä s 12 わ (heittotavu) -pas, -han t 12 わりかん 割勘 maksutapa, jossa maksetaan tsajaon mukaan tai jokaininen maksaa erikseen s 12 あげる 上げる nostaa ylös, antaa, ampua (ilotulitusta) v 13 あさいち 朝市 (aamu)tori, Kauppatori s 13 アザラシ 海豹 hylje s 13 あちこち 彼方此方 siellä, sun täällä p 13 アフリカシア Africasia s 13 いくつ kuinka monta, montako s 13 いくら kuinka paljon, paljonko s 13 いれる 入れる laittaa sisään v 13
ヴァイキング ライン Viking line s 13 うみべ 海辺 merenranta s 13 ウルホ Urho s 13 うわぎ 上着 pikkutakki, (puvun) takki s 13 えさ 餌 (eläimen/kalan/hyönteisen) ruoka s 13 オーバー päällystakki (engl. overcoat) s 13 おせちりょうり 御節料理 uudenvuoden juhlaruoat s 13 おたく お宅 (teidän) perhe/koti/kotitalo s 13 おどる 踊る tanssia v 13 およぐ 泳ぐ uida v 13 か / カ 蚊 hyttynen s 13 かぜ 風邪 nuha, influenssa s 13 かぶ 株 kanta m 13 かめ / カメ 亀 kilpikonna s 13 キオスク kioski s 13 きし 岸 ranta s 13 ギター kitara engl. guitar s 13 きっぷ 切符 lippu s 13 きゃく 脚 jalka, jalat, kpl (jalallisten esineiden apulukusanana) s 13 ぎゅう 牛 nauta, sonni, härkä, lehmä, vasikka, hieho s 13 ぎゅうにく 牛肉 naudanliha s 13 きゅうり 胡瓜 kurkku s 13 くじゃく / クジャク 孔雀 riikinkukko s 13 くま / クマ 熊 karhu s 13 くもる 曇る pilvistyä, olla pilvinen v 13 くり 栗 kastanja s 13 けしき 景色 maisema s 13 げた 下駄 geta, japanil. puukenkä s 13 けん 軒/ 件 kpl (rakennusta/juttua) l 13 けんか 喧嘩 tappelu s 13 けんかする 喧嘩する tapella v 13 コルケアサーリ Korkeasaari s 13 コンティオ Kontio s 13 さいひょうせん 砕氷船 jäänmurtaja s 13 さく 柵 aita, aitaus s 13 さつ 冊 kappale (nidotut ja sidotut esineet) l 13 さら 皿 lautasta, lautasellinen (apulukusana) l 13 さらあらい 皿洗い tiskaaminen, tiskin pesu s 13 しいたけ 椎茸 [šītake]sieni s 13 ジーパン /Gパン farkut engl. jeans s 13
ジーンズ farkut engl. jeans s 13 しか / シカ 鹿 hirvi(-eläimet) s 13 シス Sisu (jäänmurtajan nimi) s 13 しめて<しめる+て 閉めて 締めて sulkien yhteen laskien v 13 しめる 閉める sulkea v 13 じゃがいも / ジャガイモ じゃが芋 peruna s 13 シリヤ ライン Silja line s 13 すぎる 過ぎる mennä ohi/yli v 13 すずめ / スズメ 雀 varpunen s 13 すむ 済む riittää, mennä ohi v 13 せき 隻 kappale (laivat) s 13 せびろ 背広 (miehen) puku s 13 ソーセージ makkara engl. sausage s 13 そく 足 paria (jalkineista) l 13 そちら 其方 se/tuo suunta, se/tuo puoli, se/tuo taho > sinä/te/hän p 13 ダース tusina (engl. dozen) s 13 だい 台 kappale (tekniset laitteet) l 13 だいこん 大根 daikon, retikka s 13 たく 宅 koti/perhe/kotitalo s 13 たくさん ( の ) runsas, paljon, moni adj 13 だけ vain/ainoastaan t 13 たすかる 助かる olla avuksi, olla helpotukseksi, helpottaa v 13 たば 束 nippu s 13 たば 束 nippu l 13 たまご 卵 玉子 kananmuna s 13 ちゃく 着 kappale (puvusta, takista, mekosta yms. vaatteista) l 13 ちょうちょ / チョウチョ 蝶々 perhonen s 13 つばめ / ツバメ 燕 pääskynen s 13 つる 釣る onkia, kalastaa v 13 とう 頭 kappale (isokokoiset eläimet) l 13 どうぶつえん 動物園 eläintarha s 13 どうろ 道路 tie s 13 とおる 通る mennä ( :n) kautta/läpi v 13 とまる 泊る ankkuroida, olla ankkuroituna, yöpyä v 13 とりにく 鶏肉 kananliha s 13 とる 撮る ottaa kuvaa, valokuvata v 13 ながぐつ 長靴 saappaat s 13 ながめる 眺める katsoa/nähdä kauas v 13 なかよい / なかいい 仲良い sovussa oleva adj 13 なかよくする 仲良くする olla sovussa v 13
