REA 105 Valokaarireleyksikkö Asennus- ja käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
REA 105 Valokaariyksikkö. Asennus- ja käyttöohje

REA 103 Valokaariyksikkö. Asennus- ja käyttöohje

REA 107 Vaalokaarireleyksikkö. Asennus- ja käyttöohje

Valokaarireleyksikkö REA 105. Käyttöohje

Valokaarireleyksikkö REA 103. Käyttöohje

Valokaarireleyksikkö REA 107. Käyttöohje

Valokaarirele. Ostajan opas REA 10_

Valokaarirele REA 101. Käyttöohje

Laukaisupiirin valvontarele SPER 1B1 C4. Ostajan opas

Suunnattu maasulkurele SPAS 120 C. Ostajan opas

Nollajänniterele SPAU 110 C. Ostajan opas

Tahdissaolon valvontarele SPAU 140 C. Ostajan opas

Yhdistetty ylivirta- ja maasulkurele SPAJ 144 C. Ostajan opas

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Yksivaiheinen yli- ja alijänniterele SPAU 121 C. Ostajan opas

Kolmivaiheinen yli- ja alijänniterele SPAU 130 C. Ostajan opas

Herkkä nollavirtarele SPAJ 111 C. Ostajan opas

Yhdistetty yli- ja alijänniterele REU 523. Ostajan opas

Ohjaus- ja mittausyksiköt SPOC C. Ostajan opas

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

Kiskostojännitteiden valvoja SPAU 320 C. Ostajan opas

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS

Kolmivaiheinen ylivirtarele SPAJ 131 C. Ostajan opas

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

Maasulkurele REJ 521. Ostajan opas

Jänniterele SPAU 331 C. Ostajan opas

Pinces AC/DC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC

L-sarjan mittamuuntimet

REK 510 Roottoripiirin maasulkusuojauksen syöttölaite. Käyttöohje

Erovirta- ja nollavirtarele SPAJ 115 C. Ostajan opas

Virran- ja jännitteenvalvonta 1-vaihe TRMS AC/DC yli- tai alivirran valvontarele Mallit DIB01, PIB01

SACO 16D1. Ostajan opas

Kondensaattoriparistojen suojarele SPAJ 160 C. Ostajan opas

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Elco elektroninen termostaatti ELTH

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

Johdonsuojarele REF 610. Ostajan opas

Pinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

turvavalopuomi SG-BIG Base

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Energian hallinta. Energiamittari. Tyyppi EM23 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM23 DIN AV9 3 X O1 X. Tyypin valinta

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

EQ-mittarit B-sarja Suorituskykyiset ja luotettavat 3-vaiheiset suorat 65 A ja epäsuorat 6 A sähkömittarit

Multi Tech rcell, HSPA+ reititin MTCBA H5 EN2 EU

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Suunnattu maasulkurele REJ 527. Ostajan opas

SPA-ZC. Ostajan opas

Verkkodatalehti. UE410-XU3T0 Flexi Classic TURVAOHJAIMET

Valokaarivartija TVOC. Tekninen esite TVOC1FI07_08

Huonelämpötilan säädin

SACO 16D3. Ostajan opas

1 RT 200/MT/MF MONITOIMIAIKARELE 1/6 1RT200MT /1 Useampikielisen ohjeen kohdat F1 F14

PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

Verkkodatalehti WS/WE34-R240 W34 VALOKENNOT

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Yhdistetty ylivirta- ja maasulkurele SPAJ 140 C. Ostajan opas

Jännitteensäädin SPAU 341 C. Ostajan opas

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

Verkkodatalehti MAX48N-12V10AC0250 MAX48 LINEAARIANTURIT

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

GA-1 Rasvanerottimen hälytin Käyttö- ja asennusohje

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

Verkkodatalehti WT34-R220 W34 VALOKENNOT

Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT

Sähköiset toimilaitteet

Kiskostojännitteiden valvoja SPAU 330 C. Ostajan opas

Verkkodatalehti. UE410-MM3 Flexi Classic TURVAOHJAIMET

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ

RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21

SPAJ 131 C. Ylivirtarele SPAJ 131 C. Käyttöohje ja tekninen selostus. U aux V ~ V. f n SPCJ 3C3. = 50Hz 60Hz.

