KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. Edistymisraportti hotspot-järjestelmän täytäntöönpanosta Italiassa

Samankaltaiset tiedostot
Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 3 LIITE. asiakirjaan

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 1 VUODEN 2016 YLEISEEN TALOUSARVIOON. Uusi väline hätätilanteen tuen antamiseksi unionin sisällä

9454/17 pm/mha/hmu 1 DGD1C

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 2 LIITE. asiakirjaan

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/45. Tarkistus

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

Hotspot-järjestelykeskusten perustaminen Kreikkaan ja Italiaan sekä vastaanottokapasiteetin vahvistaminen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

12926/16 team/hkd/jk 1 GIP 1B

EU ja Välimeren maahanmuuttopaineet. EMN-seminaari Erityisasiantuntija Tuomas Koljonen SM/maahanmuutto-osasto

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN INVESTOINTIPANKILLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Eurooppa-neuvoston jäsenten antama Maltan julistus. muuttoliikkeen ulkoisista näkökohdista: keskisen Välimeren reitti

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. Edistymisraportti hotspot-järjestelmän täytäntöönpanosta Kreikassa

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

8790/18 team/sj/hmu 1 DG D

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

15774/14 vpy/sj/kkr 1 DG D 2A

AMIF-rahoituksen hyödyntäminen Maahanmuuttovirastossa

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ohje turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahaston indikaattoreista

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. ennakoimattomiin menoihin varatun liikkumavaran käyttöönotosta vuonna 2017

Ehdotuksen käsittely aloitettiin neuvoston turvapaikkatyöryhmässä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

seuranta muodostavat tärkeän osan paluiden pitkäjänteisestä toimeenpanosta.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

PUBLIC /15 msu/hkd/kkr 1 DG D 1B LIMITE FI. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 14. syyskuuta 2015 (OR. en) 11927/15 LIMITE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

A8-0316/13

8795/18 team/sas/mh 1 DG D

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

1. Komissio toimitti 1. huhtikuuta 2014 neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannon EU:n palauttamispolitiikasta (8415/14).

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0310(COD) kalatalousvaliokunnalta

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

5750/1/17 REV 1 rir/msu/pt 1 DG D 1 A. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 6. helmikuuta 2017 (OR. en) 5750/1/17 REV 1

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Esitystä käsitellään OSA-neuvosten kokouksessa perjantaina

KOMISSION SUOSITUS, annettu , Euroopan uudelleensijoitusjärjestelmäksi

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE. Kolmas kertomus sisäisistä siirroista ja uudelleensijoittamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

8835/16 team/sas/si 1 DG D 1 A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena Eurooppa-neuvoston edellä mainitussa kokouksessa hyväksymät päätelmät.

Ehdotus neuvoston päätelmiksi palauttamispolitiikan tulevaisuudesta

PUBLIC. Bryssel, 11. marraskuuta 1999 (20.12) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 11662/99 LIMITE PV/CONS 52 JAI 84

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

U 10/2015 vp. Sisäministeri Petteri Orpo

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Eurocontrolin pysyvän komission päätöksiin keskitetyistä palveluista

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. ennakoimattomiin menoihin varatun liikkumavaran käyttöönotosta vuonna 2016

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

12002/1/15 REV 1 team/sj/hmu 1 DG D 1B

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 15.12.2015 COM(2015) 679 final KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE Edistymisraportti hotspot-järjestelmän täytäntöönpanosta Italiassa FI FI