なごや 名古屋 Nagoya [Nagoja] (Tokion ja Osakan jälkeen Japanin 3. suurin keskuskaupunki) s 13 など/ とう 等 yms. t 13 にく 肉 liha s 13 にゅうじょう 入場 sisäänmeno/-pääsy s 13 にゅうじょうりょう 入場料 sisäänpääsymaksu s 13 にん 人 henkeä s 13 にんげん 人間 ihminen, henkilö s 13 ねぎ 葱 purjosipuli s 13 のような の様な ~:n kaltainen f 13 のりおくれる 乗り遅れる myöhästyä (ajoneuvosta) v 13 ば 馬 hevonen, humma, heppa s 13 はい 杯 kuppia, maljaa l 13 はえ / ハエ 蝿 kärpänen s 13 はくさい 白菜 kiinankaali s 13 はこ 箱 laatikkoa (apulukusana) l 13 はと / ハト 鳩 kyyhkynen s 13 はなび 花火 ilotulitus s 13 ばにく 馬肉 hevosenliha s 13 ハム kinkku engl. ham s 13 ばら / バラ 薔薇 ruusu s 13 はんズボン 半ズボン lyhyet housut, shortsit s 13 び 尾 pyrstöä (kaloja, apulukusana) l 13 ひき 匹 kpl (pienkokoiset eläimet, hyönteiset, "kaloja", apulukusana) l 13 ひきにく 挽肉 jauheliha s 13 ひく 引く vetää (itselleen/sisään), saada (nuha/flunssa) v 13 ひろば 広場 aukio, tori s 13 プール allas engl. pool s 13 ふくろ 袋 pussia l 13 ぶた 豚 sika, porsas, possu s 13 ふたたび 再び uudelleen, uudestaan, jälleen s 13 ぶたにく 豚肉 sianliha s 13 フラミンゴ flamingo s 13 ブルー レイ プレイヤー blue ray -soitin (engl. blue ray player) s 13 ぶん 分 :n osalta l 13 ページ sivu, sivua (apulukusana) s 13 べっそう 別荘 huvila, mökki s 13 ほうれんそう 菠薐草 pinaatti s 13 ボート lautta/vene/laiva engl. boat s 13 ホット ドッグ hot doggi engl. hot dog s 13 ほん 本 kpl (kepinmuotoisia esineita, apulukusana) l 13
まず 先ず ensinnäkin, ensimmäiseksi adv 13 まつたけ 松茸 männyntuoksuvalmuska s 13 まとめる 纏める niputtaa/laittaa yhteen v 13 マトン lampaanliha engl. mutton s 13 みなと 港 satama s 13 ムスティッカマー Mustikkamaa s 13 もうふ 毛布 huopa, filtti s 13 もちろん 勿論 tietysti, tietenkin, totta kai adv 13 やあ Hei (huudahdus) h 13 ゆうらんせん 遊覧船 turistivene, vesibussi s 13 ゆかた 浴衣 (japanil.) kylpytakki s 13 ヨット purjevene (engl. yacht) s 13 ラウッタサーリ Lauttasaari s 13 ラクダ 駱駝 kameli s 13 レオパード leopardi engl. leopard s 13 わ 羽 kpl (lintueläimiä, jäniksiä ja kanejä, apulukusana) l 13 ワープロ sanojenkäsittelykone/-ohjelma (engl. word processor) s 13 ワイシャツ /Yシャツ valkoinen kauluspaita engl. whiteshirt s 13 アールト Aalto s 14 あおやま 青山 Aoyama [Aojama] (Tokion kaupungin osa) s 14 あきはばら 秋葉原 Akihabara [Akihabara] (Tokion elektroniikka-kortteli) s 14 あつめる 集める kerätä v 14 あまい 甘い makea adj 14 アルヴァル Alvar s 14 アルヴァル アールト Alvar Aalto s 14 いさん 遺産 perintö s 14 うつくしい 美しい kaunis adj 14 えびす 恵比寿 Ebisu (Tokion kaupungin osa) s 14 おづやすじろう 小津安二郎 Yasujiro [Jasužirō] Ozu (japanil. elokuva ohjaaja) s 14 おもいつく 思い付く hoksata, saada idean v 14 カーネーション neelikka engl. carnation s 14 ガールフレンド tyttö ystävä engl. girl friend s 14 かいがい 海外 ulkomaa, ulkomaat s 14 がいこく 外国 ulkomaat s 14 ガイドブック opas(kirjanen) engl. guide book s 14 カウリスマェキ Kaurismäki s 14 かし 菓子 (japanil.) makeinen s 14 がっしょうづくり 合掌造り Gassho[Gaššō]-zukuri (vanha japanilainen rakennustyyli) s 14 かわばたやすなり 川端康成 Yasunari[Jasunari] Kawabata (japanil. kirjailija) s 14 かんこう 観光 turismi s 14