Transkriptio:

Station Automation & Protection 1MRS750977-MUM Julkaistu: 26.3.98 Muutettu: 26.2.99 Versio: B Tark.: Hyv.: Pidätämme itsellämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. REA 105 ABB Network Partner

Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 1.1. Ominaisuudet... 3 2. Turvallisuus... 4 3. Lohkokaavio... 5 4. Toimintaselostus... 6 4.1. Valon indikointi... 6 4.2. Laukaisuaste... 6 4.3. Porttien IN1 ja OUT1 toiminta... 6 4.4. Portin IN2 toiminta... 7 4.5. Katkaisijavikasuojaus... 7 4.6. Itsevalvonta-aste (IRF)... 7 4.7. Etupaneeli... 8 4.8. LEDien ja kytkimien toiminta... 8 5. Liitännät... 10 6. Käyttöönotto...11 6.1. Alayksikön asetukset...11 6.2. Valokaarisuojauksen järjestelmätason testaus...11 6.3. Valosignaalin vertailutason asettelu...11 7. Mitta- ja asennuspiirustukset... 13 8. Tekniset tiedot... 14 9. Tilaustiedot... 16 9.1. Alayksikkö... 16 9.2. Valmiit sensorikuidut... 16 9.3. Sensorikuidun valmistustarvikkeet... 16 9.4. Liitäntäkaapelit... 16 10. Viitetiedot... 17 11. Hakemisto... 18 2 1MRS 750977-MUM

1 Yleistä REA 105 on REA 101:n alayksikkö, jonka tehtävänä on indikoida valoa ja tehdä siitä laukaisu, jos REA 101 antaa ylivirtatiedon samanaikaisesti tai REA 101:n antaessa laukaisukäskyn. Alayksikköä käyttämällä saadaan selektiivisempi järjestelmä jakamalla suojattava kohde pienempiin suojausalueisiin sekä laajennettua valokaarisuojausaluetta. 1.1 Ominaisuudet Valokaaren indikointiin sensorikuitu, joka voi olla silmukka tai säteittäinen. 2 puolijohteilla toteutettua nopeaa laukaisukelpoista lähtöä Hälytysrele, joka aktivoituu sensorikuidun näkemästä valosta. 3 RJ45-porttia alayksiköiden ja REA 101 ketjutusta varten. Katkaisijavikasuoja. Viivästetty valotieto REA 101:lle, joka ohjaa ylemmän katkaisijan auki. Itsevalvontayksikkö (IRF), jolla valvotaan käyttöjännitteitä ja sensorikuitusilmukkaa. 3 1MRS 750977-MUM

2 Turvallisuus Noudata relettä käsiteltäessä kansallisia sähköturvallisuusmääräyksiä. Releen lähtöliittimissä saattaa esiintyä vaarallisia jännitteitä, vaikka releen syöttöjännite on katkaistu. Releen runko on maadoitettava luotettavasti. Noudata sensorikuitujen käsittelyssä kuidunvalmistajan ohjeita. Laitteen kotelon saa avata vain valtuutettu huoltomies. Kytkinasettelut ja kytkentämuutokset on aina tehtävä releen ollessa jännitteettömänä. Jännitteellisenä suoritetut muutokset kytkennöissä ja asetteluissa saattavat aiheuttaa virhetoimintoja. 4 1MRS 750977-MUM