YLEISKATSAUS Komissio hyväksyi 29. syyskuuta 2015 tiedonannon, jossa esitetään Euroopan muuttoliikeagendan välittömät operatiiviset ja oikeudelliset vaikutukset sekä vaikutukset talousarvioon. Siinä myös kehotetaan ottamaan täysimääräisesti käyttöön siirtojärjestelmä ja eniten tulijoita vastaanottavilla alueilla (nk. hotspot-alueilla) toimivat muuttoliikkeen hallinnan tukiryhmät. Italia toimitti pian tämän jälkeen komission pyynnöstä sisäisiä siirtoja ja muuttoliikkeen hallinnan tukiryhmiä koskevan etenemissuunnitelmansa. Jäsenvaltiot ovat kuitenkin panneet Euroopan yhteisen turvapaikkajärjestelmän luomista koskevaa EU:n lainsäädäntöä täytäntöön liian hitaasti. Komissio antoi tämän vuoksi 14. lokakuuta tiedonannon, jossa esitettiin tilannekatsaus Euroopan muuttoliikeagendaan sisältyvien ensisijaisten toimien toteutukseen. Komissio kehotti Italiaa erityisesti ottamaan kaikki järjestelykeskukset käyttöön aikataulussa, varmistamaan olemassa olevan säilöönottokapasiteetin täysimääräisen käytön, ja harkitsemaan säilöönottoa koskevien sääntöjen uudistamista. Lisäksi se kehotti varmistamaan tulijoiden nopean siirtämisen hotspot-alueilta toisen vaiheen vastaanottokeskuksiin tai säilöönottotiloihin. Italian läpi kulkevat muuttovirrat ovat sittemmin vähentyneet. Frontexin mukaan Italiaan saapui marraskuussa 3 227 tulijaa, kun lokakuussa heitä oli 8 529. Tämä tilanne noudattaa kausivaihtelua. Muihin jäsenvaltioihin siirrettävissä olevia kansalaisuuksia edustavia muuttajia on toistaiseksi rajallisesti. Yhteisellä Triton-operaatiolla on edelleen tuettu etsintäja pelastusoperaatioita. Komission jatkuvasta kannustuksesta huolimatta nimetyistä kuudesta järjestelykeskuksesta toimii täysimääräisesti vain yksi, joka sijaitsee Lampedusalla. Komissio odottaa, että kaksi muuta keskusta, Pozzallo ja Porto Empedocle / Villa Sikania avataan muutaman päivän kuluessa sen jälkeen, kun Italian hallitus on antanut suostumuksensa. Italian sisäasiainministeri ilmoitti jo oikeus- ja sisäasioiden neuvoston kokouksessa 4. joulukuuta toisen järjestelykeskuksen avaamisesta. Asianomaisille EU:n virastoille on ilmoitettu asiasta, ja ne ovat valmiina lähettämään lisähenkilöstöä tarpeen mukaan. Taranton, Trapanin ja Augustan järjestelykeskusten käyttöönotto edellyttää merkittäviä töitä, eivätkä ne valmistu ennen vuoden 2016 alkupuolta. Vastaanottotilat on rakennettava, sillä rekisteröinti tapahtuu tällä hetkellä teltoissa, eikä majoitukseen ole tilaa. Suhteellisen vähäiset tulijamäärät tarjoavat mahdollisuuden varmistaa, että hotspot-järjestely toteutetaan asianmukaisesti ja että mahdollisiin tähän mennessä havaittuihin puutteisiin puututaan. Järjestelykeskuksen infrastruktuuria, kalustoa, henkilöstöä ja organisointia koskevaa työtä on vauhditettava. Olisi varmistettava, että järjestelykeskukset ovat mahdollisimman tehokkaita suojelutarpeen arvioinnissa, asiakirjojen tarkastamisessa, sormenjälkien ottamisessa ja rekisteröinnissä. Hotspot-järjestelyn täytäntöönpano takaa myös, että maahantulijoille annetaan asianmukaista tietoa ja heihin sovelletaan joko turvapaikkamenettelyä (johon sisältyvät myös sisäiset siirrot) tai palauttamismenettelyä. Turvallisuustekijöitä olisi parannettava ensi tilassa. Järjestelykeskusten avaaminen muille paikkakunnille on keskeisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa, että kaikki Italiaan saapuneet maahantulijat kulkevat tämän hotspot-menettelyn kautta. 2