かんさい 関西 Kansai, Länsi-Japani (Kioton, Naran, Osakan ja Koben seutu) s 14 かんだ 神田 Kanda (Tokion kaupungin osa) s 14 ぎふ 岐阜 Gihu (Keski-Japanin läänissä) s 14 きめる 決める päättää v 14 キャラメル karamelli engl. caramel s 14 きょうみ 興味 mielenkiinto s 14 きょく 曲 sävelmä, sävely, (musiikki-)kappale s 14 きよみずでら 清水寺 Kiyomizu[Kijomizu]-dera (kiotol. temppeli) s 14 きんかくじ 金閣寺 Kinkaku-ji[Kinkaku-ži], Kultainen paviljonki s 14 クラシック klassinen engl. classic s/adj 14 くろさわあきら 黒澤明 Kurosawa Akira [Kurosawa Akira] (japanil. elokuva ohjaaja) s 14 くわしい 詳しい tarkka, tietää/tuntea tarkkaan/hyvin adj 14 くわしく 詳しく tarkasti, tarkkaan adv 14 げき 劇 näytelmä, teatteri s 14 げんばく 原爆 < 原子 + 爆弾 atomipommi s 14 けんぶつ 見物 nähtävyyksien katselu, engl. sightseeing s 14 このあいだ この間 viimeksi, viime kerralla s 14 サーフィン surffaus engl. Surfing s 14 さがす 捜す etsiä v 14 さくひん 作品 teos s 14 ささめゆき 細雪 Sasameyuki [Sasamejuki] (ohut/tihku lumi, Tanizakin romaani) s 14 さむらい 侍 士 samurai, soturi s 14 ざんねんな 残念な valitettava, ikävä adj 14 さんま / サンマ 秋刀魚 eräs kalalaji, engl. pacific saury s 14 しちにんきょうだい 七人兄弟 Seitsemän veljestä s 14 しぶや 渋谷 Shibuya[Shibuja] (Tokion kaupungin osa) s 14 ジャパン レール Japan Rail, Japanin entinen valtionrautatie s 14 ジャパン レール パス JR-passi s 14 しょうせつ 小説 romaani s 14 ジョーカーズ "Jokers" (fiktiivinen joukkueen nimi) s 14 しらかわごう 白川郷 Shirakawa-go[Širakawa-gō], Shirakawan[Širakawan] kylä s 14 しらさぎ 白鷺 haikara s 14 しらさぎじょう 白鷺城 haikara-linna (Himejin[Himežin] linnan lempinimi) s 14 しろ 城 linna s 14 しろ 白 valko s 14 しろい 白い valkoinen adj 14 しんかんせん 新幹線 Shinkansen[Šinkansen] (luotijunaverkosto, luoitijuna) s 14 すきやき 鋤焼 sukiyaki[sukijaki], japanilainen liha-vihannespata s 14 せいぶ 西部 länsi (osa) s 14 せいぶげき 西部劇 lännen elokuva, länkkäri s 14
せかい 世界 maailma s 14 ぜひ 是非 ehdottomasti, ilman muuta adv 14 せんだい 仙台 Sendai, kaupunki koillis-japanissa s 14 そうじゅう 操縦 ohjaus s 14 そうじゅうする 操縦する ohjata v 14 たい (tehdä) haluta vl 14 たかやま 高山 Takayama (Gihun kaupunki) s 14 たからづか 宝塚 Takarazuka (Koben[Kōben] lähellä oleva kaupunki) s 14 たにざきじゅんいちろう 谷崎潤一郎 Junichiro[Žun-ichirō] Tanizaki (japanil. kirjailija) s 14 ためる 貯める säästää v 14 たりる 足りる riittää v 14 タワー torni engl. tower s 14 てづかおさむ 手塚治虫 Tezuka Osamu (kuuluisa mangan tekijä) s 14 てつわんアトム 鉄腕アトム Rautakäsi Atom (Atom Boy) s 14 てみる kokeilla (tehdä) vl 14 てら 寺 (budhal.) temppeli s 14 てんぷら 天麩羅 tempura (japanil. ruokalaji) s 14 トーヴェ ヤンソン Tove Jansson s 14 トーマス マン Thomas Mann s 14 ドーム kupolitalo engl. dome s 14 とか ja, myös t 14 とくに 特に eritoten, erityisesti adv 14 とちゅう 途中 matka(lla), väli(llä) s 14 とっきゅう 特急 erikoispika(juna) s 14 ならう 習う opetella, oppia, harjoitella v 14 にぎわう 賑わう olla eloisa/aktiivinen v 14 にむかう に向かう suunnata :hon m 14 にんき 人気 suosio s 14 のほかに の他に :n lisäksi f 14 は 葉 lehti s 14 はくぶつかん 博物館 museo s 14 はこね 箱根 Hakone (Tokion lähellä oleva turistipaikka) s 14 はらじゅく 原宿 Harajuku[Haražuku ] (Tokion kaupungin osa) s 14 ひがえり 日帰り päiväretki s 14 ひだのさと 飛騨の里 Hidan (Takayaman) kylä s 14 ひめじ 姫路 Himeji[Himeži] (Koben[Kōben] ja Hiroshiman[Hirošiman] välillä oleva kaupunki) s 14 ひろしま 広島 Hiroshima [Hirošima] s 14 ヘルマン ヘッセ Hermann Hesse s 14 ほうもん 訪問 vierailu s 14 ほうもんする 訪問する vieraillä v 14
