SUOMI. Pikaohje. Versio 1.2 Kesäkuu 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP8024.

Samankaltaiset tiedostot
TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108



TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P


SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll




U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)



Sangean PR-D4 Käyttöohjeet



WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

aktiivikaiuttimet Profel Nuovo Gamba aktiivinen High End subwoofer vallankumouksellisella bassoäänen automaattisella huonetilasäädöllä

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE


testo 460 Käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS


Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P

FIN

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Suomenkielinen käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

PRO MIXER DX1000. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Helmikuuta

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

testo Käyttöohje

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg


Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

testo 610 Käyttöohje

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

testo 510 Käyttöohje

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

TRUST FLAT SCAN USB 19200

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY

Pääominaisuudet. Sisältö PIKAOPAS

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Käyttöopas. Sangean PR-D4

888.88MHZ BATT BATT U-TUBE 20P SET SET POWER DUAL-CHANNEL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM KÄYTTÖOHJE SUOMI

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Maxon CM10. CB-puhelin

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite

Transkriptio:

ULTRA-CURVE PRO DSP8024 Pikaohje Versio 1.2 Kesäkuu 2001 www.behringer.com SUOMI

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER, ULTRA-CURVE ja FEEDBACK DESTROYER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30

1. JOHDANTO BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO on täysdigitaalinen ääniprosessori, joka on varustettu sisäänrakennetuilla 24-bittisillä A/D ja D/A -muuntimilla. Tehokkaat digitaaliset signaaliprosessorit (DSP) kykenevät suorittamaan kaikki kuviteltavissa olevat toiminnot sekunnin murto-osassa. Tämän ansiosta laitteen käyttötarkoitus muuttuu, kun ohjelmaa vaihdetaan. Huippujoustava ULTRA-CURVE PRO tarjoaa paljon enemmän toimintoja kuin analoginen graafinen ekvalisaattori; ja tämä kaikki uskomattoman edullisesti. BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO -laitteessa on kaksi kanavaa, joita voi käyttää itsenäisesti tai yhtenä stereoparina. 1.1 Ennen käyttöä ULTRA-CURVE PRO on pakattu huolellisesti tehtaalla, turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkaus on vahingoittunut, on tutkittava välittömästi, jos laitteessa on ulkonaisia vaurioita. + Jos ilmenee vaurioita, ÄLÄ LÄHETÄ laitetta takaisin meille, vaan ilmoita niistä ensin jälleenmyyjälle ja kuljetusyhtiölle. Muutoin kaikki takuuvaatimukset raukeavat. BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO on kahden unitin korkuinen ja se voidaan asentaa 19-tuuman räkkiin. Huomaa, että laitteen takaseinän taakse on jätettävä noin 10 cm tilaa liittimiä varten. Varmista että ilman kierto riittää, joten älä sijoita ULTRA-CURVE PRO -laitetta sellaiselle tasolle, missä laite pääsee ylikuumenemaan. + Ennen ULTRA-CURVE PRO -laitteen kytkemistä virtalähteeseen, on varmistettava huolellisesti, että sen jännite on säädetty oikein! Laite kytketään virtalähteeseen sen mukana toimitetulla, turvallisuusmääräyksien mukaisella kylmälaitevirtakaapelilla. + Huomaa, että kaikkien laitteiden on oltava maadoitettuja. Oman suojasi vuoksi, älä poista maadoitusta tai irrota verkkokaapelia. Digitaaliset sisään- ja ulostulot (AES/EBU sisäänrakennettuna) kytketään maadoittamattomilla balansoiduilla liittimillä. Korkealuokkaiset muuntimet takaavat säröttömän ja puhtaan signaalin siirron. MIDI-liitännät (IN/ OUT/THRU) kytketään standardeilla DIN-liittimillä. Optoyhdistimet takaavat kuormituksettoman datasiirron. 1.2 Toiminnot Kuva 1.1: Etupaneelin toiminnot 1 NÄYTTÖ: Näyttää kaikkien ULTRA-CURVE PRO -laitteen toimintojen parametrit. SETUP-valikossa ollessa näppäimiä A - D käytetään arvon muuttamiseen (+/-). Muissa valikoissa näppäimiä käytetään näytön osoittamiin toimintoihin (SOFTKEYS). 2 MIDI-LED: Ilmoittaa MIDI-datan vastaanottamisesta. 1. JOHDANTO 3