Järjestelykeskusten tehokkuus kiireisinä aikoina riippuu myös siitä, miten valmiita jäsenvaltiot ovat lähettämään lisää asiantuntijoita Italiaan. Samaan aikaan Italian hallitukselta edellytetään lisätoimia, jotta kaikkien kentällä työskentelevien sidosryhmien hotspottoiminnalle saadaan oikeudellinen kehys. Komissiosta on parhaillaan kolme virkamiestä pysyvästi Italiassa avustamassa koordinointia. Järjestelykeskusten tehokkuus on keskeinen tekijä sisäisten siirtojen onnistumiselle. Samaan aikaan kaikilta osallistuvilta jäsenvaltioilta edellytetään aktiivista osallistumista. Myös turvapaikanhakijoille on tiedotettava riittävästi heidän oikeuksistaan ja velvollisuuksistaan järjestelmään osallistumisen suhteen. Tähän mennessä vain 19 jäsenvaltiota on nimennyt yhteyshenkilön helpottamaan sisäisten siirtojen järjestelmän toteuttamista ja vain 12 jäsenvaltiota on ilmoittanut vastaanottavansa siirrettäviä henkilöitä. Paikkoja on tarjottu yhteensä 1 041 henkilölle. Sisäisiä siirtoja on vauhditettava, sillä Italiasta on tähän mennessä siirretty vain 154 turvapaikanhakijaa. I. HOTSPOT-ALUEET TILANNEKATSAUS 1. Italian hallitus on nimennyt kuusi nk. hotspot-aluetta, jotka ovat Lampedusa, Pozzallo, Porto Empedocle / Villa Sikania, Trapani, Augusta ja Taranto. 2. Järjestelykeskus on toiminnassa ainoastaan Lampedusalla. Siellä on käytössä rekisteröintimenettely, johon sisältyy suojelutarpeen arviointi, asiakirjojen tarkastus, sormenjälkien ottaminen ja rekisteröinti Frontexin tuella sekä mahdollisuus hakea turvapaikkaa ja siirtoa EASOn avulla. Italian sisäasiainministeri ilmoitti oikeus- ja sisäasioiden neuvoston kokouksessa 4. joulukuuta toisen järjestelykeskuksen avaamisesta. 3. Kaksi muuta keskusta, Pozzallo ja Porto Empedocle / Villa Sikania avataan muutaman päivän kuluessa siitä, kun Italian hallitus on antanut suostumuksensa. Asianomaisille EU:n virastoille on ilmoitettu asiasta, ja ne ovat valmiina lähettämään lisähenkilöstöä tarpeen mukaan. Taranton, Trapanin ja Augustan järjestelykeskusten käyttöönotto edellyttää merkittäviä töitä, eivätkä ne valmistu ennen vuoden 2016 alkua. Näillä paikkakunnilla on rakennettava vastaanottotilat, sillä rekisteröinti tapahtuu tällä hetkellä teltoissa, eikä majoitukselle ole tilaa. 4. Italian viranomaiset perustivat marraskuussa 2015 koordinointiryhmiä hotspot-järjestelyn käyttöönottoa varten. Ryhmiin on kutsuttu esimerkiksi Euroopan komissio, EU:n virastot ja YK:n pakolaisvaltuutetun toimisto UNHCR. Yksi ryhmistä valmistelee parhaillaan hotspot-toimintaohjeita. 5. Frontex lähettää turvallisuuden lisäämiseksi paikalle joulukuussa vielä 165 asiantuntijaa, joiden joukossa on erikoisasiantuntijoita asiakirjojen arviointia varten. Tällä hetkellä Italian hotspot-alueilla on 52 asiantuntijaa Frontexista. Lisää asiantuntijoita voidaan lähettää pikaisesti heti, kun muita järjestelykeskuksia avataan. Parhaillaan keskustellaan myös siitä, miten Europolin roolia voitaisiin parantaa hotspot-operaatioissa, erityisesti Pariisin terrori-iskujen jälkeisessä tilanteessa. 6. Saapumisen yhteydessä otettuja laittomien muuttajien sormenjälkiä ei verrata järjestelmällisesti eurooppalaisten tietokantojen tietoihin, vaan ne tarkastetaan ainoastaan Italian sormenjälkien automaattisen tunnistusjärjestelmän (AFIS) avulla. Italian tietojärjestelmiä on mukautettava, jotta voidaan varmistaa yhteydet kansallisten ja 3