ほしい 欲しい olla haluttu haluta (esinettä) adj 14 ホラー kauhu engl. horror s 14 みしまゆきお 三島由紀夫 Yukio Mishima [Jukio Mišima] (japanil. kirjailija) s 14 みせる 見せる näyttää v 14 みやざきはやお 宮崎駿 Hayao Miyazaki [Hajao Mijazaki] (japanil. anime-elokuva ohjaaja) s 14 みやじま 宮島 Miyajima [Mijažima] (Hiroshiman[Hirošiman] nlähellä oleva saari) s 14 むかう 向かう olla kasvotusten suunnata, lähteä (suuntaan) v 14 むすこ 息子 (oma) poika s 14 めいわく 迷惑 häiriö s 14 めいわくする 迷惑する saada häirirötä > häiriintyä s 14 モーツァルト Mozart s 14 やすあがり 安上がり edullisuus, säästyneisyys s 14 やっぱり<やはり arvatenkin, kuten odottaa saattoikin, odotusten mukaisesti adv 14 ユー sinä (engl. you) s 14 ゆきぐに 雪国 Lumenmaa (Kawabatan romaani) s 14 ユネスコ Unesco s 14 よさん 予算 budjetti s 14 よよぎ 代々木 Yoyogi[Jojogi] (Tokion kaupungin osa) s 14 りょかん 旅館 ryokan[rjokan], japanilaistyylinen majoituslaitos s 14 ロック rokki engl. Rock s 14 わかもの 若者 nuoriso, nuorkainen s 14 あけしめ 開け閉め avaaminen ja sulkeminen s 15 あちら tuo (puoli/suunta) p 15 あに 兄 isoveli s 15 あね 姉 isosisko s 15 アルバム albumi engl. album s 15 いきき 行き来 meneminen ja tuleminen s 15 いご 囲碁 igo = go, japanilainen lautapeli s 15 いたい 痛い kipeä adj 15 いたがる 痛がる valitella kipua v 15 いち 一 paras :ssa f 15 いとこ 従兄弟 従姉妹 serkku s 15 いなか 田舎 maaseutu, synnyinseutu s 15 いもうと 妹 pikkusisko s 15 いやがる 嫌がる valitella inhoa v 15 うお 魚 kala s 15 うおつり 魚釣 (kalan)onginta, -onkiminen s 15 うつ 打つ lyödä, osua, hakata, pelata (shogi[šōgi]/go-peliä) v 15 うまく<うまい 巧く / 上手く / 旨く taitavasti, hyvin, sopivasti adv 15 うりかい 売り買い myyminen ja ostaminen kaupankäynti s 15
エヴェレスト Mt. Everest s 15 おきのどくに お気の毒に sääli, onpa ikävää (sympatian ilmaisu) tl 15 おじ 伯父 叔父 setä, eno s 15 おじいさん お祖父さん お爺さん isoisä, vanha mies s 15 おじさん setä, eno s 15 おじょうさん お嬢さん (muiden) tytär, tyttö, neiti s 15 おとうと 弟 pikkuveli s 15 おにいさん お兄さん (muiden) isoveli s 15 おねえさん お姉さん (muiden) isosisko s 15 おば 伯母 叔母 täti s 15 おばあさん お祖母さん お婆さん isoäiti, mummo, vanha nainen s 15 おばさん täti s 15 かい 海 :n meri s 15 かぞく 家族 perhe s 15 かなり 可也 / 可成 / 可成り aika lailla, aika tavalla, tavallaan adv 15 かよう 通う käydä (säännöllisesti jossakin) v 15 くう 食う syödä (hieman slanginomainen ilmaisu) v 15 くらす 暮らす viettää (elämää), elää v 15 くるしがる 苦しがる valitella vaikeutta/taakkaa/kipua v 15 けいかん 警官 poliisi s 15 けんいち Kenichi[Ken-itši] (japanil. miespuolisen etunimi) s 15 けんきゅう 研究 tutukimus s 15 けんじ Kenji[Kenži] (japanil. miespuolisen etunimi) s 15 けんちく 建築 arkkitehtuuri s 15 けんちくじむしょ 建築事務所 arkkitehtitoimisto s 15 ご 碁 go = igo, japanilainen lautapeli s 15 ゴルフ golfi engl. golf s 15 こわい 恐い 怖い pelottava adj 15 こわがる 恐がる 怖がる vlitella pelkoa v 15 コンピュータ ゲーム tietokonepeli engl. computer game s 15 さす 指す pelata šōgi (japanilaista lauta-)pelia v 15 さびしい 寂しい 淋しい yksinäinen, yksinäisen tuntuinen adj 15 さびしがる 寂しがる 淋しがる valitella yksinäisyyttä v 15 ざんねんがる 残念がる valitella (tapahtunutta) v 15 しつぎょう 失業 työnmenetys s 15 しつぎょうしゃ 失業者 työtön (henkilö) s 15 しつぎょうする 失業する menettää työtä/työpaikkaa v 15 しまい 姉妹 sisar, sisko s 15 じむしょ 事務所 toimisto s 15 しゃちょう 社長 yrityksen/yhtiön johtaja s 15
しゅふ 主婦 kotirouva, -emäntä s 15 しょうがっこう 小学校 (peruskoulun) ala-aste, alakoulu s 15 しょうぎ 将棋 shogi[šōgi]šōgi (japanil. lautapeli) s 15 しょうしゃ 商社 kauppahuone s 15 スケート luistelu, luistin engl. skate s 15 スタイル tyyli, ulkonäkö, linja engl. style s 15 スマートな (ulkonäöltään) hyvännäköinen engl. smart adj 15 すわる 座る 坐る istua, istuutua v 15 せいかつしゃ 生活者 eläjä s 15 せかいいち 世界一 maailman paras m 15 せがたかい 背が高い pitkä adj 15 そふ 祖父 isoisä s 15 ソファー / ソファ sohva engl. soffa s 15 そぼ 祖母 isoäiti s 15 たいへいよう 太平洋 Tyyni valtameri s 15 たがる kärttää ~, kinua ~ v 15 だしいれ 出し入れ poisottaminen ja sisäänlaittaminen s 15 たつ 立つ seistä, olla pystyssä v 15 チェス šakki engl. Chess s 15 ちち 父 isä s 15 つとめる 勤める työskennellä, olla työssä v 15 つめたがる 冷たがる valitella (kosketuksen perusteella tunnettavaa) kylmyyttä v 15 つよがる 強がる näyttää olevinaan vahva v 15 でいり 出入り uloslähtö ja sisääntulo s 15 デジカメ digikamera engl. digital camera s 15 ドア ovi engl. door s 15 とっても<とても kovin, hyvin, todella adv 15 とも 供 kaikki, kumpikin, molemmat s 15 どんな millainen, minkälainen p 15 なおみ Naomi (japanil. naispuolisen etunimi) s 15 なかよく 仲良く sopuisasti adv 15 なくなる 亡くなる kuolla v 15 なつこ Natsuko (japanil. naispuolisen etunimi) s 15 にもつ 荷物 tavara, kantamus, laukku, taakka s 15 ねおき 寝起き makaaminen ja nouseminen eläminen s 15 ねんきん 年金 eläke s 15 ねんきんせいかつしゃ 年金生活者 eläkeläinen s 15 のみくい 飲み食い syöminen ja juominen s 15 のりおり 乗り降り nouseminen ja laskeutuminen s 15 パートタイマー osa-aikatyöntekijä engl. part timer s 15
はし 端 reuna, pää, pääty, ääri s 15 はは 母 äiti s 15 バルト Balttia s 15 バルトかい バルト海 Baltian meri s 15 バレエ baletti (engl. ballet) s 15 ハンサムな hyvännäköinen (mies) engl. handsome adj 15 ひしょ 秘書 sihteeri s 15 びじん 美人 kaunotar, kaunokainen s 15 ひとりっこ 一人っ子 ainutlapsi s 15 ひま 暇 閑 jouto aika, jouten olo s 15 ひまな 暇な 閑な joutilas adj 15 ふとる 太る lihota v 15 プラ モデル pienoismalli engl. Plastic model s 15 べんご 弁護 puolustus(asianajo) s 15 べんごし 弁護士 asianajaja s 15 ほうりつ 法律 laki s 15 ほうりつか 法律家 lakimies s 15 ホーム laituri engl. platform s 15 ほしがる 欲しがる haluta/kärttää/kinuta (esinettä kokoajan) v 15 ほぼ 保母 lastentarhan opettaja s 15 マウント エヴェレスト Mt. Everest s 15 まずがる 不味がる valitella pahanmakuisuutta, mauttomuutta v 15 みきき 見聞き näkeminen ja kuuleminen s 15 もらう 貰う saada, (vaatimalla) ottaa v 15 やさしい 優しい hellä, kiltti, ystävällinen