Lukion B3-venäjää 1 Kirsi Allén Tatiana Batanina Hanna-Maaria Luoto Liisa Partonen
ISBN: 978-951-792-821-2 2017 Kirsi Allén, Tatiana Batanina, Hanna-Maaria Luoto, Liisa Partonen 1. painos Kansi: Matti Mitroshin Kannen kuva: Shutterstock (Olesya Turchuk) Muut kuvalähteet: Ks. sivu 3. Sisuksen ulkoasu: Tarja Petrell Taitto: Matti Mitroshin Piirroskuvat: s. 44, 66, 79, 88, 244 Riikka Turkulainen Toimitus: Kirsi Koskelin Kustantaja: Oy Finn Lectura Ab, Helsinki, 2017 info@finnlectura.fi www.finnlectura.fi Kirjan tekijät ovat saaneet Suomen tietokirjailijat ry:n apurahan. Tämä teos on yhdistetty työ- ja oppikirja. Teos on suojattu tekijänoikeuslailla (404/61). Työkirjasivujen tai niiden osien valokopiointi, skannaaminen tai muu digitaalinen kopiointi on kokonaan kielletty. Tekstisivujen tai niiden osien valokopiointi, skannaaminen tai muu digitaalinen kopiointi on kielletty, ellei siihen ole hankittu lupaa. Tarkista onko oppilaitoksellanne voimassaolevat valokopiointi- ja digiluvat. Lisätietoja luvista antaa Kopiosto ry www.kopiosto.fi. Teoksen tai sen osan muuntelu on ehdottomasti kielletty.
Sisältö Kappale Teema Kielitieto Sivu Tekstityyppi Kurssi 1 9 Alkujohdanto 10 Aakkossivu 14 1 ABC Приве т, Москва! Kohteliaisuusfraaseja Kyrilliset kirjaimet 16 Pikaviesti 2 Мой про филь Henkilön perustiedot Persoonapronominit Lukusanat 0-20 36 Nettiprofiili Persoonapronominien akkusatiivi Substantiivien suku Omistuspronominit 3 Кто э то? Ystävästä kertominen Lukusanat 20-100 54 Dialogi Prepositionaali (missä) Datiivi (ikä) 4 Познако мьтесь, Perhe Lukusanat 100 70 пожа луйста! Haastattelu Viikonpäivät Substantiivien monikko Persoonapronominien genetiivi, omistaminen Liittofutuuri Kerrataan kappaleita 1 4 91 Itsearviointi 93 4 Поня тно! 1 3 Sisältö
Kurssi 2 94 5 В Пи тер! Matkustaminen Verbin preesens 96 Matkailumainos Liikeverbit е хать-е здить Akkusatiivi (minne) 6 Како й го род! Kaupunki Verbin preesens jatkuu 116 Matkailuesite Hotelli Liikeverbit идти -ходи ть Tienkysyminen Genetiivi ja -neuvonta Adjektiivien taivutus Järjestysluvut 7 Вку сно! Kahvila- Kahvilan mainos Ruokalista ja ravintola-asiointi Ruoka Instrumentaali (kenen/minkä kanssa) 8 Супергру ппа в Пи тере Matkailu Kuukaudet 160 Matkablogi Euroopan maat Preteriti Kaupungilla asiointi Datiivi (kenelle) Kerrataan kappaleita 5 8 178 Itsearviointi 179 Kurssi 3 180 9 Моё свобо дное вре мя Harrastuksia -ся-verbien taivutus 182 Postikortti Musiikki Instrumentaali jatkuu Tilasto Genetiivi jatkuu Verbien kertausta 10 ABC О спорт, ты жизнь! Harrastuksia Lehtiartikkeli Urheilu 11 Шко льные бу дни Koti ja arki Blogi Koulu Lehti-ilmoitus 12 Стиль жи зни Vaatteet Värit Nettiartikkeli Ilmoitus Kellonajat, tasatunnit -ова-/-ева-verbit Akkusatiivi jatkuu 136 204 Kellonajat jatkuu 226 Adjektiivien ja adverbien vertailumuodot Prepositionaali jatkuu Kerrataan kappaleita 9 12 272 Itsearviointi 274 Kielioppikooste 275 248 Поня тно! 1 3 Sisältö 5
Tässä kappaleessa tutustut Nižni Novgorodiin ja opit kertomaan perheestäsi lukusanat 100 viikonpäivät substantiivien monikon omistamisen ilmaisemista kertomaan tulevasta 4 Познако мьтесь, пожа луйста! би знес курс ма ма па па сестра 70 Поня тно! 1 3