3 EQ-KEY: Siirtää ULTRA-CURVE PRO -laitteen ekvalisaattoritilaan. Tässä tilassa kaikki audioprosessointitoiminnot, kuten EQ, FEEDBACK DESTROYER, LIMITER ja DELAY ovat käytössä. 4 RTA-näppäin: Siirtää ULTRA-CURVE PRO:n analysaattoritilaan, jossa on käytössä ainoastaan analysointitoiminnot ja signaaligeneraattori. Signaaliprosessointi ei ole käytössä. 5 IN/OUT -näppäin: Asettaa ULTRA-CURVE PRO:n prosessoinnin käyttöön (vihreä valo) tai pois käytöstä (bypass, valo ei pala). Punaisen valon vilkkuminen ilmaisee ylivuotoa, joka voi tapahtua sisään- tai ulostuloissa, tai sisäisessä prosessoinnissa. Jos punainen valo palaa usein, sisääntulotasoa tulisi laskea. 6 SETUP-näppäin: Näppäintä painamalla pääset Setup-valikkoon, jossa voit muuttaa laitteen perusasetuksia, esimerkiksi sisääntulosignaalin lähteitä, hakutaajuutta, salasanasuojausta, MIDI-asetuksia, yms. Painamalla SETUP-näppäintä uudelleen pääset EQ- ja edelleen RTA-valikkoon. Jos pidät näppäintä pohjassa n. 2 sekuntia, pääset yleisvalikon ensimmäiselle sivulle. Painamalla näppäintä uudelleen pääset toiselle sivulle. 7 SOFTKEYS: Löydät nämä näppäimet A, B, C, D näytön vasemmalta puolelta. Ohjelmisto määrittää näiden näppäinten toiminnot, joiden symbolit näkyvät näytössä kunkin näppäimen vieressä. Symbolit ja niihin liittyvät toiminnot selitetään luvussa 2. Tekstin lopusta löytyy luettelo kaikista käytetyistä symboleista sekä kaksi kaaviota ekvalisaattori- ja analysaattoritilojen valikkorakenteesta. 8 KURSORINÄPPÄIMET: Nämä näppäimet sijaitsevat näytön oikealla puolella. Niitä käytetään 1) suodintaajuuksien sekä päälähtötason säätämiseen ekvalisaattoritilassa (sivusuunta) 2) valitun taajuuden voimakkuussäätöön (pystysuunta) 3) mittauskursorin liikuttamiseen analysaattoritilassa (sivusuunta) 4) ohjelman valitsemiseen kummassakin toimintatilassa (sivusuunta) 5) kentän valitsemiseen Setup-valikossa (sivu- ja pystysuunta) + Kaikissa tapauksissa näppäimen toimintoa voidaan kiihdyttää vastakkaisen kursorinäppäimen painalluksella. Kuva 1.2: ULTRA-CURVE PRO:n takapaneeli 9 SÄHKÖPISTOKKEEN PIDIKE / JÄNNITTEEN VALINTA: Ennen kuin laite kytketään, on tarkistettava, että laitteen käyttöjännite vastaa paikallista verkkovirtajännitettä. Käytä aina samanlaista sulaketta. Jos haluat käyttää laitetta muulla kuin valmiiksi säädetyllä käyttöjännitteellä, tulee sulake vaihtaa (katso Tekniset tiedot -liite). + Ota huomioon että kaikkia laitteita ei voi käyttää eri verkkovirtajännitteillä. Pakkauksessa ja sulakkeen kannassa on tietoa kyseiselle mallille sopivasta jännitteestä. 10 VIRTALIITÄNTÄ: Käytä pakkaukseen sisältyvää virtakaapelia kun olet varmistanut, että laitteen käyttöjännite on säädetty oikein. 11 POWER: Tällä näppäimellä otetaan ULTRA-CURVE PRO käyttöön. Vahinkojen välttämiseksi laitteen käytössä ja pois kytkemisessä, kytkin ja salasanasuojaus on sijoitettu takapaneeliin. 12 SARJANUMERO: Lähettäkää myyjän täyttämä takuukortti BEHRINGER: ille 14 päivän kuluessa ostopäivästä, muutoin takuuvaatimukset raukeavat. 4 1. JOHDANTO