adj 15 やりとり 遣り取り anto ja otto > kommunikointi s 15 やる 遣る tehdä, toimia, yrittää, antaa v 15 ようちえん 幼稚園 lastentarha s 15 よがる 善がる / 良がる kehuskella (hyvyyttä) v 15 よみかき 読み書き / 読書き luku ja kirjoitus (-taito) s 15 ラッシ Lassi s 15 りょうほう 両方 molemmat, kumpikin s 15 をしている toimia/työskennellä ~:na f 15 IT アイ ティー IT, tietotekniikka eng. Information Technology s 16 km キロ( メートル ) km s 16 アイヌ Ainu (Japanin alkuperäiskansa) s 16 あたり 当たり kohden m 16 あたり 辺り :n tienoo s 16 い 以 :a mukaan lukien siitä alkaen m 16 いち 位置 sijainti, paikka, asema s 16
いちする 位置する sijoittua v 16 いっぽう 一方 toisaalta s 16 うえの 上野 Ueno (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 ヴォサーリ Vuosaari s 16 うちうみ / ないかい 内海 sisämeri s 16 うちの 家の / 内の meidän m 16 エーロ Eero s 16 えど 江戸 Edo = nykyinen Tokio s 16 えどまえ 江戸前 Edon (Tokion) tyyli s 16 えん 園 tarha s 16 おう 追う ajaa takaa, seurata perästä v 16 おおさ 多さ paljous, runsaus s 16 おしまい 御仕舞 / 御終い loppu, viimeinen s 16 おちゃのみず お茶の水 Otsanomizu (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 おなじ 同じ sama s 16 オフィスがい オフィス街 toimistokortteli s 16 おもい 重い painava adj 16 がい 街 kortteli s 16 かお 顔 kasvot s 16 かく 各 joka ~, jokainen ~ l 16 かこまれる 囲まれる olla ympäröity v 16 かず 数 luku, määrä s 16 ガソリン bensiini eng. gasoline s 16 ガソリンスタンド bensa-asema eng. gasoline station s 16 かたまる 固まる kiinteytyä, kiteytyä olla rypäskässä v 16 かてい 家庭 perhe s 16 かな 仮名 kana-kirjain, japanil. tabumerkki s 16 かながわ 神奈川 Kanagawa (Tokion naapuri ken) s 16 かねもち 金持ち rikas, varakas s 16 かぶき 歌舞伎 kabuki-näytelmä, kabuki-teatteri, japanil. Perinteinen teatteri s 16 かみのけ 髪の毛 hiuskarva s 16 かる 刈る leikata, niittää v 16 かるい 軽い kevyt adj 16 かわさき 川崎 Kawasaki (Tokion naapuri kaupunki) s 16 きかん 機関 laitos, väline s 16 ぎじゅつ 技術 tekniikka s 16 キッティラェ Kittilä s 16 きのこ 茸 sieni s 16 きのことり 茸採り sienestys, sienen keruu/poiminta, sienimetsässä käynti s 16 きょうわこく 共和国 tasavalta s 16
ぎょえん 御苑 keisarillinen puisto s 16 キロメートル km s 16 ぎんざ 銀座 Ginza (Tokion korttelin nimi) s 16 くも 雲 pilvi s 16 くらべる 比べる verrata, vertailla v 16 け 毛 karva s 16 げいのう 芸能 näyttämötaide, viihde(taide) s 16 ゲームセンター pelikeskus, peliluola engl. game center s 16 けん 県 ken (japanil. aluehallinnollinen yksikkö) s 16 こいしかわ 小石川 Koishikawa (Tokion paikan nimi) s 16 こうきゅう 高級 korkealuokka s 16 こうきゅうな 高級な korkealuokkainen adj 16 こうきゅうひん 高級品 korkealuokkainen esine s 16 こうきょ 皇居 keisarin palatsi s 16 こうじ 工事 rakennustyö s 16 こうつう 交通 liikenne s 16 こうつうきかん 交通機関 liikenneväline s 16 こうよう 公用 virallinen käyttö, (virallista käyttöä varten oleva) s 16 こうようご 公用語 virallinen kieli s 16 こうらくえん 後楽園 Kōrakuen (Tokion puiston nimi) s 16 こえる 超える / 越える ylittää v 16 こてん 古典 perinne, perinteinen, klassinen s 16 こむ 混む / 込む tuppautua, tulla täyteen ruuhkautua v 16 コンビニ (24 tuntia auki oleva) kauppa engl. convenience store s 16 サーッミ Sapmi, Saami s 16 さい 最 eniten l 16 さいしょ 最初 ensimmäinen s 16 サイズ koko engl. size s 16 サイマー Saimaa s 16 サラリーマン palkansaaja, toimistotyöläinen engl. salaried workers s 16 し 市 kaupunki s 16 しこく 四国 Sikoku (Japanin pienin pääsaari) s 16 しぜん 自然 luonto s 16 ジブラルタル Gibraltar s 16 じぶん 自分 (oma) itse s 16 じぶんで 自分で itse, omin käsin m 16 しまぐに 島国 saaristovaltio s 16 ジャン シベリウス Jean Sibelius s 16 じゅうきょ 住居 asunto s 16 じゅうきょひ 住居費 asumiskulut s 16