3 Lohkokaavio HSO2 HSO1 X4 1 2 3 6 7 9 10 IN sensor 1 OUT SG1/ 4 SG1/ 3 Valoilmaisin ja testaus SG1/ 8 light SG1/ 7 SG1/ 6 Katkaisijan vikasuoja SG1/ 1 SG1/ 5 & PORT IN 1 PORT OUT 1 X1 X2 Kaapeliliityntäaste SG1/ 2 trip I> Power PORT IN 2 X3 Kaapeliliityntäaste I> trip Kuva 3-1. REA 105 lohkokaavio. loh5a 5 1MRS 750977-MUM

4 Toimintaselostus 4.1 Valon indikointi Sensorikuitu otetaan käyttöön kytkimellä SG1/4. Sensorikuidun sieppaama valo vahvistetaan ja vertaillaan joko automaattiseen tai manuaaliseen vertailutasoon. Jos vertailutaso ylittyy, aktivoituu valotieto ja sensorikuitukohtainen hälytysrele (Light) aktivoituu noin 0,5 sekunniksi. Laukaisutilanteessa keskusyksikkö REA 101, tai REA 105 itse, antaa laukaisusta tiedon ja hälytysrele lukittuu aktiviiseen tilaan. Jos laukaisua ei tule, hälytysrele palautuu. Valinta automaattisen tai manuaalisen vertailutason käytöstä tehdään kytkimellä SG1/3. Laite muodostaa itse automaattisen vertailutason sensorikuidun mittaaman taustavalon intensiteetin mukaan. Manuaalisesti vertailutaso asetellaan etupaneelissa olevalla potentiometrillä (Light Ref. Level Adj.). Sensorikuidun valvonta on toteutettu lähettämällä kuituun testipulssi tietyin väliajoin. Jos testipulssia ei vastaanoteta silmukan toisessa päässä tiettyyn aikaan mennessä, aktivoituu sensorivika-led (Fault) ja IRF-LED. Sensorikuitujen valvonta voidaan poistaa kytkimellä (SG1/8) mahdollistaen säteittäisen eli päättyvän kuidun käytön. Kun ohjelmointikytkin SG1/5 (Light to Port IN1) on OFF-asennossa, valotietoa ei lähetetä porttiin IN1 (REA 101:lle). Ainoastaan REA 105 suorittaa laukaisun, jos REA 101 lähettää samanaikaisesti ylivirtatiedon. Kun ohjelmointikytkin SG1/5 (Light to Port IN1) on ON-asennossa, valotieto lähetetään porttiin IN1 (REA 101:lle). Sekä REA 105 että REA 101 suorittavat laukaisun, jos ylivirtatieto on aktiivinen. Viivästetty laukaisu, ks. kappale Katkaisijavikasuojaus. REA 105 ei lähetä valotietoa lähtöporttiin IN2. 4.2 Laukaisuaste Laukaisuasteessa on kaksi nopeaa galvaanisesti erotettua IGBT-puolijohdelähtöä HSO1 ja HSO2. Lähtöjä voidaan käyttää tasa- ja vaihtosähköpiireissä. Lähtöjen ohjaussignaali aktivoituu, jos yksikköön kytketty sensorisilmukka havaitsee valokaaren ja keskusyksikkö REA 101 lähettää ylivirtatiedon ja jos käyttöjännitevikasignaali ei ole aktivoitunut. Keskusyksikkö REA 101:n tehdessä laukaisun, se antaa aina laukaisukäskyn kaikille siihen kytketyille REA 105-alayksiköille. Laukaisun tullessa lähdöt jäävät aktiivisiksi ja ne kuitataan keskusyksikön Reset-painikkeella tai RESET-tulosignaalilla. 4.3 Porttien IN1 ja OUT1 toiminta Portit IN1 ja OUT1 on kytketty rinnan. Keskusyksikkö REA 101:stä tuleva liitäntäkaapeli kytketään porttiin IN1 ja portista OUT1 lähtee liitäntäkaapeli seuraavalle alayksikölle. Alayksiköitä voidaan ketjuttaa peräkkäin maksimissaan viisi kappaletta. 6 1MRS 750977-MUM