13 AES/EBU IN JA AES/EBU OUT (valinnaiset): Digitaaliset sisään- ja ulostulot (AES8024). 14 MIDI IN, OUT ja THRU: Nämä ovat ULTRA-CURVE PRO:n MIDI-liitännät, jotka mahdollistavat laitteen ohjaamisen MIDI:n avulla. 15 ANALOGISET ULOSTULOT: Balansoidut XLR- sekä 6,3 mm jakit. Analoginen ulostulo on käytössä, vaikka käytetään digitaalista ulostuloa (AES/EBU). Tämän ansiosta niitä voidaan käyttää rinnakkaisesti. 16 ANALOGISET SISÄÄNTULOT: Balansoidut XLR- sekä 6,3 mm jakit. 17 MIKROFONILIITÄNTÄ: Tähän voidaan liittää mittausmikrofoni, esimerkiksi BEHRINGER ECM8000. XLR-liitännän nastojen 2/3 ja 1 välissä on +15 V phantomsyöttö. 2. LAITTEEN KÄYTTÖ BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO on hyvin yleiskäyttöinen audioprosessori, mutta sen analysaattori- ja ekvalisaattoritiloja ei voi käyttää samanaikaisesti. Siksi haluttu tila (EQ tai RTA) pitää valita erikseen. Kun ULTRA-CURVE PRO käynnistetään, näytössä näkyy joko ekvalisaattori- tai analysaattorivalikko. EQ- ja RTA -näppäimillä voidaan vaihtaa toimintatilaa. Kun tilaa vaihdetaan, ULTRA-CURVE PRO:n ulostulot kytkeytyvät hetkellisesti pois päältä. 2.1 Ekvalisaattoritila (EQ) Kuva 2.1: Ekvalisaattoripäävalikko Kuvassa näkyy 31-alueinen graafinen ekvalisaattori sekä päätason liukusäädin sen oikealla puolella. Vasemmalla näkyvät softkeys:ien symbolit. 2.1.1 Graafisen ekvalisaattorin käyttö Valittu säädin näkyy näytössä. Säädin valitaan sivusuuntaisilla kursorinäppäimillä ja tasoa säädetään pystysuuntaisilla. Kun kursorinäppäintä painetaan, näyttöön ilmestyy informaatioikkuna, jossa näkyy valittu taajuusalue ja korostuksen/vaimennuksen määrä, sekä ohjelman numero ja nimi. Kuva 2.2: Informaatioikkuna ekvalisaattoritilassa Informaatioikkuna katoaa, jos kursorinäppäimiä ei käytetä n. 4 sekunnin kuluessa. Kursorinäppäintä kertaalleen painamalla tapahtuu yhden askeleen muutos, tason nousu 0,5 db: iin tai viereisen taajuusalueen valinta. Jos kursorinäppäintä pidetään pohjassa, tapahtuu usean askeleen muutos, vakionopeudella. Nopeutta voi kiihdyttää painamalla vastakkaissuuntainen kursorinäppäin pohjaan (ensiksi painettu määrittää suunnan). 2. LAITTEEN KÄYTTÖ 5

2.1.2 Tasomittari Painamalla näppäintä A pääsee ekvalisaattorivalikosta tasomittarivalikkoon. Kuva 2.3: Tasomittari Tasomittarilla säädetään ULTRA-CURVE PRO: n ulos- ja sisääntulotasoja. Näytössä näkyvät samanaikaisesti tehollisarvo (RMS, kiinteä palkki) ja huipputaso (PEAK, ruudullinen palkki). Näytön laskuaika on 20 db/s. huippuarvot säilyvät muistissa ja esitetään numeerisesti. 2.1.3 Kierronpoistaja Painamalla näppäintä B pääsee ekvalisaattorivalikosta kierronpoistovalikkoon. Kuva 2.4: Kierronpoistonäyttö Näytössä näkyy ULTRA-CURVE PRO:n 6 täysparametrisen suotimen taajuus, kaistanleveys ja korostus/ vaimennus sekä suotimien toimintatila; poissa päältä (OFF) tai automaattinen (AUT tai SGL). Automaattisessa tilassa ULTRA-CURVE PRO etsii kierron merkkejä. Jos kiertoa havaitaan, ULTRA-CURVE PRO säätää kapeakaistaisen suotimen vaimentamaan kiertotaajuutta. Automaattisesti säätyvät arvot näkyvät jatkuvasti näytössä. 2.1.4 Signaaliviive Painamalla näppäintä C / sisäänrakennettu signaaliviive kytkeytyy päälle tai pois päältä. Viiveen tila näkyy näytössä: = ei viivettä, = viive päällä, jos viiveaika on yli 0. Viiveaika säädetään ekvalisaattorivalikossa. Viiveellä voidaan esimerkiksi kompensoida kaiuttimien välimatkaeroa. 2.1.5 Ekvalisaattorin editointi Painamalla näppäintä D tai kursorinäppäintä, softkeys:ien toiminnot ja symbolit muuttuvat. Näillä päästään käsiksi uusiin valikkoihin tai säätöihin. Kuva 2.5: EDIT-valikko ekvalisaattoritilassa 6 2. LAITTEEN KÄYTTÖ