しゅっぱん 出版 kustannus, julkaiseminen s 16 しゅっぱんしゃ 出版社 kustantaja s 16 しゅと 首都 pääkaupunki s 16 しゅとけん 首都圏 pääkaupunkiseutu s 16 しょくぶつ 植物 kasvi s 16 しょくぶつえん 植物園 kasvitarha s 16 じんぐう 神宮 (sintol.) pyhättö s 16 じんこう 人口 väkiluku s 16 しんじゅく 新宿 Sinjuku (Tokion kaupunginosan nimi) s 16 すくなさ 少なさ vähyys s 16 すぐれた 勝れた / 優れた erittäin hyvä, erinomainen adj 16 スタンド standi, asema engl. stand s 16 ストックマン Stockmann s 16 すばらしい 素晴らしい upea, hieno, erinomainen adj 16 すもう 相撲 sumopaini, sumopainija s 16 せいかつする 生活する elää v 16 せわしい 忙しい kiireinen, rauhaton adj 16 せんじゅう 先住 alkuperäis s 16 せんじゅうみんぞく 先住民族 alkuperäiskansa s 16 ぜんぜん 全然 lainkaan s/adv 16 ぜんぜん ない 全然 ない ei lainkaan m 16 ぜんたい 全体 kokonaisuus s 16 ソコス Sokos s 16 そだつ 育つ kasvaa v 16 そのほか その他 / その外 sen likäksi m 16 そら 空 taivas s 16 だいじな 大事な tärkeä, arvokas adj 16 だいとうりょう 大統領 presidentti s 16 たいらな 平らな tasainen adj 16 たかさ 高さ korkeus s 16 たから 宝 aarre s 16 たった ( の ) vain, ainoastaan ~ adv 16 たった ( の ) だけ vain, ainoastaan vaivaisen ~ f 16 たった<ただ vain ~ adv 16 たてもの 建物 rakennus, talo s 16 たとえば 例えば esimerkeksi adv 16 ちかい 近い lähellä oleva adj 16 ちがい 違い ero s 16 ちば 千葉 Tsiba (Tokion naapuri ken) s 16 ちほう 地方 seutu, maaseutu, alue s 16
ちゅうしんがい 中心街 keskuskatu, keskuskortteli s 16 チョモランマ Tsomolamma (entinen Mt. Everest) s 16 つきづき 月々 kuukautta kohden, joka kuukausi s 16 つきに 月に kuukautta kohden, kuukaudessä m 16 つく 付く 就く 即く 附く liittyä, asettua, käydä, tulla v 16 つまり 詰まり siis, eli, elikka, toisin sanoen, lopuksi, loppujen lopuksi adv 16 つみ 摘み poiminta < verbi 摘む l 16 つめ 爪 kynsi s 16 とおい 遠い kaukana oleva adj 16 とくしょく 特色 ominaisuus, erikoisuus s 16 どこか 何処か jokin paikka m 16 とし 都市 (iso) kaupunki, metropoli s 16 としをとる 年を取る vanheta v 16 とち 土地 tontti, maa s 16 とちょう 都庁 Tokion (pää)kaupungintalo s 16 どちらも 何方も kumpikin (puoli/osa/suunta) m 16 トナカイ 馴鹿 poro s 16 とにかく 兎に角 joka tapauksessa, kaikesta huolimatta adv 16 とびあがる 飛び上がる hypätä ylös (yhdysvervi 飛ぶ + 上がる v 16 とぶ 飛ぶ lentää v 16 ナイル Niili s 16 なかでも 中でも joukossakin, ennen muita, ennen kaikkia m 16 にくらべると に比べると verrattuna :hon f 16 にし 西 länsi s 16 ネットワーク verkko, verkosto engl. network s 16 のう 能 nō-näytelmä, nō-teatteri, japanil. perinteinen teatteri s 16 のかわりに の代わりに :n sijaiseksi/sijaan f 16 のかわりをする の代わりをする toimia :n sijasta/sijaisena f 16 のどかな 長閑な rauhallinen, idyllinen adj 16 のびる 延びる / 伸びる / 展びる levitä, venyä, kasvaa, levittäytyä v 16 のりかえる 乗り換える vaihtaa (ajoneuvoa) v 16 ばい 倍 kerta, (kaksi) kerta s 16 バイリンガル kaksikielisyys, kaksikielinen eng. bilingual s 16 はす 蓮 lootus s 16 はずれる 外れる (olla) poissa (lähteä/jättäytyä) pois v 16 パチンコ patsinko (pajatson tapainen) japanil. peli s 16 パチンコホール patsinko halli s 16 パチンコ店 patsinko peliluola s 16 はやい 早い aikainen adj 16 パンダ panda(karhu) s 16