Ketjun viimeisessä alayksikössä on kytkettävä päätevastukset käyttöön kytkimellä SG1/ 1. Tällöin REA 101 pystyy valvomaan liitäntäkaapelin kuntoa. Jos päätevastukset ovat kytkemättä, keskusyksikössä REA 101 aktivoituu vikaa indikoivat Port A/B Fault-LED, IRF-LED ja IRF-rele palautuu. Alayksikkö REA 105 ei tarvitse erillistä apujännitesyöttöä, vaan apujännite syötetään liitäntäkaapelia pitkin keskusyksiköstä REA 101. 4.4 Portin IN2 toiminta Porttia IN2 käytetään, kun kahden REA 101:n portit halutaan liittää yhteen esimerkiksi ylivirtatilannetiedon ketjuttamisen vuoksi. (Ks. sovellusesimerkki 6, alayksikkö S3 REA 101:n käyttöohjeessa 1MRS 750928-MUM). Porttien tulee tällöin olla päättyviä, eli porteille IN1 ja IN2 ohjelmoidaan päätevastukset käyttöön kytkimillä SG1/1 ja 2. Portit IN1 ja IN2 on galvaanisesti erotettu muusta laitteesta, koska alayksiköiden välillä olevat mahdolliset potentiaalierot voisivat aiheuttaa muuten ongelmia. 4.5 Katkaisijavikasuojaus Katkaisijavikasuojaus on toteutettu viivästämällä valotietoa, joka välitetään porttiin IN1. Katkaisijavikasuojaus valitaan käyttöön kytkimellä SG1/6. Kun katkaisijavikasuojaus on käytössä, pitää kytkimen SG1/5 olla asetettu OFF-asentoon. Viiveaika, 100 ms tai 150 ms, valitaan kytkimellä SG1/7. Valittu viiveaika alkaa, kun REA 105 laukaisee. Jos ylivirtatieto on aktiivinen asetellun viiveajan kuluttua, REA 105 välittää valotiedon porttiin IN1 ja REA101 tekee viivästetyn laukaisun. Jos ylivirtatieto häviää viiveajan kuluessa, REA 105 ei välitä valotietoa eikä REA 101 tee viivästettyä laukaisua. 4.6 Itsevalvonta-aste (IRF) Itsevalvonta-aste tarkkailee edellä mainittujen lisäksi laitteen käyttöjännitteitä. Itsevalvonta-aste estää laitteen toiminnot, jos se havaitsee vian käyttöjännitteissä. Kun REA 105:n IRF-LED aktivoituu, alkaa REA 101:ssa porttivika-led (Port A/B Fault) vilkkua sekä IRF-LED aktivoituu ja IRF-rele palautuu. 7 1MRS 750977-MUM

4.7 Etupaneeli X1 Port IN1 X2 Port OUT1 X3 Port IN2 10 ~ + ~ - 9 7 6 ~ + ~ - X4 3 2 1 HSO1 HSO2 Light SG1 1 = Terminator 1 ON/OFF 2 = Terminator 2 ON/OFF 3 = Automatic light ref level ON/OFF 4 = Sensor ON/OFF 5 = Light to port IN1 ON/OFF 6 = Delayed light to port IN1 ON/OFF 7 = Delay ON = 150 ms, OFF = 100 ms 8 = Sensor supervision deactivation ON/OFF ABB Network Partner REA 105 ARC PROTECTION 1MRS090418-AA Ser. No 5 2 Light ref. level adj. ON MAX SG1 MIN OFF Light Fault Sensor OUT IN TRIP IRF Uaux paneli5 Kuva 4-1 REA 105:n etupaneeli. 4.8 LEDien ja kytkimien toiminta LEDit aktiivisina: Uaux Light TRIP IRF Fault + IRF REA 105:n teholähde on kytketty REA 105:n sensorikuitu on havainnut valoa REA 105 on tehnyt laukaisun REA 105:n itsevalvonta on havainnut vian. (REA 101:ssä porttivika-led vilkkuu (Port A/B Fault), IRF-LED on aktiivinen ja IRF-rele on palautunut.) Vika REA 105:n sensorikuidussa, joka on poikki (sensorikuitu saattaa edelleen havaita valoa IN-liittimen ja katkospaikan välillä). Lähetin/vastaanotin on rikki. 8 1MRS 750977-MUM