2.2 Reaaliaikainen analysaattori (RTA) ULTRA-CURVE PRO DSP8024 ULTRA-CURVE PRO:n sisäänrakennettu reaaliaikainen analysaattori toimii 0,25 db: n tarkkuudella terssin välein. Näyttöä voidaan säätää toivomuksien ja tapojen mukaan. Painamalla RTA -näppäintä päästään analysaattoritilaan. Kuva 2.6: Analysaattoripäävalikko Kuten ekvalisaattorivalikossa, analysaattorivalikossa näkyy 31 terssikaistaa, niiden oikealla puolella päätason liukusäädin ja vasemmalla puolella softkeys:ien symbolit. Painamalla sivusuuntaisia, tai ylös-kursorinäppäintä, näyttö pysähtyy ja kursori sekä informaatioikkuna (kuva 2.8) tulevat esiin. Kun painetaan alas-kursorinäppäintä, kursori ja informaatioikkuna katoavat ja analysaattorin toiminta jatkuu. Informaatioikkunassa näkyvät valitun terssikaistan ja ohjelman tarkat arvot. Sivusuuntaisilla kursorinäppäimillä voidaan valita haluttu terssikaista tai päätaso. Informaatioikkunassa näkyy nykytila. Kuva 2.7: Informaatioikkuna analysaattoritilassa f: valitun kaistan taajuus, act: kaistan taso pysähtymishetkellä, max: korkein kaistan saavuttama taso ennen pysähtymistä. Se vastaa peak-hold-toimintoa työkaluvalikossa (katso tools, työkalut). + Analysaattoritilan tasot vastaavat digitaalista maksimia! PROGRAM: näyttää valitun ohjelman numeron. Erona ekvalisaattoriohjelmiin on, että analysaattoriohjelmilla ei ole nimeä. Informaatioikkuna katoaa taas, jos kursorinäppäintä painetaan n. 4 sekuntia ja näyttö jää pysäytetyksi. Painamalla RTA -näppäintä ULTRA-CURVE PRO palaa dynaamiseen näyttötilaan. 2.3 Auto Q -toiminto ULTRA-CURVE PRO:n ekvalisaattori voidaan säätää Auto Q -toiminnolla tietyn huoneen akustiikalle sopivaksi. Mittausmikrofonin avulla ULTRA-CURVE PRO ottaa huomioon kaiuttimien sekä huoneen akustiikan vaikutuksen. Mikrofonit, joiden herkkyys ei riipu äänen tulosuunnasta ja herkkyys on verrattain korkea (esim. 10 mv/pa ja > -60 db) ja joiden taajuusvaste on mahdollisimman suora (jotta mikrofonin ominaisuudet eivät väritä mittausta), sopivat hyvin mittausmikrofoniksi. BEHRINGER ECM 8000 on erityisesti suunniteltu tähän tarkoitukseen värittämättömän siirron ja luotettavuutensa ansiosta. Yksi sadasta ekvalisaattoriohjelmasta voidaan määrittää kohdekäyräksi Auto Q -toiminnolle, jolloin toiminto pyrkii korjaamaan taajuudet ohjelmaa vastaavaksi (kummallekin kanavalle voidaan määrittää oma kohdekäyrä). Jos ohjelmaa ei valita, kohdekäyrä on suora. 2. LAITTEEN KÄYTTÖ 7

