CoolMini AH 0836. Käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
COOL 2. Käyttöohjeet FI Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Käyttöohjeet. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Arc 150i Arc 200i A32. Origot. Käyttöohjeet

Caddy TA33, TA34. Käyttöohjeet

Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Käyttöohjeet

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV


Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Control panel MA23 Control panel MA23A

PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Aristotig 255 AC/DC DTE 255. Käyttöohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Elektra V GB NO DE PL

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet FI Valid from program version 1.20

Mainosvuosi 2015 TNS

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Thermozone AD 102/103

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet


Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2016

Asennus- ja käyttöohjeet

OrigoArc 150 OrigoArc 200

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND

*) %-yks. % 2018*)

Patoturvallisuuslainsäädännön ja muun lainsäädännön ohjeistus häiriötilanteiden hallintaan

Doc.No. sds-4141-lsw rev.00. Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M Wearshield BU Wearshield BU 30 Wearshield MM Wearshield MM 40

Lihavuuden kustannuksia. Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet

Huolto-opas Kuivausrumpu

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto

Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 2014

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Lisäys käyttöohjeeseen (FI):

1. Perusturvallisuusohjeet

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Kovametallikierrejyrsimet

Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä. Roto Patio Z. puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje. Ikkuna- ja oviteknologia

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Elämää PISA:n varjossa

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Sisällysluettelo. PowerPump

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle

QUICK INSTALLATION GUIDE

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

IM /2016 REV01 LACI Production Monitoring Module

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, Liisa Larja

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

10 Gb/s TESTAUS JA TUTKIMUS. UTP vs. STP ja 10 Gbit/s Ethernet. Maailman ensimmäinen riippumaton 10GBASE-T vertailutestaus ja tutkimus

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Case Arla: Luomu meillä ja maailmalla. Nnenna Liljeroos

Alihankinta messut Teema koneenrakentaminen Petri Katajamäki ja Pekka Lappalainen

PCC-10. Plasmajäähdytysaineen kierrätin. Käyttöohje (FI)

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

MK 36/51 Käyttöohje

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

PT-25. Plasmaleikkuupoltin. Käyttöohje

Transkriptio:

FI CoolMini AH 0836 Käyttöohjeet 0460 228 001 FI 091023 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx

1 DIREKTIIVI........................................................ 3 2 TURVALLISUUS................................................... 3 3 JOHDANTO....................................................... 4 3.1 Varusteet................................................................. 4 4 TEKNISET TIEDOT................................................. 5 5 ASENNUS......................................................... 5 5.1 Sijoittaminen.............................................................. 5 5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen............................................. 5 5.3 Hitsauslaitteiden asennus................................................... 6 6 KÄYTTÖ.......................................................... 6 6.1 Liitännät.................................................................. 6 6.2 Jäähdytysnesteliitäntä...................................................... 6 7 KUNNOSSAPITO................................................... 7 7.1 Tarkastus ja puhdistus..................................................... 7 7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen.............................................. 7 8 VIANMÄÄRITYS................................................... 8 9 VARAOSIEN TILAAMINEN.......................................... 8 ASENNUSOHJEET.................................................... 9 JOHDOTUSKAAVIO................................................... 12 PUMPEN TIEDOT..................................................... 13 JÄÄHDYTYSNESTE TIEDOT........................................... 14 TILAUSNUMERO..................................................... 15 LISÄVARUSTEET..................................................... 16 Oikeudet muutoksiin pidätetään. TOCx - 2 -

FI 1 DIREKTIIVI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että jäähdytysaggregaatti CoolMini alkan sarjanumerosta 705 on valmistettu ja testattu standardin EN 60974-2 ja EN 60974-10 (Class A) vaatimukset direktiivin (2006/95/ETY) ja (2004/108/ETY). ------------------------------------------------------------------- Laxå 2008-05-14 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 TURVALLISUUS ESAB-hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin. Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua. 1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: laitteen käytöstä hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista laitteen toiminnasta voimassa olevista turvamääräyksistä hitsauksesta 2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään 3. Työpaikan on: oltava tarkoitukseen sopiva oltava vedoton 4. Henkilökohtainen suojavarustus Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä. Huom! Älä käytä suojakäsineitä lankaa vaihtaessasi. Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja. 5. Muuta Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa. Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana. HUOMAA! Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä. bk07d1xa - 3 -

FI Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoitustekstiin. SÄHKÖISKU - Voi surmata Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. Varmista turvallinen työskentelyasneto. SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi VAROITUS Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. Poista hitsaussavu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla. VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita. Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin. TULIPALON VAARA Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä. MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista. VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan. Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä. Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta! Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä. Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä! HUOMAA! Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. Class A -laitteen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien häiriöiden takia. ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet. 3 JOHDANTO Jäähdytyslaite CoolMini on tarkoitettu TIG-pistoolien jäähdytykseen. ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 16. 3.1 Varusteet Jäähdytyslaitteen mukana toimitetaan käyttöohje sekä 4 ruuvia, joilla jäähdytyslaite kiinnitetään virtalähteeseen. bk07d1xa - 4 -