EU:n/kansainvälisten tietokantojen välillä ja mahdollistaa tulijoiden automaattinen ja täysimääräinen tarkastaminen Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) ja kadonneita matkustusasiakirjoja koskevan Interpolin tietokannan (SLTD-tietokanta) perusteella. 7. Italian sisäasiainministeri pyytää hätäjärjestelyjä (valokuvatunnistukseen tarkoitettujen) valokuvalaitteiden ja sormenjälkilaitteiden sekä tulkkausjärjestelyjen rahoittamiseksi. Näin voidaan lisätä käytettävissä olevia voimavaroja ja lisätä valmiuksia arviointiin ja sormenjälkien ottamiseen. Italian viranomaiset päivittävät parhaillaan ohjelmistoja, jotta prosessia voitaisiin tehostaa ja sormenjälkien ottaminen kahteen kertaan voitaisiin välttää. 8. Helmikuusta 2016 alkaen otetaan käyttöön (virtuaaliseen erillisverkkoon perustuva webpohjainen) uusi tietojärjestelmä, jonka avulla voidaan yhtenäistää työmenettelyjä. Järjestelmään yhdistetään useita Italian valtionpoliisin osastoja ja sen avulla voidaan erityisesti jakaa poliisin tutkintayksiköiden hankkimia valokuva- ja sormenjälkitietoja ja saattaa ne rajavalvonnasta ja maahanmuuttoasioista vastaavan poliisin käyttöön. 9. Maahantulomenettelyjä päivitetään, jotta hotspot-järjestelyä voidaan kehittää edelleen. Frontex testaa parhaillaan innovatiivisia ratkaisuja maahantuloprosessin helpottamiseksi ja käsittelyn nopeuttamiseksi hotspot-alueilla. 10. Italia ja Frontex valvovat parhaillaan muuttoliiketilannetta Adrianmerellä, jotta yhteisen Triton-operaation toiminta-aluetta voidaan laajentaa nopeasti, jos tilanne leviää Adrianmeren rannikolta. 11. Vaikka komissio tunnustaa Italian viranomaisten toimet laittomasti saapuvien maahantulijoiden sormenjälkien ottamista koskevan ongelman selvittämiseksi, se antoi 10. joulukuuta 2015 Italialle virallisen ilmoituksen Eurodac-asetuksen moitteettoman täytäntöönpanon laiminlyömisestä ja kehotti Italian viranomaisia toimittamaan huomautuksensa kahdessa kuukaudessa. 12. Komissio on havainnut, etteivät laittomien tulijoiden määrä ja sormenjälkien ottamista koskevat Eurodacin tilastot vastaa toisiaan. Frontexin toimittamien lukujen mukaan 20. päivästä heinäkuuta 2015 marraskuun 2015 loppuun Italiaan saapui meritse 65 050 kolmannen maan kansalaista. Eurodac-tilastot osoittavat, että Eurodac-tietokantaan on otettu sormenjäljet vain 29 176 kolmannen maan kansalaiselta. Mitä on vielä tehtävä lyhyellä aikavälillä 1. Pozzallon ja Villa Sikanian / Porto Empedoclen järjestelykeskukset olisi avattava vuoden 2015 loppuun mennessä. Myös muiden järjestelykeskusten kunnostustöiden pitäisi alkaa, jotta ne ovat valmiina helmikuun 2016 loppuun mennessä. 2. Italian viranomaisten olisi toteutettava välittömästi toimenpiteitä terveydenhuoltohenkilöstön lisäämiseksi järjestelykeskuksissa, jotta arvioinnin ja sormenjälkien ottamisen käsittelypisteet voidaan moninkertaistaa ja näin nopeuttaa kokonaisaikaa, joka tulijalta kuluu kaikkien järjestelykeskuksen vaiheiden ja muodollisuuksien läpikäymiseen. 3. Italian viranomaisten olisi kiirehdittävä lisätoimia, myös lainsäädäntöä, joilla hotspottoiminnalle luodaan vakaampi oikeudellinen kehys. Erityisesti olisi sallittava 4