И мя: Да рья Фами лия: Бело ва Ник: Да ша Во зраст: 21 Страна : Росси я Го род: Ни жний Но вгород Хо бби: языки Люблю : фру кты и я годы Не люблю : пробле мы Э то Да рья на ша студе нтка по обме ну из Росси и. - Расскажи немно го о себе. Здра вствуйте! Меня зову т Да рья Бело ва. Мне 21 год. Я студе нтка тре тьего ку рса, изуча ю междунаро дный би знес. - Кака я у тебя семья? В Ни жнем Но вгороде живу т мои ма ма, па па и мла дшая сестра. Мой ста рший брат живёт в Москве. Ба бушка и де душка живу т в Вы борге. Здесь, в Лаппеенра нте, у меня фи нская семья. Мы прово дим свобо дное вре мя вме сте. В выходны е мы гуля ем с соба кой в лесу, гото вим и, са мое гла вное, говори м по-фи нски. - Почему ты хоте ла учи ться и менно в Финля ндии? Тебе нра вится здесь? Да, о чень. Все зна ют, что фи нское образова ние хоро шее. И, коне чно же, хорошо, что ба бушка и де душка живу т недалеко. Иногда я е ду в Вы борг в пя тницу, а возвраща юсь в Лаппеенра нту в воскресе нье. - Ско ро ле то, что ты бу дешь де лать ле том? В ию не и ию ле я бу ду рабо тать здесь в кио ске. В а вгусте я пое ду домо й. 72 Поня тно! 1 3
познако мьтесь языќ, языки фруќт, фруќты яѓода, яѓоды пробле ма, пробле мы студе нтка по обме ну расскажи немноѓо о себе здра вствуйте всем тре тьего ку рса изуча ю междунаро дный би знес кака я у тебя семья живу т мои мла дшая сестра ста рший брат живёт ба бушка де душка в Вы борге здесь в Лаппеенра нте у меня фи нская прово дим свобо дное вре мя вме сте в выходны е гуля ем с собаќой в лесу гото вим saanko esitellä kieli, kielet hedelmä, hedelmät marja, marjat ongelma, ongelmat vaihto-opiskelija, tyttö kerro vähän itsestäsi tervehdys (kaikille) kolmannen vuoden/kurssin opiskelen kansainvälinen kauppa millainen perhe sinulla on asuvat minun mon. pikkusisko isoveli asuu isoäiti isoisä Viipurissa täällä Lappeenrannassa minulla suomalainen vietämme vapaa-aika yhdessä viikonloppuisin kävelemme koiran kanssa metsässä laitamme ruokaa са мое гла вное говори м почему хоте ла учи ться и менно тебе нра вится о чень все зна ют что образова ние хоро шее коне чно же [кане шно] хорошо недалеко иногда я е ду в Вы борг в пя тницу возвраща юсь в Лаппеенра нту в воскресе нье ско ро ле то ты бу дешь де лать ле том в ию не в ию ле бу ду рабо тать здесь в кио ске в а вгусте пое ду домо й pääasia puhumme miksi halusit opiskella juuri tykkäätkö tosi paljon kaikki tietävät että koulutus hyvä tietysti hyvä lähellä joskus matkustan Viipuriin perjantaina palaan Lappeenrantaan sunnuntaina pian kesä sinä aiot tehdä kesällä kesäkuussa heinäkuussa aion työskennellä täällä kioskissa elokuussa lähden, matkustan kotiin Kaikilla Suomen kaupungeilla ei ole vakiintunutta kirjoitusasua venäjäksi, Lappeenrannastakin käytetään seuraavia variantteja: Лаппеенранта Лаппенранта Лаппеэнранта Поня тно! 1 3 73
1. Lue parin kanssa teksti ja vastaa kysymyksiin suomeksi. 1. Miksi Darja on Suomessa?... 2. Mitä hän opiskelee?... 3. Millainen perhe hänellä on?... 4. Mitä hän tekee suomalaisen perheensä kanssa?... 5. Miksi hän viihtyy Suomessa?... 6. Mitä hän aikoo tehdä kesällä?... 2. Etsi ilmaisut tekstistä ja opettele ne. 1. millainen perhe sinulla on... 2. pikkusisko/isoveli... 3. vapaa-aika... 4. ulkoilutamme koiraa... 5. tykkäätkö olla täällä... 6. kyllä, tosi paljon... 7. tietysti... 8. asuvat lähellä... 9. mitä aiot tehdä kesällä... 10. aion työskennellä... 1. 74 Поня тно! 1 3
Те ма Семья Perhe Eri lukusanojen jälkeen käytetään substantiivista eri muotoja: оди н брат / одна сестра 2, 3, 4 бра та / сестры 5 бра тьев / сестёр Lue teemasanasto ja täydennä puuttuvat suomennokset. Кака я у тебя семья? У меня ма ленькая / больша я семья. Millainen perhe sinulla on? Minulla on pieni / iso perhe. У меня одна сестра / оди н брат. две сестры / два бра та. У меня нет сестёр / бра тьев. Я живу с ма мой / с па пой. Minulla on yksi sisko / yksi veli. kaksi siskoa / veljeä. Minulla ei ole siskoja / veljiä. Asun äidin /.............................. kanssa. Ма му / сестру зову т О льга. Па пу зову т Влади мир. Бра та зову т Макси м. Äidin / siskon nimi on Olga. Isän nimi on Vladimir............................... nimi on Maksim. па пa (virallisempi muoto оте ц) ма ма (virallisempi muoto мать) роди тели сын до чка (virallisempi muoto дочь) ребёнок, де ти isä äiti vanhemmat poika tytär lapsi, lapset брат ста рший брат мла дший брат сво дный брат veli isoveli pikkuveli velipuoli сестра ста ршая сестра sisko isosisko мла дшая сестра.............................. сво дная сестра siskopuoli Поня тно! 1 3 75