Tallennettuja ekvalisaattoriohjelmia voidaan myös käyttää korjaamaan mittausmikrofonin taajuusvasteen virheitä. Tällöin pitää tietää, miltä mikrofonin taajuusvastekäyrä näyttää. Esimerkiksi jos tiedetään, että käytetty mikrofoni korostaa 1-3 khz:n taajuuksia 6 db, voidaan yksinkertaisesti säätää ekvalisaattoritilassa kyseiselle taajuusalueelle 6 db:n vaimennus. Kun esim. vasen kanava on korjattu, asetukset tallennetaan esim. nimellä korj.mic-xy paikkaan 99. Analysaattorivalikon kentässä MIC CORR voidaan nyt valita haluttu ohjelmapaikka (esimerkissä 99) ja haluttu kanava (L) +/- näppäimillä A-D. NONE tarkoittaa että korjausta ei tehdä. Kytke kaikki johdot. Kytke laite päälle ja vie mittausmikrofoni haluttuun paikkaan. Näppäin A käynnistää ULTRA-CURVE PRO:n automaattisen mittaustoiminnon. Alavalikosta voidaan valita, halutaanko mitata vain vasen tai vain oikea, tai molemmat kanavat: vasen, oikea, molemmat. Mittausprosessi alkaa automaattisella tasonmäärityksellä. Sitten kuuluu kohinasignaali, joka on merkki siitä taajuuskorjaus on tehty. Vaihdettaessa ekvalisaattoritilaan mitattu käyrä ilmestyy automaattisesti, jolloin sitä voidaan editoida ja tallentaa. + Päinvastoin kuin yksittäiset kaistat, mitattu käyrä tulisi korjata etenkin matalien taajuuksien osalta. Tämä mahdollistaa ekvalisaattorin säröttömän toiminnan, vaikka tapahtuisi bassokorostusta, tai signaali olisi korkealla tasolla. + Jos haluat lopettaa mittauksen ennenaikaisesti ja tallentaa siihen mennessä tehdyt asetukset, paina OK -näppäintä. Jos mittauksen aikana näkyy virheilmoitus NO SIGNAL DETECTED, tarkista mittausmikrofonin kytkentä. Mikrofonin herkkyys saattaa myös olla liian pieni. Tässä tapauksessa tulisi käyttää toista mikrofonia tai ulkoista vahvistinta. On äärimmäisen tärkeää käyttää korkealaatuista mittausmikrofonia, jossa on suora taajuusvaste. BEHRINGER on valmistanut Mikrofonin ECM8000, joka on ideaalinen kumppani ULTRA-CURVE PRO:lle. Ole myös tarkka mittausmikrofonin sijoituksen suhteen. 2.4 Yleisasetukset Setup-valikko sisältää 4 ikkunaa. SETUP -näppäintä painettaessa ikkunaan ilmestyy aktiivisen toimintatilan (EQ tai RTA) asetusvalikko. Jos SETUP -näppäintä pidetään pohjassa yli 2 sekuntia, päästään kolmanteen ja neljänteen ikkunaan, perusasetusikkunoihin, joissa säädetään perusasetuksia. Ekvalisaattori- ja analysaattoriasetuksia käsitellään niitä vastaavissa kappaleissa. Setup-valikosta päästään pois painamalla EQ- tai RTA -näppäintä. Kuva 2.8: Setup-valikkoikkuna + Jos ULTRA-CURVE PRO:n ulostuloista ei tule signaalia, syynä voivat olla väärät sisääntuloasetukset. SISÄÄNTULO INPUT-kenttä määrittää, otetaanko sisääntulosignaali digitaalisesta (valinnainen) vai analogisesta liitännästä. Analogisessa tilassa voidaan määrittää näytteenottotaajuus väliltä 44,1-48 khz (digitaalinen sisääntulo säätää näytteenottotaajuuden automaattisesti, 32, 44,1 tai 48 khz). Kun näytteenottotaajuutta vaihdetaan, ULTRA-CURVE PRO vaimenee n. sekunniksi, koska kaikkien suotimien arvot pitää laskea uudelleen. VIEWING ANGLE (katselukulma) VIEWING ANGLE säätää näytön kontrastia. Arvoalue on 0-31. Toinen tapa säätää kontrastia on painaa pystysuuntaisia kursorinäppäimiä Setup-näppäimen ollessa painettuna. 8 2. LAITTEEN KÄYTTÖ