Light Ref. Level Adj.: Potentiometri manuaalisen taustavalon kompensointiin Potentiometri käytössä, jos kytkin SG1/3 on OFF-asennossa Potentiometri ei ole käytössä, jos kytkin SG1/3 on ON-asennossa Kytkinryhmä SG1: 1. Kytkin IN1 (Terminator IN1 ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Portin IN1 päätevastukset on kytkettynä. 2. Kytkin IN2 (Terminator IN2 ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Portin IN2 päätevastukset on kytkettynä. 3. Kytkin 3 (Automatic light ref. level ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Taustavalon automaattinen kompensointi on valittu. (Light Ref. Level Adj. -potentiometri ei käytössä.) Kytkin OFF-asennossa: Taustavalon manuaalinen kompensointi on valittu. (Light Ref. Level Adj. -potentiometri on käytössä.) 4. Kytkin 4 (Sensor ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Sensorikuitu on käytössä valokaaren havaitsemiseen. 5. Kytkin 5 (Light to Port IN1 ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: REA 105:n havaitsemasta valosta lähetetään valotieto porttiin IN1 kytketylle REA 101:lle. (REA 101:n tehdessä laukaisun, myös siihen kytketyt alayksiköt REA 105 tekevät laukaisun.) Kytkin OFF-asennossa: Yllämainittua tietoa ei välitetä porttiin IN1. 6. Kytkin 6 (Delayed Light to Port IN1 ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Katkaisijavikatoiminto käytössä. Kun REA 105 havaitsee valon ja saa samanaikaisesti ylivirtatiedon, se laukaisee. Jos kytkimellä SG1/7 valitun viiveen jälkeen ylivirtatieto on edelleen aktiivinen, se lähettää valotiedon porttiin IN1 kytketylle REA 101:lle. Viiveen laskenta aloitetaan REA 105:n laukaisusta. Kytkin OFF-asennossa: Yllämainittua tietoa ei välitetä porttiin IN1. 7. Kytkin 7 (Delay) Kytkimellä on merkitystä vain, jos SG1/6 = ON Kytkin ON-asennossa: Viive = 150 ms Kytkin OFF-asennossa: Viive = 100 ms 8. Kytkin 8 (Sensor supervision deactivation ON/OFF) Kytkin ON-asennossa: Sensorikuidun kunnonvalvonta ei käytössä eli voidaan käyttää säteittäistä kuitua. Kytkin OFF-asennossa: Sensorikuidun kunnonvalvonta on käytössä. 9 1MRS 750977-MUM

5 Liitännät Keskus- ja alayksiköiden liityntäportit: X1 X2 X3 Port IN1 Port OUT1 Port IN2 Liitin X4: 1 Light common Sensorin hälytysrele 2 Light /NC Sensorin hälytysrele 3 Light /NO Sensorin hälytysrele 4 Ei käytössä 5 Ei käytössä 6 HSO2 -(~) laukaisukykyinen nopea puolijohdelähtö 2 7 HSO2 +(~) laukaisukykyinen nopea puolijohdelähtö 2 8 Ei käytössä 9 HSO1 -(~) laukaisukykyinen nopea puolijohdelähtö 1 10 HSO1 +(~) laukaisukykyinen nopea puolijohdelähtö 1 Sensorikuidun liittimet: Sensor Sensor OUT IN 10 1MRS 750977-MUM