но вая семья о тчим ма чеха uusperhe isäpuoli äitipuoli ро дственники де душка sukulaiset pappa, isoisä ба бушка.............................. внук lapsenlapsi, poika вну чка lapsenlapsi, tyttö тётя täti дя дя setä, eno двою родный брат serkku, poika двою родная сестра serkku,.............................. дома шние живо тные У нас есть ко шка / кот. У вас есть соба ка? kotieläimet Meillä on kissa. Onko teillä koira? Эќстра пито мец, mon. пито мцы lemmikki Lemmikit кро лик ло шадь ми ни-пиг морска я сви нка пау к попуга й ры бки хомя к черепа ха я щерица kani hevonen minipossu marsu hämähäkki papukaija akvaariokalat hamsteri kilpikonna lisko 2. 3. 3. Kerro parille perheestäsi teemasanaston avulla. 76 Поня тно! 1 3
Kielitieto Omistaminen меня minulla тебя sinulla него [ниво ] hänellä m. у неё есть hänellä f. on нас meillä вас teillä них heillä 4. Naapuriisi on muuttanut varakas perhe. Ihmettelet parin kanssa, mitä kaikkea heillä on. Täydennä puuttuvat kohdat ja lue teksti parin kanssa. - 1............................... (meillä) есть но вые сосе ди: ма ма, па па, две до чки и сын. Они о чень бога ты, 2............................... (heillä) есть всё! - Интере сно! - Там до чка Ни на. 3............................... (hänellä) есть макбу к и сегве й. - А сын, что 4............................... (hänellä) есть? - Ховербо рд, планше т и айфо н. - А ма ма, что 5............................... (hänellä) есть? - Коне чно «Ферра ри». А вон там па па, 6............................... (hänellä) есть кроссо вер. - Пра вда? А 7............................... (teillä) есть кроссо вер? - Нет, но 8............................... (meillä) есть «Кабриоле т». сосе ди бога ты всё сегве й ховербо рд планше т кроссо вер naapurit rikkaita kaikki segway leijuntalauta tablettitietokone katumaasturi Поня тно! 1 3 77
5. Keskustele parin kanssa siitä, mitä teillä on. - У тебя / вас есть ску тер? - Onko sinulla / teillä skootteria? - Да, есть. / Нет. - Kyllä on. / Ei. маши на, Спотифа й, макбу к, смартфо н, планше т, блог в интерне те, сноубо рд, сегве й, соба ка, ко шка, ры бки 4. 6. Darjan suomalaisen perheen tytär kertoo perheestään. Kuuntele kertomus ja lisää puuttuvat sanat kuulemasi mukaan. Здра вствуйте! Меня зову т Санни. У меня хоро шая семья : ма ма, па па, cестра и брат. 1............................................................. зову т Тару, ей 42 го да. 2............................................................. зову т Сами, ему 41 год. 3............................................................. зову т Элиас. Ему пять лет. 4............................................................. зову т Милла. Ей де сять лет. А вот ба бушка и де душка. 5............................................................. зову т Ритва, а 6............................................................. Матти. Nimeä kerrottaessa käytetään venäjässä kutsua-verbiä. Se, kenestä kerrotaan, on objektimuodossa: а у / kons. + а Сестру зову т А нна. Бра та зову т Ива н. Siskon nimi on Anna. Veljen nimi on Ivan. 78 Поня тно! 1 3