voimankäyttö sormenjälkien ottamisessa ja säädettävä sellaisten tulijoiden sormenjälkien säilyttämisestä pidempään, jotka ovat vastustaneet sormenjälkien ottamista. Tavoite, jonka mukaan sormenjäljet otetaan kaikilta tulijoilta, on saavutettava viipymättä. 4. Europolin mukanaoloa hotspot-operaatioissa on laajennettava, parannettava ja selkeytettävä, jotta ihmissalakuljettajia koskevaa tutkintaa voidaan vauhdittaa. Italian valtionpoliisin ja oikeusviranomaisten on annettava selkeät ja vakiomuotoiset säännökset, jotta saadaan aikaan tarkoituksenmukainen (ja ajantasainen) tiedonvaihto Europolin kanssa. Tämä koskee sekä lisäavuksi kentälle lähetettävää henkilöstöä että tarvittaessa yhteyksiä Haagissa sijaitsevaan päätoimipaikkaan SIENA-sovelluksen kautta. 5. Tietojärjestelmiä olisi päivitettävä viipymättä, jotta kansalliset ja EU:n/kansainväliset tietokannat voidaan liittää yhteen ja mahdollistaa näin tulijoiden täysimääräinen tarkastaminen SIS II-tietojärjestelmän ja Interpolin SLTD-tietokannan perusteella. 6. Italian viranomaisten olisi parannettava edelleen järjestelmäänsä, jolla tulijat siirretään hotspot-alueilta mantereelle, erityisesti ottamalla käyttöön ilmateitse toteutettavien kuljetusten järjestelmä. Tätä voidaan tarvittaessa tukea turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastosta (AMIF kansallinen ohjelma). II. SIIRROT TILANNEKATSAUS 1. Ensimmäiset 19 turvapaikanhakijaa siirrettiin Italiasta Ruotsiin lennolla 9. lokakuuta 2015. Tämän jälkeen Espanjaan, Ranskaan, Ruotsiin, Saksaan ja Suomeen on siirretty vielä 125 turvapaikanhakijaa kansainvälisen siirtolaisuusjärjestön IOM:n tuella. Lisää siirtoja on suunnitteilla toteutettaviksi 17. joulukuuta (Belgia ja Portugali) ja 22. joulukuuta (Espanja) sekä vuoden 2016 alussa (Ranska ja Latvia). Yhteensä 186 tulijan on todettu olevan mahdollisesti siirrettäviä, ja Italian viranomaiset ovat toimittaneet 171 henkilön siirtopyynnön muiden jäsenvaltioiden hyväksyntää varten. 2. Tällä hetkellä vain 12 jäsenvaltiota on antanut yhteensä 1 041 paikkaa siirrettäviä henkilöitä varten, ja 19 jäsenvaltiota on nimennyt yhteyshenkilön. Yhteyshenkilöt ovat pitäneet Italiassa useita kokouksia, viimeksi 10. joulukuuta 2015. 3. Siirtojärjestelmästä annetaan tietoja tulijoille nyt Lampedusalla sekä muissa maahantulopisteissä ja solmukohdissa. Yhteensä EASO on lähettänyt neljä asiantuntijaa. Lisäksi Italian viranomaiset ovat allekirjoittaneet UNHCR:n kanssa erityisen avustussopimuksen siirtoprosessin tukemiseksi erityisesti tiedon antamisen suhteen. 4. EASO on lähettänyt lisäksi 9 asiantuntijaa, jotka avustavat Italian viranomaisia siirtohakemusten rekisteröinnissä useilla paikkakunnilla ja Italian Dublin-yksikössä Roomassa. Siirroista huolehtivaa Italian sisäasiainministeriön henkilöstöä on hiljattain lisätty. 5. Italiasta muualle suuntautuvien siirtojen prosessia haittaa se, ettei mahdollisia siirrettäviä ole, sillä tulijoita on vähän ja he edustavat pääasiassa kansalaisuuksia, jotka eivät ole siirrettävissä. 5

6. Komissio aikoo osoittaa Italialle sovitun rahoituksen (500 euroa siirrettyä henkilöä kohti) asianomaisen AMIF:n kansallisen ohjelman kautta tukeakseen järjestelmän puitteissa toteutettuja siirtoja. Italia ja IOM ovat päässeet sopimukseen mekanismin puitteissa toteutettujen siirtojen kustannusten kattamisesta. IOM on suostunut antamaan ennakkorahoitusta siihen asti kun tammikuussa 2016 allekirjoitettava muodollinen avustussopimus on tehty. IOM esitti joulukuun 2015 alussa AMIF:n käyttöä koskevan kiireellisen hakemuksen, joka koskee siirtojärjestelmää tukevia lisätoimia, erityisesti lähtöä edeltävää ohjausta ja terveystarkastuksia, joiden avulla voidaan varmistaa turvallinen ja ihmisarvoinen matkustaminen. 7. Italian viranomaisten koordinoima työryhmä, johon kuuluu edustajia Euroopan komissiosta, EU:n virastoista, IOM:stä ja UNHCR:stä, kokoontuu säännöllisesti käsittelemään siirtoprosessin optimoimista. 8. Euroopan komissio tukee siirtoprosessia tarjoamalla Italialle kohdennettua oikeudellista tukea Roomassa toimivan, kolmesta virkamiehestä koostuvan ryhmänsä kautta. Useista tapauksista on jo annettu oikeudellisia selvennyksiä, ja eritoten sormenjälkitietojen vaihtamista jäsenvaltioiden kesken on helpotettu. Brysselissä järjestetään 16. joulukuuta 2015 siirtoja käsittelevä foorumi. Tulevat toimet 1. Jotta voitaisiin välttää sekaannukset tulijoiden oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan tiedon antamisessa, hotspot- ja siirtoprosessin kaikki toimijat valmistelevat parhaillaan yhtenäistä kuvausta aiheesta tulijoille. 2. Italian viranomaisten olisi kehitettävä vuoden 2016 alussa erityinen työmenettely, jonka mukaan siirtomekanismin puitteissa voidaan siirtää ilman huoltajaa saapuvia alaikäisiä. 3. EASOn olisi otettava pikaisesti ryhmiensä lisäksi käyttöön kulttuurivälittäjiä sen omien virkamiesten toiminnan vaikutuksen lisäämiseksi, jotta sen ei tarvitse olla riippuvainen kansallisista viranomaisista. 4. Jäsenvaltioiden olisi vastattava Italian viranomaisten tekemiin siirtohakemuksiin huomattavasti nopeammin. 5. Jäsenvaltioiden olisi tarjottava edelleen enemmän siirtomahdollisuuksia ja jatkettava jo esittämiensä tarjousten voimassaoloa, sillä Italiaan on tällä hetkellä vähän tulijoita. 6. Siirtoprosessia olisi optimoitava edelleen työryhmän suositusten ja 16. joulukuuta 2015 pidettävän foorumin tulosten perusteella. 6