6 Käyttöönotto 6.1 Alayksikön asetukset Käyttöönoton yhteydessä on tehtävä seuraavat kytkinasettelut: Kytkinasettelut tehdään aina alayksikön ollessa jännitteetön. 1. Kytkinryhmä SG1 Kytkinryhmän tehdasasettelu: SG1:00000000. Tehdään sovelluskohtainen kytkinasettelu. Katso jaksot LEDien ja kytkimien toiminta ja REA 101:n käyttöohjeen 1MRS 750928-MUM Sovellusesimerkkejä. On tarkistettava, että kunkin alayksikköketjun viimeisimmän alayksikön päätevastus on kytketty kytkimellä SG1/1 ON-asentoon. Eräissä sovelluksissa myös kytkin SG1/ 2 on ON-asennossa. 2. Light Ref. Level Adj. -potentiometri Potentiometrin tehdasasetteluna on keskiasento. Potentiometrin asettelua ei tarvitse muuttaa, jos kytkimellä SG1/3 on valittu automaattinen taustavalon kompensointi. 6.2 Valokaarisuojauksen järjestelmätason testaus Valokaarisuojaus testataan aina kokonaisuutena seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Tarkasta virranmittaus ensiö- tai toisiomittauksella. Kun virtaraja ylittyy, tulee k.o. REA101:ssä I> Start- LEDin aktivoitua. Tarkastus tehdään sovelluksen jokaiselle REA 101-releelle. 2. Tarkasta, että ylivirtatieto kulkee koko järjestelmän alueella sovelluksen mukaan. Tarkastus tapahtuu kääntämällä Trip Condition- avainkytkin asentoon Light. 3. Tarkasta, että sovelluksessa määritellyissä REA 101:ssä on I> Start- LED aktiivisena. 4. Tarkastuksen jälkeen käännetään Trip Condition- avainkytkin asentoon I> & Light. Tarkastus tehdään sovelluksen jokaiselle REA 101:lle. 6.3 Valosignaalin vertailutason asettelu. 1. Järjestä tilaan normaaleja työskentelyolosuhteita vastaava valaistus. 2. Käännä Light Ref. Level Adj. -potentiometriä kunnes Light-LED syttyy (tai sammuu, jos se palaa säätöä aloitettaessa). 3. Käännä potentiometriä yksi asteikkoviivojen väli oikealle. 4. Jos Light-LED ei syty, vaikka potentiometri on Min.-asennossa, voidaan potentiometri jättää siihen tai käännetään yksi asteikkoviivan väli oikealle halutun herkkyystason mukaan. 5. Käännä yhden REA 101-releen Trip Condition-avainkytkin asentoon Light. 11 1MRS 750977-MUM

6. Anna yhteen sensorikuituun kerrallaan valoa, esim. salamavalolla, ja tarkasta, että oikeat katkaisijat ohjautuvat. 7. Kun kaikki sensorikuidut on testattu, käännä Trip Condition-avainkytkin/avainkytkimet sovelluksen määrittelemään asentoon. HUOM!Trip Condition-avainkytkin on käännettävä aina ääriasentoonsa. 12 1MRS 750977-MUM

7 Mitta- ja asennuspiirustukset ø5.0 170.3 203.3 160.5 182.6 REA 105 Mittapiirros 49.6 Kuva 7-1. REA 105 mittapiirros. 170.3 160.5 ass103 Kiinnitystapa 1.Taustassa M4 kierrereikä, kiinnitys M4 koneruuvilla.. Kiinnitystapa 2. Taustassa 4,2 mm reikä, kiinnitys M4 koneruuvilla ja mutterilla Kuva 7-2. Asennustavat. 13 1MRS 750977-MUM