RTA LOCK (lukitus) Jos RTA lock (lukitus) on päällä, laitetta ei voi vaihtaa analysaattoritilaan. Näin voidaan suojautua vahinkopainalluksilta. RTA lock tulisi kytkeä pois, vain jos laitetta käytetään analysaattorina (esim. toisen ULTRA-CURVE PRO:n kanssa) tai pelkästään mittausprosessissa. (Jos käytät ULTRA-CURVE PRO:ta keikalla ja joku painaa kesken konsertin vahingossa RTA-näppäintä, pahimmassa tapauksessa mittaussignaali - esim. vaaleanpunainen kohina - kuuluu korkealla äänenvoimakkuudella kaiuttimista.) SECURITY (suojaus) SECURITY -toiminnolla saavutetaan tehokas suoja luvatonta käyttöä vastaan. UNLOCK tarkoittaa, että kaikki toiminnot ovat käytössä, lukuun ottamatta ohjelmien tallentamista, jos ne on suojattu PROTECT MEMORY - toiminnolla. LOCK tarkoittaa, että mitään laitteen säätöä ei voi muuttaa, ainoastaan ekvalisaattorisäätöjä ja päätasoja voidaan katsella. MIDI -komennoilla säätöjä voidaan kuitenkin muuttaa. SECURITY -toimintoa käytettäessä tarvitaan salasana. Tämä kirjoitetaan kursorinäppäimien ja softkeys:ien avulla. Softkeys:illä on seuraavat toiminnot: A: varmistaa kirjoitetun salasanan ja kytkee LOCK -tilan päälle. B ja C: liikuttaa kursoria oikealle ja vasemmalle. D: poistaa kaikki kirjoitetut merkit. LOCK -tilan poistaminen: Mene SETUP-valikkoon, jolloin välittömästi ilmestyy kenttä, johon voit kirjoittaa salasanan. Näin ULTRA-CURVE PRO palaa UNLOCK -tilaan. Jos LOCK -tilaan siirryttäessä salasanaa ei ole kirjoitettu, voit painaa vain OK -näppäintä. Älä unohda salasanaa! Jos et muista salasanaa, ainoa mahdollisuus poistaa LOCK -tila, on avata ULTRA-CURVE PRO ja poistaa paristo hetkeksi. Tällöin tehdasasetukset palautuvat. HUOMIO! Kaikki ohjelmat menetetään ja takuu mitätöityy! PROTECT MEM (muistinsuojaus) PROTECT MEMORY vaihtaa ohjelmamuistin kirjoitussuojauksen päälle tai pois päältä. Salasanasuojaus on myös mahdollinen, kuten SECURITY:ssä esitetään. EQ LO/EQ HI EQ LO ja EQ HI:lla määritetään se ekvalisaattoritilan ohjelmien väli, joka halutaan suojata PROTECT MEMORY -toiminnolla. EQ LO määrittää pienimmän ja EQ HI suurimman ohjelman numeron. OFF poistaa kirjoitussuojan. RTA LO/RTA HI Samoin kuin edellinen, mutta analysaattoritilassa. Kaikki asetukset säilyvät ULTRA-CURVE PRO:n muistissa, vaikka laite sammutetaan. MIDI-valikossa on seuraavat asetukset: Kuva 2.9: MIDI-asetusikkuna MIDI Kytkee MIDI:n päälle tai pois päältä. Muutos tehdään +/- näppäimillä. CHANNEL (kanava) Säätää laitteen käyttämän MIDI-kanavan. OMNI-tilassa kaikki kanavat ovat käytössä. SND MEMORY DUMP (muistin sisällön lähettäminen) +/- näppäimet käynnistävät MEMORY DUMP:in (muistinsiirto). Muistin sisältö lähetetään MIDI:n välityksellä toiseen laitteeseen, jolla se voidaan tallentaa. RCV MEMORY DUMP (muistin sisällön vastaanottaminen) +/- näppäimet käynnistävät MEMORY DUMP:in vastaanottamisen. Näin toiseen laitteeseen tallennetut tiedot voidaan palauttaa. 2. LAITTEEN KÄYTTÖ 9

CNTL Controller -dataa (säätimien parametrit) voidaan lähettää ja vastaanottaa. Ensimmäinen controller-numero valitaan +/- näppäimillä. Sitä seuraavat 64 numeroa vastaavat taajuuksia 20 Hz - 20 khz ja viimeisenä päätaso, ensin vasen ja sitten oikea kanava. PROG Kytkee ohjelmanvaihdosten(program change) lähettämisen ja vastaanottamisen päälle (ON) ja pois päältä (OFF). EXCL System exclusive (sysex) -dataa voidaan lähettää ja vastaanottaa. Tämä on hyödyllistä kommunikoinnissa EQ DESIGN -ohjelmiston kanssa, koska laitteen kaikkia toimintoja voidaan käyttää kauko-ohjauksella. 3. ASENNUS ULTRA-CURVE PRO on pakattu huolellisesti tehtaalla turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkaus on vahingoittunut, on tutkittava välittömästi, jos laitteessa on ulkonaisia vaurioita. + Jos ilmenee vaurioita, ÄLÄ LÄHETÄ laitetta takaisin meille, vaan ilmoita niistä ensin jälleenmyyjälle ja kuljetusyhtiölle. Muutoin kaikki takuuvaatimukset eivät ole voimassa. 3.1 Asennus räkkiin BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO on kahden unitin korkuinen ja voidaan asentaa 19-tuuman räkkiin. Huomaa, että takaseinän taakse on jätettävä noin 10 cm tilaa liittimiä varten. Varmista että ilman kierto riittää, joten älä sijoita ULTRA-CURVE PRO -laitetta sellaiselle tasolle, missä laite pääsee ylikuumenemaan. 3.2 Virtalähde Ennen kuin ULTRA-CURVE PRO kytketään sähköverkkoon, on varmistettava huolellisesti, että laite on säädetty oikeaa jännitettä varten! Sähköpistokkeen varmistuspidikkeessä on kolme kolmionmuotoista merkkiä. Kaksi niistä sijaitsee vastakkain. ULTRA-CURVE PRO on säädetty jännitteelle, joka on määritelty näiden merkkien vieressä. Se voidaan vaihtaa kääntämällä pidikettä 180º. VAROITUS: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on esimerkiksi suunniteltu vain 115 V verkkojännitteelle. Laite kytketään virtalähteeseen sen mukana toimitetulla, turvallisuusmääräyksien mukaisella kylmälaitevirtakaapelilla. + Huomaa, että kaikkien laitteiden tulee olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään tapauksessa poista, tai tee tehottomaksi laitteen tai verkkokaapelin maadoitusta. + Jos laitteen käyttöjännitettä muutetaan, sulake pitää vaihtaa! (katso tekniset tiedot) 3.3 Analogiset audioliitännät BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO: n äänen sisään- ja ulostulokanavat on suunniteltu täysin balansoiduiksi. Siinä tapauksessa, että on mahdollisuus signaalin balansoituun kytkemiseen muiden laitteiden kanssa, sitä tulisi käyttää, häiriösignaalin tason minimoimiseksi. + On varmistettava, että vain ammattitaitoiset henkilöt asentavat ja käyttävät laitetta. Asentamisen aikana ja sen jälkeen on huolehdittava käyttöhenkilöstön riittävästä maadoituksesta, koska muutoin voi sähköstaattinen purkaus tai muu vastaava haitta kohdistua käyttöominaisuuksiin. 10 3. ASENNUS