ひがし 東 itä s 16 ひとつき 一月 yhdeltä kuukaudelta, kuukausittain s 16 ひびや 日比谷 Hibiya (Tokion keskustan paikan nimi) s 16 ひん 品 esine l 16 ぶ 部 osa s 16 ブティック butiikki ransk. boutique s 16 ふとい 太い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) paksu adj 16 ふるほんや / ふるぼんや 古本屋 antikvariaatti kirjakauppa s 16 ペァイヤンネ Päijänne s 16 へいか 陛下 (kunnian osoitus lisäke keisari sanan perään) s 16 へいほう 平方 neliö s 16 へいほうキロメートル 平方キロメートル neliökilometri l 16 へいほうメートル 平方メートル neliömetri l 16 ヘスペリア Hesperia s 16 ベリー marja <engl. berry s 16 ほうこう 方向 suunta s 16 ほくい 北緯 Pohjoinen leveysaste s 16 ほくせい 北西 luode s 16 ほそい 細い (kepinmuotoisten esineiden kohdalla) kapea adj 16 ポッカ Pokka s 16 ほっかいどう 北海道 Hokkaido (Japanin pohjoisin pääsaari) s 16 ほぼ 粗 / 略 noin, suurinpiirtein adv 16 ほんしゅう 本州 Honshuu (Japanin keskella oleva suurin pääsaari) s 16 ほんの 本の todella, ihan adv 16 まるい 丸い / 円い pyöreä adj 16 まるく 丸く / 円く pyöreästi, pyöreäksi adv 16 まわり 回り 周り ympäristö, kierros s 16 まわる 回る pyöriä, kiertää v 16 マンション asunto engl. mansion s 16 みえる 見える näkyä v 16 みつど 密度 tiheys s 16 みやこ 都 pääkaupunki, suurkaupunki s 16 みんぞく 民族 kansa s 16 むら 村 kylä s 16 め 目 järjestyksessa l 16 めいじ 明治 Meiži (alunperin keisarin/kauden nimi) s 16 めいじじんぐう 明治神宮 Meiži jinguu -pyhättö s 16 めん 面 pinta, piirre, puoli, naamio s 16 めんする 面する olla kasvotusten v 16 めんせき 面積 pinta-ala s 16
もっとも 最も eniten adv 16 やちん 家賃 (asunnon)vuokra s 16 やはり arvatenkin, kuten odottaa saikin, odotusten mukaisesti adv 16 やまのて 山の手 Jamanote (Tokion länsiosa, joka on korkeampi kuin itäosa) s 16 やまのてせん 山の手線 Jamanote-linja (Tokion keskustaa kiertävä junalinja) s 16 よう 用 varten oleva/tarkoitettu l 16 ような 様な :n kaltainen l 16 ようひん 用品 varten oleva esine l 16 よこはま 横浜 Yokohama (Tokion naapuri kupunki) s 16 ラッシュ アワー ruuhka-aika eng. rush hour s 16 りっけんくんしゅせい 立憲君主制 perustuslaillinen monarkia s 16 りょこうしゃ 旅行者 matkustaja, matkaaja s 16 ルオホラハティ Ruoholahti s 16 ろせん 路線 linja, reitti s 16 Lyhenteet: Sanal. = 品詞 = sanaluokka L. = lukukappale adj = 形容詞 = adjektiivi adv = 副詞 = adverbi < engl. = 英語からの借用語 = lainasana englanin kielestä f = フレーズ / 慣用句 / イディオム = sanonta, fraasi, idiom h = 感動詞 = huudahdussana ht = 終助詞 = heittotavu j = 擬音詞 / 擬態詞 = (onomatopoeettinan, mimeettinen, niitä vastaava) jäljittelevä/matkiva/kuvaava sana k = 接続詞 = konjunktiivin tunnustavu/-sana l = 接尾語 = (apulukusana yms.) liite m = その他 = muut p = 代名詞 = pronomini s = 名詞 = substantiivi t = 指示詞 = tunnustavu/tunnussana tl = 挨拶文 = tervehdyslause/-sana v = 動詞 = verbi vl = 動詞接尾詞 = verbiliite