8 Tekniset tiedot Hälytyskoskettimet (Light): Nimellisjännite Jatkuva virtakestoisuus Kytkentä- ja kuormitusvirta 0,5 s arvo Kytkentä- ja kuormitusvirta 3 s arvo Katkaisukyky tasavirralla, kun kuomituksen aikavakio L/R 40 ms ohjausjänniteillä 48/110/220 V dc Lähdöt Laukaisukoskettimet HSO1 ja HSO2: Nimellisjännite Jatkuva virtakestoisuus Kytkentä- ja kuormitusvirta 0,5 s arvo Kytkentä- ja kuormitusvirta 3 s arvo Katkaisukyky tasavirralla, kun ohjauspiirin aikavakio L/R 40 ms ohjausjänniteillä 48/110/220 V dc Tehonkulutus (käyttöjännite REA 101:n portista): Tehonkulutus lepotila/maksimi Huom.! REA 101:n yhdessä portissa saa olla ketjutettuna enintään 5 REA10_ alayksikköä Sensorikuitu: Maksimipituus ilman jatkoja tai yhdellä jatkolla Maksimipituus kahdella jatkolla Maksimipituus kolmella jatkolla Käyttölämpötila-alue Pienin sallittu taivutussäde Liitäntäkaapeli: Maksimipituus Kokonaistoiminta-aika: HSO1 ja HSO2 Ympäristötestit: Toimintalämpötila-alue Kuljetus- ja varastointilämpötila Varastointilämpötilatesti Kosteustesti, vaihteleva lämpö Toiminta ylälämpötilassa Toiminta alalämpötilassa Kotelointi: 250 V ac/dc 5 A 10 A 8 A 1 A/0,25 A/0,15 A 250 V ac/dc 1,0 A 30 A 15 A 5 A/3 A/1 A n. 2,7 W / n. 3,7 W 60 m 50 m 40 m -35...+80 C 50 mm 50 m <2,5 ms -10...+55 C -40...+70 C IEC 68-2-48 mukaan IEC 68-2-30 mukaan (BS 2011: Part 2.1 Db) Rh >95%, t = 20...55 C IEC 68-2-2 mukaan (BS 2011: Part 2.1 B) IEC 68-2-1 mukaan (BS 2011: Part 2.1 A) Kotelon suojausluokka IEC 529 mukaan: IP 20 Paino: n. 1,1 kg 14 1MRS 750977-MUM

Eristyskokeet: Eristysjännitelujuus IEC 255-5 mukaan Impulssijännitetesti IEC 255-5 mukaan Eristysvastus IEC 255-5 mukaan Sähkömagneettinen yhteensopivuus: 2 kv, 50 Hz, 1 min 5 kv, 1,2/50 µs, 0,5 J >100 MΩ, 500 Vdc 1 MHz:n pursketesti IEC 255-22-1 mukaan, luokka III: - yhteismuotoinen 2,5 kv - eromuotoinen 1,0 kv Sähköstaattinen purkaus IEC 1000-4-2 mukaan, luokka III: - kontaktipurkaus 6 kv - kipinäpurkaus 8 kv Radiotaajuisen sähkömagneettisen kentän sieto IEC 1000-4-3 mukaan: - taajuus (f) 80-1000 MHz - kentänvoimakkuus (E) 10 V/m (rms) Radiotaajuinen häiriökoe (johtuvana syötetyn radiotaajuisen häiriön sieto, yhteismuotoinen) IEC 1000-4-6 mukaan: 10 V, 150 khz - 80 MHz Nopea transienttihäiriötesti IEC 255-22-4 ja IEC 1000-4-4 mukaan: 4 kv Syöksyaaltohäiriötesti IEC 1000-4-5 mukaan: Laukaisulähdöt: - yhteismuotoinen 4 kv - eromuotoinen 2 kv Hälytyskoskettimet: - yhteismuotoinen 2 kv - eromuotoinen 1 kv Sähkömagneettiset häiriöpäästöt EN 55011 mukaan, luokka A: - säteilevät häiriöpäästöt EN 50081-2 CE -hyväksyntä: Täyttää EMC-direktiivin 89/336/EEC ja LV-direktiivin 73/23/EEC vaatimukset. Mekaaniset kokeet: Tärinätesti IEC 255-21-1 mukaan Luokka 1 Isku- ja jyskytystesti IEC 255-21-2 mukaan Luokka 1 15 1MRS 750977-MUM