Kuva 3.1: Erilaiset pistoketyypit vertailussa 4. LIITE 4.1 Pariston vaihtaminen Ohjelmamuistin paristo kestää useita vuosia riippuen laitteen käyttöasteesta. Kun paristo alkaa loppua, näyttöön ilmestyy teksti: WARNING: BATTERY LOW Tekstin ilmestyttyä laite tulisi lähettää mahdollisimman nopeasti BEHRINGER:ille. Vain BEHRINGER pystyy vaihtamaan pariston siten, että ohjelmamuisti säilyy. Jos et vaihda paristoa, näyttöön ilmestyy pariston loputtua: BATTERY EMPTY: MEMORY CLEARED Tällöin ohjelmamuisti on tyhjentynyt, ja tallennetut ohjelmat tuhoutuvat kun laite sammutetaan! Jos vaihdat pariston itse, huomaa että takuu mitätöityy laitteen avaamisen takia. + Ota virtakaapeli irti ennen laitteen kannen avaamista. + Varoitus: Räjähdysvaara! Laitteessa käytettävä litiumparisto voidaan korvata vain toisella samanlaisella. Napaisuus pitää olla myös oikea (katso tekniset tiedot). + Tyhjät paristot ovat myrkyllisiä ja ne pitää hävittää välittömästi. 4. LIITE 11

5. TEKNISET TIEDOT ANALOGISET SISÄÄNTULO Liitännät XLR- ja 6,3 mm stereojakit korkeataajuusvaimennettu servo-balansoitu sisääntulo Sisääntuloimpedanssi 50 kohm balansoitu, 25 kohm balansoimaton Maks. ottotaso +21 dbu, balansoitu tai balansoimaton CMRR tyypillinen 40 db, >55 db @ 1 khz ANALOGISET LÄHDÖT Liitännät XLR- ja 6,3 mm stereojakit elektronisesti ohjattu, servo-balansoitu ulostulo Lähtöimpedanssi 60 Ohm balansoitu, 30 Ohm balansoimaton Maks. lähtötaso +16 dbu, balansoitu tai balansoimaton JÄRJESTELMÄTIEDOT Taajuusalue 20 Hz - 20 khz, +/- 0,5 db Häiriöetäisyys > 103 db, painottamaton, 22 Hz - 22 khz THD 0,004 % typ. @ +4 dbu, 1 khz, painotus 1 Ylikuuluminen < -103 db, 22 Hz - 22 khz BYPASS (OHITUS) rele, läpivienti myös ilman virtaa MIKROFONISISÄÄNTULO servo-balansoitu sisääntulo Sisääntuloimpedanssi 2 kohm Nimellissisääntulotaso -60 dbu - 0 dbu Maks. ottotaso +1 dbu Phantomjännite +15 V DIGITAALINEN SISÄÄNTULO balansoitu AES / EBU muunnin Sisääntuloimpedanssi 10 kohm, balansoitu Nimellissisääntulotaso 3-10 V huipusta huippuun DIGITAALINEN ULOSTULO balansoitu AES / EBU muunnin Sisääntuloimpedanssi 100 Ohm, balansoitu Nimellissisääntulotaso 5 V huipusta huippuun MIDI-LIITÄNTÄ 5 -nastainen DIN-liitin IN / OUT / THRU Toteutus katso MIDI toteutustaulukko DIGITAALINEN KÄSITTELY Muunnin 24-bittinen Sigma-Delta Näytteenottotaajuus 48 khz, 44,1 khz, (32 khz, AES / EBU) GRAAFINEN EKVALISAATTORI (GEQ) digitaalinen terssikaistaekvalisaattori Taajuusalue 20 Hz - 20 khz jaettuna 31 ISO-normitettuun terssikaistaan Kaistanleveys 1/3 oktaavi (terssi) Tason säätövara -16 - +16 db, 0,5 db:n askelin (todellinen vaste) PARAMETRINEN EKVALISAATTORI (PEQ) 3 itsenäistä täysin parametrista suodinta kanavaa kohden, säädettävissä FEEDBACK DESTROYER -tilassa. Taajuusalue 20 Hz - 20 khz säädettävissä 1/60 oktaavin askelin Kaistanleveys 1/60 oktaavia 2 oktaavin alueella, säädettävissä 1/60 oktaavin askelin Tason säätövara +16 - -48 db, 0,5 db:n askelin KIERRONPOISTAJA (FEEDBACK DESTROYER, FB-D) digitaalinen signaalianalysaattori kierron tunnistamiseen Suotimet 3 itsenäistä digitaalista imusuodinta (Notch Filter) kanavaa kohden, valittavissa erikseen Taajuusalue 20 Hz - 20 khz säädettävissä 1/60 oktaavin askelin Kaistanleveys 1/60-4/60 oktaavia, riippuen kierrosta Tason säätövara enintään -48 db, riippuen kierron voimakkuudesta, kierron Vaimennusaika 0,5 s, typ. @ 1 khz 12 5. TEKNISET TIEDOT