III. PALAUTTAMINEN TILANNEKATSAUS 1. Italian viranomaisten mukaan vuonna 2015 Italiasta palautettiin 14 113 henkilöä. Italia osallistui 11:een Frontexin koordinoimaan yhteiseen palauttamislentoon vuonna 2015. Useita palautuksia toteutettiin jo ennen kuin hotspot-lähestymistapa otettiin käyttöön. 2. Italian viranomaiset ovat tehneet Egyptin ja Tunisian kanssa kahdenväliset operatiiviset sopimukset, joihin sisältyy palauttamismenettely 48 tunnin aikana. Italia valmistelee Saharan eteläpuolisten maiden (Senegal, Nigeria ja Norsunluurannikko) kanssa vastaavia sopimuksia, jotka on määrä saada valmiiksi ennen vuoden 2015 loppua. Euroopan komissio toimii tarkkailijana ja avustaa prosessissa. 3. Tuetun vapaaehtoisen paluun toimia ei ole toteutettu heinäkuun 2015 jälkeen, sillä viimeisimmän IOM:n kanssa tehdyn avustussopimuksen voimassaolo päättyi tuolloin. Uuden tuetun vapaaehtoisen paluun ohjelman odotetaan olevan käytössä vasta ensi keväänä, sillä kansallisissa hankintamenettelyissä on ollut viiveitä. 4. Italian järjestelykeskuksiin sijoitetaan useista Afrikan maista konsulivirkamiehiä yhteyshenkilöiksi tukemaan arviointia ja uusien asiakirjojen myöntämistä palauttamisen sujuvoittamiseksi. Tulevat toimet 1. Italian viranomaisten on lisättävä vuoropuhelua laittomien muuttajien pääasiallisten lähtömaiden kanssa ja tehostettava hallinnollisia menettelyjä pakkotoimin tapahtuvan palauttamisen nopeuttamiseksi. 2. Koska Italiaan tulee jatkuvasti enemmän muuttajia, jotka eivät ole kansainvälisen suojelun tarpeessa (Italian viranomaisten mukaan tällä hetkellä tällaisten muuttajien osuus on yli 50 prosenttia), Italian säilöönottokapasiteettia (yhteensä 604 paikkaa) voidaan jo nyt pitää riittämättömänä. Italian olisi pohdittava nykyisen säilöönottokapasiteetin täysimääräistä käyttöä, mihin on jo myönnetty rahoitusta AMIF:n kansallisen ohjelman kautta, ja kapasiteetin (väliaikaisen) lisäämisen (kiireellistä) valmistelua. 3. Italia on jo aloittanut tarjouskilpailumenettelyn, ja sen olisi jatkettava mahdollisimman pian tuetun vapaaehtoisen paluun ohjelman toteuttamista, jotta palauttamisvalmiiden henkilöiden tapausten määrää voitaisiin vähentää. AMIF-hätärahoituksen hakemista voitaisiin harkita ajaksi ennen uuden tuetun vapaaehtoisen paluun ohjelman voimaantuloa. 4. Euroopan komission olisi lisättävä jäsenvaltioiden tuella kolmansien maiden kanssa toteutettavia toimia, jotta helpotetaan sellaisten muuttajien takaisinottoa, joilla ei ole oikeutta kansainväliseen suojeluun. Näihin toimiin kuuluu myös Afrikka-hätärahaston kohdennettu käyttö. 7