9 Tilaustiedot 9.1 Alayksikkö Alayksikkö REA 105 1MRS090418-AA 9.2 Valmiit sensorikuidut Pituus Tilausnumero 5 m ± 3% 1MRS120512.005 10 m ± 3% 1MRS120512.010 15 m ± 3% 1MRS120512.015 20 m ± 3% 1MRS120512.020 25 m ± 3% 1MRS120512.025 30 m ± 3% 1MRS120512.030 40 m ± 3% 1MRS120512.040 50 m ± 3% 1MRS120512.050 60 m ± 3% 1MRS120512.060 ST jatkoadapteri SYJ-ZBC 1A2 9.3 Sensorikuidun valmistustarvikkeet Sensorikuitu 100 m Sensorikuitu 300 m Sensorikuitu 500 m ST-liitin ST-työkalusarja 1MSC380018.100 1MSC380018.300 1MSC380018.500 SYJ-ZBC 1A1 1MSC990016 9.4 Liitäntäkaapelit 5 m ± 3% 1MRS120511.005 10 m ± 3% 1MRS120511.010 15 m ± 3% 1MRS120511.015 20 m ± 3% 1MRS120511.020 30 m ± 3% 1MRS120511.030 40 m ± 3% 1MRS120511.040 50 m ± 3% 1MRS120511.050 16 1MRS 750977-MUM

10 Viitetiedot REA 10_Tekninen esite REA 101 Käyttäjän käsikirja REA 103 1MRS 750929-MBG 1MRS 750928-MUM 1MRS 750976-MUM 17 1MRS 750977-MUM

11 Hakemisto A Alayksikkö 11, 16 Asennustavat 13 avainkytkin 12 C CE 15 E Eristyskokeet 15 Etupaneeli 8 F Fault + IRF 8 H Hälytyskoskettimet 14 hälytysrele 6 I IRF 6, 8 IRF-LED 7 IRF-rele 7 Itsevalvonta 3, 7 J jatkoadapteri 16 K Käyttöönotto 11 Keskus- ja alayksiköiden liityntäportit 10 Kotelointi 14 kytkinasettelut 11 Kytkinryhmä SG1 9, 11 L Laukaisukoskettimet HSO1 ja HSO2 14 Ledien ja kytkimien toiminta 8 Light 1 8 Light 2 8 Light Ref. Level Adj. 6, 8 Light Ref. Level Adj. -potentiometri 11 Light-LED 11 Liitäntäkaapeli 14 Liitin X1 10 Liitännät 10 Lohkokaavio 5 M Mekaaniset mitat 15 O 18 1MRS 750977-MUM

Ominaisuudet 3 P päätevastukset 7 Port A/B Fault 7 Port A/B Fault-LED 7 Porttien IN ja OUT toiminta 6 R RJ45 3 S Sähkömagneettinen 15 Sensorikuitu 1, 4, 6, 14, 16 sensorivika 6 T taustavalon intensiteetti 6 Tehonkulutus 14 Tekniset tiedot 14 testipulssi 6 Tilaustiedot 16 Toimintaselostus 6 Turvallisuus 4 U Uaux 8 V valaistus 11 Valokaarisuojaus 11 Valon indikointi 6 vertailutaso 6, 11 Y Yleistä 3 Ympäristötestit 14 19 1MRS 750977-MUM

ABB Transmit Oy Releet ja Kaukokäytöt PL 699 65101 VAASA Puh. 010 224 000 Fax. 010 224 1096 www: www.abb.fi.