7. Kerro parin kanssa edellisen tehtävän mallin mukaan kuvan perheestä. Кто э то? Как его / её зову т? Ско лько ему / ей лет? Что у них есть? 8. Kirjoita esittely omasta perheestäsi. Моя семья Nižni Novgorod tunnetaan Venäjän keskeisenä kauppaja markkinapaikkana. Kuvassa on vuonna 1817 perustettu kauppakeskus Нижегоро дская я рмарка. Нижний Новгород Поня тно! 1 3 79
Kielitieto Substantiivien monikko Lue parin kanssa, mitä hedelmiä NiNo:n kaupahallissa on myynnissä. Mitä huomaatte monikkomuodosta? фруќты: апельси ны я блоки мандари ны пе рсики бана ны арбу зы грана ты гру ши Yleisin monikon pääte on -ы tai -и. maskuliini feminiini neutri kons. + ы / и* й и ь и а ы / -и* я и ь и о а е я ресторан рестора ны маши н/а маши ны ме ст/о места музе /й музе и тёт/я тёти мо р/е моря гост/ь го сти ноч/ь но чи зда ни/е зда ния *Kirjainten к, г, х, ш, ж, ч, щ jälkeen pääte on -и: пиро г пироги соба к/а соба ки 80 Поня тно! 1 3
В Ни жнем Но вгороде интере сно! Кафе «Библиоте ка»: Kirjakaupan yhteydessä sijaitsevassa tunnelmallisessa kahvilassa voi ruokaa odotellessaan lueskella hyllyissä olevia kirjoja. У лица Больша я Покро вская lyhyemmin Покро вка: Pääkadusta yli kilometri on kävelykatua, jota pitkin jokainen turisti päätyy kävelemään. День го рода ja День Росси и 12.6: Nižni Novgorodin päivää vietetään 12.6. eli samana päivänä kuin Venäjän päivää. Silloin kannattaa seurata keskiyöllä mahtavaa ilotulitusta (фейерве рк / салю т). Кана тная доро га: Turistit huvittelevat ajelemalla köysiradalla alas Borin kaupunkiin ja takaisin ylös Nižni Novgorodiin. Чка ловская ле стница: Ilmaista kuntoilua voi harrastaa kävelemällä tai juoksemalla Tškalovin portaita edestakaisin. Askelmia on noin 500 ja ylhäältä rantapenkereeltä on upeat näkymät Volgalle. Нижний Новгород 90 Поня тно! 1 3
Всё поня тно? Kerrataan kappaleita 1 4 1. Osaathan vastata näihin kysymyksiin? Kertaa vielä parin kanssa. 1. Как тебя зову т? 2. Как дела? 3. Где ты живёшь? 4. Ско лько тебе лет? 5. Твоё хо бби? 6. Ты говори шь по-ру сски? 7. Ты в кафе? 8. Ма ма там? 9. Кто Робин по профе ссии? 10. Отку да Серге й? 11. Матти ру сский? 12. Како й у тебя но мер? 13. Кака я у тебя семья? 14. Что ты бу дешь де лать ле том? 15. У вас есть «Ферра ри»? 16. Ско лько сто ят джи нсы? 17. Что вы бу дете де лать в суббо ту? 18. У тебя есть де душка? Ско лько ему лет? 19. Ты бу дешь до ма в воскресе нье? 20. Чьи э то кни ги? Поня тно! 1 3 Всё поня тно? Kerrataan kappaleita 1 4 91
2. Valitse kuulemaasi sopiva reagointi. 1. a) Я живу в Росси и. b) Я говорю по-ру сски. 2. a) Ему 45 лет. b) Его зову т Михаи л. 3. a) Вот он. b) Вот она. 4. a) Нет, э то мой брат. b) Она живёт в Герма нии. 5. a) Она эсто нка. b) Она инжене р. 6. a) Гуля ть с соба кой. b) Гото вить борщ. 7. a) У тебя есть ко шка. b) Да, есть. 8. a) Ей 70 лет. b) Ему 70 лет. 9. a) Моя. b) Мы. 10. a) Нет, сёстры. b) В оте ле. 1. 2. 3. 4. 5. 92 Поня тно! 1 3 Всё поня тно? Kerrataan kappaleita 1 4
Всё поня тно! Itsearviointi Osaan lukea kyrillisiä painokirjaimia. 1 2 3 4 5 Osaan lukea käsinkirjoitettua tekstiä. 1 2 3 4 5 Osaan kirjoittaa venäjää koneella. 1 2 3 4 5 Osaan kirjoittaa käsialakirjaimia. 1 2 3 4 5 Osaan kertoa perustiedot itsestäni. 1 2 3 4 5 Osaan kertoa ystävistäni ja perheestäni. 1 2 3 4 5 Osaan perustervehdykset ja kohteliaisuusfraasit. 1 2 3 4 5 Osaan lukusanat. 1 2 3 4 5 Osaan viikonpäivät. 1 2 3 4 5 Osaan kertoa tulevasta. 1 2 3 4 5 Эќстра Venäjällä vitonen on kymppi! Venäläinen arvosteluasteikko: 5 - пятёрка 4 - четвёрка 3 - тро йка 2 - дво йка 1 - едини ца, кол Поня тно! 1 3 Всё поня тно? Kerrataan kappaleita 1 4 93