DIGITAALIVIIVE digitaalinen stereoviive Maks. viiveaika 2,5 s, erikseen säädettävissä kummallakin kanavalla Min. tarkkuus 0,1 ms Viiveen yksikkö sekunti, metri, jalka TASOMITTARI digitaalinen tasomittari samanaikaisella huipputason ja tehollistason näytöllä Attack/decay (RMS) 60 db/s Attack (peak) 1 näyte Decay (peak) 20 db/s KOHINAPORTTI (NOISE GATE) digitaalinen IRC (interactive ratio control, interaktiivinen suhdesäätö) Kynnystaso säädettävissä välillä -44 - -96 db, 1 db:n askelin Attack/release prosessorin ohjaama, riippuu ohjelmasta LIMITTERI digitaalinen IGC (interactive gain control, interaktiivinen tasonsäätö) Kynnystaso säädettävissä välillä 0 - -36 db, 1 db:n askelin Release 500-5000 ms, 250 ms askelin REAALIAIKAINEN ANALYSAATTORI digitaalinen terssikaista-analysaattori Taajuusalue 20 Hz - 20 khz jaettuna 31 ISO-normitettuun terssikaistaan Tunnistimet huippu- tai tehollistaso (peak / RMS) Decay valittavissa, 1 s, 250 ms, 65 ms tai 15 ms (per 20 db) Siniaaltogeneraattori säädettävä taajuus välillä 20 Hz - 20 khz 1/60 oktaavin askelin, taso säädettävissä välillä 0 - -48 db, 0,5 db:n askelin. Kohinageneraattori valkoinen tai vaaleanpunainen kohina, taso säädettävissä välillä 0 - -48 db 0,5 db:n askelin. NÄYTTÖ 240 x 64 pisteen nestekidenäyttö Taustavalo LED-jono Kontrasti säädettävissä 32 askeleella MUISTI EQ-ohjelmat 100 muistipaikkaa, joissa säädettävissä GEQ, PEQ, FB-D ja DELAY, 12-merkkiset ohjelman nimet. Analysaattori (RTA) 10 muistipaikkaa Salasanasuojaus 2 tasoa, muistin suojaus tai täysi lukitus, molempiin käytössä 12-merkkinen salasana. VIRTALÄHDE Jännite USA/Kanada 120 V ~, 60 Hz Iso Britannia/Australia 240 V ~, 50 Hz Eurooppa 230 V ~, 50 Hz Yleinen vientimalli 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz Käyttöteho maksimi 30 W Sulake 100-120 V ~: T 630 ma H 200-240 V ~: T 315 ma H Virtakytkentä standardi kylmälaitekytkentä Paristo litium CR 2032, 3 V, 180 ma H Käyttöikä n. 3 vuotta MITAT / PAINO Mitat (K * L * S) 3 1/2" (89 mm) * 19" (482,6 mm) * 12" (304,8 mm) Paino 5 kg Kuljetuspaino 6,6 kg BEHRINGER tekee parhaansa taatakseen parhaan laadun. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Tämän vuoksi tekniset tiedot ja laite saattavat poiketa ohjekirjassa ilmoitetusta. 5. TEKNISET TIEDOT 13