IV. RAJAVALVONNAN PARANTAMINEN TILANNEKATSAUS 1. Frontexin Triton-operaatiota toteutetaan keskisellä Välimerellä. Mukana on neljä merivartioalusta, kaksi kiinteäsiipistä ilma-alusta, kaksi helikopteria, viisi rannikkovartioalusta, yksi rannikkovartiovene ja kaksi liikkuvaa toimistoa. Triton on operaation aikana osallistunut 56 163 henkilön pelastamiseen merellä. Parhaillaan operaatiossa testataan useita parannuksia, jotta hotspot-järjestelyn mukaista maahantuloa voitaisiin helpottaa. Italian viranomaiset keskustelevat parhaillaan Frontexin kanssa Tritonin operatiivisen alueen mahdollisesta laajentamisesta siten, että se kattaa mahdolliset heijastusvaikutukset Länsi-Balkanin reitiltä. 2. EUNAVFOR MED -operaatio siirtyi kakkosvaiheeseen 7. lokakuuta. Siinä on mukana seitsemän pinta-alusta ja kuusi ilma-alusta. Tulevat toimet 1. Koska on olemassa riski, että Slovenian ja Italian väliselle rajalle saapuu yhä lisää tulijoita, Italian viranomaisten olisi kehitettävä valmiussuunnitelmia, joihin sisältyy mahdollisuus pyytää lisäapua Frontexilta ja EASOlta. 2. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava edelleen, että sekä Triton- että EUNAVFOR MED - operaatioissa on käytettävissä kalustoa. V. VASTAANOTTOKYKY 1. Italian viranomaisten mukaan Italian turvapaikanhakijoiden vastaanottokyky on 101 933 paikkaa hotspot-alueet mukaan luettuina. Näistä kuntien hallinnoimassa SPRARjärjestelmässä on 19 715 paikkaa, turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskuksissa (CARA) 7 663 paikkaa ja erityisissä vastaanottokeskuksissa (CAS) 74 555 paikkaa. Tämän katsotaan riittävän Italian turvapaikkajärjestelmän tarpeiden täyttämiseen. 2. Erityisesti siirtoihin tarkoitettuja vastaanottotiloja on Villa Sikaniassa, Crotonessa, Barissa ja Castelnuovo di Portossa (Roomassa). 3. Italian kyky käsitellä turvapaikkahakemuksia on parantunut, ja toiminnassa on nyt 41 aluekomiteaa. Tämän ansiosta turvapaikkahakemusten käsittelyruuhka on helpottanut viime kuukausina. 4. Italian viranomaiset harkitsevat Italian turvapaikka- ja vastaanottojärjestelmän uudistamista tehokkuuden lisäämiseksi ja menettelyjen virtaviivaistamiseksi erityisesti muutoksenhaun suhteen. Tulevat toimet 1. Meneillään olevaa työtä turvapaikka- ja vastaanottojärjestelmän uudistamiseksi olisi jatkettava, ja sen tuloksena olisi saatava aikaan kevyempi turvapaikkamenettely erityisesti 8

muutoksenhakuprosessin suhteen. Päätöksenteon laadussa eri puolilla maata esiintyviä eroja olisi vähennettävä. 2. Valvontajärjestelmää olisi tehostettava, jotta erot vastaanotto-olosuhteiden laadussa eri puolilla maata vähenisivät ja jotta korruption riski vastaanoton hallinnassa voitaisiin välttää. 3. Turvapaikka- ja vastaanottomenettelyille olisi luotava yksi yhteinen tietokanta maahanmuuttovirtojen hallinnan helpottamiseksi. 4. Italian viranomaisten olisi saatettava viipymättä päätökseen tarjouskilpailu, jonka tarkoituksena on luoda siirtolentojen järjestelmä. Euroopan komissio voi harkita järjestelyn tukemista väliaikaisratkaisuna, kunnes tarjouskilpailu on pidetty. 9