FI 4 TEKNISET TIEDOT Verkkojännite Ensiövirta I maks. 50 Hz I maks. 60 Hz Jäähdytysteho 230 V, 50 Hz 230 V, 60 Hz Jatkuva äänenpaine tyhjäkäynti Jäähdytysneste Jäähdytysnesteen määrä Suurin virtaama Varoke, hidas Suurin painekorkeus hitsauspistoolille Q maks. Suurin vedenpaine 50 Hz 60 Hz Käyttölämpötila Kuljetuslämpötila Mitat, pxlxk Paino vedellä täytettynä tyhjänä Kotelointiluokka CoolMini 230 V, 10 %, 1 50/60 Hz 0,5 A 0,7 A 780 W 40 C lämpötilaerolla ja 1 l/min virtaamalla 780 W 40 C lämpötilaerolla ja 1 l/min virtaamalla < 70 db (A) 50 % vettä / 50 % monoetyleeniglykolia 2,2 l 2,0 l/min 2 x 1,6 A 7 m 0,23 MPa (2,3 baaria) 0,23 MPa (2,3 baaria) -10 +60 C -25 +55 C 407 x 188 x 151 mm 6,2 kg 4,5 kg IP23 C Suojausluokka IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. 5 ASENNUS Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. 5.1 Sijoittaminen Sijoita jäähdytyslaite niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä. 5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen Jäähdytyslaite kytketään virtalähteen verkko- ja ohjauskaapeleihin, katso sivu 9. bk07d1xa - 5 -

FI 5.3 Hitsauslaitteiden asennus Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Katso asennusohje sivulla 9. 6 KÄYTTÖ Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta! 6.1 Liitännät 1 Hitsausvirtalähteestä tulevan verkkokaapelin liitäntä 2 Hitsausvirtalähteestä tulevan ohjauskaapelin liitäntä 3 Jäähdytysnesteen täyttäminen 4 SININEN liitäntä, ELP*, jäähdytyslaitteesta menevälle jäähdytysnesteelle 5 PUNAINEN liitäntä, jäähdytyslaitteeseen tulevalle jäähdytysnesteelle *ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.2. 6.2 Jäähdytysnesteliitäntä Jäähdytyslaite on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty. Jäähdytys käynnistyy, kun laitteeseen kytketään vesijäähdytteinen TIG-pistooli. Tunnistus toimii vain yhdessä ELP-toiminnolla varustettujen hitsausvirtalähteiden kanssa. HUOM! CoolMini-jäähdytyslaitteeseen ei voi asentaa virtausvahtia. bk07d1xa - 6 -

FI 7 KUNNOSSAPITO Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan. Suojapellit saa irrottaa vain valtuutettu sähköasentaja. HUOMAA! Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana. 7.1 Tarkastus ja puhdistus TÄRKEÄÄ! Kytke laite irti verkkojännitteestä ennen puhdistusta! Jäähdytyslaitteen läpi virtaava ilma sisältää hiukkasia, jotka tarttuvat jäähdytyskennostoon. Erityisesti likaisissa työympäristöissä. Tämä heikentää jäähdytystehoa. Puhalla jäähdytyslaite puhtaaksi säännöllisin väliajoin. Irrota oikea sivupelti ja puhalla puhtaaksi paineilmalla jäähdytyspuhaltimen vierestä. Vaihda jäähdytysneste noin kerran vuodessa. 7.2 Jäähdytysnesteen täyttäminen Jäähdytysnesteeksi suositellaan ESABin valmista jäähdytysnesteseosta, katso lisävarusteet sivulla 16. Täytä jäähdytysneste. (Nestetaso ei saa olla ylemmän merkin yläpuolella eikä alemman merkin alapuolella) Irrota jäähdytysnesteen menoletku (TIG-pistoolin sininen liitäntä), jotta ilma pääsee poistumaan järjestelmästä. Asenna jäähdytysnesteletku paikalleen. Huom! Jäähdytysnestettä pitää lisätä, jos jäähdytyslaitteeseen liitetään yli 5 metrin pituinen kaapeli. Jäähdytysnesteletkua ei tarvitse irrottaa jäähdytysnesteen lisäyksen yhteydessä. Jäähdytysnesteen lämpötila ei saa nousta yli 70 C HUOMAA! Jäähdytysnestettä pitää käsitellä ongelmajätteenä. bk07d1xa - 7 -

FI 8 VIANMÄÄRITYS On suositeltavaa, että seuraavat tarkastukset suoritetaan ennen asentajan kutsumista. Vika Toimenpide Heikko jäähdytysteho Puhdista jäähdytyskennosto paineilmalla. Tarkasta jäähdytysnestetaso 9 VARAOSIEN TILAAMINEN Korjaus- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia. CoolMini on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/ EN 60974-2 ja IEC/EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista. Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta. bk07d1xa - 8 -

Asennusohjeet 9 CoolMini + Tig 2200i AC/DC bk07m11a - 9 -

10 CoolMini + Tig 2200i bk07m11b - 10 -

bk07m11b - 11 -

Johdotuskaavio bk07e - 12 -

Pumpen tiedot p = Pumpen paine Q = Virtaus bk07k - 13 -

Jäähdytysneste tiedot P = Teho tö = lämpötilaerolla bk07k - 14 -

CoolMini Tilausnumero AH 0836 Ordering no. Denomination Type 0460 144 880 Cooling unit CoolMini Filename Type Product 0459 839 015 Spare parts list CoolMini The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com bk07o - 15 -

CoolMini Lisävarusteet Coolant 50% water and 50% ready mixed mono-ethylene glycol (10 l).............. 0007 810 012 Assembly kit. For connection of the CoolMini to the Tig 2200i................ 0460 509 880 bk07a - 16 -

p - 17 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016